Graco EM390 User Manual

INSTRUCTIONS-P
This
manual contains
W
ARNINGS and INFORMA
READ AND RETAIN FOR REFERENCE
ARTS LIST
IMPORTANT
TION
EM 390
PORTABLE/ELECTRIC
307–724
Rev H
Supersedes Rev F
(and Rev G – not published)
2500
psi (172 bar) MAXIMUM WORKING PRESSURE
U.S. Patent No. 4,323,741
AINT SPRA
Upright Carts
Model 231–001, Series B
Basic
sprayer
, without hose or gun
Model 231–390
Complete Reverse–A–Clean IV DripLess and 517 size SwitchT
sprayer with hose, “Flex” gun,
T
ip Guard,
ip
, and is CSA listed
Model 231–018
Same
as Model 231–390 except has “Contractor” gun
Lo–Boy Carts
Model 220–726, Series C
Basic
sprayer
Model 231–051
Complete Reverse–A–Clean IV DripLess and 517 size SwitchT
, without hose or gun
sprayer with hose, “Flex” gun,
T
ip Guard,
ip
, and is CSA listed
YER
Model
231–390 shown
See T
able Of Contents on page 36.
NOTE: This
Spray
in confined areas can result in fire or explosion.
uids Use
outdoors or in extremely well ventilated areas. Ground
ment, Avoid
cloths, rettes,
light switches on and off.
ing Failure
is an example of the DANGER label on your sprayer This label is available in other languages, free of charge. See page 33 to order
painting,
hoses, containers and objects being sprayed.
all ignition sources such as
open flames
arcs from connecting or disconnecting power cords or turn
to follow this warning can result in death or serious injury
flushing or cleaning equipment with flammable liq
such as pilot lights, hot objects such as ciga
READ AND UNDERSTAND ALL LABELS AND INSTRUCTION MANUALS BEFORE USE
.
FIRE
AND
EXPLOSION HAZARD
static electricity from plastic drop
    
   
equip
.
SKIN INJECTION
HAZARD
Liquids
-
-
-
-
.
can be injected into the body by high pressure airless spray
or
leaks – especially hose leaks.
Keep
body clear of the nozzle. Never stop leaks with any part of the
body.
Drain all pressure before removing parts.A
gering
of gun by always setting safety latch when not spraying. Never spray without a tip guard. In case of accidental skin injection, seek immediate
“Surgical Failure to follow this warning can result in amputation or serious
injury.
T
reatment”.
void accidental trig
0663
-
HIGH PRESSURE SPRAY CAN CAUSE SERIOUS INJURY.
FOR PROFESSIONAL USE ONLY. OBSERVE ALL WARNINGS.
Read and understand all instruction manuals before operating the equipment.
FLUID INJECTION HAZARD
WARNINGS
General
This the gun, leaks or ruptured components can inject fluid through your injury, including the need for amputation. Also, fluid injected or splashed
NEVER NEVER to “blow back” paint; this is NOT an air spray system.
ALWAYS have the tip guard in place on the spray gun when spraying.
ALWAYS before cleaning or removing the spray tip or servicing any sys­tem equipment.
NEVER try to stop or deflect leaks with your hand or body Be
each
Medical
If any fluid appears to penetrate your skin, get EMERGENCY MEDICAL CARE AT ONCE. DO NOT TREAT AS A SIMPLE CUT. Tell the doctor exactly what fluid was injected.
Spray
Be sure all gun safety devices are operating properly before each cause
Safety
equipment generates very high fluid pressure. Spray from skin and into your body
into the eyes or on the
point the spray gun at any one or at any part of the body put your
sure
equipment safety devices are operating properly before
use.
hand or fingers over the spray tip. NEVER try
follow the
PRESSURE RELIEF PROCEDURE, below
Alert––Airless Spray W
Note
to Physician
It is important to treat the injury surgically as soon as
Do not delay treatment to research toxicity. Toxicity is a concern with some exotic coatings injected directly into the blood
stream. Consultation with a plastic surgeon or reconstru
ctive
hand surgeon may be advisable
, and cause extremely serious bodily
skin can cause serious damage.
.
ounds
:
Injection into the skin is a traumatic injury
.
possible.
Gun Safety Devices
use. Do not remove or modify any part of the gun; this can
a malfunction and result in serious bodily injury
.
Safety
Latch
Whenever gun inoperative. triggering
Diffuser
.
The jection regularly. Follow the PRESSURE RELIEF PROCEDURE, be­low, ing trigger the gun. If the fluid emitted
,
stream,
Tip
ALWAYS have the tip guard in place on the spray gun while spraying. The tip guard alerts you to the fluid injection hazard and placing tip.
Trigger
Always to reduce the risk of accidentally triggering the gun if it is dropped
.
or
bumped.
Spray T
Use
-
spray tip mediately. ALWAYS follow the PRESSURE RELIEF PROCE-
DURE,
NEVER is
fully relieved and the gun safety latch is engaged.
you stop spraying, even for a moment, always set the
safety latch in the closed or “safe” position, making the gun
gun dif
then remove the spray tip. Aim the gun
the gun firmly to the pail. Using the lowest possible pressure,
Failure to set the safety latch can result in accidental
of the gun.
fuser breaks up spray and reduces the risk of fluid in
when the tip
replace the dif
is not installed. Check the dif
into a metal pail, hold
is
not
dif
fuser immediately
fused into an irregular
.
fuser operation
Guard
helps reduce, but does not prevent, the risk of accidentally
your fingers or any part of your body close
to the spray
Guard
have the trigger guard in place
on the gun when spraying
ip Safety
extreme caution when cleaning or changing spray tips. If the
clogs while spraying, engage the gun safety latch im
below, and then remove the spray tip to clean it.
wipe of
f build–up
around the spray tip until the pressure
-
-
-
PRESSURE RELIEF PROCEDURE
To
reduce the risk of serious bodily injury splashing moving parts or electric shock, always follow this procedure whenever any ing
1.
2. Turn the ON/OFF switch to OFF.
3.
fluid or
solvent in the eyes or on the skin, or injury from
you shut
part
of the spray system, when installing, cleaning or chang
spray tips, and whenever you stop spraying.
Engage the gun safety latch.
Unplug the power supply cord.
of
f the sprayer
123 46

, including fluid
, when checking or servicing
injection,
4. Disengage firmly to
relieve pressure.
5.
-
Engage the gun safety latch.
6. Open catch to
spray again.
If you suspect or that pressure has not been fully relieved after following the steps
above,
or
hose end coupling to relieve pressure gradually
completely.
the gun safety latch. Hold a metal part of the gun
to the side of a grounded metal pail, and trigger the gun
the pressure drain valve, having a the drainage. Leave the valve
that the spray tip or hose is completely clogged,
VER
Y SLOWL
Now clear the tip or hose obstruction.
Y loosen the tip guard retaining nut
container ready to
open until you are ready
, then loosen
0064
MOVING PARTS HAZARD
Moving
parts can pinch or amputate
parts.
KEEP CLEAR of moving the sprayer before it
from starting accidentally
. Follow the
checking or servicing any part
Pressure
.
your fingers or other body
parts when starting or operating
Relief Procedure
of the sprayer
on page 2
, to prevent
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
General
Any misuse of the spray equipment or accessories, such as overpressurizing, modifying parts, using incompatible chemi­cals to the erty
NEVER cause
CHECK or
Always as
System
This
ING
used the used
Fluid and Solvent Compatibility
All with
34. Do
logenated hydrocarbon solvents or fluids containing such sol­vents in this equipment, which contains aluminum and/or zinc parts. the possibility of explosion, which could cause death, serious bodily
Safety
and fluids, or using worn or damaged parts, can cause them
rupture
and result in fluid injection, splashing in the eyes or on
skin, or other serious bodily injury
damage.
alter or modify any part of this equipment; doing so could
it to malfunction.
all spray equipment regularly and repair or replace worn
damaged parts immediately
wear protective
recommended by the fluid and solvent manufacturer
eyewear
, or fire, explosion or prop
.
, gloves, clothing and respirator
.
Pressure
sprayer can develop 2500
PRESSURE.
are rated to
maximum working pressure of any component or accessory
in the system.
chemicals used in the sprayer must be chemically
the wetted parts shown in the
Consult your chemical supplier to ensure compatibility
not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other
Such use could result in
injury and/or substantial property damage.
Be sure all spray equipment and accessories
withstand the this pressure. DO NOT exceed
psi (172 bar)
TECHNICAL DATA on
a serious chemical reaction, with
MAXIMUM WORK
compatible
page
.
ha
HOSE SAFETY
High pressure fluid in the hoses can be very dangerous. If the hose develops a leak, split or rupture due to any kind of wear, damage cause erty
ALL ENDS!
at TIGHTEN all fluid connections securely before each use. High
pressure sure
­NEVER
hose for cuts, leaks, abrasion, bulging cover, or damage or movement replace sure hose or mend it with tape or any other device. A repaired hose
HANDLE AND ROUTE HOSES CAREFULLY. Do not pull on hoses to move equipment. Keep hoses clear of moving parts and
-
are NOT expose Graco hoses to temperatures above 180 F (82 C)
Hose Grounding Continuity
Proper hose grounding continuity is essential to maintaining a grounded fluid hoses at least once a week. If your hose does not have a tag tact the hose supplier or manufacturer for the maximum resis-
­tance your hose recommended poorly grounded hose can make your system hazardous. Also read
or misuse, the high pressure spray emitted from it can
a fluid injection injury or other serious bodily injury or prop
damage.
FLUID HOSES MUST HA
The strain reliefs help protect the hose from kinks or bends
or close to the coupling which can result in hose rupture.
fluid can dislodge a loose coupling or allow high pres
spray to be emitted from the coupling.
use
a damaged hose. Before each use, check the entire
of the hose couplings. If any of these conditions
the hose immediately
cannot contain the high pressure fluid.
hot surfaces of the pump. Do not use fluids or solvents which
not compatible with the inner tube and cover of the hose.
or below –40 F (–40
spray
system. Check the electrical resistance of your
on it which specifies the maximum
limits. Use a resistance meter in the appropriate range for
to check the resistance. If the resistance exceeds the
limits, replace it immediately
FIRE OR EXPLOSION HAZARD, below.
VE STRAIN RELIEFS ON BOTH
. DO NOT try to recouple high pres
C).
electrical resistance, con
. An ungrounded or
-
-
exist,
-
DO
-
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Static
electricity is created by the flow of fluid through the pump and hose. If every part of the spray equipment is not properly grounded, ardous. a
power supply cord or using a gasoline engine. Sparks can ignite fumes and doors bodily an
outlet at least 20 feet area. area
If
you experience any static sparking or even a slight shock while using the entire system for proper grounding. Do not use the system again
Grounding
To
reduce the risk of other spray equipment used or located in the spray area. CHECK tions all
of this spray equipment:
1.
sparking may occur
Sparking may also occur when plugging in or unplugging
from solvents and the
other
flammable substances, whether you are spraying in
or outdoors, and can cause a fire or explosion and serious
injury and property damage. Always plug the sprayer
Do not plug in or unplug any power supply cords in the spray
when there is any chance of igniting fumes still in the air
this equipment,
until the problem has been identified and corrected.
your local electrical code for detailed grounding instruc
for your area and type of equipment. BE SURE to ground
Sprayer:
each equipped with an undamaged, three–prong plug, into a sion
plug the power supply cord, or extension cord –
properly grounded outlet. Do not use an adapter
cords must
STOP
static sparking, ground the sprayer and all
have three wires and be rated for 15 Amps.
, and the system may become
fluid being sprayed, dust particles
(6 m) away from the sprayer and the spray
SPRA
YING IMMEDIA
TELY
. All
haz
into
. Check
exten
-
-
.
-
-
2.
Fluid hoses:
500 ft. (150 m) combined hose length to ensure grounding continuity.
3.
Spray gun:
erly
grounded fluid hose and sprayer
Object being sprayed:
4.
5.
Fluid supply container:
6.
All
solvent pails used when flushing,
Use
only metal pails, which are conductive. Do not place the pail on a non–conductive surface, such as paper or card­board,
T
o maintain grounding continuity when flushing
7.
pressure
of a grounded metal pail, then trigger the gun.
side
Flushing
Reduce ing manual. Follow the PRESSURE RELIEF PROCEDURE on page part the
the risk of fluid injection injury
by following the flushing procedure given on page 13 of this
2, and remove the spray tip before flushing. Hold a metal
of the gun firmly to
lowest possible fluid pressure during flushing.
use only grounded hoses with a maximumf
See
Hose Grounding Continuity
obtain grounding through
according to local code.
according to local code.
which interrupts the grounding continuity
, always hold a metal part of the gun firmly to the
connection to a prop­.
according to local code.
on page 3.
.
or
relieving
Safety
, static sparking, or splash
the side of a grounded metal pail and use
-
IMPORTANT
United
States Government safety standards have been adopted under the Occupational Safety and
particularly
the General Standards, Part 1910, and the Construction Standards, Part 1926 – should be consulted.
Health Act. These standards –

AVERTISSEMENT
La
pulvérisation à haute pression peut causer de blessures très graves.
Réservé exclusivement à l’usage professionnel. Observer toutes les consignes de sécurité.
Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le matériel.
RISQUES D’INJECTION
Consignes
Cet
appareil produit un fluide à très haute pression. Le fluide pul vérisé ou
de ruptures peut pénétrer sou la peau ou à
et
entraîner des blessures très tion. Même sans être sous pression, le fluide éclaboussant ou entrant
NE
JAMAIS pointer le pistolet vers quelqu’un ou vers une partie quelconque l’ajutage du pulvérisateur. NE JAMAIS essayer de “refouler” la peinture.
TOUJOURS garder la protection de l’ajutage en place sure le pistolet
TOUJOURS observer la Marche à Suivre Pour Détendre la
Pression
tage du pulvérisateur, ou d’effectuer un travail quelconque sur une
partie de l’appareil.
NE
JAMAIS essayer d’arrêter ou de dévier ou
le corps.
Avant curité
Soins
En
cas de pénétration de fluide sous la peau:
MEDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX D’URGENCE. NE PAS SOIGNER CETTE BLESSURE COMME UNE SIMPLE COUPURE.
Avis
un
traumatisme.
cette
pour ments exotiques sont dangereusement toxiques quand ils sont injectés directement dans le sang. Il est souhaitable de consulter
dans la reconstruction des mains.
Dispositifs de sécurité du pistolet
Avant chaque utilisation, bien s’assure que tous les dispositifs de
sécurité du pistolet fonctionnent correctement. Ne pas enle
ver
ni modifier une partie quelconque du pistolet; ceci risquerait d’entraîner un mauvais fonctionnement et des blessures gra­ves.
ARCHE
Pour
réduire sures sures ment, toujours bien que
l’on arrête le Égale ajutages.
1. Engager
2.
Mettre le levier d’arrêt du moteur sur ARRET (OFF).
3.
Débrancher le cord d’alimentation.
4. Désengager
générales de sécurité
par le pistolet ou le fluide
dans les yeux peut
du corps. NE JAMAIS mettre le main ou
Cet appareil
pendant la pulvérisation.
donnée plus loin,
chaque utilisation, bien s’assurer que les dispositifs de sé
fonctionnent correctement.
N’est P
sous pression provenant de fuites
graves, voir même une amputa
aussi entraîner des blessures graves.
AS un compresseur pneumatique.
avant
de nettoyer ou d’enlever l’aju
l’intérieur du corps
les doigts sur
le fuites avec la main
médicaux
DEMANDER IM
au médecin:
blessure immédiatement.
La pénétration des fluides sous la peau est
Il est important
de traiter chirurgicalement
Ne pas retarder le traitement
effectuer des recherches sur la toxicité. Certains revête
un chirurgien
esthétiques ou un chirurgien spéciali
À SUIVRE POUR DÉTENDRE LA PRESSION
les risques de blessures graves, y compris les bles par projection de fluide ou celles causées par de éclabous dans les yeux ou sur la peau, par des pièces en mouve
ou du nettoyage du système ou lors du changement des
observe cette marche à suivre chaque fois
pulvérisateur
le verrou de sécurité du pistolet.
le verrou de sécurité du pistolet. T
, à l’occasion de la vérification, du
out en mainte
Verrou
-
-
de sécurité
A
chaque fois que l’on s’arrête de pulvériser
court
instant, toujours mettre le verrou la position, “fermée” ou “sécurité” (“safe”), pour empêcher le pis tolet
de fonctionner
tolet
peut se déclencher accidentellement.
. Si
le verrou de sécurité n’est pas mis, le pis
, même s’il s’agit
de sécurité du pistolet sur
Diffuseur
Le
dif
fuseur du pistolet sert à diviser le jet et à réduire les risques d’injection fier rification,
Pour
du
pulvérisateur maintenant sion
­Si le fluide projeté
remplacer
Protection
TOUJOURS pistolet du pulvérisateur pendant la pulvérisation. La protection
-
de
l’ajutage attire l’attention sur les risques d’injection let contri bue à réduire, mai n’évite pas le risque, que les doigts ou une partie quelconque du corps ne passent accidentellement à
-
proximité
accidentelle quand l’ajutage n’est pas en place. Véri
le fonctionnement du dif
détendre la pression en observant la
Détendre la Pression donnée plus
. Pointer le pistolet dans un seau en métal, en le
fermement contre le seau. Puis, en utilisant la pres
la plus faible possible, appuyer sur la gâchette du pistolet.
n’est pas
immédiatement le dif
fuseur régulièrement. Pour cette vé
dif
fusé sous forme de jet irrégulier
fuseur.
Marche à Suivre
loin enlever l’ajutage
de l’ajutage
maintenir la protection de l’ajutage en place sur le
immédiate de l’ajutage du pulvérisateur
.
Consignes de sécurité concernant l’ajutage du pulvérisateur
Faire extrêmement attention à l’occasion du nettoyage ou due remplacement des ajutages du pulvérisateur. Si l’ajutage se bouche
pendent la
rou
-
-
-
-
-
-
-
de sécurité du pistolet. T
à
Suivre Pour Détendre la Pression
pulvérisateur NE JAMAIS essuyer ce qui s’est accumulé autour de l’ajutage
du pulvérisateur avant que la pression ne soit complètement tombée
et que le verrou de sécurité du pistolet ne soit engagé.
nant une partie métallique du pistolet fermement appuyé contre
le côte d’un
libérer
5.
6. Ouvrir
Si
l’on soupconne que le tuyau ou l’ajutage est complètement bou
ché
avoir procédé aux opérations ci–dessus, desserrer TRES LEN TEMENT protection
la pression.
Engager le verrou de sécurité du pistolet.
la
que
l’on soit prêt à se servir de nouveau du pulvérisateur
o
u qu
e l
un
de l’ajutage et libérer progressivement la pression.
pulvérisation, mettre immédiatement le ver
pour le nettoyer
soupape de sécurité et la laisser ouverte jusqu’à ce
a p
ressio
raccord de bout de tuyau ou l’écrou de retenue de la
OUJOURS bien observe la
.
seau en métal, actionner le pistolet pour
n n
a p
a
s é
puis
t
é c
omplètemen
enlever l’ajutage du
t l
ibéré
d’un
Marche
e
après
-
-
-
-
­,
-
-
.
-
-

123 4 6
0064
RISQUES
Consignes
Toute accessoires comme, par exemple, la mise sous une pression excessive, les modifications de pièces, l’utilisation de produits chimiques usées ou abîmées peut causer des dégâts à l’appareil ou des ruptures tres
blessures sérieuses, un incendie, une explosion ou
dégâts. Toujours
ments protecteur et un dispositif pour
aux recommandations des fabricants de fluides et
dant
EN CAS DE MAUV
AISE UTILISA
TION DU MATERIAL
générales de sécurité
utilisation anormale de l’appareil du pulvérisation ou des
et de matières incompatibles et l’utilisation de pièces
de pièces et entraîner une injection de liquide ou
porter une protection pour les yeux, de
la respiration correspon
gants, des vête
d‘au
d’autres
solvants.
Pression
Ce
pulvérisateur peut produire une
TRAVAIL
du la passer accessoires
Compatibilité
BIEN chimiquement dans les “Données techniques”, à page 34. Toujours lire soig­neusement et
Le dangereux. rupture tion, peuvent peau
172 bar (2500 lb/po.
pulvérisateur et ses accessoires sont conçus pour résister à
pression maximum de
la pression maximum de travail d’aucun des éléments ou
utilisés avec cet appareil.
travail de ce pulvérisateur
chimique des corps
S’ASSURER que tous les corps des solvants utilisés sont
solvants utilisés avant de s’en servir dans ce pulvérisateur
fluide à haute pression circulant dans les tuyaux peut être très
les projections de fluide haute pression qui en proviennent
ou par contact, ainsi que des dégâts matériels.
compatibles avec les parties mouillées indiquées
les documents et
En cas de fuite sur le tuyau, de fissure, déchirure ou
à la
suite de l’usure, de dégâts ou d’une mauvaise utilisa
entraîner des blessures
PRESSION MAXIMUM DE
)
S’assurer que tous les éléments
. NE P
AS dé
brochures du fabricant des fluides
graves par pénétration sous la
TOUS
LES TUY
SORTS SPIRALE DE PROTECTION AUX 2 BOUTS! Les
spirales de la
SERRER
-
tion. ré ou produire un jet à haute pression s’échappant par le rac­cord.
NE
­refaire le raccord d’un tuyau haute pression ni de réparer le
­tuyau
réparé MANIPULER
SOIGNEUSEMENT en ne sont pas compatibles avec l’enveloppe intérieur ou extérieure
-
de supérieures
de protection contribuent à éviter la formation de pliures,
boucles ou de nœuds sur les tuyaux qui pourraient
rupture du tuyau à l’endroit du raccord ou à son voisinage.
Le fluide sous
JAMAIS utiliser un tuyau endommagé. NE PAS essayer de
avec du ruban adhésif ou par tout autre moyen. Un tuyau
ne peut pas résister au fluide sous pression.
tirant sur le tuyau. Ne pas utiliser de fluides ou de solvants que tuyau. NE P
Continuité
Une
bonne continuité de la mise à la terre des tuyaux est essen
tielle
pour maintenir la mise à la terre de l’ensemble de
tion.
Vérifiez la résistance
à
air
, au moines une fois par semaine. Si votre tuyau ne
te
pas d’étiquette qui précise la
prenez
.
-
contact avec le fournisseur de tuyaux ou la fabricant
avoir
les limites de résistance maximum. Utilisez un sistance résistance. placez avec une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques pour votre système. Lisez aussi LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’EXPLOSION.
de
le tuyau immédiatement. Un tuyau sans mise à la terre ou
AUX FLEXIBLES DOIVENT AVOIR DES RES
FERMEMENT tous les raccords avant chaque utilisa
pression peut faire sauter un raccord desser
LES TUY
AS exposer le tuyau à fluides des températures
à 82C (180F) ou inférieures à –40C (–40
AUX A
VEC
LEUR CHEMIN. Ne pas déplacer le fluide
PRECAUTION ET CHOISIR
de la mise à la terre des tuyaux
électrique de vos tuyaux à fluides et
résistance électrique maximum,
la gamme appropriée pour votre tuyau et vérifiez la
Si celle–ci dépasse les
limites recommandées, rem
entraîner
F).
vaporisa
compor
pour
mètre de ré
-
-
-
-
-
-
-
-
RISQUES
De l’électricité statique est produite par le passage du fluide à grande pièces de l’appareil de pulvérisation ne sont pas convenable­ment se
produire et l’appareil risques d’être dangereux. Des étincelles peuvent du débranchement du cordon d’alimentation ou de l’utilisation d’un
moteur à essence. Les étincelles sont suf
mer
les vapeurs de solvants et le fluide pulvérisé, les fines particu les de poussière ainsi que d’autres substances inflammables, quand causer un incendie ou une explosion, ainsi que des blessures graves teur
dans une prise se trouvant pareil ou débrancher un cordon d’alimentation quel qu’il soit dans la zone
où se fait la pulvérisation quand il y
ds
vapeurs encore présentes dans l’air prennent feu.
S’il
se sentez PULVERISATION. soit
identifié et corrigé.
Mise
Pour réduire les risques de production d’étincelles d’électricité statique, le pulvérisateur et tous les équipement utilisés ou se trouvant re ou à la masse. Pour connaître le détail des instructions de mise
à la terre dans la région et le type particulier d’équipement, CONSULTER le code ou les réglementations électriques loca­les.
S’ASSURER que tous le équipements de pulvérisation
vants
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
vitesse dans la pompe et dans les tuyaux. Si toutes les
reliées ou à la masse ou à la terre, des étincelles peuvent
Également
on pulvérisé à l’intérieur ou à l’extérieur
et des dégâts matériels. T
et de l’endroit où se fait la pulvérisation. Ne pas brancher
produit des étincelles d’électricité statique, ou si vous res
la moindre décharge,
à la terre ou à la masse
dans la zone de pulvérisation doivent être reliés
sont bien reliés à la terre:
se produire à l’occasion du branchement ou
fisantes pour allu
à au moins 6 m (20 pieds) de l’ap
ARRETEZ IMMEDIA
Vérifiez que le
, et elles
oujours brancher le pulvérisa
a le moindre risque que
système avant que le problème
peuvent
TEMENT LA
à la ter
sui
1.
Pulvérisateur:
rallonge état,
dans une prise de courant convenablement mis à la ter re. Ne pas utiliser d’adapteur. Toutes les rallonges doivent avoir
3 fils et être prévues pour 15 ampères.
2.
Pistolet:
tuyau
-
-
3.
-
-
4.
5.
6.
-
7.
-
flexible et à une pulvérisateur déjà convenablement re
liés
à la terre.
Tuyaux flexibles:
terre,
n’utiliser que des tuyaux comportant une mise à la et ayant une longueur maximum combinée de 150 m (500 pieds). Se reporter également au paragraphe, “Continuité
du
circuit de mis à la terre des tuyaux”.
Récipient
tions
locales.
Objets,
ver
le code ou les réglementations locales.
Tous
le seaux de solvant
code
ou les réglementations
métallique
sur
une surface non
carton
Pour
conserver la continuité de la mise à la terre quand on rin
le
matériel ou quand on libère la pression,
nir
une
le côté d’un
tre pistolet.
Mesures
Pour
réduire les risques de blessures et les risques dûs aux étincelles d’électricité statique ou aux éclaboussures,
­née
à la page 13 de ce manuel.
Brancher le cordon d’alimentation ou la
qui doivent être équipes d’une prise à 3 fiches en bon
Réaliser la mise à la terre en le raccordant à une
Afin d’assurer la continuité de la mise à la
d’alimentation:
observer le code
ou les réglementa
matériel ou surfaces recevant la pulvérisation:
utilisés pour le rinçage: observer le
conducteurs de l’électricité. Ne pas mettre le seau
conductrice comme sur du papier ou du
car cela interromprait la continuité de la mise à la terre.
partie métallique du pistolet fermement appuyée con
seau
locales.
en métal
N’utiliser que des seaux
toujours mainte
puis appuyer sur la détente du
de Sécurité concernant le Rinçage
par pénétration de la peau
observe la marche à
suivre pour le rinçage don
terre
obser
-
-
-
-
-
-
-
-

ADVERTENCIA
EL
ROCIADO A ALTA PRESION PUEDE CAUSAR GRA
SOLO P
ARA USO PROFESIONAL. RESPECTE LOS A
Lea y entienda todo el manual de instrucciones antes de manejar el equipo.
VES LESIONES.
VISOS DE ADVERTENCIA.
PELIGRO
Seguridad
Este
equipo general un fluido a una presión muy
de
la pistola, los escapes de fluido pueden tremadamente putación. También, el fluido inyectado o salpicado en los ojos puede causar graves daños.
NUNCA apuntar la pistola hacia alguien o alguna parte del cuerpo. quilla. NUNCA tratar de “hacer retornar un
sistema de rociado de aire. SIEMPRE
mientras SIEMPRE seguir el procedimiento de descarga de presión,
dado vicio
a cualquier del sistema.
NUNCA cuerpo.
Asegurar funcionando
Tratamiento
Si pareciera que un poco de fluido penetró la piel, conseguir
TRATAMIENTO TRAT
dico
exactamente cua fluido fue.
Aviso
causa
camente
tamiento sumar yectan consultar de
las manos.
PROCEDIMIENTO
Para reducir el riesgo de sufrir graves lesiones corporales, incluyendo piel,
o lesiones causadas por piezas en movimiento, siempre se
guir
este procedimiento al apagar la máquina pulverizadora, al
revisar,
1. Enganchar
2.
Mover el interruptor de parada del motor a OFF Desenchufar el cordón eléctrico.
3.
4. Desenganchar
ner de un balde de metal y activar la pistola para descargar la presión.
DE INYECCION DE FLUIDO
general
inyectar fluido en la piel y el cuerpo y causar lesiones ex
graves, incluyendo a
NUNCA colocar la mano
tener colocado el protector de
se está pulverizando.
más abajo,
tratar de parar o desviar los escapes con la mano o el
antes
de limpiar o sacar la boquilla o de dar ser
que todos los aparatos de seguridad del equipo están
bien antes de cada uso.
o roturas de los componentes
veces la necesidad de am
o los dedos encima de la bo
la pintura”; este NO es
médico
AR LA HERIDA COMO UN SIMPLE CORTE.
al médico:
una lesión traumática.
importancia en algunas pinturas exóticas cuando se
MEDICO DE URGENCIA DE INMEDIATO. NO
Si se llega a inyectar este fluido en la piel se
la lesión a la brevedad posible.
para investigar la toxicidad. La toxicidad es algo de
directamente
a un especialista
al torrente sanguíneo. Sirá conveniente
Es importante tratar quirúrgi
en cirugía plástica o reconstructiva
alta. El rociado
la boquilla en la pistola
Decir al mé
No demorar el tra
DE DESCARGA DE PRESION
la
inyección de fluidos, salpicaduras en los ojos o la
ajustar o limpiar el sistema, o al cambiar las boquillas.
el pestillo de seguridad de la pistola.
.
el
una parte metálica de la pistola firmemente
pestillo de seguridad de la pistola. Mante
contra el lado
in
Aparatos
Asegurar funcionando guna pieza de la pistola pues podría causar el malfuncion-
­amiento
-
Pestillo
Cada vez que se deje de pulverizar, aunque sea por un breve
-
momento, siempre colocar el pestillo de seguridad en la posi­ción “cerrada”, lo que deja la pistola inoperante. El no hacerlo puede
de seguridad de la pistola pulverizadora
que todos los aparatos protectores de
bien antes de
de la misma con las consiguientes lesiones personales.
cada uso. No sacar ni modificar nin
la pistola están
de seguridad
llevar al disparo imprevisto de la pistola.
Difusor
El difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce el
riesgo de inyección cuando no está instalada la boquilla. Revi
sar
-
-
-
-
-
-
-
con regularidad el funcionamiento del difusor cedimiento de descarga de presión, dado más abajo, y después co, bajo
perso
Protector
SIEMPRE mientras contra el peligro de inyección y ayuda a reducir, pero no evita, la cuerpo
Seguridad
Tener mucho cuidado al limpiar o cambiar las boquillas. Si llegara a obstruirse mientras está pulverizando, enganchar el pestillo miento de descarga de presión y después sacar la boquilla para
NUNCA limpiar la acumulación de pintura alrededor de la boquilla antes de que se haya descargado por completo la presión
5. Volver
6. Abrir la válvula de alivio de presión y dejarla abierta hasta
Si obstruida, después
LENTAMENTE tuerca de renención del protector de lay punta y descargar gradualmente
sacar
sosteniéndola bien firme contra él. Utilizando la presión más
posible, disparar la pistola. Si el fluido emitido
en un chorro irregular
la boquilla. Apuntar la pistola a un balde metáli
, reemplazar de inmediato el difusor
de la boquilla
tener el protector de la
se está pulverizando. Este protector llama la atención
colocación accidental de los dedos o cualquier otra parte del
cerca de la boquilla.
boquilla colocado en la pistola
de la boquilla pulverizadora
de la pistola de inmediato. SIEMPRE seguir el
limpiarla
y el pestillo esté enganchado.
a enganchar el pestillo de seguridad de la pistola.
que
se esté nuevamente listo para pulverizar
se sospecha que la boquilla o la manguera esté completamente
o q
u
e n
o s
e ha d
de haber seguido el procedimiento
un a
la presión.
daptado
escargad
r d
e e
o p
xtrem
or complet
anterior
o d
e l
. Seguir el
no sale
.
o l
, aflojar
a m
anguer
pro-
dis
procedi-
a p
resión
MUY
a o l
-
-
-
-
.
a

123 46
0064
PELIGRO
POR MAL USO DEL EQUIPO
Seguridad
Cualquier como riales zas dañadas o desgastadas, puede hacen que se rompan y causen incendio,
Siempre piradero, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del solvente.
SEGURIDAD
El
fluido que escapa a alta presión por las mangueras puede ser
muy
peligroso. Si en la manguera se desarrola un escape, una rotura o rajadura debido a cualquier tipo de desgaste, daño o maltrato, el chorro a alta presión emitido por allí puede causar una lesión por inyección u otras lesiones corporales graves o daños
¡TODAS LAS MANGUERAS PARA FLUIDOS TIENEN QUE TENER GUARDAS DE RESORTE EN AMBOS EXTREMOS!
Estas en
los acoplamientos o cerca de ellos, los en roturas de la manguera.
se Antes
El fluido a lata presión puede desalojar un acoplamiento suelto o
dejar que pro él escape un chorro a alta presión.
NUNCA en
busca de cortaduras, escapes, abrasión, cubierta abultada, acoplamientos quiera guera enmendarla guera
general
mal uso del equipo pulverizador o
sobre presurización, modificación de piezas,
y
productos químicos incompatibles, o utilización de pie
la inyección de fluido u otras
explosión o daños a la propiedad.
usar gafas, guantes, vestimentas protectoras y un res
lesiones corporales graves,
los accesorios, tal
uso de mate
EN EL USO DE LAS MANGUERAS
a la propiedad.
protegen las mangueras contra dobleces o retorceduras
de usarlas, APRET
usar una manguera que está
d
. NO i que ha sido remendada no aguante el fluido
sueltos o dañados. Si llegara a encontrarse cual
e e
sta
s c
ondiciones, reemplaza
ntentar reacopla
con cinta adhesiva u otro material similar
AR bien firmes todas las conexiones.
r una m
que podrían traducir
dañada. Siempre revisarla
r d
e i
anguer
nmediat
a d
o l
e alta p
a m
resió
. Una man
al alta presión.
an-
n o
o
Presión
Esta pulverizadora puede desarrollar 172 barías (2500 psi) de
-
PRESION
-
pulverizador tar sorio
Compatibilidad de fluido
­Siempre antes
MANEJAR Y P No o
solventes que sean incompatibles con el bierta ras
Continuidad
del sistema
DE TRABAJO MAXIMA.
la
presión máxima de trabajo de ningún componente o acce
tirar de las mangueras para mover el equipo.
sobre 82
y sus accesorios tienen la capacidad para aguan
de este sistema.
leer las instrucciones del fabricante del fluido y solvente
de usarlos en esta pulverizadora dadas en
ASAR CUIDADOSAMENTE LAS
de la manguera. NO exponer las mangueras a temperatu
 C
(180F) o bajo -40
Asegurar que todo el equipo
la página 34.
MANGUERAS.
No usar fluidos
tubo interno y la cu
C (-40
F).
del circuito de puesta a tierra de la
manguera
La
continuidad del circuito de puesta a tierra
cial para mantener conectado a tierra el sistema pulverizador.
-
Es
indispensable revisar la resistencia eléctrica máxima de las mangueras Si
la manguera no tiene una etiqueta en la cual se especifica la resistencia veedor o fabricante de la manguera para la información sobre los
límites de resistencia. Usar
ma
apropiada para comprobar la resistencia; si
recomendados, reemplazarla de inmediato. Es muy arriesgado
-
tener en
malas
GO DE INCENDIO O EXPLOSION
-
de aire y de fluido por lo menos una vez a la semana.
eléctrica máximum, ponerse
un metro de resistencia en la ga
una
manguera sin puesta a tierra o con la puesta a tierra
condiciones. Leer también la información sobre
, más abajo.
apropiado es esen
en contacto con el pro
excede los lites
-
-
-
-
-
-
-
RIES-
PELIGRO
El
flujo a alta velocidad del fluido al pasar por la bomba y man guera crea electricidad estática. Si pulverizador virtiéndo
chispas al enchufar o desenchufar el cordón eléctrico o al
se un
motor de gasolina. Estas chispas pueden inflamar los vapores
de
los solventes y el chorro de fluido pulverizado, partículas de polvo lo
que podría causar una explosión o incendio y graves lesiones corporales zadora a un tomacorriente que se encuentre a por lo menos 6 m
(20 pies) de la máquina y del área far
o desenchufar ningún cordón eléctrico en el lugar donde se está rociando cuando todavía exista la posibilidad de que que den
vapores inflamables en el aire.
Si
ocurre una chispa de electricidad estática o incluso un ligero choque RIZAR tierra cado
y solucionado el problema.
Puesta
Para
reducir el riesgo pulverizadora y todo el otro equipo de pulverizar que se use o se
encuentre en el lugar que se va a rociar
go
eléctrico de la localidad para las instrucciones sobre las
nexiones
de conectar a tierra todo este equipo pulverizador:
RAR
1.
Pulverizadora:
cada tomacorriente con puesta a tierra apropiado. No usar un adaptador. hilos
DE INCENDIO O EXPLOSION
no tienen buena tierra, pueden
al sistema en
y otras sustancias inflamables, sea al aire libre o bajo techo,
y daños a la propiedad. Enchufar siempre la pulveris
eléctrico mientras se usa el equipo, DEJAR DE
DE INMEDIATO. Revisar todo el sistema en busca de una
apropiado. No usar
algo peligroso. T
de nuevo el sistema hasta haber identifi
a tierra
de chispas estáticas, conectar a tierra la
a tierra exigidas para la zona y tipo de equipo. ASEGU
uno con un enchuf de tres patas en buen estado, a un
y una capacidad de 15 amperios.
enchufar el cordón eléctrico, o cable estensor
T
otos los cables extensores tienen que tener tres
todas las partes del equipo
ocurrir chispas, con
ambién, pueden producir
que se va a rociar
. CONSULTAR el códi
usar
. No enchu
PUL
VE-
co
-
2.
Mangueras para fluidos:
puesta a tierra de una longitud combinada de 150 m (500
-
-
-
-
-
-
pies), para asegurar buena continuidad a tierra. Referirse también
ra.
Pistola:
3. ra
4.
Suministrar un recipiente:
solamente car el balde en una superficie no conductiva, como papel o cartón,
5.
Objeto que se está rociando:
local.
Todos los baldes de solvente
6. conformidad
7.
Para carga de presión,
pistola bien firme contra el costado de después
al párrafo
hacer la puesta a tierra conectándola a una mangue
de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra.
que interrumpe la continuidad a tierra.
sobre
baldes de metal, que sean
con el código local.
mantener la continuidad a tierra
siempre apoyar una parte metálica de la
apretar el gatillo.
usar solamente mangueras con
continuidad a tierra de la mangue
de acuerdo al código local. Usar
conductivos. No colo
de conformidad con el código
usados durante el lavado, de
durante el lavado o des
balde de metal
Seguridad durante el lavado
Para
reducir el riesgo de que se inyecte o salpique fluido en
piel,
o que ocurra una descarga de electricidad estática, siempre
seguir las INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO, dadas en la
-
página 13. Seguir el procedimiento de descarga de presión
-
en
­,
la página 6, y quitar la
baja
posible de fluido durante el lavado.
boquilla de metal
y usar le presión más
-
-
-
-
,
la

WARNING
If you are supplying your own hoses and spray
be sure the hoses
gun, that
the gun has a
rated for at least
Working
rious bodily injury caused by static sparking, injection hose
Pressure
or over-pressurization and
or gun.
are electrically conductive,
tip guard, and that each part is
2500 psi (172 bar) Maximum
. This is to reduce the
risk of se
fluid
rupture of the
SETUP
-
3.
Check the electrical service.
a. Be
sure the electrical service
15 Amp (minimum), and that the outlet you use
properly grounded.
is
b. DO
c. Use
NOT remove the grounding prong of the
and
do not use an adapter
a grounded extension having a minimum 12 gauge size, and a maximum or smaller gauges will affect sprayer performance.
length of 200 ft. (61 m). Longer lengths
is 120 V
.
cord which has 3 wires
, 60 HzAC,
plug,
CAUTION
To avoid damaging the pressure control, which may result in poor equipment performance and component
1. Always use nylon spray hose at least 50 ft. (15.2
2. Never as
3. Never install any shutoff device between the filter
4.
Never plug the filter outlet.
1. Connect the hose and gun. See Fig 9–1. a. Remove
b. Connect
damage, follow these precautions.
m) long.
use a wire braid hose; it is too rigid to act
a pulsation dampener
and the main hose. See Fig 9–1.
the plastic cap plug from the filter outlet
nipple
and screw a minimum 50 ft. (15.2 m)
hose
onto the nipple.
the 3 ft. (0.9 m) whip hose between
fluid
hose and the gun inlet connection, for more flexible gun movement. If you have a Flex gun, route the hose through the hose guard before connecting
it to the gun.
.
fluid
the
WARNING
grounding is essential to reduce the risk of
Proper static
sparking which can cause a fire or explosion and result in serious bodily injury and property damage.
Read
the warning section FIRE OR HAZARD spray
4.
Plug in the sprayer
a. Be b. Plug
c. Do
5. Flush the pump was flushing
6. Prepare the paint according to the manufacturer’s recommendations.
on page 3 of this manual and ground the
system as explained there.
.
sure the
the power supply cord into a grounded trical the
spray area to reduce the chance of a spark ig
niting
not remove the third prong of cord plug, which is the grounding prong,
ply do
not use an adapter
left in the pump to protect it from rust. Refer to the
guidelines on pages 13 and 14.
ON/OFF switch is OFF
outlet that is at least 20 ft. (6 m) away from
the spray vapors.
.
to remove the lightweight oil which
EXPLOSION
. See Fig 9–1.
elec
the power sup
and
-
-
-
c. DO
2. Fill the packing nut/wetcup 1/3 full with Graco Throat tic
NOT
use thread sealant, and DO NOT install
the
spray tip yet!
Seal Liquid (TSL), supplied. Remove the plas
plug from the top of the pump first. See Fig 9–1.

a. Remove b.
Stir the paint to mix pigments.
c. Strain the paint through a fine nylon mesh bag
(available at most paint dealers) to remove par­ticles
-
probably free
any skin that may have formed.
that could clog the filter or spray tip. This is
the most important step toward trouble-
spraying.
SETUP
DO
NOT INST DEVICE HERE
P
ACKING NUT/WETCUP
Keep 1/3 full with TSL
FLUID FIL
A SHUT OFF
ALL
TER
MAIN FLUID HOSE
(minimum 50 ft./15.2 m)
Fig 9–1
OPERATION
Pressure Relief Procedure
To
reduce the risk of serious bodily injury jection; moving
splashing in the
parts or electric shock, always
eyes or on the skin; injury from
cedure whenever you shut off the sprayer, when checking or servicing any part of the spray system, when installing, cleaning or changing spray tips, and whenever
1.
2. T
3.
you stop spraying.
Engage the trigger safety latch.
urn the ON/OFF switch to OFF
Unplug the power supply cord.
4. Disengage the trigger safety latch. Hold a metal
of the gun firmly to the
part pail,
and trigger the gun to relieve pressure.
side of a grounded metal
, including
follow this pro
.
WARNING
in
-
5.
6. Open
-
If
you suspect that the spray tip or hose is completely
clogged, ter
the lieve pressure gradually. Then loosen the part com­pletely.
WHIP HOSE (3 ft./0.9 m)
HOSE GUARD
Engage the trigger safety latch.
the pressure drain valve, having a container ready to catch the drainage. Leave the pressure drain
valve open
sprayer
again.
or that
following the steps above,
until you are ready to operate the
pressure has not been fully relieved af
VER
Y SLOWL
Y
loosen
tip guard retaining nut or hose end coupling and re
Clear the tip or hose obstruction.
0663
-
-

1.
Prime the sprayer with paint.
a.
Close the pressure drain valve. See Fig 10–2.
b.
Don’t install the spray tip yet!
OPERATION
GROUND WIRE
c. Put
the suction tube into the paint container. Y
ou can hang the pail on the pail hanger. See Fig 10–2.
d. Turn the pressure adjusting knob all the way
counterclockwise
e. Disengage
in
Fig 10–2.
f.
Hold a metal part of the gun firmly against a grounded
metal waste container
to lower the pressure.
the trigger safety latch. See the detail
. See
Fig 10–1. Hold the trigger open, turn the sprayer ON, and slowly increase the pressure until the sprayer
Keep the gun triggered until all
starts. out
of the system and the paint flows freely from
the
gun. Release the trigger and engage the trig
safety latch.
ger
air is forced
NOTE: If the pump is hard to prime, open the pressure
valve. When fluid comes through the drain
drain tube,
close the drain valve. Disengage the trigger
safety
latch and repeat Step 1.f.
g. Check
all fluid connections for
before tightening connections.
sure
leaks; relieve pres
Fig 10–1
-
2. Install the spray tip and tip guard. a.
Be sure the trigger safety latch is engaged.
b. Install the spray tip. If using the RAC IV, refer to
-
manual 307–848, supplied with the gun, for in­stallation
instructions.
MAINTAIN METAL-TO-METAL CONT GUN AND GROUNDED MET
FIRM
ACT BETWEEN
AL CONT
AINER
0664
PACKING
SUCTION TUBE
NUT/WETCUP
PAIL HANGER
DRAIN TUBE
ON/OFF SWITCH
PRESSURE ADJUSTING KNOB
PRESSURE DRAIN V
TIP GUARD
ALVE
DETAIL
SPRA
Y TIP
TRIGGER SHOWN ENGAGED (ON SAFE)
SAFETY LA
TCH


OPERATION
SPOTTY
PATTERN
INCREASE
PRESSURE
GOOD
FULL
PATTERN
Fig 11–1
ROTATE AND TRIGGER GUN TO
RET
AINING NUT
TIP GUARD SHOWN
IN POSITION FOR A
VERTICAL SPRA
PATTERN
HANDLE 180
REMOVE CLOG
Y
Fig 11–2
3. Adjust a.
the spray pattern.
Increase the
the pressure setting just until spray from
gun is completely atomized. See Fig 1 avoid excessive overspray and fogging, and to decrease
tip wear and extend the life of the spray
er, always use the lowest possible pressure ne-
to get the desired results.
eded
b. If more coverage is needed, use a larger tip rather
than
increasing the pressure.
c. Test the spray pattern. To adjust the direction of
spray pattern,
the
engage the trigger safety latch
and loosen the retaining nut. Position the tip
horizontally for a horizontal pattern or verti
guard
for a vertical
cally
nut. See Fig 1
ing
pattern. Then tighten the retain
1–2.
0668
1–1. T
4. Cleaning a Clogged Tip
To reduce the risk of serious bodily injury from in­jection, use extreme caution when cleaning or changing spray tips. If the spray tip clogs while spraying, engage the trigger safety latch immedi­ately, then follow the procedure in Steps 4a to below.
NEVER wipe of pressure is
engaged.
a. Clean
is fully relieved and the trigger safety latch
the front of the tip frequently during opera
First the relieve pressure; see page 9. Then
tion. use
a solvent–soaked brush to clean the tip and
to reduce fluid build up and tip clogging.
b. If
the spray tip does clog
engage the trigger safety latch.
and
c. If
using the RAC IV Spray T IV handle 180. See Fig 11–2. Disengage the trigger safety latch. Trigger the gun into a grounded waste container. Engage the trigger
latch
safety
position.
nal If using a spray tip which is not self-cleaning,
VERY
o
SLOWL
or hose coupling to relieve pressure gradually,
-
then loosen the part completely. Clear the tip or
obstruction, and reassemble it.
hose
d. Disengage the trigger safety latch, and resume
spraying.
e. If
the tip is still clogged, latch, shutoff and unplug the sprayer, and open
pressure drain valve to relieve pressure.
the move
the spray tip and clean it.
-
-
f. Instructions
manual
307–848.
WARNING
4e,
f buildup around the spray tip until
, release the gun trigger
ip Kit
, rotate the RAC
again. Return the handle to the origi
Y loosen the tip guard retaining
engage the trigger safety
for cleaning the RAC IV are given
nut
Re
-
,
-
-
in
 
SHUTDOWN
1. Check the packing nut/wetcup daily. First relieve the pressure; see page 9. Be sure the wetcup is 1/3
of TSL at all times to help prevent fluid buildup on
full the piston rod and premature wear of packings. The packing nut should be tight enough to stop leakage,
no tighter
but excessive
2. Clean the fluid filter often and before storing the sprayer. First relieve pressure; see page 9. See manual 307–273, supplied, for the filter cleaning procedure.
3. Flush fill it with mineral spirits to help prevent pump corro-
and freezing. Refer to the flushing guidelines on
sion pages
Never
leave water or any paint in the sprayer over
to: (1) prevent pump corrosion; (2) prevent
night fluid
from freezing in the pump and pressure control
which
can cause loss
sprayer
. Overtightening may cause binding and
packing wear. See Fig 12–1.
the sprayer at the end of each work day
13 and 14.
CAUTION
the
of pressure, stalling or serious
damage.
and
-
AND CARE
TIGHTEN
PACKING
Keep
1/3 full with TSL. T
en
nut by turning clockwise
Fig 12–1
HOSE RACK
FLUID
NUT/WETCUP
FIL
TER
ight-
0665
Always pressure
use
mineral spirits for the final flush, relieve
and leave the mineral spirits in the sprayer
.
4. For very short shutoff periods, leave the suction tube
in the paint, relieve the pressure, and clean the
spray tip.
5. Coil the hose and hang it on the cart’s hose rack
storing it, even for overnight, to help protect the
when hose from kinking, abrasion, coupling damage, etc.
Fig 12–2.
See
6. For
the Lo–Boy cart,
use the brackets on the side of the cart to hold the suction assembly. See the Parts Drawing
on page 31.
7. Lubricate the bearing housing after every 100 of operation. Remove the drive housing cover
hours Fill the bearing housing with SAE non-detergent oil.
Fig 12–3.
See
Fig
12–2
EVERY
OPERA
BEARING HOUSING
CA
NON-DETERGENT OIL
.
100 HOURS OF
TION FILL
VITY WITH SAE
0663
WARNING
Refer to the warning section HOSE SAFETY on
3 for information on the hazard of using dam
page
hoses.
aged


-
Fig
12–3
0670
Loading...
+ 26 hidden pages