Graco Booster Seat User Manual

Booster Seat
Owner’s Manual
READ THIS MANUAL
Do not install or use this car seat until you read and
understand the instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY
© 2007 Graco ISPB035BA 2/07 US
Table of Contents
Registration Information 3 Recall Information 3 If You Need Help/Replacement parts 4 Parts List 5 Warnings to Parents and Other Users 6-8 Assembling the Back Support 9-13 Weight and Height Limits 14-15 Vehicle Seat Location Requirements 16 Vehicle Seat Belt Requirements 17 SAFE Vehicle Belt Systems 17 UNSAFE Vehicle Belt Systems 18 Using your Graco Booster Seat 19-21 Booster Seat Positions 22 Securing your Child in Vehicle 23-26 Adjusting the Head Support 27 Removing the Back Support to Use as Backless Booster (on certain models) 28 Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip 29-32 Additional Information 33 Airplane Use 33 Cupholders 33 Instruction Sheet Storage 34 Care and Maintenance 34-35 To Clean Seat Mesh 36
2
Registration Information
Model Number: Manufactured on: Purchase Date: Register Your Booster Seat
Please ll in the above information. The model
number and manufactured on (date) can be found on a label underneath your booster seat. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat cover and mail it today. Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall.
Send your name, address, model number and
manufacturing date to:
Graco Children’s Products Inc.
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA, 19341
or call 1-800-345-4109
or register online at: www.gracobaby.com
Recall Information
• Call the U.S. Government’s Vehicle Safety Hotline at
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
• or go to http://www.NHTSA.gov
• Graco: 1-800-345-4109 or www.gracobaby.com
3
If You Need Help
Please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, maintenance or warranty information. When you contact us, please have your product’s model number and manufactured
on (date) ready so that we may help you efciently. This
number can be found on a sticker on the underside of your booster seat.
1-800-345-4109
or
www.gracobaby.com
4
Parts List
Adult assembly required.
Base
On Certain Models
Shoulder belt
positioning clip
Head Support
Lower Back
Support
5
Warnings to Parents and Other Users
• NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHILD.
• DO NOT INSTALL OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO
NOT let others install or use the booster seat unless they understand how to use it.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS
BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. YOUR CHILD CAN BE INJURED IN A VEHICLE EVEN IF YOU ARE NOT IN A CRASH. Sudden
braking and sharp turns can injure your child if the booster seat is not properly installed or if your child is not properly secured in the booster seat.
6
NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN
A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN AIR BAG. If an air bag
inates, it can hit the child and
booster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual for information about air bags and booster seat installation.
• According to accident statistics, CHILDREN ARE
SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS.
For a vehicle with a front passenger air bag, refer to your vehicle owner’s manual as well as these instructions for booster seat installation.
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An unsecured booster seat can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn, sudden stop or crash. Remove it or make sure that it is securely belted in the vehicle.
REPLACE THE BOOSTER SEAT AFTER AN ACCIDENT OF ANY KIND. An accident can cause damage to the booster seat that you cannot see.
7
DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT or use any accessories or parts supplied by other manufacturers.
NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged vehicle seat belt.
THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these parts can burn your child’s skin. Always touch the surface of any metal or plastic parts before putting your child in the booster seat.
THIS CHILD RESTRAINT CONFORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards
and is certied for use in motor vehicles. This restraint is NOT certied for use in aircraft because
there is no shoulder belt available.
NEVER GIVE THIS BOOSTER SEAT to someone else without also giving them this manual.
NEVER USE A SECOND-HAND BOOSTER SEAT or a booster seat whose history you do not know.
NEVER USE THIS BOOSTER SEAT without the armrests attached to the base.
8
Assembling the Back Support
(on certain models)
Step 1.
Flip over head support and lower back support as shown .
Step 2.
Squeeze red adjustment handle and slide two pieces together until they snap into place . CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by pulling on them.
CLICK!
9
Step 3
Attach elastic strap to the hook on the fabric, on the other side of seat pad .
Step 4.
Flip seat over and insert the fabric from the head support underneath the fabric on the lower back support as shown .
To make insertion of fabric easier, slide the upper and lower back pieces apart by squeezing the red adjustment handle.
10
Step 5.
Attach back support to base. “U”-shaped hooks on bottom of back support will interlock with bars on base . Make sure that no part of the seat covering interferes when attaching back support to the base.
11
Step 6
Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as shown .
12
Step 7
Your Graco booster seat is now ready to use. See page 19-26, “Using your Graco Booster Seat” and “Securing Your Child in Vehicle”.
13
Weight and Height Limits
FAILURE TO USE booster seat in a manner appropriate for your child’s size may increase the risk of serious injury or death.
To use this Graco booster seat, your child MUST meet ALL of the following requirements:
With back support (approximately 3 to 10 years old):
• weigh between 30 and 100 lbs. (mass between 13.6 and 45 kg), and
• are between 38 and 57 inches (96 and 145 cm) in height, and
• the shoulder belt MUST lay across child’s shoulders in red zone as shown in and the lap portion is positioned low on the childs hips, and
• the child’s ears are below top of booster seat. If tops of ears are above top of seat, your child is too large for the booster seat
14
Without back support (approximately 4 to 10 years old) :
• weigh between 40 and 100 lbs. (mass between 18 and 45 kg), and
• are between 40 and 57 inches (101 and 145 cm) in height, and
• the shoulder belt MUST lay across child’s shoulders in red zone as shown in and the lap portion is positioned low on the childs hips, and
• when sitting on the booster seat, your child’s ears are below the top of the vehicle seat cushion / head rest.
15
Vehicle Seat Location Requirements
IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in
your vehicle may NOT be safe for this booster seat. Some vehicles do not have any seating positions that can be used safely with the booster seat. If you are not sure where to place the booster seat in your vehicle, consult your vehicle owner’s manual or call Graco Children’s Products Inc., at 1-800-345-4109.
Children are safer when properly restrained in rear vehicle seating positions. Whenever possible secure the Graco booster seat in the center position of the seat directly behind the front seats. However, if this position is equipped with a lap belt only it cannot be used.
• The vehicle seat MUST face forward.
16
Vehicle Seat Belt Requirements
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEAT.
Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are NOT safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure, consult your vehicle owner’s manual or call Graco Children’s Products Inc., at 1-800-345-4109.
SAFE VEHICLE SEAT BELT SYSTEM
ONLY A LAP/SHOULDER BELT SYSTEM CAN BE USED WITH THIS BOOSTER SEAT.
17
UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems
DO NOT USE ANY
OF THE FOLLOWING VEHICLE BELT SYSTEMS.
NEVER use a lap-only belt.
NEVER use a
Passive Restraint ­Lap or Shoulder Belt Mounted on Door
NEVER use a Passive Restraint ­Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
NEVER use vehicle
belts that are attached to the door in any way or that move along a track to automatically surround the passenger when the door is closed.
18
Using Your Graco Booster Seat
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
Use only the vehicle’s lap and shoulder belt system when restraining the child in this booster seat .
NEVER use a vehicle lap-only belt across front of child .
DO NOT place vehicle shoulder belt behind child’s back .
19
Vehicle belts MUST lay at
against child and MUST not be twisted.
DO NOT use shoulder belt loose or positioned under child’s arm .
DO NOT position vehicle belt over top of the armrests . It must pass underneath the armrests.
Make sure vehicle belt is NOT twisted.
Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just touching thighs.
DO NOT allow child to slide
down in booster seat .
If child will not keep vehicle restraint properly positioned, DO NOT use this booster seat. Use a different child restraint system.
20
Vehicle seat headrest must not interfere with booster seat head support . The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat .
The back of the booster seat
MUST t at against the
vehicle seat back as shown .
21
Booster Seat Positions
Your booster has two positions as shown.
Upright
Reclined
The back of the booster seat MUST t at against the vehicle seat back as shown in in
either the rst or second
position.
DO NOT USE
booster seat beyond reclined position .
22
Securing Your Child in Vehicle
1. Place booster seat rmly against the back of a
forward-facing vehicle seat equipped with a lap/ shoulder belt only .
2. Have your child sit in booster seat with their back
at against back of booster seat.
23
3. Position shoulder belt through the shoulder belt guide shown in  , NOT as shown in . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to tighten.
CORRECT
INCORRECT
24
4. To ensure the correct head support height is obtained, the bottom of the headrest MUST be even with the top of child’s shoulders as shown in and the shoulder belt must be positioned in the red zone as shown in .
The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips.
25
5. If the belt lays across child’s neck, head or face , readjust head support height.
Follow instructions on page 27, “Adjusting the Head Support”.
INCORRECT
INCORRECT
26
Adjusting the Head Support
BEFORE adjusting the
head support height, have your child lean forward slightly.
Squeeze the red adjustment handle on top of seat and pull back support up until it snaps into one of the 6 height positions.
To lower, squeeze red adjustment handle and push down.
CHECK to make sure it is securely snapped into one of the 6 height positions by pulling up on head support.
Back of seat
27
Removing the Back Support (on certain models) to Use as Backless Booster
To use booster seat without back support:
Remove back support as shown.
“U” shaped hooks on bottom of back support are interlocked with bars on base. Lift back support off base.
28
Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip
The shoulder belt MUST lay across child’s shoulders in red zone as shown.
If shoulder belt lays outside this zone, the shoulder belt positioning clip
MUST be used.
To attach clip to booster seat:
1. Insert the loop end of strap around vertical bar on rear of seat as shown in . The shoulder belt positioning clip MUST be attached onto the vertical bar of the base closest to where the vehicle shoulder belt lays across the child.
29
2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in and pull strap up .
NOTE: Free end of strap should face front of seat.
30
3. Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown and pull strap down to tighten clip against child’s shoulder. The lap belt portion MUST pass under
the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted.
Shoulder belt positioning clip
31
Rear view of child sitting in seat
Shoulder belt positioning clip
4. For warnings on vehicle belt positions, see pages 19-21, “Using your Graco Booster Seat”.
32
Additional Information
Airplane Use
This restraint is NOT certied for use in an aircraft because aircraft seats do not have a shoulder belt.
Cupholders
Cupholders are included on both sides of the seat.
33
Instruction Sheet Storage
© 2 0 0
6 G r a
c o I S P
B 0 3 5
BA
1 0 / 0 6
U S
B
o o
s t e r
S e
a t
O w
n e
r’ s
Ma n
u a
l
READ
THIS MANUA
L
D o n
o t i n s t
a l l o r
u s e
t h i s
c a r s
e a t
u n t i l
y o u
r e a d
a n d
u n d e r s
t a n d
t h e i
n s t r
u c t i o
n s i n
t h i s
m a n
u a l
.
F A I
L U R E
T O P
R O
P E RL
Y U
S E
T H I
S C A
R S
E A T
I N C
R E A S E
S T H
E R
I S K
O F
S E R
I O U
S I NJ
U R
Y O
R
D E A T
H I N
A S U
D D
E N
S T OP
O
R C R
A S
H .
Your instruction manual can be stored on the bottom of the seat as shown.
Care and Maintenance
• CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use
a booster seat mat, towel or thin blanket to protect upholstery.
• METAL AND PLASTIC PARTS: clean with mild soap and cool water. No bleach or detergents.
DO NOT USE booster seat if seat mesh is ripped or torn.
34
To Remove Seat Cover
© 2
0 0 6 G
r a c o
I S P B
0 3 5
BA
1 0 / 0
6
U S
B
o o
s t e
r S
e a t
O w
n e
r’ s
Ma
n u
a l
READ
THIS MANUA
L
D
o n o t
i n s t
a l l o
r u
s e t h
i s c
a r s
e a t
u n t i
l y o
u
r e
a d a
n d
u n
d e r s
t a n d
t h
e i n s
t r u
c t i o
n s i n
t h
i s m
a n u
a l .
F A I L U
R E
T O
P R
O P E
RL
Y U
S E
T H
I S
C A R
S E
A T
I N
C R E
A S E
S T
H E
R I S
K
O F
S E R
I O
U S
I NJ U
R Y
O R
D E
A T
H I N
A
S U D
D E
N
S T OP
O
R
C R A
S H
.
1. Remove elastic loops from seat as shown.
2. Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
3. To put the seat cover back on, reverse preceding instructions.
35
To Clean Seat Mesh
Normal cleaning:
For normal cleaning, vacuum fabric as needed. Vacuuming picks up dust and reduces the need for professional clean­ing. Do not brush fabric or use vacuum attachment with a rotary brush. Brushing may permanently damage the nap or change the character of the fabric.
Use a water-based cleaner (specically made for cleaning
fabric) or a solution of mild (alkaline) warm soapy water (not overly soapy) applied with a damp clean cloth or sponge. Work the cleaner into a lather or foam. Never use hot water, it will set the stain. Avoid scrubbing.
36
Asiento para niños
Manual del propietario
LEA ESTE MANUAL.
No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones
en este manual.
NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD
INFANTIL DE MANERA CORRECTA
AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES
O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA
O UN ACCIDENTE.
© 2007 Graco ISPB035BA 2/07 US
Índice de materias
Información de inscripción 3 Información sobre retiradas 3 Si necesita ayuda/Repuestos 4 Lista de piezas 5 Advertencias a padres y otros usuarios 6-8 Montar del asiento para niños 9-13 Límites de altura y peso 14-15 Requisitos para la ubicacón del asiento del vehículo 16 Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo 17 Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo 17 Sistemas UNSEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo 18 Usar su asiento para niños en el vehículo 19-21 Posiciones del asiento para niños 22 Sujetar a su niño en el vehículo 23-26 Ajustar el apoycabezas 27 Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como un asiento para niños sin respaldo 28 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro 29-32 Información adicional 33 Uso en aviones 33 Apoyavasos 33 Almacenaje de la hoja de instrucciones 34 Cuidado y mantenimiento 34-35 Para limpiar el tejido del asiento 36
2
Información de inscripción
Número de modelo: Fabricada el: Fecha de compra: Inscriba su asiento para niños
Complete la información indicada arriba. El número de modeloy la fecha de fabricación se pueden encontrar en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela hoy mismo. Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad infantil por razones de seguridad. Usted debe inscribir este asiento de seguridad infantil para poder ser localizado en caso de una retirada.
Envíe su nombre, dirección, número de modelo y la
fecha de fabricación a:
Graco Children’s Products Inc.
150 Oaklands Blvd. Exton, PA, 19341 EE.UU. o llame al 1-800-345-4109
o regístrelo en línea en www.gracobaby.com
Información sobre retiradas
• Llame a la línea gratuita de información de seguridad automotriz del gobierno de EE.UU. al
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
• o http://www.NHTSA.gov
• Graco: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
3
Si necesita ayuda
Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso, mantenimiento o información sobre la garantia. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos
ayudar de manera ecaz. Este número se puede encontrar en
una etiqueta en el lado inferior de su asiento para niños.
1-800-345-4109
o
www.gracobaby.com
4
Lista de piezas
Se requiere el montaje por un adulto.
Base
En Ciertos Modelos
Clip de colocación del
cinturón de hombro
Apoyacabezas
Respaldo
5
Advertencias a padres y otros usuarios
•NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.
•NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO. NO permita que otros instalen ni usen
este asiento para niños a menos que entiendan cómo usarla.
•NO USAR ESTE ASIENTO PARA NIÑOS DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. Su niño puede lesionarse en
un vehículo incluso si no sufre un accidente. Las paradas repentinas y los giros bruscos pueden lesionar a su niño si el asiento para niños no está instalada correctamente o si su niño no está bien sujetado en el asiento para niños.
6
NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA
NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se ina,
puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la
muerte de su niño. Reérase al
manual del propietario de su vehículo para información sobre bolsas de aire y la instalación de asiento para niños.
•Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS
ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTA­MENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires
para los pasajeros delanteros, reérase al manual del
propietario de su vehículo, además de estas instruc­ciones para la instalación del asiento para niños.
NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO.
NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento para niños sin sujetar puede moverse y lesionar a los pasajeros en un giro brusco, una parada repentina o un
accidente. Quítela o asegúrese que esté bien sujeta en
el vehículo con el cinturón de seguridad.
REEMPLACE EL ASIENTO PARA
NIÑOS DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO. Un accidente puede causar
daños ocultos en el asiento para niños.
7
NO MODIFIQUE SU ASIENTO PARA NIÑOS ni use ningún accesorio o pieza proporcionados por otros fabricantes.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado.
EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su
niño. Siempre toque la supercie de cualquier pieza
metálica o de plástico antes de colocar a su niño en el asiento para niños.
ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL CUMPLE CON todas las normas Federales de Se-
guridad de Automóviles aplicables y está certicado
para su uso en automóviles. Este asiento de seguridad
NO está certicado para su uso en aeronaves, porque
las mismas no disponen de cinturones de hombro.
NUNCA DE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a
otra persona sin también darles este manual.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS DE SEGUNDA MANO ni un asiento para niños cuya
historia no conoce.
NUNCA USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS sin los apoyabrazos conectados a la base.
8
Montar el respaldo
(en ciertos modelos)
Paso 1.
De la vuelta al apoyacabezas y respaldo como se indica .
Paso 2.
Apriete la manija rojo de ajuste y junte las dos piezas hasta que encajen en su sitio .
VERIFIQUE que las dos piezas estén bien
conectadas, jalando las mismas.
¡RUIDO!
9
Paso 3
Sujete la correa de elastica como se indica .
Paso 4.
De la vuelta al asiento e inserte la tela del apoyacabezas debajo de la tela del respaldo como se indica .
Para facilitar la inserción de la tela, separe las piezas superior e inferior del respaldo, apretando el botón rojo de ajuste.
10
Paso 5.
Conecte el respaldo a la base. Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo se engancharán en las
barras de la base . Asegúrese que ninguna pieza de la funda del asiento
interera con la conexión del respaldo a la base.
11
Paso 6
Una vez que el respaldo está bien conectado a la base, suba el mismo como se indica .
12
Paso 7
Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea las páginas 19 a 26, “Usar su asiento para niños de Graco” y “Sujetar a su niño en el vehículo”.
13
Límites de altura y peso
NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de su niño podrá aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Para usar este asiento para niños de Graco, su niño DEBE cumplir con TODOS los requisitos siguientes:
Con respaldo (de 3 a 10 años, aproximadamente):
• o debe pesar entre 30 y 100 libras (13.6 y 45 kg), y
• medir entre 38 y 57 pulgadas (96 y 145 cm) de altura, y
• el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en  y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y
• las orejas del niño deben quedar por debajo de la parte superior del asiento para niños. Si la parte superior de las orejas queda por encima de la parte superior de la silla, su niño es demasiado grande para el asiento para niños.
14
Sin respaldo (de 4 a 10 años, aproximadamente):
• debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y
• medir entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de altura, y
• el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y
• al sentarse en el asiento para niños, las orejas de su niño deben quedar por debajo de la parte superior de la almohadilla / apoyacabezas del asiento del vehículo.
15
Requisitos para la ubicación del asiento del vehículo
LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán resultar inseguros para este asiento para niños. Algunos
vehículos no cuentan con asientos que se pueden usar de manera segura con el asiento para niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento en su vehículo, con­sulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children’s Products Inc. al 1-800-345-4109.
Los niños están más seguros cuando se encuen-
tran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el
asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, si esta posición viene equipada solamente con un cinturón de regazo, no se puede usar.
•El asiento del vehículo DEBE estar orientado hacia delante.
16
Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS.
Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children’s Products Inc. al 1-800-345-4109.
Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo
SÓLO SE PUEDE USAR UN SISTEMA DE CINTURONES DE REGAZO / HOMBRO CON ESTE ASIENTO PARA NIÑOS.
17
Sistemas INSEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo
NO USE NINGUNO
DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL ASIENTO DE SEGURIDAD.
• NUNCA use un cinturón de regazo solamente.
•NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta
NUNCA use un- cinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado
NUNCA use cinturones
de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se deslizan en un riel para sujetar al pasajero automáticamente al cerrar la puerta.
18
Usar su asiento para niños de Graco
NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños .
NUNCA use un cinturón de regazo solamente para sujetar a su niño .
NUNCA use un cinturón de regazo por detras de la espalda de su niño.
19
Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño .
NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos.
Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está doblado.
La parte de regazo del cinturón de regazo / hombro DEBE quedar bien ajustada en la parte inferior de las caderas, tocando los muslos. NO permita que el niño se
deslice hacia abajo en el asiento para niños . Si el niño no mantiene la posición correcta del cinturón de seguridad del vehículo, NO use este asiento para niños. Use otro sistema de seguridad infantil.
20
El apoyacabezas del asiento del vehículo no debe interferir con el apoyacabezas del asiento para niños . La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo .
La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica .
21
Posiciones del asiento para niños
Su asiento para niños tiene dos posiciones como se indica.
Vertical
Reclinado
El respaldo del asiento para niños DEBE caber ajustadamente contra el respaldo del asiento del vehículo como se indica en en la primera o segunda posición.
NO USE el asiento para niños más allá de la posición reclinada .
22
Sujetar a su niño en el vehículo
1. Coloque el asiento para niños rmemente contra el
respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro .
2. Siente a su niño en el asiento para niños con su espalda plana contra el respaldo del asiento para niños.
23
3. Pase el cinturón de hombro por el soporte del
cinturón de hombro como se indica en  , NO como se indica en . Abroche la hebilla y jale el
cinturón de hombro hacia arriba para ajustarlo.
CORRECTA
INCORRECTA
24
4. Para asegurar que obtiene la altura correcta para apoyar la cabeza, la parte de abajo del apoyacabeza DEBE estar parejo con la parte de arriba de los hombros del niño como se indica en y el cinturón de hombro debe estar colocado en la zona roja como se indica en .
El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño.
25
5. Si el cinturón pasa a través del cuello, la cabeza o la cara del niño , vuelva a ajustar la altura del apoyacabezas. Cumpla las instrucciones en la página 27, “Ajustar el apoyacabezas”.
INCORRECTA
INCORRECTA
26
Ajustar el apoyacabezas
ANTES de ajustar
la altura del apoyacabe­zas, incline a su niño un poco hacia delante. Apriete el botón rojo de ajuste en la parte superior del asiento y jale el apoyacabezas hacia arriba hasta que encaje en una de las 6 posiciones de altura.
Para bajarlo, apriete el botón rojo de ajuste y empújelo hacia abajo.
VERIFIQUE que quede bien encajado en una de las 6 posiciones de altura, jalando el apoyacabezas.
Parte trasera del
asiento
27
Desmontar el respaldo (en ciertos modelos) para usarlo como asiento para niños sin respaldo
Para usar la asiento para niños sin respaldo:
Desmonte el respaldo como se indica.
Los ganchos en forma de “U” en el fondo del respaldo están entrelazados con las barras de la base. Desmonte el respaldo de la base.
28
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro
El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro.
Para conectar el clip al asiento para niños:
1. Inserte el extremo con el
bucle de la correa alrededor de la barra vertical en la parte trasera del asiento como se indica en . La traba de posición del cinturón del hombro DEBE estar conectada a la barra vertical de la base lo más lejos posible de donde el cinturón del vehículo para el hombro cruza al niño.
29
2. Pase el clip y la correa por el extremo con el bucle
como se indica en y jale la correa hacia arriba .
NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar
orientado hacia la parte delantera del asiento.
30
3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip
como se indica y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño.
El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del
apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño.
El cinturoñ NO DEBE estar doblado
Clip de colocación del cinturón de hombro
31
Plano trasero del niño sentado en el asiento
Clip de colocación del cinturón de hombro
4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 19 a 21, “Usar su asiento para niños de Graco”.
32
Información adicional
Uso en aviones
Este asiento de seguridad NO está certicado para su uso en aeronaves, porque las aeronaves no disponen de cinturones de hombro.
Apoyavasos
Los apoyavasos se incluyen en ambos costados del asiento.
33
Almacenaje de la hoja de instrucciones
© 2 0 0
6 G r a
c o I S P
B 0 3 5
BA
1 0 / 0 6
U S
B
o o
s t e r
S e
a t
O w
n e
r’ s
Ma n
u a
l
READ
THIS MANUA
L
D o n
o t i n s t
a l l o r
u s e
t h i s
c a r s
e a t
u n t i l
y o u
r e a d
a n d
u n d e r s
t a n d
t h e i
n s t r
u c t i o
n s i n
t h i s
m a n
u a l
.
F A I
L U R E
T O P
R O
P E RL
Y U
S E
T H I
S C A
R S
E A T
I N C
R E A S E
S T H
E R
I S K
O F
S E R
I O U
S I NJ
U R
Y O
R
D E A T
H I N
A S U
D D
E N
S T OP
O
R C R
A S
H .
Se puede guardar su manual de instrucciones en el fondo del asiento como se indica.
Cuidado y mantenimiento
• EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos
para niños, una toalla o una manta na para proteger
el tapizado.
• PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. No use CLORO ni detergentes.
NO USE el asiento para automóvil si el tejido del asiento está roto o deshilachado.
34
Para quitar la funda del asiento
© 2
0 0 6 G
r a c o
I S P B
0 3 5
BA
1 0 / 0
6
U S
B
o o
s t e
r S
e a t
O w
n e
r’ s
Ma
n u
a l
READ
THIS MANUA
L
D
o n o t
i n s t
a l l o
r u
s e t h
i s c
a r s
e a t
u n t i
l y o
u
r e
a d a
n d
u n
d e r s
t a n d
t h
e i n s
t r u
c t i o
n s i n
t h
i s m
a n u
a l .
F A I L U
R E
T O
P R
O P E
RL
Y U
S E
T H
I S
C A R
S E
A T
I N
C R E
A S E
S T
H E
R I S
K
O F
S E R
I O
U S
I NJ U
R Y
O R
D E
A T
H I N
A
S U D
D E
N
S T OP
O
R
C R A
S H
.
1. Quite los bucles elásticos del asiento, como se indica.
2. Lave la funda en agua fría en el ciclo delicado y
déjela secar al aire. NO USE CLORO.
3. Para volver a colocar la funda, siga las instrucciones anteriores en orden inverso.
35
Cómo limpiar el tejido del asiento
Limpieza normal:
Para la limpieza normal, pase la aspiradora por la tela según sea necesario. Pasar la aspiradora levanta la suciedad y reduce la necesidad de una limpieza profesional. No pase un cepillo por la tela ni use el accesorio de la aspiradora con un cepillo rotativo. Pasar un cepillo podría dañar permanentemente el pelo o cambiar el carácter de la tela.
Las manchas a base de agua se pueden limpiar con un limpiador a base de agua (hecho especialmente para limpiar telas) o una solución suave de agua tibia jabonosa (alcalina y con un poquito de jabón) aplicada con un trapo limpio húmedo o esponja. Haga que el limpiador cree una
capa de espuma. Nunca use agua caliente, jará la mancha.
Evite frotar.
36
Loading...