Перед использованием распылителя прочтите это руководство по эксплуатации для получения предупреждений по
технике безопасности и подробных инструкций по надлежащему использованию.
ДАННЫЙ РАСПЫЛИТЕЛЬ НЕ ПОДЛЕЖИТ ВОЗВРАТУ В МАГАЗИН!
Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к представителю центра обслуживания клиентов
Graco по адресу www.graco.com.
Поздравляем! Вы приобрели высококачественный краскораспылитель производства компании Graco Inc. Данный продукт
предназначен для высокоэффективного распыления любых архитектурных красок и покрытий. Данное руководство пользователя
ознакомит вас с типами материалов, которые можно и нельзя использовать вместе с этим распылителем.
Прежде чем использовать данное оборудование, ознакомьтесь с указанной на ярлыке упаковки информацией, соблюдайте
полученные инструкции и попросите паспорт безопасности материала (MSDS) у вашего поставщика. На ярлыке упаковки и в паспорте
безопасности материала (MSDS) указан состав материала и соответствующие специальные предостережения.
Краски, покрытия и очистительные материалы, как правило, относятся к одной из указанных далее 3 основных категорий.
НА ВОДНОЙ ОСНОВЕ: На ярлыке упаковке должно быть указано, что материал можно смыть мыльным раствором.
Данный распылитель совместим с этим типом материала. Для этого распылителя НЕЛЬЗЯ использовать агрессивные
очистители, например хлорсодержащий отбеливатель.
НА МАСЛЯНОЙ ОСНОВЕ: На ярлыке упаковке должно быть указано, что материал воспламеним и его можно удалить с
помощью минерального спирта или разбавителя для краски. В паспорте безопасности материала (MSDS) должно быть
указано, что температура воспламенения рабочей жидкости превышает 100 °F. В таком случае ваш распылитель
совместим с данным типом рабочей жидкости. Использовать рабочие жидкости на масляной основе следует на улице или
в хорошо проветриваемых помещениях. См. предупреждения по технике безопасности, содержащиеся в этом
руководстве.
ОГНЕОПАСНЫЕ: Данный тип рабочей жидкости содержит легковоспламеняющиеся растворители, например
диметилбензол, толуол, лигроин, метилэтилкетон, разбавитель лака, ацетон, денатурат и терпентин. На ярлыке упаковки
должно быть указано, что материал ЛЕГКОВОСПЛАМЕНИМ. Данный распылитель совместим с этим типом материала.
Использовать огнеопасные материалы следует на улице или в хорошо проветриваемых помещениях. См. предупреждения
по технике безопасности, содержащиеся в этом руководстве.
23A1727F
Предупреждения
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к наладке, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования.
Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знак опасности указывает на риск, связанный с определенной
процедурой.
предупреждения.
символы, которые не описаны в этом разделе.
Когда втекстеруководства или напредупредительныхбиркахвстречаютсяэти символы,просмотрите данные
При необходимости в настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ И ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА (ЗАЗЕМЛЕНИЕ)
Некоторые огнеопасные материалы и материалы на масляной основе производят при распылении статические заряды.
Статический заряд создает опасность взрыва и пожара. Этот распылитель оборудован шнуром заземления, который
проводит статический заряд к заземленной электрической розетке. Распылитель и все объекты в области распыления
должны быть надлежащим образом заземлены, чтобы предотвратить опасность возникновения искр, разрядов или
импульсов.
•Подключайте шнур заземления при распылении огнеопасных материалов или материалов на масляной основе,
которые производят статические заряды.
•Если появится искра или вы чувствуете разряды электрического тока, немедленно остановите распыление и
подсоедините распылитель к надлежащим образом заземленной электрической розетке с помощью
предоставляемого провода заземления.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Переместите распылитель
из области распыления в
безопасное место.
Подключите провод
заземления к распылителю.
Размотайте провоз заземления из катушки и
подключите его к надлежащим образом
заземленной розетке.
Если длина провода заземления
недостаточна, можно использовать
3-проводной заземленный удлинительный
шнур, чтобы подключить провод к
заземленной розетке.
Ремонт провода заземления
Если обрыв провода заземления произошел у окончания
катушки, проделайте указанные далее действия.
1.Размотайте провод заземления из катушки и вскройте ее с
помощью плоской отвертки.
ti17082a
2.Ослабьте винт на клемме и извлеките поврежденный
провод. Удалите изоляционный материал с концевой части
провода заземления, вставьте провод в клемму и затяните
винт.
ti17080a
3.Соедините части катушки и защелкните ее снова.
Если обрыв провода заземления произошел рядом с вилкой заземления, проделайте указанные далее действия.
1.Снимите резиновый чехол с провода рядом с вилкой
заземления и переместите его вниз по проводу.
ti17081a
2.Ослабьте винт и извлеките поврежденный провод.
Вставьте обнаженный провод заземления и затяните винт.
3.Заново установите резиновый чехол на проводе
заземления.
3A1727F3
Предупреждения
WARNING
WARNINGWARNINGWARNING
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ И ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
В рабочей области легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или
взорваться. Для предотвращения возгораний и взрывов необходимо соблюдать следующие меры предосторожности.
•Не распыляйте огнеопасные или воспламеняемые жидкости в замкнутом пространстве.
•Обеспечьте достаточную вентиляцию в области распыления. Позаботьтесь о том, чтобы в рабочую область
поступало достаточное количество свежего воздуха.
•Прохождение краски или растворителя через оборудование может привести к образованию статического заряда.
При наличии испарений краски или растворителя, статический заряд может стать причиной пожара или взрыва.
Распылитель и все объекты в области распыления должны быть надлежащим образом заземлены, чтобы
предотвратить опасность возникновения искр, разрядов или импульсов.
•Всегда подключайте поставляемый шнур заземления при распылении огнеопасных материалов или материалов на
масляной основе, которые производят статические заряды. См. раздел Инструкции по заземлению, ñòð. 3.
•Если появится искра или вы чувствуете разряды электрического тока, немедленно остановите распыление и
подсоедините распылитель к надлежащим образом заземленной электрической розетке с помощью
предоставляемого провода заземления.
•Не распыляйте огнеопасные и воспламеняемые материалы вблизи открытого огня или очагов возгорания, таких как
сигареты, внешние моторы и электрическое оборудование.
•не приводите в действие выключатели, двигатели или другие образующие искры устройства в области распыления.
•Курить в зоне распыления запрещается.
•Поддерживайте чистоту и следите за тем, чтобы в рабочей области отсутствовали емкости с краской или
растворителем, ветошь и другие легковоспламеняющиеся материалы.
•Проверяйте состав распыляемых красок и растворителей. Прочтите все паспорта безопасности материала (MSDS)
и ярлыки на упаковке красок и растворителей. Соблюдайте инструкции по технике безопасности, предоставляемые
производителями красок и растворителей.
•Работоспособное оборудование для пожаротушения должно быть в наличии.
ОПАСНОСТЬ ПОДКОЖНОЙ ИНЪЕКЦИИ
распыление под высоким давлением может привести к подкожной инъекции токсичных материалов и привести к
серьезной травме. В случае подкожной инъекции требуется немедленное хирургическое вмешательство.
•Не направляйте распылитель и не распыляйте раствор на людей или животных.
•Держите руки и другие части тела подальше от выходящей струи. Например, не пытайтесь устранить утечку,
закрывая отверстие какими-либо частями тела.
•Всегда устанавливайте блокировку включения в перерывах между работой. Проверьте исправность блокировки
включения.
•Всегда используйте защитное устройство наконечника распылителя. Никогда не распыляйте жидкость без
установленного защитного устройства наконечника распылителя.
•Соблюдайте осторожность при очистке и замене наконечника распылителя. При засорении наконечника
распылителя во время работы выполните процедуру сброса давления, чтобы снизить давление перед
переворачиванием или извлечением наконечника для очистки.
•Не оставляйте без присмотра агрегат, подключенный к сети питания или находящийся под давлением. Если агрегат
не используйте, выполните процедуру сброса давления и включите блокировку пускового механизма.
•Проверяйте детали на наличие повреждений. Заменяйте поврежденные детали только оригинальными запчастями
Graco.
•Система обеспечивает давление до 1700 фунтов на кв. дюйм. Используйте запчасти и дополнительные
принадлежности, предназначенные для работы под давлением не менее 1700 фунтов на кв. дюйм.
•При транспортировке распылителя не держите палец на курке пускового механизма.
•Перед началом работы проверьте надежность всех соединений.
•Вы должны уметь остановить устройство в любой момент и быстро сбросить давление. Тщательно изучите
элементы управления.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
В процессе работы с краской всегда надевайте защитные перчатки, очки и респиратор.
•Не выполняйте распыление поблизости от детей. Следите за тем, чтобы дети не приближались к данному
оборудованию.
•Не пытайтесь дотянуться до удаленных мест и не стойте на неустойчивых поверхностях. Твердо стойте на ногах и
сохраняйте равновесие.
•Не отвлекайтесь и следите за ходом выполнения работы.
•Не работайте с данным оборудованием в утомленном состоянии, под воздействием лекарственных средств или в
состоянии алкогольного опьянения.
•Используйте только в сухих местах. Не подвергайте воздействию воды или дождя.
•Обеспечьте необходимый уровень освещения в помещении.
•Немедленно заменяйте поврежденные, неисправные или отсутствующие детали только оригинальными деталями
Graco. См. перечень деталей на стр. 18.
43A1727F
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРОВ
При неправильном обращении аккумуляторы могут стать источником утечки электролита, а также причиной взрыва и
получения ожогов. Содержимое аккумулятора может вызвать серьезное раздражение и/или химические ожоги. В случае
попадания на кожу, промойте пораженный участок водой с мылом.
неменее 15 минути немедленнообратитеськ врачу.
•Замену аккумулятора следуетпроводить тольков хорошо вентилируемыхзонах, вдалиотогнеопасных или легковоспламеняющихся материалов,втом числе красок ирастворителей.
•Когдааккумулятор ненаходитсявупотреблении,храните его вдали отметаллическихпредметов,такихкак ключи, гвозди, винтыили другие металлическиепредметы,так какэто можетпривести ккороткомузамыканию контактоваккумулятора.
•При распылении огнеопасных материалов используйте только аккумулятор Graco SlimLine модели 16G610. При
распылении огнеопасных материалов не используйте аккумулятор Graco premium модели 16D558.
•Не бросайте в огонь.
•Для зарядки аккумулятора используйте только утвержденное Graco зарядное устройство, указанное в данном
руководстве.
•Нехраните при температуре ниже32° или выше 113°F(от0°до 45°C).
•Неиспользуйте при температуре ниже 40°иливыше 90°F(от4° до 32°C).
•Не подвергайте аккумулятор воздействию воды или дождя.
•Не разбирайте, не раздавливайте и не пытайтесь открыть аккумулятор.
•При утилизации придерживайтесь местных норм и стандартов.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
Неправильная настройка или использование могут привести к поражению электрическим током, пожару и взрыву.
•Зарядку аккумулятора следуетпроводитьтолько вхорошо вентилируемых зонах, вдали от огнеопасныхили легковоспламеняющихся материалов,втом числе красок ирастворителей.
•Никогдане вставляйтесилойаккумулятор в зарядное устройство.
•Когдаиспользуйтезарядноеустройствовнепомещения, всегда делайте это всухом месте ииспользуйтеудлинительныйпровод,подходящийдля использования вне помещения.
•Передчисткойотключите зарядное устройство изрозетки.
•Неразбирайтезарядное устройство.Если необходимопровестиобслуживание или ремонтзарядного устройства,обратитесьв авторизированныйсервисныйцентр.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫМИ КОМПОНЕНТАМИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Использование жидкостей, несовместимых с алюминием в автоклавах, может привести к возникновению химической
реакции и повреждению оборудования. Несоблюдение этого условия может привести к смертельному исходу,
серь¸зной травме или повреждению имущества.
• Не используйте 1,1,1-трихлорэтан, метиленхлорид, а также растворители на основе галогенизированного
углеводорода и жидкости, содержащие эти растворители.
• Многие другие жидкости также могут содержать вещества, несовместимые с алюминием. Уточните совместимость
у поставщика материала.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
Токсичные жидкости или газы при вдыхании, попадании внутрь, в глаза или на кожу могут привести к серьезным
травмам или смертельному исходу.
•Прочтите лист данных о безопасности материалов (MSDS), чтобы ознакомиться со специфическими опасными
особенностями используемых жидкостей.
•Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте
соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации и обслуживании прибора и при нахождении в области работ оборудования следует использовать
соответствующие средства индивидуальной защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, в том числе
травм органов зрения, слуха, попадания токсичных паров в дыхательные пути и ожогов. Помимо прочего следует
пользоваться перечисленными далее средствами индивидуальной защиты.
• Защитные очки и средства защиты органов слуха.
• Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем используемых жидкостей и
растворителей.
WARNING
WARNINGWARNINGWARNING
При попадании в глаза промойтеих водойвтечение
3A1727F5
Идентификация компонентов
Идентификация компонентов
A
*B
C
P
D
N
M
L
K
J
H
G
FE
Q
R
Блок наконечника/защитного устройства для
A
тонкой отделки
*BВерхний фильтр (с обратной резьбой)
CГибкая всасывающая трубка
DРучка-регулятор давления
EКлапан заправки/сброса давления
FВилка заземления
GАккумулятор SlimLine
HКнопка извлечения аккумулятора
JИндикаторная лампочка
KПусковой курок
W
S
T
LПредохранитель пускового курка
MРазрядник статического электричества
Переключатель высокой/низкой скорости
N
(скорость мотора)
PЗаглушка выпускного канала
Q
Ввод вэксплуатацию / StorageKit
R
Литий-ионная батарея зарядное
S
Кубок Liner замена (10 Pack)
T
Кубок крышкой
W
Футлярдляхранения
ti16696b
*ПРИМЕЧАНИЕ: Фильтр наконечника имеет обратную резьбу. Поверните влево (или против часовой стрелки), чтобы затянуть,
поверните вправо (или по часовой стрелке), чтобы отпустить.
63A1727F
Зарядка аккумулятора
Зарядка аккумулятора
Заменуи зарядку аккумулятора следует проводитьтолько вхорошо вентилируемыхзонах, вдали от огнеопасныхили легковоспламеняющихся материалов, в томчисле красок ирастворителей.
Аккумуляторы поставляются с 50 % зарядом, чтобы обеспечить
максимальную продолжительность работы, и требуют
подзарядки до первого использования. Для зарядки
разряженного аккумулятора до 80 % требуется приблизительно
25 минут, и таким зарядом ее уже можно использовать. Для
полной зарядки разряженного аккумулятора требуется
приблизительно 40 минут.
1.Зарядное устройство следуетрасполагатьв сухих, хорошо вентилируемыхзонах,вдали отогнеопасных или легковоспламеняющихся материалов, в томчисле красок ирастворителей.
2.Подключите зарядное устройство к электрической розетке
и вставьте аккумулятор, как показано на рисунке
(индикатор загорится через 5 секунд).
ti14990a
ti16706a
3.Когда аккумулятор полностьюзарядится,мгновенноотключите зарядное устройство изсети и удалите аккумулятор иззарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество распыляемого вещества за время
действия аккумулятора зависит от материала, размера
наконечника, скорости мотора и настроек давления. Обычно с
помощью одного аккумулятора можно распылить от 1 до 6
бачков материала. Как правило, аккумулятор работает дольше
при более высоком давлении и более низкой скорости мотора.
Индикаторы состояния зарядки
МеткаВнешний видОписание
Постоянный зеленый
индикатор
Мигающий зеленый
индикатор
Мигающий красный
индикатор
Постоянный красный
индикатор
Указываетна состояние полнойзарядки.Аккумулятор можно использовать.
Зарядка аккумулятора выполнена на 80 %.
Аккумулятор можно использовать
Аккумулятор заряжен менее чем на 80 %.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ аккумулятор
Аккумулятор оченьгорячийилиоченьхолодныйдля проведения зарядки.Удалите аккумулятор и дайте ему остытьили нагреться, передтемкак провестизарядку.
Индикатор состояния распылителя
Индикатор*Внешний видОписание
ti16707a
Индикатор не горитНормальный режим работы
Постоянный красный
индикатор
Мигающий красный
Заряд аккумулятора слишком низкий, необходима подзарядка, или
аккумулятор слишком холодный, и его необходимо нагреть перед
использованием.
Аккумулятор слишком горячий или наконечник засорен.
См. раздел Устранение неисправностей, стр.
25
.
*ПРИМЕЧАНИЕ. Индикатор состояния распылителя загорается на 10 секунд после запуска устройства.
3A1727F7
Общие процедуры
Общие процедуры
Предохранитель пускового курка
Всегда устанавливайте блокировку пускового механизма по
окончании распыления, во избежание случайного включения
распылителя рукой при падении или ударе.
ti14994a
ti14995a
ti16699a
Пусковой механизм заблокирован
ti16698a
Процедура сброса давления
Не выполняйте распыление поблизости от детей. Не
направляйте распылитель и не распыляйте раствор на людей
или животных. Держитесь в стороне от передней части
распылителя. Например, не пытайтесь остановить поток
краски, закрывая отверстие какими-либо частями тела.
Данный распылитель работает под внутренним давлением
1,700 фунтов на кв. дюйм. Выполняйте эту процедуру сброса давления каждый раз в перерывах между работой, а также
перед очисткой, проверкой, обслуживанием или
транспортировкой оборудования, чтобы предотвратить
травмирование.
4.Включите блокировку пускового курка.
ti16699a
5.Для сброса давления установите клапан для
заправки/сброса давления в ВЕРХНЕЕ положение.
Пусковой механизм разблокирован
(видно красное кольцо)
Положение клапана для заправки/
сброса давления
ti16700a
ВЕРХНЕЕ положение
ti14999a
(для заправки и сброса
давления насоса)
ti16701a
НИЖНЕЕ положение
(положение готовности
к распылению)
ti14999a
ti16700a
Положение наконечника распылителя
Перед регулировкой положения наконечника распылителя,
всегда выполняйте процедуру сброса давления.
ti16992a
ti14985a
Наконечник в
переднем положении
(положение РАСПЫЛЕНИЯ)
ti14991a
ti14991a
Наконечник в
обратном положении
(положение ОЧИСТКИ)
ti15510a
ti15510a
83A1727F
Общие процедуры
Установка переключателя
высокой/низкой скорости
(скорость мотора)
Низкая скорость
ti16731a
1.Чтобы увеличить продолжительность работы аккумулятора,
попробуйте получить желаемую форму распыла при низкой
скорости вращения мотора.
2.При необходимости переключите на высокую скорость для
получения желаемой формы распыла.
Высокая скорость
Переключатель
Регулировка
Регулировка давления
ti16705a
Установка минимального
давления
1.Чтобы снизить перерасход материала, всегда производите
распыление при самом низком давлении, позволяющем
получить желаемую форму распыла.
2.Проведите пробное распыление и отрегулируйте давление
до получения желаемого покрытия.
3.При использовании некоторых материалов распыление при
слишком низком давлении невозможно. Увеличьте
давление с помощью регулятора.
ti16704a
Установка максимального
давления
3A1727F9
Подготовка
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения
растворителей или краски, могут загореться или взорваться в
рабочей области.
См. раздел Инструкции по заземлению, стр. 3.
Не распыляйте огнеопасные или воспламеняемые жидкости в
замкнутом пространстве.
Обеспечьте достаточную вентиляцию в области
распыления.Позаботьтесь о том, чтобы в рабочую область
поступало достаточное количество свежего воздуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для этого распылителя НЕЛЬЗЯ использовать агрессивные
очистители, например хлорсодержащий отбеливатель.
Подобные очистители могут повредить распылитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ взбалтывайте материалы, предназначенные для
использования с этим распылителем.
эмали для тонкой отделки при взбалтывании захватывают
воздух, который может повлиять на производительность
распылителя. Размешайте распыляемый материал или
ознакомьтесь с рекомендациями его производителя.
Некоторые лаки и
Подготовка
Распыление на полы и плинтуса
При распылении на полы поверните отверстие всасывающей
трубки к задней части бачка для материала.
ti16709a
ПРИМЕЧАНИЕ. При слишком сильном наклоне распылителя
всасывающая трубка теряет контакт с жидкостью, и
распылитель перестает работать.
Гибкая всасывающая трубка
Этот распылитель оборудован всасывающей трубкой, которую
можно отрегулировать для распыления в разных направлениях.
Распыление на потолки, стены и
карнизы
При распылении на стены поверните отверстие всасывающей
трубки к передней части бачка для материала.
ti16710a
ti16711a
103A1727F
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.