GRACO D200S User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей
Системы подачи теплых
3A0654H
термоплавких материалов
Для использования с большими объемами нагретых герметиков или клеев средней или высокой вязкости. Не для применения в опасных условиях. Только для использования внутри помещения.
D60, 7,62 см, двухстержневой
Размеры 60 литров (16 галлонов), 30 литров (8 галлонов) и 20 литров (5 галлонов)
Максимальное давление воздуха на входе 1,0 МПа (10 бар, 150 фунтов на кв. дюйм)
RU
D200, 7,62 см, двухстержневой
200 литров (55 галлонов)
Максимальное давление воздуха на входе 1,0 МПа (10 бар, 150 фунтов на кв. дюйм)
D200S, 16,5 см, двухстержневой
200 литров (55 галлонов)
Максимальное давление воздуха на входе 0,9 МПа (9 бар, 125 фунтов на кв. дюйм)
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
Информацию о модели см. на стр. 4.
Электрические компоненты модуля Graco Control Architecture перечислены в номенклатурном справочнике по изделиям Intertek.
Показана модель D200s (WM2179)
Содержание
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Краткое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Описание системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Требования к электропитанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Выбор зоны с регулируемым нагревом . . . . . . . . . . . . . . 7
Идентификация компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Системы единой подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Системы тандемной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Встроенные элементы управления подачей воздуха 10 Вспомогательные принадлежности линии подачи
воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2-кнопочные элементы управления блокировкой
подачи воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Модуль шлюза связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Модуль регулирования подачи жидкости . . . . . . . . . .12
Интерфейс пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Требования к расположению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Подключение источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Установка/настройка датчика определения низкого
уровня содержания или опорожнения бочки . .19
Вспомогательная сигнальная стойка . . . . . . . . . . . . . . . .19
Прикрепление упоров бочки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Проверка сопротивления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Установка и техническое обслуживание шланга . . . .23
Обзор настроек регулирования температуры . . . . . .23
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Продувка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Установка значений на модуле дисплея . . . . . . . . . . . .24
Загрузка материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Нагрев системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Заправка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Блокиратор пускового курка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Запуск и регулировка плунжера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Запуск и регулировка насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Автоматическое переключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ручное переключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Функция рециркуляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Функция снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Смена бочек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Замена щелевых уплотнений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Техническое обслуживание опорной емкости . . . . . .34
Электрический блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Нагреватели насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Аварийные сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Диагностика на основании аварийных сигналов . . . .37
Устранение аварийных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Коды аварийных сигналов и устранение неполадок 37
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Пневматический двигатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Поршневой насос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Отсоединение насоса от опорной емкости . . . . . . . . 50
Подсоединение насоса к опорной емкости . . . . . . . . 51
Замена нагревателей насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Замена нагревателей и датчика опорной емкости . 52
Замена очистителей опорной емкости . . . . . . . . . . . . . 54
Замена уплотнения штока поршня плунжера . . . . . . 54
Электрический блок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Дисплей/интерфейс пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Замена модуля регулирования подачи жидкости . . 59
Замена кабельного трака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Электросхемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Схема плунжера A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Схема системы D200 с одним плунжером . . . . . . . . . . 61
Схема плунжера A D200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Схема плунжера B D200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Схема опорной емкости и поршневого насоса D200 64
Схема распределительной коробки D200 . . . . . . . . . . 65
Схема кабельного трака D200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Схема системы D60 с одним плунжером . . . . . . . . . . . 67
Схема плунжера A D60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Схема плунжера B D60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Схема насоса и опорной емкости D60 . . . . . . . . . . . . . . 70
Схема распределительной коробки D60 . . . . . . . . . . . 71
Схема кабельного жгута D60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Схема электрического блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Схема электрического блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Спецификация деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Комплекты подачи теплых термоплавких материалов
для систем D200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Комплекты подачи теплых термоплавких материалов
для систем D60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Детали электрического блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Вспомогательные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Приложение А – дисплей интерфейса пользователя 93
Обзор дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Подробная информация о дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Меню режима настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Экраны режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Модели D200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Модели D60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . . . . . . . .108
Информация о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
2 3A0654H

Сопутствующие руководства

Сопутствующие руководства
Руководства можно найти на веб-сайте www.graco.com.
Руководства к отдельным компонентам на английском языке.
Руководство Описание
313528 Эксплуатация систем тандемной подачи
Инструкция по ремонту и спецификация деталей систем
313529
тандемной подачи
313526 Эксплуатация систем подачи
Инструкция по ремонту и
313527
спецификация деталей систем подачи Инструкции по эксплуатации и
спецификация деталей поршневых
312375
насосов Check-Mate
®
Инструкции по эксплуатации и спецификация деталей насосных
312376
аппаратов Check-Mate
®
Инструкция по ремонту и
312468
спецификация деталей поршневого насоса Check-Mate 200 куб.см
Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей
311238
пневмодвигателя NXT
Инструкция по эксплуатации и
312374
спецификация деталей устройств управления подачей воздуха
Инструкция по эксплуатации и
3A0099
спецификация деталей двухзонного комплекта блока расширения
Инструкция по эксплуатации и
3A0100
спецификация деталей комплектов принадлежностей к двух- и четырехзонному блоку
3A0135
Спецификация деталей комплектов для монтажа на кронштейне
Инструкции по эксплуатации
312491
комплекта слива рабочей жидкости насоса
312492
312493
Инструкции по эксплуатации комплекта колес бочки
Инструкции по эксплуатации комплекта сигнальной стойки
Инструкция по эксплуатации и
309160
спецификация деталей шланга с подогревом
Инструкция по эксплуатации и
312396
спецификация деталей регулятора потока нагретых теплых/горячих термоплавких материалов
Инструкция по эксплуатации и
307517
спецификация деталей регулятора потока жидкой мастики
Руководство Описание
Инструкции по эксплуатации и
309133
спецификация деталей клапана компенсации давления
Инструкция по эксплуатации и
309181
спецификация деталей жидкостного и нагревательного коллекторов
Инструкция по эксплуатации и
311209
спецификация деталей пистолета для дозирования горячих термоплавких материалов
Инструкция по эксплуатации и
310538
спецификация деталей автоматических распределительных
клапанов Therm-O-Flow Инструкция по эксплуатации и
309376
спецификация деталей автоматических распределительных
клапанов EnDure Инструкция по эксплуатации и
312864
спецификация деталей модуля шлюза связи
Инструкция по эксплуатации и
313138
спецификация деталей комплекта для установки модуля шлюза связи с системами подачи
Инструкции по эксплуатации
406681
комплекта защитной крышки опорной емкости
®
3A0654H 3

Модели

Модели
6-значный номер артикула системы подачи теплых термоплавких материалов см. на идентификационной табличке (ID). Используйте приведенную ниже схему для определения шестизначного номера конструкции системы. Например, номер артикула WM2979 обозначает, что в комплект системы подачи теплых термоплавких материалов (WM) входит поршневой насос из углеродистой стали
Check-Mate 200 Severe Duty двухстержневой плунжер 16,5 см со встроенными элементами управления подачей воздуха (7) и непокрытая опорная емкость объемом 208 л с уплотнением EPDM (9).
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые варианты сочетания компонентов в приведенной матрице недоступны. Доступные системы см. в справочнике по выбору изделий.
®
с пневматическим двигателем NXT 3400 (код насоса – 29),
ID
Для заказа запасных частей см. раздел Спецификация деталей в настоящем руководстве и руководстве 313527. Символы в матрице не соответствуют справочным номерам в чертежах и перечнях деталей.
WM 29 7
Первый и
второй символ
WM
(Система единой
подачи теплых
термоплавких
материалов)
TW
(Система
тандемной
подачи теплых
термоплавких
материалов)
Третий и
четвертый
символ Пятый символ
Код насоса
(См. 2-значный
код насоса в
Табл. 1)
Размер Тип
4 7,62 см D60
5 7,62 см D200
6 7,62 см D200i
7 16,5см D200s
8 16,5см D200si
Y 7,62 см D60i
Варианты плунжера
Напряжение
DataTrak
напряжение
отсутствует ВСТР. F
напряжение
отсутствует ВСТР. H
напряжение
отсутствует
напряжение
отсутствует ВСТР. R
напряжение
отсутствует
напряжение
отсутствует
Элементы
управления
подачей
воздуха
2-кноп.
блокир. L
2-кноп.
блокир. U
2-кноп.
блокир. Y
Варианты опорной емкости и уплотнения
Размер
опорной
емкости
20 л
(5 гал.) F, SW
20 л
(5 гал.) F, DW CS Полиуретан
30 л
(8 гал.) F, SW
30 л
(8 гал.) F, DW CS Полиуретан
60 л
(16 гал.) F, SW
60 л
(16 гал.) F, DW CS Полиуретан
200 л
8
(55 гал.) DR
200 л
9
(55 гал.) DR AL EPDM
9
Шестой символ
Испол-
нение
опорной
емкости
Материал
опорной
емкости
Нерж.
сталь
Нерж.
сталь
Нерж.
сталь
Алюм. с
ПТФЭ-
покр. EPDM
Материал
TI11157A
уплотне-
ния
Покрытие
ПТФЭ
Покрытие
ПТФЭ
Покрытие
ПТФЭ
Обозначения.
Таблица 1. Идентификационный код/номер артикула насоса Check-Mate
D = двухстержневой плунжер i = 2-кнопочные элементы управления блокировкой s = плунжер 16,5 см ВСТР. = встроенные элементы управления подачей воздуха F = плоские SW = одиночный очиститель DW = двойной очиститель DR = двойное уплотнительное кольцо
Номер артикула
Код
насоса
насоса (см.
руководство 312376)
Код
насоса
NXT 2200/CM 200 NXT 6500/CM 200
21 P23LCS 2L P68LCS 22 P23LCM 2M P68LCM 26 P23LSM 2U P68LSM
Номер артикула
насоса (см.
руководство 312376)
NXT 3400/CM 200
29 P36LCS 2A P36LCM 2G P36LSM
4 3A0654H

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены предупреждения общего характера, а знак опасности указывает на риск, связанный с определенной процедурой. Обращайтесь к этим предупреждениям для справки. Кроме этого в настоящем руководстве при необходимости могут использоваться предупреждения, касающиеся определенных продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к поражению электрическим током.
Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием оборудования выключите и отсоедините электропитание на главном выключателе.
Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей области. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
Используйте оборудование только в хорошо проветриваемом помещении.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
В случае присутствия легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено.
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой емкости.
Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание получения сильных ожогов выполняйте указанные далее правила безопасности.
Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
Подождите, пока оборудование/жидкость не остынут.
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета, через утечки в шлангах или разрывы в деталях, способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая может привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической
помощью.
Запрещается направлять пистолет в сторону людей и любых частей тела.
Не кладите руку на сопло дозирования.
Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
Выполняйте приведенную в настоящем руководстве процедуру снятия давления при прекращении распыления, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
3A0654H 5
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ДЕТАЛЯМИ
Движущиеся детали могут прищемить или оторвать пальцы или другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
Оборудование, которое находится под давлением, может включиться без предварительных
ОПАСНОСТЬ РАЗБРЫЗГИВАНИЯ ЖИДКОСТЕЙ
Попадание горячих или токсичных жидкостей в глаза или на поверхность кожи может привести к серьезным ранениям. Во время промывки опорной емкости может разбрызгиваться жидкость.
Вынимайте опорную емкость из бочки при минимальном давлении воздуха.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей и газов либо их попадание в глаза или на кожу может привести к серьезным травмам и смертельному исходу.
Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в их паспортах безопасности.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей
При распылении материала и очистке оборудования всегда используйте непроницаемые перчатки.
Если данное оборудование используется с изоцианатным материалом, обратитесь к разделу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
сигналов. Перед проверкой, перемещением и техническим обслуживанием оборудования выполняйте описанную в этом руководстве процедуру снятия давления. Отключайте питание или линию подачи воздуха.
выполняйте соответствующие инструкции.
"Меры предосторожности при работе с изоцианатами" в настоящем руководстве.
ОПАСНОСТЬ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См. раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением. Когда оборудование не используется, выключите его и выполните описанную в этом руководстве процедуру снятия давления.
Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Сразу же ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
Запрещается изменять или модифицировать оборудование.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь с дистрибьютором.
Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей и горячих поверхностей.
Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую область.
Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации либо обслуживании оборудования и при нахождении в рабочей области оборудования следует использовать соответствующие меры защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, в том числе травм органов зрения и слуха, а также от вдыхания токсичных паров и от ожогов. Ниже указаны некоторые средства защиты.
•Защитные очки
Защитная одежда и респиратор в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей и растворителей
•Перчатки
•Средства защиты органов слуха
6 3A0654H

Краткое описание

Краткое описание

Описание системы

Системы подачи теплых термоплавких материалов используются для нагрева и перекачивания теплых термоплавких клеев и герметиков высокой вязкости.
Система состоит из плунжера с пневматическим приводом, который приводит в действие насос Check-Mate, и нагревательной опорной емкости для подачи материала из бочки. Нагревательная емкость нагревает материал, а насос выкачивает его из бочки. Затем материал подается через шланг подачи в аппликатор.
Все элементы системы подачи теплых термоплавких материалов регулируются указанными далее компонентами модуля Graco Control Architecture: модуль регулирования подачи жидкости (FCM), модули регулирования температуры (TCM) и модуль дисплея. Модуль FCM регулирует работу двигателя и насоса, а модули TCM управляют нагревателями. Модуль дисплея – это интерфейс пользователя для всей системы подачи теплых термоплавких материалов.

Требования к электропитанию

На источник питания следует установить автоматический выключатель (не входит в комплект поставки) номиналом от 30 А (минимум) до 60 А (максимум). Для получения дополнительных сведений о требованиях к электропитанию см. табл. 1 и раздел
Технические данные, стр. 106.
Табл. 1. Электротехнические требования
Напряжение
панели
переменного тока Гц
240 50/60 1 57,0
Кол-во
фаз
Амперы
полной
нагрузки

Выбор зоны с регулируемым нагревом

Системы подачи теплых термоплавких материалов имеют четыре зоны нагрева (см. Р
Зоны 1 и 2 всегда используются для нагревательной опорной емкости и нагревательного насоса соответственно.
Зоны 3 и 4 используются для подогреваемого шланга и клапана. Эти зоны рассчитаны на 1920 Вт при 240 В.
Подогреваемые шланги имеют 16-штырьковый разъем на входном конце кабеля и 8-штырьковой разъем на выходном конце кабеля. Все нагревательные клапаны, коллекторы и нагреватели оснащены соответствующим 8-штырьковым разъемом. Вспомогательные кабели можно использовать для других возможных комбинаций.
ИС. 1).
Клапан 1
Шланг 1
Управление
ЗОНОЙ 1
Опорная емкость
РИС. 1. Выбор зоны с регулируемым нагревом
3A0654H 7
Управление
ЗОНОЙ 2
Насос
Управление
ЗОНОЙ 3
Максимум
1920 Вт
Управление
ЗОНОЙ 4
Максимум
1920 Вт

Идентификация компонентов

Идентификация компонентов

Системы единой подачи

Показана плунжерная система D200s
AF
S
Места подъема
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте подъемное кольцо пневмодвигателя (S) для подъема всей системы.
V
AD
C
AE
G
H
A
U
D
J
K
X
Z
E
T
РИС. 2. Система единой подачи
Обозначения.
A Блок плунжера C Пневматический двигатель D Поршневой насос Check-Mate с нагревом Е Нагревательная опорная емкость GМодуль дисплея Н Электрический блок J Встроенные элементы управления подачей воздуха
ИС. 4)
(см. Р К Модуль регулирования подачи жидкости (внутри кожуха) S Подъемное кольцо (пневматический двигатель) Т Сливной порт опорной емкости U Выпускное отверстие насоса
8 3A0654H
V Подъемный стержень опорной емкости X Смачиваемая крышка Z Основная линия подачи воздуха (не входит в комплект
поставки) AD Электромагнит пневматического двигателя AE Распределительная коробка AF Кабельный трак

Системы тандемной подачи

Показана плунжерная система D200s
Идентификация компонентов
Система подачи А
A
H
AF
G
AD
F
Система подачи B
B
N
S
V
J
C
K
AE
К нагрева-
X
тельному коллектору (243697)
Z
U
D
E
РИС. 3. Система тандемной подачи
Обозначения.
лунжер A BПлунжер B C Пневматический двигатель D Поршневой насос Check-Mate с нагревом (плунжеры А и В) Е Нагревательная опорная емкость (плунжеры А и В) F Датчик опорожнения бочки (частично скрыт;
плунжер A и B) G Модуль дисплея (только плунжер А) Н Электрический блок (плунжеры А и В) J Встроенные элементы управления подачей воздуха
(плунжеры А и В); см. стр. 10 К Модуль регулирования подачи жидкости
(внутри кожуха, плунжеры А и В) N Кабель связи CAN S Подъемное кольцо (пневматический двигатель) Т Сливной порт опорной емкости U Выпускное отверстие насоса V Подъемный стержень опорной емкости
r_wm2179_313269_4a
X Смачиваемая крышка Z Основная линия подачи воздуха (не входит в
комплект поставки)
AD Электромагнит пневматического двигателя
(плунжеры А и В) AE Распределительная коробка (плунжеры А и В) AF Кабельный трак (плунжеры А и В)
3A0654H 9
Идентификация компонентов
ПРИМЕЧАНИЕ. См. Р
ИС. 2 и РИС. 3. Перед установкой системы
необходимо ознакомиться с приведенными ниже компонентами.
Указанные в тексте справочные номера и буквы в скобках относятся к сноскам на рисунках.
Оба плунжера (A и B) включают насос Check-Mate (D), опорную емкость (E), встроенные элементы управления подачей воздуха (J), датчик опорожнения бочки (F) и модуль регулирования жидкости (K).
Только плунжер А содержит модуль дисплея (G).
Датчик опорожнения бочки (F). Оповещает об опорожнении бочки. См. Р
ИС. 11, стр. 19.
Модуль дисплея (G). Расположен только на плунжере А. Отображает экраны состояния рабочего режима, экраны установки и кнопки управления. См. Р
ИС. 8, стр. 13.
Модуля регулирования подачи жидкости (K). См. Р
ИС. 7, стр. 12.
Встроенные элементы управления подачей воздуха (J). См. Р
ИС. 4.
Электромагнитный клапан пневматического двигателя (AD). Электромагнитный клапан включен, когда выбранный плунжер включен и находится в рабочем режиме, режиме рециркуляции или режиме заправки. Электромагнитный клапан выключен, когда система выключена или находится в режиме снятия давления, либо когда плунжер неактивен и находится в режиме готовности. Индикатор электромагнитного клапана загорается при включении.

Встроенные элементы управления подачей воздуха

Модели D60, D200 и D200s
Ниже приведен перечень встроенных средств управления подачей воздуха.
Главная воздушная задвижка (ВА): включает и
выключает подачу воздуха в систему. Если она закрыта, этот клапан снимает давление ниже по потоку.
Регулятор подачи воздуха на плунжер (BB):
управляет увеличением и понижением давления плунжера и давлением промывки.
Направляющий клапан плунжера (ВС): управляет
направлением движения плунжера.
Выхлопное отверстие с шумоглушителем (BD).
Регулятор пневмодвигателя (BE): контролирует
давление воздуха, подаваемого на двигатель.
Задвижка пневмодвигателя (BF): включает и
выключает подачу воздуха на пневматический двигатель. В закрытом состоянии клапан стравливает воздух, скопившийся между этим клапаном и пневмодвигателем. Для перекрывания подачи воздуха надавите на клапан. Для обеспечения потока воздуха электромагнитный клапан подачи воздуха (AD), задвижка пневмодвигателя (BF) и главная воздушная задвижка (ВА) должны быть открыты.
Кнопка продувки (BG): включает и выключает
подачу воздуха для выталкивания опорной емкости из пустой бочки.
Клапан снятия давления/рециркуляции жидкости. При активном режиме снятия давления
BF
осуществляет снятие давления в системе. При активном режиме рециркуляции осуществляет рециркуляцию жидкости.
BE
BD
Для снятия давления в системе нажмите кнопку
снятия давления на модуле дисплея. После
получения запроса на подтверждение снятия
давления выберите . Выполните инструкции
BG
BC
BB
раздела Процедура снятия давления на стр. 28. Отключение питания системы или извлечение вилки питания не приведет к снятию давления в системе.
BA
ti10438a
РИС. 4. Встроенные элементы управления подачей воздуха
10 3A0654H
Идентификация компонентов

Вспомогательные принадлежности линии подачи воздуха

См. руководство по эксплуатации систем подачи.
Дренажный кран воздушной линии. Не входит в
комплектацию.
Фильтр линии подачи воздуха: удаляет опасные
загрязнения и влагу из подаваемого сжатого воздуха. Не входит в комплектацию.
Второй воздушный клапан стравливающего типа:
изолирует вспомогательные принадлежности линии подачи воздуха и систему подачи для проведения обслуживания. Он устанавливается выше по потоку относительно остальных вспомогательных принадлежностей линии подачи воздуха. Не входит в комплектацию.
Клапан снятия давления воздуха: автоматически
снимает избыточное давление. Не входит в комплектацию.

2-кнопочные элементы управления блокировкой подачи воздуха

Модели D60i, D200i и D200si
Системы, оснащенные 2-кнопочными элементами управления блокировкой, включают указанные ниже дополнительные компоненты.
2-кнопочный модуль: подробную информацию см. в
руководстве по эксплуатации элементов управления подачей воздуха.
Роликовый переключатель (CA): перекрывает подачу
воздуха при контакте с приводом кронштейна. Для возобновления движения плунжера оператор должен нажать и удерживать кнопки активации одновременно.

Модуль шлюза связи

Модуль шлюза связи (CGM) является звеном управления между модулем Graco Control Architecture и выбранной промышленной сетью связи Fieldbus. Это дает возможность удаленного мониторинга и управления с помощью внешней системы автоматизации производства.
Данные, предоставляемые модулем шлюза связи для промышленной сети связи Fieldbus, зависят от подключенных модулей Graco Control Architecture и сети Fieldbus. Схема данных на токене схем определяется для выбранной пары. После загрузки схемы данных в модуль шлюза связи она хранится в системе, и токен схем больше не требуется для работы.
Инструкции по настройке параметров сети Fieldbus и описания меню см. в руководстве по эксплуатации монтажного комплекта для модуля связи систем подачи.
Индикаторы состояния модуля шлюза связи
Сигнал Описание
Светится зеленый индикатор
Желтый Идет передача данных
Светится красный индикатор
*Красный (мигает 7 раз)
* Красный светодиод миганиями отображает код ошибки,
затем гаснет и снова отображает код. Диагностическую информацию см. в руководстве по эксплуатации модуля шлюза связи 312864. Убедитесь в том, что вы используете подходящий токен для вашей системы, и переустановите его. При возникновении сбоев закажите новый токен.
Питание системы включено
Сбой оборудования модуля шлюза связи
Ошибка загрузки схемы данных
Несоответствие схемы данных типу сети Fieldbus
Схема данных отсутствует
Кнопки активации
ti10843a1
РИС. 5. 2-кнопочный модуль
Привод кронштейна (CB): крепится к подъемной штанге
опорной емкости. Когда опорная емкость находится вне бочки, привод обеспечивает контакт с роликовым переключателем.
CA
CB
ti10846a
ИС. 6. Роликовый переключатель и привод
Р кронштейна
3A0654H 11
Идентификация компонентов

Модуль регулирования подачи жидкости

Табл. 2. Соединения датчиков модуля регулирования подачи жидкости (FCM)
Соединение Плунжер Описание датчика
1 Плунжеры A и B Электромагнитный клапан пневмодвигателя (провод с меткой
3), низкий уровень жидкости в бочке (провод с меткой 1), пустая
бочка (провод с меткой 2) 2 Плунжер А Сигнальная стойка 3 Плунжеры A + B Электромагнитный клапан снятия давления/рециркуляции
жидкости 4 не используется не используется 5 Плунжеры A и B Язычковый переключатель пневмодвигателя, датчики 6 не используется не используется 7 Плунжер А Давление фильтра на входе и выходе Кабель связи CAN 1 Плунжер А От модуля регулирования подачи жидкости плунжера A к
модулю дисплея. Кабель связи CAN 2 Плунжеры A и B 4,57 м (15 футов) от модуля регулирования подачи жидкости
плунжера A до модуля регулирования подачи жидкости
плунжера B.
3
4
Кабель CAN 2
TI12337A
Кабель CAN 1
РИС. 7. Соединения датчика модуля регулирования подачи жидкости (FCM)
5
7
6
TI12336A
12 3A0654H

Интерфейс пользователя

РИС. 8. Модуль дисплея
Табл. 3. Функции кнопок модуля дисплея
Кнопка Функция
Вкл./выкл.
Включает или выключает электромагнитный клапан пневмодвигателя с рабочего экрана плунжера (РИС. 71, стр. 100).
Во ВКЛЮЧЕННОМ состоянии (ON) электромагнитный клапан пневмодвигателя ВКЛЮЧЕН и насос
активного плунжера нагнетает давление.
Идентификация компонентов
Отмена
Настройка
Ввод
Стрелки влево/вправо
В ВЫКЛЮЧЕННОМ состоянии (OFF), электромагнитные клапаны пневмодвигателя ВЫКЛЮЧЕНЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. При ВЫКЛЮЧЕНИИ электромагнитного клапана пневмодвигателя давление в насосе двигателя снимается. Давление жидкости не снимается. Выполните инструкции раздела Процедура
снятия давления, стр. 28. ПРИМЕЧАНИЕ. Поднятие или опускание плунжера, а также выпуск воздуха не зависит от электронного
управления и его можно производить в любое время, когда воздушная задвижка открыта и присутствует давление воздуха.
Питание нагревателей ВКЛЮЧАЕТСЯ и ВЫКЛЮЧАЕТСЯ с помощью экрана работы нагрева (Р
ИС. 72, стр. 101).
Во ВКЛЮЧЕННОМ состоянии (ON) активированные зоны нагрева включены.
В ВЫКЛЮЧЕННОМ состоянии (OFF) все зоны нагрева ВЫКЛЮЧЕНЫ.
Отмена выбора или ввода числового значения во время введения чисел или осуществления выбора.
Обеспечивает переход от экрана рабочего режима к экрану настройки.
Внесение изменений в настройки может производиться во время работы системы.
Если экраны настройки защищены паролем, происходит переключение между экранами работы и
экраном введения пароля.
Открывает раскрывающиеся меню в полях настройки. Нажмите их, чтобы ввести изменения и сделать выбор.
Перемещение влево и вправо на новый экран. Перемещение влево и вправо в пределах одного экрана при включенном режиме скачка. Более подробные сведения см. в разделе Приложение А – дисплей интерфейса пользователя, стр. 93.
Стрелки вверх/вниз
Навигация вверх или вниз в рамках экрана или к новому экрану.
Перемещение между вариантами выбора в раскрывающемся меню.
Увеличение или уменьшение числового значения в поле меню выбора.
3A0654H 13
Идентификация компонентов
Табл. 3. Функции кнопок модуля дисплея
Кнопка Функция
Сенсорные клавиши
Сенсорные клавиши активируют режим или действие, представленные рисунком над каждой кнопкой на ЖК-дисплее. Для получения подробных сведений о режимах и действиях см. табл. 4.
Табл. 4. Значки сенсорных кнопок дисплея
Значок Функция
Снятие давления В результате снятия давления осуществляется снятие давления жидкости на участке от сопла насоса до
опорной емкости на активном в настоящий момент плунжере.
Если система находится под давлением, нажмите кнопку.
При получении запроса на подтверждение снятия давления в системе нажмите или .
В случае снятия давления активного плунжера давление будет снято в обоих плунжерах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в систему добавлены дополнительные обратные клапаны, снятие давления будет произведено только в активном плунжере. Вы должны выполнить ручное переключение и выбрать повторное снятие давления, чтобы снять давление в обоих плунжерах. См. раздел Переключение в настоящей таблице на стр. 15.
Если давление в системе снято, нажмите кнопку.
При получении запроса на подтверждение нагнетания давления в системе нажмите или .
Заправка насоса
Заправка насоса
Тандемный плунжер: если насос выключен, активируется электромагнитный клапан подачи воздуха на
активном плунжере;
Тандемный плунжер: если насос включен, активирует электромагнитный клапан подачи воздуха на
неактивном плунжере, с помощью которого можно продуть воздух и заправить насос;
Одиночный плунжер: активирует электромагнитный клапан подачи воздуха независимо от того,
включен ли насос;
сбрасывает уведомление об отклонении или сигнал "Насос не заправлен" (в зависимости от выбора
настройки); и
сбрасывает показатели оставшегося объема жидкости в бочке до установленного значения объема
наполнения бочки для заправляемого насоса.
Нажмите кнопку.
При получении запроса на подтверждение заправки плунжера нажмите .
Нажмите эту кнопку для выхода из режима заправки или для сброса счетчика до времени заправки.
При получении запроса на подтверждение выхода из режима заправки нажмите для выхода
или для сброса счетчика заправки.
Рециркуляция В режиме рециркуляции происходит закачивание жидкости из бочки через насос и затем снова в бочку
активного в настоящее время плунжера.
До нажатия кнопки рециркуляция установите регулятор давления воздуха двигателя на значение 0,2 МПа (2,1 бар, 30 фунтов на кв. дюйм).
Если система не находится в режиме рециркуляции, нажмите эту кнопку.
При получении запроса на подтверждение включения рециркуляции выберите или .
Настройте регулятор подачи воздуха в двигателе на необходимую скорость потока.
Если система находится в режиме рециркуляции, нажмите эту кнопку.
При получении запроса на подтверждение выключения рециркуляции выберите или .
14 3A0654H
Идентификация компонентов
Табл. 4. Значки сенсорных кнопок дисплея
Значок Функция
Переключение При нажатии кнопки переключения активный плунжер становится неактивным, а неактивный –
активным. Доступно только для систем тандемной подачи теплых термоплавких материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на неактивном плунжере горит индикатор аварийного сигнала, переключение не будет произведено. При работе с одиночным плунжером ручное переключение отключено.
Нажмите кнопку.
При получении запроса на подтверждение переключения выберите или .
Снижение
Скачок
При использовании функции снижения нагреватели переключаются в режим снижения. Заданная величина для каждой зоны будет уменьшена на указанное значение снижения. См. разделы Экран настройки системы нагревателя, стр. 96, и Экран работы нагревателей, стр. 101.
Для получения доступа к полям и внесения изменений на экранах с редактируемыми полями нажмите
. Более подробные сведения см. в разделе Приложение А – дисплей интерфейса пользователя,
стр. 93.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения сенсорных клавиш не нажимайте их ногтями или острыми предметами, такими как ручки и пластиковые карты.
3A0654H 15
Идентификация компонентов
Интерфейс пользователя
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о дисплее интерфейса пользователя содержатся в разделе Приложение А – дисплей интерфейса пользователя, стр. 93.
Компоненты экрана дисплея
На приведенном ниже рисунке показаны элементы навигации, состояния и общие информационные блоки для каждого экрана дисплея.
Текущее время и дата
Отображение сенсорных клавиш, активных для конкретного экрана
Сенсорные клавиши
Р
ИС. 9. Компоненты экрана дисплея
Навигация
Состояние
Режим
Дисплей функции
16 3A0654H

Установка

Установка
Вспомогательное оборудование поставляется компанией Graco. Убедитесь в том, что размеры и номинальное давление всех вспомогательных принадлежностей соответствуют требованиям системы.
Иллюстрации с идентификацией компонентов являются лишь руководством для выбора и установки компонентов и комплектующих системы. Для получения рекомендаций относительно проектирования системы, соответствующей вашим специфическим потребностям, свяжитесь с дистрибьютором компании Graco.

Требования к расположению

•См. раздел Габариты, стр. 104, чтобы узнать
об установке плунжера и размерах зазоров.
Осуществляйте установку исключительно в помещении, не допускайте попадания воды или любых распыляемых жидкостей.

Расположение

УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения оборудования поднимайте систему подачи, используя указанные точки крепления подъемных приспособлений (см. Р поднятие никаким другим способом.
ИС. 2). Не осуществляйте

Заземление

Заземлите систему подачи в соответствии с приведенными здесь инструкциями и в соответствии с руководствами к отдельным компонентам.
Проводник источника питания не является приемлемым заземлением для системы. Заземление устройства должно быть либо искусственным, либо грунтовым. Для снижения риска возникновения искры статического разряда заземлите насос, объект, на который производится распыление, и все распылительное оборудование, используемое или расположенное в зоне распыления. Установка электропроводки должна выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных норм и правил.
Насос. Используйте зажим и провод заземления. Ослабьте затяжку контргайки болта заземления и шайбы. Вставьте один конец входящего в комплект провода заземления в гнездо зажима и надежно затяните контргайку. Подсоедините другой конец провода заземления к физическому заземлению. См. Р
ИС. 10.
1. Прикрепите подъемные стропы в заданных точках крепления подъемных приспособлений. Поднимите и снимите устройство с поддона с помощью крана или вилочного подъемника. Надлежащие точки подъема см. на Р
2. Установите плунжер таким образом, чтобы обеспечить беспрепятственный доступ к элементам управления подачей воздуха и электрическому блоку. Убедитесь в том, что сверху достаточно места для полного подъема плунжера.
3. Руководствуясь расположением отверстий в основании плунжера, просверлите отверстия для анкерных болтов размером 13 мм (1/2 дюйма).
4. Проверьте горизонтальность основания плунжера во всех направлениях. При необходимости выровняйте основание с помощью металлических прокладок. Прикрепите основание к полу с помощью анкерных болтов 13 мм (1/2 дюйма). Следует использовать болты такой длины, чтобы предотвратить перевертывание подъемника.
ИС. 2.
ti8250a
Р
ИС. 10. Заземление насоса
Шланги подачи воздуха и жидкости. Используйте
только электропроводящие шланги.
Воздушный компрессор. Следуйте рекомендациям производителя.
Распределительный клапан. Заземление
осуществляется путем подключения к правильно заземленному шлангу подачи жидкости и насосу.
3A0654H 17
Установка
Емкость для подачи жидкости. Следуйте местным нормативам.
Окрашиваемый объект. Следуйте местным нормативам.
Емкости для растворителя, используемые при промывке. Следуйте местным нормативам.
Используйте только токопроводящие металлические емкости, помещенные на заземленную поверхность. Не ставьте емкость на непроводящую поверхность, например на бумагу или картон, так как это нарушит целостность цепи заземления.
Для обеспечения непрерывности цепи заземления при промывке или снятии давления выполняйте следующие инструкции: плотно прижмите
металлическую часть распределительного клапана к боковой поверхности заземленной металлической емкости. Затем приведите клапан в действие.

Подключение источника питания

Электрический блок изначально подсоединен к плунжеру; однако перед включением системы подачи следует подключить электрический блок к источнику питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Требования по защите цепи см. в разделе Требования к электропитанию, стр. 7.
1. Откройте дверцу электрического блока и установите сетевой фильтр.
2. Указанные ниже действия должен осуществлять квалифицированный электрик.
a. Подключите электрическую установку к
сетевому фильтру электрического блока согласно местным нормам. На боковой стороне блока возле наклейки находится отверстие диаметром 35 мм (1-3/8 дюйма). Это отверстие подходит для кабелепровода диаметром 1 дюйм NPT или фитинга разгрузки натяжения (входит в комплектацию).
b. Подключите защитное заземление к
центральному стержню на линейном конце сетевого фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ. Установите на линии питания защитные изоляционные колпачки (входят в комплектацию). Перед подключением к стержням сетевого фильтр установите поставляемые пользователем концевые клеммы (6,35 мм) на линию питания и защитное заземление.
Подключение к источнику питания должен осуществлять квалифицированный электрик в соответствии с национальными, государственными и местными нормами безопасности (в том числе пожарной).
ПРИМЕЧАНИЕ. Требуемое напряжение и сила тока указаны на наклейке электрического блока. См. также Табл. 1. Прежде чем подавать напряжение на устройство, убедитесь в том, что электропроводка установки соответствует электротехническим требованиям системы подачи.
18 3A0654H
Установка

Установка/настройка датчика определения низкого уровня содержания или опорожнения бочки

1. Разместите плунжер на желаемом уровне (низкий уровень или опорожнение).
ПРИМЕЧАНИЕ. Выполняйте пункты 2–4 только при установке датчика определения низкого уровня материала.
2. Прикрепите датчик определения низкого уровня материала к существующему кронштейну датчика (EA) над имеющимся датчиком опорожнения бочки (EE).
Показана модель D200
EA
EE
ED
EB
ИС. 11. Комплект датчика определения низкого
Р уровня содержания или опорожнения бочки
4. Прикрепите датчик к соответствующему разъему кабеля разделителя. Для определения низкого уровня материала в бочке прикрепите датчик к разъему 1. Для определения опорожнения бочки прикрепите датчик к разъему 2.
5. Система питания включена.
6. Отрегулируйте датчик, перемещая его в прорези кронштейна. Для индикации низкого уровня содержания или опорожнения бочки используйте желтый индикатор на кабеле датчика.

Вспомогательная сигнальная стойка

В качестве индикатора диагностики для систем подачи закажите вспомогательную сигнальную стойку 255468. Описание сигналов, подаваемых сигнальной стойкой, см. в Т
АБЛ. 5.
Табл. 5. Сигналы, подаваемые сигнальной стойкой
Сигнал Описание
Мигает желтый индикатор
Горит желтый индикатор
Мигает красный индикатор
Горит красный индикатор
Возникла ошибка с низким приоритетом.
Возникла ошибка со средним приоритетом.
Возникла ошибка с высоким приоритетом.
Система отключена по причине возникновения ошибки.
3. Замените кабель между датчиком опорожнения бочки (EE) и разъемом FCM (см. Р кабелем разделителя датчика определения низкого уровня/опорожнения бочки.
3A0654H 19
ИС. 7, стр. 12)
Установка

Прикрепление упоров бочки

Системы подачи поставляются с установленными упорами для фиксации бочки на плунжере. Запасные части можно заказать в комплекте 255477. В него входят два винта (FA), стопорные шайбы (не показаны) и упоры для бочки (FB).
Показана модель D200
1. Найдите в основании плунжера правильный набор крепежных отверстий.
2. Прикрепите упоры бочки (FB) к основанию плунжера с помощью винтов (FA) и стопорных шайб (не показаны).
FB
Р
ИС. 12. Прикрепление упоров бочки
FA
200 л (55 галлонов)
115 л (30 галлонов)
30 л
(8 галлонов)
20 л
(5 галлонов)
Р
ИС. 13. Расположение упора бочки
20 3A0654H
Установка

Проверка сопротивления

Проверка сопротивления между системой подачи и физическим заземлением
Сопротивление между компонентами системы подачи и физическим заземлением должно составлять менее 0,25 Ом.
Проверка сопротивления между каждым компонентом системы подачи и физическим заземлением должна осуществляться квалифицированным электриком. Сопротивление должно быть меньше 0,25Ом. Если сопротивление больше 0,25 Ом, может потребоваться заземление в другом месте. Не используйте систему до решения этой проблемы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте прибор, способный измерять сопротивление указанной величины.
Проверка сопротивления датчика
Проводите проверки электросхемы, когда устройство отключено от сети (в положении ВЫКЛЮЧЕНИЯ).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для проверки сопротивления распределительного клапана и датчика шланга см. руководство по эксплуатации распределительного клапана или шланга.
В системе подачи есть тепловой датчик и контроллер для каждой из четырех зон нагрева. Для проверки сопротивления датчика выполните указанные ниже действия.
1. Убедитесь в том, что питание отключено, а переключатель находится в позиции ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
2. Проведите проверку электрического сопротивления компонентов.
3. Замените все детали, чьи показатели сопротивления не соответствуют значениям, указанным в Табл. 6.
ПРИМЕЧАНИЕ. Измерьте сопротивление при нормальной комнатной температуре (63°– 77 °F [17°– 25 °C]
).
Табл. 6. Сопротивление датчика RTD
Зона Компонент Штифт разъема Диапазон (Ом)
порная
емкость
асос для
жидкости
Между штифтами 1и 3
Между штифтами 1и 3
1050-1100
1050-1100
Ω
Ω
РИС. 14. Штифты разъема датчика RTD
3A0654H 21
Установка
Проверка сопротивления нагревателя
Проводите проверки электросхемы, когда устройство ОТКЛЮЧЕНО от сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для проверки сопротивления распределительного клапана и датчика шланга см. руководство по эксплуатации распределительного клапана или шланга.
Для проверки сопротивления нагревателя выполните указанные ниже действия.
1. Убедитесь в том, что питание отключено, а переключатель находится в позиции ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
2. Проведите проверку электрического сопротивления компонентов. См. табл. 7. Клеммные штифты нагревателя расположены в задней части корпуса (Н). См. Р
3. Замените все детали, показатели сопротивления которых не соответствуют значениям, указанным в таблице 7.
ИС. 2, стр. 8.
ПРИМЕЧАНИЕ. Измерьте сопротивление при нормальной комнатной температуре (63°– 77 °F [17°– 25 °C]
).
Табл. 7. Диаграмма сопротивления всех нагревателей
Между
Зона Компонент
порная
емкость – D200
порная
емкость – D60
3 Насос L и N 240 37 +5/-5
клеммами
1 и 3 240 15 +5/-5
1 и 3 240 80 +10/-10
Напряжение на устройстве
Диапазон (Ом)
1
3
L
РИС. 15. Клеммные штифты нагревателя
N
22 3A0654H
Установка

Установка и техническое обслуживание шланга

ПРИМЕЧАНИЕ. Система подачи теплых термоплавких материалов требует использования одноцепных шлангов для подачи материалов, рассчитанных максимум на 1920 Вт.
Установка шланга
1. Подсоедините подогреваемый шланг к выходному отверстию насоса.
2. Затяните с помощью двух гаечных ключей. Затягивайте с усилием 53,1–62,1 Н•м (470–550 дюймофунтов).
Указания по техническому обслуживанию шланга
Для получения информации по техническому обслуживанию шлангов см. руководство по эксплуатации подогреваемых шлангов для подачи теплых/горячих термоплавких материалов.
Механическая установка
1. Наполните смачиваемую крышку поршневого насоса на 2/3 жидкостью для щелевых уплотнений Graco (TSL).
2. Поверните все регуляторы давления воздуха до конца против часовой стрелки.
3. Подсоедините линию подачи воздуха 19 мм (3/4 дюйма), ведущую от источника воздуха к отверстию для впуска воздуха в системе. Для определения требований скорости потока подаваемого воздуха см. графики характеристик насоса в руководстве по эксплуатации насосных аппаратов Check-Mate.
ПРИМЕЧАНИЕ. В крупногабаритных пневматических двигателям для ограничения потока используются быстроразъемные соединения.
3. Оберните открытые части выходного отверстия насоса изолирующим материалом Nomex и зафиксируйте изоляцию с помощью стекловолоконной ленты.
4. Подключите переходник шланга к зеленой розетке на распределительной коробке.
РИС. 16. Подключение шланга к распределительной коробке
5. Надежно соедините 16-штыревые электрические разъемы на длинных проводах обогреваемых шлангов с 16-гнездовым разъемом на конце переходника шланга.

Обзор настроек регулирования температуры

Процесс регулирования температуры можно установить в режиме настройки. Для получения информации о настройке регулирования температуры см. раздел Меню режима настройки, стр. 95.
Для получения информации о регулировании температуры в каждой зоне см. раздел Экраны режима работы, стр. 100.
6. Надежно соедините 8-гнездовые электрические разъемы на коротких проводах обогреваемых шлангов с 8-штыревыми разъемами на распределительных клапанах.
3A0654H 23

Настройка

Настройка
Насос был испытан при помощи маловязкого масла, которое для защиты деталей оставляется в каналах подачи жидкости. Для предотвращения загрязнения жидкости маслом промывайте насос совместимым растворителем перед использованием. См. раздел
Продувка системы, пункт 2.

Продувка системы

Продувка системы перед первоначальным использованием позволяет предотвратить загрязнение материала, которое может привести к его порче или ухудшению характеристик.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Выполните промывку системы перед выполнением начальной процедуры загрузки материала. Система прошла заводские испытания с использованием легкого эмульсионного, соевого или другого указанного масла. Промойте систему во избежание загрязнения материала, предназначенного для начальной загрузки.
С данным оборудованием можно использовать вещества строго одного типа, поскольку применение потенциально несовместимых веществ может привести к непредсказуемым реакциям. При смене веществ компания Graco рекомендует использовать новые шланги, либо тщательно удалить все следы одного химического вещества перед использованием другого.
3. Выберите контейнер с материалом, способным удалить из системы масло, использовавшееся для заводского испытания. При необходимости проконсультируйтесь у специалиста компании Graco или поставщика материала по поводу рекомендуемого растворителя.
4. Перед промывкой убедитесь в том, что вся система, в том числе контейнер для отходов, надлежащим образом заземлены.
Для промывки системы выполните указанные ниже действия.
1. Выберите материал, подлежащий начальной загрузке.
2. Проверьте, совместимо ли масло для заводских испытаний с материалом для начальной загрузки.
a. Если эти два вещества совместимы, пропустите
оставшиеся пункты процедуры и переходите к запуску и инструкциям по эксплуатации.
b. Если эти два вещества не совместимы,
выполните оставшиеся пункты процедуры и промойте систему при комнатной температуре.
Используйте жидкости, химически совместимые с деталями оборудования, входящими в контакт с жидкостями. См. раздел "Технические данные" в руководствах по эксплуатации оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед промывкой удалите все насадки распределительного клапана. После окончания промывки установите их обратно.
5. Осуществляйте промывку системы материалом в течение 1–2 минут.
6. Удалите контейнер после того, как материал для промывки был использован.

Установка значений на модуле дисплея

Установите желаемые значения в меню настройки на модуле дисплея. См. раздел Меню режима настройки, стр. 95.
24 3A0654H
Настройка

Загрузка материала

Движущиеся части могут травмировать или оторвать пальцы. При работе насоса, а также при подъеме или опускании плунжера не подносите руки и пальцы к воздухозаборнику насоса, опорной емкости и кромке бочки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте бочку для материалов, на которой имеются вмятины или другие повреждения – это может привести к повреждению очистителей опорной емкости.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед загрузкой материала убедитесь в том, что зазор сверху составляет не менее 267 см (105 дюймов) и что все регуляторы давления воздуха повернуты до упора против часовой стрелки.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании тандемной системы подачи теплых термоплавких материалов выполните указанные ниже действия для обоих плунжеров.
1. См. Р
2. Откройте главную воздушную задвижку (BA) и
ИС. 2, РИС. 3, и РИС. 4. Закройте все регуляторы
давления воздуха и воздушные клапаны.
установите на регуляторе давления воздуха плунжера (BB) значение 0,28 МПа (2,8 бар, 40 фунтов на кв. дюйм). Установите рукоятку направляющего клапана (BC) в ВЕРХНЕЕ положение и дайте плунжеру подняться на полную высоту. 2-кнопочная блокировка: если в системе есть эта функция, плунжер остановится рядом с верхней точкой. Нажмите и удерживайте обе кнопки для полного поднятия плунжера. См. Р
ИС. 5, стр. 11.
7. Если бочка снабжена пластмассовым чехлом, натяните его на край бочки. Закрепите чехол лентой, обернутой по окружности бочки.
Показана модель D200
J
D
РИС. 17. Нагревательная опорная емкость
8. Установите направляющий клапан (BC) в НИЖНЕЕ положение и опускайте плунжер до тех пор, пока вверху сливного отверстия опорной емкости (J) не появится жидкость. Надлежащим образом настройте регулятор давления воздуха (BB). Установите направляющий клапан (BC) в нейтральное положение и закройте сливное отверстие опорной емкости (J). 2-кнопочная блокировка: если система имеет эту функцию, для опускания плунжера нажмите и удерживайте обе кнопки. См. Р
ИС. 5, стр. 11.
3. Нанесите консистентную смазку, совместимую с прокачиваемой жидкостью, на уплотнения опорной емкости (D).
4. Снимите крышку бочки и выровняйте поверхность жидкости линейкой.
5. Поместите полную бочку жидкости на основание плунжера, сдвиньте ее назад до упора и разместите по центру под опорной емкостью (D). Доступен вспомогательный комплект колес бочки для облегчения ее погрузки на основание. Закажите комплект 255627.
6. Удалите сливную пробку из сливного отверстия опорной емкости (J). См. Р
3A0654H 25
ИС. 17.
Настройка

Нагрев системы

Никогда не подавайте давление в систему подачи теплых термоплавких материалов, когда используемые материалы не нагреты.
Многие термоплавкие материалы при нагревании могут расширяться, что может вызвать разрыв подогреваемого шланга. Не допускайте разрыва шланга при открытии распределительного клапана во время нагрева системы и ставьте курок распределительного клапана на предохранитель после каждого выключения системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Работайте при самом низком давлении и температуре для вашей системы.
1. Переведите главный выключатель дверце электрической панели управления в положение ВКЛЮЧЕНИЯ.
2. Для включения нагревателей в активированных
зонах нагрева нажмите на экране работы
нагревателей.
Р
ИС. 18. Экран работы нагревателей – плунжер А
26 3A0654H

Заправка

1. Убедитесь в том, что система работает при требуемой температуре.
2. Только тандемные системы: для заправки активного плунжера убедитесь в том, что система не находится в режиме работы. Для заправки неактивного плунжера убедитесь в том, что система включена и находится в режиме работы.
3. Только системы единой подачи: для заправки плунжера убедитесь в том, что система включена. Система может находиться или не находиться в режиме работы.
(Заправка активного плунжера – система не должна
находиться в режиме работы)
Настройка
РИС. 21. Подтверждение заправки
6. По истечении времени на таймере индикатор электромагнитного клапана пневмодвигателя выключится.
7. Заправляйте систему, пока из распределительного клапана не начнет выходить равномерный поток материала.
8. Поставьте курок распределительного клапана на предохранитель.
РИС. 19. Рабочий экран плунжера – тандемная система
(Заправка неактивного плунжера – система в режиме работы)
ИС. 20. Рабочий экран плунжера – тандемная система
Р
4. При использовании ручного распределительного клапана снимите его курок с предохранителя и поместите распределительный клапан над контейнером для отходов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выхода из режима заправки до истечения времени нажмите кнопку заправки насоса
. На экране отобразится запрос подтверждения.
ИС. 22. Для прерывания заправки выберите .
См. Р
Р
ИС. 22. Подтверждение выхода из режима заправки
ПРИМЕЧАНИЕ. Для продления продолжительности
заправки выберите на Р
отобразится запрос подтверждения. См. Р
ИС. 22. На дисплее
ИС. 23.
Для сброса выберите .
5. Нажмите кнопку заправки насоса . На экране
отобразится запрос подтверждения. См. Р
ИС. 21.
Для запуска заправки выберите .
Р
ИС. 23. Подтверждение сброса времени на таймере
заправки
3A0654H 27

Эксплуатация

Эксплуатация

Процедура снятия давления

В этой процедуре описывается процесс снятия давления в системе подачи. Выполняйте эту процедуру при выключении системы, а также перед проверкой или настройкой любой части системы.
1. Поставьте курок распределительного клапана на предохранитель.
2. Нажмите кнопку включения/выключения . Если система включена, загорится подсветка экрана
. Для выключения выберите .
Если вы подозреваете, что сопло/наконечник или шланг полностью забиты или что после выполнения перечисленных выше действий давление не снято полностью, очень медленно ослабьте стопорную гайку защитной насадки наконечника или концевую муфту шланга и постепенно снимите давление, а затем полностью отсоедините их. Теперь очистите наконечник/сопло или шланг.

Блокиратор пускового курка

При прекращении дозирования всегда включайте блокиратор пускового курка, чтобы предотвратить случайное включение пистолета рукой, а также при падении или ударе.

Запуск и регулировка плунжера

Движущиеся части могут травмировать или оторвать пальцы. При работе насоса, а также при подъеме или опускании плунжера не подносите руки и пальцы к воздухозаборнику насоса, опорной емкости и кромке бочки.
РИС. 24. Экран функций системы
3. См. Р
4. Установите направляющий клапан плунжера в
5. Подвигайте направляющий клапан вверх и вниз,
6. Снимите курок распределительного клапана с
7. Для снятия давления плотно прижмите
8. Поставьте курок распределительного клапана на
9. Откройте все клапаны слива жидкости на
ИС. 4, стр. 10. Закройте задвижку
пневмодвигателя (BF) и главную воздушную задвижку (BA) на плунжерах.
НИЖНЕЕ положение. В результате плунжер медленно опустится.
чтобы выпустить воздух из цилиндров плунжера.
предохранителя.
металлическую часть распределительного клапана к боковой поверхности заземленной металлической емкости, а затем нажмите на курок клапана.
предохранитель.
плунжерах. Подготовьте емкость для сбора сливаемой жидкости. Оставьте клапаны слива жидкости открытыми до тех пор, когда вы снова будете готовы к дозированию материала.
Для запуска и настройки плунжеров выполните процедуру, описанную в разделе Загрузка материала, стр. 25.

Запуск и регулировка насоса

ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании тандемной системы подачи теплых термоплавких материалов выполните указанные ниже действия для обоих насосов.
1. Подсоедините фитинги выходного отверстия насоса и шланга (не входят в объем поставки).
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь в том, что все принадлежности имеют надлежащий размер и номинальное давление, соответствующее требованиям системы.
2. Убедитесь в том, что воздушный клапан насоса закрыт. Затем установите на регуляторе давления воздуха плунжера (BB) значение 0,35 МПа (3,5 бар, 50 фунтов на кв. дюйм). Установите направляющий клапан (BC) в НИЖНЕЕ положение. См. Р
ИС. 4, стр. 10.
28 3A0654H
Эксплуатация
3. На экране работы плунжера нажмите .
Р
ИС. 25. Рабочий экран плунжера – тандемная система
4. Когда на экране появится запрос подтверждения,
нажмите , чтобы запустить насос.
5. Откройте воздушный клапан насоса (BF) и оставьте направляющий клапан (BC) в НИЖНЕМ положении при работающем насосе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при более плотных жидкостях не удается надлежащим образом заправить насос, увеличьте давление воздуха в плунжере. Если жидкость просачивается сквозь верхнее уплотнение опорной емкости, понизьте давление воздуха.

Ручное переключение

(Только для тандемных систем подачи теплых термоплавких материалов)
Ручное переключение может осуществляться только при выполнении указанных ниже условий.
Бочка неактивного плунжера не пуста.
Отсутствуют аварийные сигналы о разгоне насоса или невыполнении заправки.
Для выполнения переключения вручную на неактивный плунжер выполните указанные ниже действия.
1. Нажмите кнопку переключения на рабочем
экране плунжера. На экране отобразится запрос подтверждения.
2. Для подтверждения ручного переключения
нажмите . Для отмены нажмите .

Автоматическое переключение

(Только для тандемных систем подачи)
Держитесь на расстоянии от отключенного плунжера, поскольку автоматическое переключение может произойти внезапно. Для ремонта регулировки плунжера сначала выполните инструкции раздела Процедура снятия давления на стр. 28.
Функция автоматического переключения обеспечивает непрерывный поток и предотвращает выключение системы. Если на активном плунжере зафиксирован аварийный сигнал о разгоне насоса или опорожнении бочки, будет совершено автоматическое переключение на неактивный плунжер.
Система выдаст сообщение об ошибке переключения, если активный плунжер осуществляет попытку переключения на неактивный плунжер, для которого подан аварийный сигнал о разгоне насоса, опорожнении бочки или невыполнении заправки. В этом случае исправьте ошибку и сбросьте аварийный сигнал. Дополнительные сведения см. в разделе Экран
аварийных сигналов, стр. 103.
РИС. 26. Экран функции переключения
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на активном плунжере зафиксирован сигнал о разгоне насоса или опорожнении бочки, будет совершено автоматическое переключение на неактивный плунжер.
3A0654H 29
Эксплуатация

Функция рециркуляции

В режиме рециркуляции происходит перекачивание жидкости из бочки через насос и затем снова в бочку активного в настоящее время плунжера.
Для входа в режим рециркуляции выполните указанные ниже действия.
1. Установите на регуляторе потока воздуха значение 0,2 МПа (2,1 бар, 30 фунтов на кв. дюйм).
2. Нажмите кнопку рециркуляции на рабочем
экране плунжера. На экране отобразится запрос подтверждения.
3. Для подтверждения рециркуляции нажмите .
Для отмены нажмите .

Функция снятия давления

Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 28. Отключение питания системы или
извлечение вилки питания не приведет к снятию давления в системе.
Когда система находится под давлением, функция снятия давления позволяет снять давление жидкости на отрезке от выходного отверстия насоса до опорной емкости текущего активного плунжера. Однако когда давление в системе снято, повторное нажатие кнопки снятия давления восстановит давление жидкости.
Снятие давления в системе
Нажмите кнопку снятия давления на рабочем
экране плунжера. На экране отобразится запрос подтверждения. Для подтверждения снятия давления
нажмите . Для отмены нажмите .
Р
ИС. 27. Вход в режим рециркуляции
4. Настройте регулятор подачи воздуха в двигателе на необходимую скорость потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме рециркуляции нельзя выполните ручное переключение и заправку неактивного плунжера.
Для выхода из режима рециркуляции нажмите кнопку
рециркуляции . На экране отобразится запрос
подтверждения. Для подтверждения нажмите .
Для отмены нажмите . См. Р
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед снятием давления или запуском переключения следует отключить режим рециркуляции.
ИС. 27.
Р
ИС. 28. Экран функции снятия давления
30 3A0654H
Loading...
+ 78 hidden pages