Nepoštivanje ovih upozorenja i uputa za sklapanje
može uzrokovati tešku ozljedu ili smrt.
POZOR: Uvijek koristite sustav zaštite djeteta.
POZOR: Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
POZOR: Nemojte koristiti ovaj proizvod kad dijete
počne sjediti samo ili kad bude imalo više od 9kg.
POZOR: Ovaj proizvod nikad ne upotrebljavajte na izdignutoj površini (npr. stolu itd.).
POZOR: Ovaj proizvod nemojte pomicati ili podizati
dok je u njemu beba
POZOR: Nemojte pustiti da se djeca igraju s proizvodom
POZOR: Kako biste izbjegli ozljede, vodite računa da
su djeca dalje od vas kad rasklapate i sklapate ovaj
proizvod
POZOR: Uvijek koristite na ravnom i vodoravnom
podu.
POZOR: Ovaj proizvod nije zamišljen za dugotrajnije
spavanje.
Ovaj proizvod nije zamjena za kolijevku ili postelju.
Ako dijete treba spavati, položite ga u odgovarajuću
kolijevku ili krevet.
POZOR: Proizvod nemojte koristiti kad dijete počne
sjediti samo.
POZOR: Proizvod nemojte koristiti bez navlake za sjedalo
POZOR: Nemojte stavljati proizvod ili ga ostavljati u
blizini drugog proizvoda od kojeg prijeti opasnost
gušenja ili davljenja, primjerice konopa, užadi roleta/
zastora itd.
Konop može dovesti do davljenja. NEMOJTE djetetu stavljati oko vrata predmete s vrpcama poput
kapuljače s konopom ili dude s vrpcom.
NEMOJTE vješati vrpce iznad proizvoda niti privezivati
konope za igračke.
PRESTANITE KORISTITI PROIZVOD ako se ošteti ili pokvari.
Njihaljka je namijenjena za djecu težine do 9 kg.
POZOR: Proizvod prestanite koristiti ako mu je bilo koji
dio polomljen ili nedostaje, te koristite samo
zamjenske dijelove koje je odobrio proizvođač.
Koristite samo pribor koji je odobrio proizvođač.
POZOR: Budite svjesni opasnosti od otvorene vatre i
drugih izvora jake topline kao što su električne grijalice
sa šipkama za grijanje, plinske grijalice itd. u blizini
proizvoda.
Proizvod mora sklapati odrasla osoba. Pažljivo slijedite
upute za sklapanje. Ako imate poteškoća, obratite se
Korisničkoj podršci.
Transformator ili baterije: Proizvod se ne smije spajati
na više od preporučenog broja izvora napajanja.
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem.
Elektroničke igračke (na određenim modelima): Ne
otvarati. Unutra nema dijelova za popravak. Skinite i
odmah bacite plastičnu karticu iz otvora u igrački.
SIGURNO KORIŠTENJE BATERIJA:
Čuvajte baterije izvan dohvata djece.
Kod umetanja baterija pazite na polaritet.
Mogu se koristiti samo preporučene baterije ili njihovi
ekvivalenti, po naponu i veličini.
Iz proizvoda izvadite potrošene baterije.
NEMOJTE izazivati kratak spoj između napojnih kontakata.
Punjive baterije treba prije punjenja izvaditi iz proizvoda.
Punjive baterije smiju se puniti jedino pod nadzorom
odrasle osobe.
Svaka baterija može ispustiti baterijsku kiselinu ukoliko
se pomiješa sa drugim tipom baterije, ukoliko se krivo
postavi (postavi unatrag) ili ukoliko se sve baterije ne
zamijene ili ne napune istodobno. Nemojte miješati stare
i nove baterije. Nemojte miješati alkalne, standardne
(cink-ugljične) i punjive (nikal-kadmijske) baterije.
Svaka baterija može ispustiti baterijsku kiselinu ili
eksplodirati ako ju se baci u plamen ili se pokuša puniti
baterija koja nije namijenjena ponovnom punjenju.
Nikada nemojte puniti baterijsku ćeliju jedne vrste u
punjaču namijenjenom ćelijama druge vrste
Baterije koje nisu punjive ne smiju se puniti.
78
Page 79
Odmah bacite baterije koje su počele curiti. Baterije
koje cure mogu opeći kožu ili izazvati druge osobne
ozljede. Kod bacanja baterija pazite da ih pravilno
odložite u skladu s državnim i lokalnim propisima.
Uvijek izvadite baterije ako proizvod ne koristite mjesec ili više dana. Baterije ostavljene u proizvodu mogu
curiti i prouzročiti štetu.
Preporučena vrsta baterija - alkalne za jednokratnu
uporabu. NIKADA nemojte miješati vrste baterija.
Promijenite baterije kad proizvod prestane raditi na
zadovoljavajući način.
BRIGA I ODRŽAVANJE
POVREMENO PROVJERITE DA NA PROIZVODU nema
labavih vijaka, pohabanih dijelova te poderanog materijala ili šavova. Prema potrebi zamijenite ili popravite
dijelove. Koristite samo zamjenske dijelove marke Graco.
ODVOJIVU NAVLAKU OD TKANINE ZA SJEDALO perite
u perilici u hladnoj vodi na programu za osjetljivo
rublje i sušite na sušilu. NE IZBJELJUJTE.
OKVIR ČISTITE samo domaćim sapunom i toplom vodom.
Ne UPOTREBLJAVAJTE BJELILO ili deterdžente
Prekomjerno izlaganje suncu ili toplini može uzrokovati blijeđenje ili deformaciju dijelova.
Precrtani znak kante za smeće s kotačićima
znači da proizvod treba reciklirati
Rješavanje problema
Proizvod ne funkcionira:
1. U njihaljci nema baterija.
2. Baterije su prazne.
3. Regulator brzine je prenisko podešen.
4. Baterije su postavljene obrnuto - provjerite + i -.
5. Hrđa na kontaktima baterija. Okrećite baterije u
mjestu trljajući kontakte ili u slučaju jake korozije
očistite brusnim papirom ili čeličnom vunom.
8. Sjedalo nije zabačeno dovoljno visoko da bi dobilo
zamah.
9. Aktivirana je zaštitna naprava. (Isključite motor,
pričekajte 3 minute te nanovo pokrenite njihaljku).
Sjedalo kod njihanja ne doseže visoko:
1. Regulator je prenisko podešen.
2. Deka visi van te uzrokuje povećan otpor vjetra.
3. Baterije su preslabe.
4. Beba se naginje previše naprijed.
5. Beba je preteška ili previše aktivna. (Prekinite
korištenje).
6. Mekani tepih (njihaljka se podiže više na tvrdim
podovima).
79
Page 80
HR
Upute
Sklapanje proizvoda
1
Vodite računa da trake na mrežastim stranicama
nisu uvrnute. Ugurajte naslon sjedala u manji
otvor na mrežastim stranicama.
2
Snap seat bottom into large hole on mesh sides.
3
Provjerite jesu li dno sjedala i naslon sjedala
čvrsto sjeli u mrežaste stranice povlačenjem dna
mrežastih stranica.
4
Vidi sliku
Vidi sliku
5
6
Vidi sliku
7
Umetnite plastični jezičac u donji utor na bočnoj
strani naslona sjedala. Pričvrstite jezičac na kuku na
naslonu sjedala. Ponovite postupak s druge strane.
Pričvršćivanje nogu
8
Vidi sliku
9
Okrenite noge prema vani dok gumb ne škljocne u
utor. PROVJERITE jesu li noge pravilno pričvršćene
tako što ćete ih okrenuti u kućištima.
Stražnja cijev
10
Vidi sliku
11
Provjerite jesu li noge pravilno pričvršćene tako što
ćete ih okrenuti u kućištu.
Pričvršćivanje sjedala na okvir
14
Pričvrstite sjedalo njihaljke u nosače kako je prikazano. Povucite krakove njihaljke prema dolje kako
biste provjerili je li čvrsto sjela u ručke.
Pričvrstite elastičnu omču na mrežastim strani-
15
cama na plastičnu kuku na dnu ručke. Ponovite
postupak s druge strane njihaljke
16
Vidi sliku
Vezanje djeteta
Vidi slike. -
22
23
24
1721
Upotrijebite klizni regulator na ramenu i u struku
za daljnje podešavanje. Ponovite postupak s druge
strane.
Kod premještanja traka pojasa u druge proreze,
VODITE RAČUNA da te trake pojasa idu kroz isti
par proreza u podlošku za sjedenje i naslonu
sjedala.
Trake pojasa moraju se provući kroz proreze u
ravnini s ramenima ili malo iznad njih. Izbjegavajte uvrtanje traka.
Podešavanje nagiba
Vidi slike. -
Za spuštanje pritisnite obje brave nagiba na
naslonu sjedala. Za podizanje pogurajte sjedalo
natrag u željeni položaj.
2526
Prednja cijev
12
Provjerite jesu li noge pravilno pričvršćene tako što
ćete ih okrenuti u kućištu.
13
Vidi sliku
Stavljanje baterija
27
Bez bebe u njihaljci, otvorite poklopac odjeljka za
baterije umetanjem ključ u utor. Umetnite četiri
ćelijske baterije tipa “C”-LR14 (1,5 V). Vratite poklopac pretinca.
PROVJERITE jesu li baterije pravilno stavljene.
Njihaljka neće funkcionirati ako su baterije postavljene obrnuto. Informacije o sigurnoj upotrebi
baterija potražite u odjeljku s upozorenjima.
80
Page 81
Pokretanje proizvoda
POZOR: Spriječite tešku ozljedu zbog ispadanja
ili iskliznuća. Uvijek koristite pojaseve. Nakon
zatvaranja kopči podesite pojaseve kako bi čvrsto
prianjali uz dijete
Jednu minutu promatrajte kretanje njihaljke.
Proizvodu treba vremena da postigne odabranu
brzinu. Prema potrebi promijenite postavku.
Pri svakoj brzini mala i mirna beba podizat će se u
njihanju više od veće i aktivnije bebe.
Sjedalo se u svakom trenutku može zaustaviti dok
motor radi bez oštećenja motora. Gurnite njihaljku
da biste je opet pokrenuli.
Ako motor proizvoda sam prestane raditi, možda
se aktivirao zaštitni uređaj. Isključite motor,
pričekajte 3 minute te nanovo pokrenite njihaljku
Uključivanje/isključivanje
Vidi slike. -
29
28
Spremanje
Vidi slike. -
31
30
Prečka za igračke
Vidi slike. -
Check
33
on it.
33
32
to make sure toy bar is secure by pulling
81
Page 82
AVERTISMENT
RO
În conformitate cu EN 16232:20 13
AVERTISMENT:
IMPORTANT - Păstraţi aceste instrucţiuni în vederea
consultării ulterioare
Nerespectarea acestor avertismente şi a
instrucţiunilor de asamblare ar putea cauza accidente grave sau decesul.
AVERTISMENT: Folosiţi întotdeauna sistemul de dispozitive de fixare a copilului.
AVERTISMENT: Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
AVERTISMENT: Nu mai utilizaţi acest produs atunci
când copilul dumneavoastră se poate ridica fără ajutor
sau cântăreşte peste 9 kg.
AVERTISMENT: Nu folosiţi niciodată produsul pe o
suprafaţă ridicată (ex., masă etc.).
AVERTISMENT: Nu mutaţi sau ridicaţi acest produs
având copilul în interior
AVERTISMENT: Nu lăsaţi copiii să se joace cu acest produs
AVERTISMENT: Pentru a evita accidentarea, asiguraţi-vă
că ţineţi copiii la distanţă atunci când depliaţi şi pliaţi
produsul
AVERTISMENT: Folosiţi întotdeauna produsul pe o
podea plană, orizontală.
AVERTISMENT: Acest produs nu este conceput pentru
perioade prelungite de somn.
Acest produs nu înlocuieşte patul sau pătuţul. În cazul
în care copilul trebuie să doarmă, aşezaţi-l într-un
pătuţ sau pat adecvat.
AVERTISMENT: Nu mai utilizaţi produsul după ce copilul poate sta jos fără ajutor.
AVERTISMENT: Nu folosiţi produsul fără scaun
AVERTISMENT: Nu lăsaţi şi nu amplasaţi produsul în
apropierea unui alt produs care poate prezenta pericol
de sufocare sau strangulare, de ex. sfori, şnururi de
jaluzele/perdele etc.
Sforile pot cauza strangulare. NU aşezaţi obiecte cu
şnur în jurul gâtului copilului, cum ar fi şnururile de la
glugă sau de la suzetă etc.
NU suspendaţi şnururi deasupra produsului şi nu
ataşaţi şnururi de jucării
NU MAI UTILIZAŢI PRODUSUL dacă acesta se
deteriorează sau se defectează.
Leagăn conceput pentru copii de până la 9 kg.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi produsul dacă are componente deteriorate, rupte sau lipsă şi utilizaţi doar piese
de schimb aprobate de către producător.
Nu folosiţi alte accesorii decât cele aprobate de către
producător.
AVERTISMENT: Nu neglijaţi riscul cauzat de prezenţa
unui foc deschis sau a altor surse de căldură puternică,
cum ar fi radiatoarele electrice, convectoarele cu gaz
etc., lângă acest produs.
Acest produs trebuie asamblat de către un adult. Urmaţi
cu atenţie instrucţiunile de asamblare. Dacă întâmpinaţi
dificultăţi, contactaţi Departamentul de Service clienţi.
Transformator sau baterii: Produsul nu trebuie conectat la un număr mai mare de surse de alimentare
decât cel recomandat.
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu
transformă aparatul în obiect de joacă.
Jucării electronice (la anumite modele): Nu deschideţi.
Nu există în interior piese care se pot repara. Înlăturaţi
şi aruncaţi imediat clapeta de plastic din fanta jucăriei.
PENTRU UTILIZAREA ÎN SIGURANŢĂ A BATERIILOR:
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
Bateriile trebuie introduse respectând polaritatea corectă.
Utilizaţi numai bateriile recomandate sau baterii echi-
valente ca tensiune şi mărime.
Scoateţi bateriile descărcate din produs
NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din produs
înainte de a le încărca.
Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate numai sub sup-
ravegherea unui adult.
Orice baterie poate avea scurgeri de acid dacă
este folosită împreună cu o baterie de alt tip, dacă
este introdusă incorect (invers) sau dacă toate
bateriile nu sunt înlocuite sau reîncărcate în acelaşi
timp. Nu amestecaţi bateriile vechi cu cele noi. Nu
amestecaţi baterii alcaline, standard (carbon-zinc) sau
reîncărcabile (nichel-cadmiu).
Orice baterie poate avea scurgeri de acid sau poate
exploda dacă este aruncată în foc sau dacă se încearcă
încărcarea unei baterii care nu este concepută pentru
a fi reîncărcată.
Nu reîncărcaţi niciodată o baterie de un anumit tip
într-un încărcător conceput pentru o baterie de alt tip.
Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie
reîncărcate.
82
Page 83
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
Eliminaţi imediat bateriile care prezintă scurgeri. Bateriile care prezintă scurgeri pot cauza arsuri ale pielii
sau alte vătămări corporale. La eliminarea bateriilor,
evacuaţi-le la deşeuri într-o manieră corespunzătoare,
conform reglementărilor naţionale şi locale.
Scoateţi întotdeauna bateriile dacă produsul urmează
să nu fie utilizat timp de cel puţin o lună. Bateriile
lăsate în produs pot prezenta scurgeri şi pot provoca
defecţiuni.
Tip de baterii recomandate - alcaline de unică
folosinţă. Nu amestecaţi NICIODATĂ baterii de tipuri
diferite. Înlocuiţi bateriile când produsul nu mai
funcţionează în mod satisfăcător
Imaginea tomberonului tăiat cu o linie
indică faptul că produsul trebuie reciclat
VERIFICAŢI OCAZIONAL PRODUSUL pentru a depista
eventualele şuruburi slăbite, piese uzate, materiale rupte
sau cusături desfăcute. Înlocuiţi sau reparaţi piesele
după cum este necesar. Folosiţi numai piese de schimb
marca Graco.
HUSA DETAŞABILĂ A SCAUNULUI se poate spăla la
maşină, în apă rece, la un ciclu de spălare pentru articole delicate, şi poate fi întinsă la uscat. NU FOLOSIŢI
ÎNĂLBITORI.
PENTRU A CURĂŢA CADRUL, folosiţi numai săpun
menajer şi apă caldă. NU FOLOSIŢI ÎNĂLBITOR sau
detergent
Expunerea excesivă la soare sau la căldură poate cauza
decolorarea sau deformarea unor piese.
Rezolvarea problemelor
Produsul nu funcţionează:
1. Nu există baterii în leagăn.
2. Baterii epuizate.
3. Setarea de viteză este prea redusă.
4. Baterii introduse invers - verificaţi simbolurile + şi -
5. Bornele bateriilor sunt corodate. Rotiţi bateriile pe
loc pe borne sau curăţaţi bornele cu hârtie abrazivă
sau cu vată minerală în caz de corodare severă.
6. Copilul se apleacă prea mult în faţă
7. Copilul apucă picioarele leagănului. (Nu mai utilizaţi
produsul).
8. Scaunul nu este împins suficient de sus pentru un
start corespunzător.
9. Este activat dispozitivul de protecţie. (Opriţi motorul,
aşteptaţi 3 minute, iar apoi reporniţi leagănul).
Scaunul nu se balansează prea sus:
I. Butonul este reglat la un nivel prea scăzut.
2. Pătura atârnă şi opune o rezistenţă sporită la curentul de aer.
3. Bateriile sunt prea slabe.
4. Copilul se apleacă prea mult în faţă.
5. Copilul este prea greu sau prea activ. (Nu mai
utilizaţi produsul).
6. Covorul este moale (pe pardoseală tare se leagănă
mai sus).
83
Page 84
RO
Instrucţiuni
Asamblarea produsului
1
Curelele de pe laturile cu plasă nu trebuie să fie
răsucite Fixaţi scaunul într-un orificiu mai mic de
pe laturile cu plasă.
2
Snap seat bottom into large hole on mesh sides.
3
Verificaţi pentru a vă asigura că baza şi spătarul
scaunului sunt fixate în siguranţă pe laturile cu
plasă prin tragere de baza laturilor cu plasă.
4
Consultaţi figura
Consultaţi figura
5
6
Consultaţi figura
7
Introduceţi clapeta de plastic în fanta inferioară
de partea laterală a spătarului scaunului. Ataşaţi
clapeta pe cârligul din spătarul scaunului. Repetaţi
pe partea cealaltă.
Ataşarea picioarelor
8
Consultaţi figura
9
Balansaţi picioarele spre exterior până când
butonul individual se fixează în cavitatea
sa. VERIFICAŢI dacă picioarele sunt ataşate
corespunzător prin răsucirea lor în carcase
Ataşarea scaunului pe cadru
14
Montaţi scaunul leagănului pe console, ca în
figură. Trageţi în jos braţele leagănului, pentru a vă
asigura că este fixat în siguranţă în mânere.
Ataşaţi bucla elastică de pe laturile cu plasă
15
la cârligul de plastic de la baza mânerului.
Repetaţi pe partea cealaltă a leagănului
16
Consultaţi figura
Pentru asigurarea copilului
Consultaţi imaginile -
22
Folosiţi cursorul de reglare de la umăr şi de la talie
pentru un reglaj suplimentar. Repetaţi pe partea
cealaltă.
Când schimbaţi fantele pentru curelele
23
hamului, ASIGURAŢI-VĂ că aceste curele trec
prin aceleaşi fante din perna şi din spătarul
scaunului
24
Curelele hamului trebuie să treacă prin fanta
situată la nivelul umerilor sau puţin deasupra
acestora. Evitaţi răsucirea curelelor
1721
Reglarea înclinării
Tub posterior
10
Consultaţi figura
11
Verificaţi dacă picioarele din spate sunt ataşate
corespunzător prin răsucirea lor în carcasă
Tub frontal
12
Verificaţi dacă picioarele sunt ataşate
corespunzător prin răsucirea lor în carcasă
13
Consultaţi figura
Consultaţi imaginile -
Apăsaţi în interior ambele butoane pentru înclinare din spatele scaunului pentru a coborî scaunul.
Pentru a ridica scaunul, împingeţi-l înapoi în sus, în
poziţia dorită.
2526
Instalarea bateriilor
27
Cu leagănul gol, deschideţi capacul compartimentului pentru baterii introducând o cheie în fantă.
Introduceţi patru baterii cu celulă tip „C”-LRI4 (1,5
V). Închideţi la loc capacul de la compartimentul
bateriilor.
VERIFICAŢI dacă bateriile sunt introduse corect.
Leagănul nu va funcţiona dacă bateriile sunt introduse invers. Consultaţi secţiunea de avertismente
pentru utilizarea în siguranţă a bateriei.
84
Page 85
Pornirea produsului
AVERTISMENT: Evitaţi accidentările grave cauzate de cădere sau alunecare prin utilizarea
permanentă a hamului. După fixarea cataramelor,
reglaţi centurile pentru a le strânge suficient în
jurul copilului
Observaţi timp de un minut mişcarea de legănare.
Este nevoie de timp pentru ca leagănul să se
adapteze la o setare. Modificaţi setarea, dacă este
necesar
Un copil mai mic, liniştit va produce o legănare de
amplitudine mai mare decât un copil mai mare şi
mai activ.
Puteţi opri scaunul în orice moment cât timp este
pornit motorul, fără ca acesta să se defecteze.
Împingeţi produsul pentru a-l reporni
Dacă motorul produsului dumneavoastră se
opreşte singur, este posibil să fi fost activat un
dispozitiv de protecţie. Opriţi motorul, aşteptaţi 3
minute, apoi reporniţi leagănul
Pornit/oprit
Consultaţi imaginile -
28
Depozitare
Consultaţi imaginile -
30
Bară de jucării
Consultaţi imaginile -
to make sure toy bar is secure by pulling
Check
33
on it.
32
29
31
33
85
Page 86
UPOZORENJE
SB
U skladu sa standardom EN 16232:20 13
UPOZORENJE:
VAŽNO – Sačuvajte ova uputstva za buduću upotrebu
Ako se ne pridržavate ovih upozorenja i uputstava
za sastavljanje, može doći do ozbiljnih povreda ili
smrti.
UPOZORENJE: Uvek koristite pojas.
UPOZORENJE: Nikad ne ostavljajte dete bez nadzora.
UPOZORENJE: Ne koristite ovaj proizvod ako dete
može samo da sedi ili ako ima više od 9kg.
UPOZORENJE: Nikad ne koristite ovaj proizvod na
nekoj izdignutoj površini (npr. na stolu).
UPOZORENJE: Ne pomerajte i ne podižite ovaj proizvod ako se beba nalazi u njemu.
UPOZORENJE: Ne dozvolite deci da se igraju sa ovim
proizvodom.
UPOZORENJE: Da biste izbegli povrede, uverite se
da deca nisu u blizini kada rasklapate ili sklapate ovaj
proizvod.
UPOZORENJE: Uvek koristite na ravnom i vodoravnom
tlu.
UPOZORENJE: Ovaj proizvod nije namenjen za duže
spavanje. Ovaj proizvod nije zamena za krevetac ili
postelju. Ako je detetu potreban san, spustite ga u
odgovarajući krevetac ili postelju.
UPOZORENJE: Ne koristite ovaj proizvod ako dete
može samo da sedi.
UPOZORENJE: Ne koristite ovaj proizvod bez jastuka
za sedište.
UPOZORENJE: Ne stavljajte niti ostavljajte proizvod u
blizini drugog proizvoda koji preti opasnošću gušenja
ili davljenja, npr. uzica, užadi roletni/zavesa itd.
Uzice mogu da dovedu do davljenja. NE stavljajte
detetu oko vrata predmete s uzicama, kao što je
kapuljača s kanapom ili cucla s trakom i sl.
NE stavljajte uzice preko proizvoda i ne kačite ih za
igračke.
PRESTANITE DA KORISTITE PROIZVOD ako se ošteti ili
pokvari.
Ljuljaška je namenjena za decu do 9kg težine.
UPOZORENJE: Ne koristite proizvod ako mu je bilo koji
deo oštećen, pokidan ili ako nedostaje i koristite samo
rezervne delove koje je proizvođač odobrio.
Ne koristite dodatnu opremu koju nije odobrio
proizvođač.
UPOZORENJE: Vodite računa o opasnosti otvorene
vatre i drugih izvora jake toplote kao što su električne
grejalice s grejnim šipkama, gasne grejalice itd. u blizini proizvoda.
Ovaj proizvod mora da sastavlja odrasla osoba. Pažljivo
pratite uputstva za sastavljanje. Ako imate problema,
obratite se korisničkom servisu.
Transformator ili baterije: Proizvod se ne sme uključiti
u više od preporučenog broja izvora napajanja.
Deca treba da budu pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa aparatom.
Elektronske igračke (kod nekih modela): Ne otvarati.
Unutra nema delova za servisiranje. Uklonite plastični
jezičak iz otvora u igrački i odmah ga bacite.
BEZBEDNA UPOTREBA BATERIJA:
Držite baterije van domašaja dece.
Pravilno postavite polove baterija.
Koristite samo preporučene baterije ili ekvivalentne baterije po naponu i veličini.
Izvadite potrošene baterije iz proizvoda
NE izazivajte kratak spoj između napojnih kontakata.
Punjive baterije treba izvaditi iz proizvoda pre punjenja.
Punjive baterije smeju se puniti samo pod nadzorom
odrasle osobe.
Svaka baterija može da ispusti baterijsku kiselinu ako
se pomeša sa drugim tipom baterije, ako se pogrešno
namesti (postavi naopako) ili ako se sve baterije ne
zamene ili ne pune u isto vreme. Ne mešajte stare i nove
baterije. Ne mešajte alkalne, standardne (cink-ugljenične)
i punjive (nikl-kadmijumske) baterije.
Svaka baterija može da ispusti baterijsku kiselinu ili
eksplodira ako se baci u vatru ili ako pokušate da punite
bateriju koja ne može da se puni.
Nikad ne punite baterijske ćelije jedne vrste u punjaču
namenjenom za ćelije druge vrste.
Nepunjive baterije ne mogu da se pune.
86
Page 87
ČUVANJE I ODRŽAVANJE
Odmah bacite baterije koje cure. Baterije koje cure
mogu da opeku kožu ili izazovu druge telesne povrede. Kad bacate baterije, vodite računa da ih odložite
na propisan način u skladu sa državnim i lokalnim
propisima.
Uvek izvadite baterije ako proizvod ne nameravate da
koristite mesec ili više dana. Baterije ostavljene u proizvodu mogu da procure i prouzrokuju štetu.
Preporučeni tip baterija – alkalne za jednu upotrebu.
NE mešajte baterije različitih vrsta. Promenite baterije
kad proizvod prestane da radi kako treba.
Simbol precrtane korpe za otpatke sa
točkićima znači da proizvod treba reciklirati.
POVREMENO NA PROIZVODU PROVERITE da nema labavih zavrtanja, pohabanih delova ili pocepanog materijala ili šavova. Delove po potrebi zamenite ili opravite.
Koristite samo rezervne delove marke Graco.
ODVOJIVU TKANINU POKRIVAČA SEDIŠTA perite u
mašini za veš u hladnoj vodi na ciklusu za osetljivu tkaninu i sušite u okačenom položaju. NE IZBELJUJTE.
RAM ČISTITE samo domaćim sapunom i toplom vodom.
NE KORISTITE IZBELJIVAČ ili deterdžent.
Preterano izlaganje suncu ili toploti može da izbledi ili
deformiše delove.
Rešavanje problema
Proizvod ne radi:
1. Nema baterija u ljuljašci.
2. Baterije su prazne.
3. Regulator brzine je podešen na prenisku vrednost.
4. Baterije su naopako postavljene – proverite „+“ i „-“.
5. Rđa na kontaktima baterija. Okrećite baterije u
mestu dok dodiruju kontakte ili očistite šmirglom ili
čeličnom vunom ako ima previše rđe.
6. Beba se previše naginje unapred.
7. Beba se hvata za nožice ljuljaške. (Obustavite upotrebu.)
8. Sedište nije gurnuto dovoljno visoko da bi dobilo
zamah.
9. Aktiviran je sigurnosni uređaj. (Isključite motor,
sačekajte 3 minuta pa ponovo pokrenite ljuljašku).
Sedište pri ljuljanju ne doseže visoko:
1. Regulator je podešen na prenisku vrednost.
2. Ćebe visi i izaziva povećan otpor vetra.
3. Baterije su preslabe.
4. Beba se previše naginje unapred.
5. Beba je preteška ili preaktivna. (Obustavite upotrebu.)
6. Mek tepih (ljuljaška se više podiže na tvrdom podu).
87
Page 88
SB
Uputstva
Sastavljanje proizvoda
1
Uverite se da kaiševi na mrežastim stranama
nisu uvrnuti i ubacite sedište u manju rupu na
mrežastim stranama.
2
Snap seat bottom into large hole on mesh sides.
3
Uverite se da su dno i naslon sedišta čvrsto fiksirani za mrežaste strane tako što ćete povući bazu
mrežastih strana.
4
Pogledajte sliku
Pogledajte sliku
5
6
Pogledajte sliku
7
Ubacite plastični jezičak u donji prorez na bočnoj
strani naslona sedišta. Prikačite jezičak za kuku
na poleđini sedišta. Ponovite postupak na drugoj
strani.
Postavljanje nožica
8
Pogledajte sliku
9
Razdvojte nožice tako da jedino dugme na njima
upadne u žleb. PROVERITE da li su nožice pravilno
postavljenje tako što ćete ih izvrtati u kućištima.
Postavljanje sedišta na ram
14
Fiksirajte sedište za držače tako da škljocne kao što
je prikazano. Povucite ručice ljuljaške nadole da biste
se uverili da je ljuljaška dobro fiksirana za ručke.
Elastične petlje sa mrežastih strana zakačite za
15
plastičnu kuku na dnu ručke. Ponovite postupak na drugoj strani ljuljaške.
16
Pogledajte sliku
Vezivanje deteta
Pogledajte slike. -
22
Pomoću kliznog regulatora na ramenu i u struku
dodatno podesite pojas. Ponovite postupak na
drugoj strani.
Kad premeštate kaiševe pojasa u druge proreze,
23
PAZITE da prođu kroz iste proreze na postavi
sedišta kao i na naslonu.
24
Kaiševi pojasa moraju da se provuku kroz proreze u ravni s ramenima ili malo iznad njih. Izbegavajte uvrtanje kaiševa.
1721
Podešavanje nagiba
Zadnja cev
10
Pogledajte sliku
11
Proverite da li su zadnje nožice pravilno postavljenje tako što ćete ih izvrtati u kućištu.
Prednja cev
12
Proverite da li su nožice pravilno postavljenje tako
što ćete ih izvrtati u kućištu.
13
Pogledajte sliku
Pogledajte slike. -
Pritisnite obe ručice za podešavanje nagiba na
poleđini sedišta da biste oborili sedište. Da biste
podigli sedište, gurnite sedište tako da ga vratite u
željeni položaj.
2526
Stavljanje baterija
27
Kad beba nije u ljuljašci, podignite poklopac ležišta
za baterije stavljanjem ključa u otvor. Ubacite četiri
ćelijske baterije tipa „C“-LRI4 (1,5V). Vratite poklopac ležišta za baterije.
PROVERITE da li su baterije pravilno stavljene.
Ljuljaška neće raditi ako baterije leže naopako.
Informacije o bezbednoj upotrebi baterija
pronađite u odeljku sa upozorenjima.
88
Page 89
Pokretanje proizvoda
UPOZORENJE: izbegnite tešku povredu usled
ispadanja ili iskliznuća. Uvek koristite pojas. Pošto
ste zatvorili kopče, podesite kaiševe tako da dobro
prianjaju uz dete.
Posmatrajte ljuljanje jedan minut. Proizvodu je
potrebno vreme da dostigne izabranu brzinu. Promenite brzinu po potrebi.
Pri svakom stepenu brzine mala i mirna beba
podizaće se u ljuljanju više od veće i aktivnije
bebe.
Sedište se u svako doba može zaustaviti dok
motor radi bez oštećenja motora. Gurnite proizvod da bi opet proradio.
Ako motor proizvoda sam prestane da radi,
moguće je da se aktivirao sigurnosni uređaj.
Isključite motor, sačekajte 3 minuta, pa ponovo
pokrenite ljuljašku.
Uključivanje/isključivanje
Pogledajte slike. -
29
28
Odlaganje
Pogledajte slike. -
31
30
Luk sa igračkama
Pogledajte slike. -
to make sure toy bar is secure by pulling
Check
33
on it.
33
32
89
Page 90
SL
POZOR
Skladno s standarom EN16232:20 13
POZOR:
POMEMBNO - Shranite ta navodila za kasnejšo
uporabo
Neupoštevanje teh opozoril in navodil za sestavljanje lahko pripelje do resnih poškodb ali celo smrti.
POZOR: Vedno uporabljajte varnostni pas vozička.
POZOR: Nikoli ne pustite otroka brez nadzora.
POZOR: Ne uporabljajte tega izdelka, če lahko vaš
otrok samostojno sedi ali če je težji od 9kg.
POZOR: Tega izdelka nikoli ne uporabljajte na dvignjenih površinah (npr. na mizi itd.).
POZOR: Ne premikajte ali ne dvigujte tega izdelka, če
je v njem otrok.
POZOR: Ne dovolite otroku, da se s tem izdelkom igra.
POZOR: Da preprečite poškodbe, ob razpiranju in
zlaganju vozička naj otrok ne bo v bližini.
POZOR: Izdelek vedno uporabljajte na ravni, gladki
površini.
POZOR: Ta izdelek ni primeren za dolgotrajno spanje.
Ta izdelek ne more nadomestiti košare ali posteljice
za dojenčka. Če mora vaš otrok spati, ga položite v
ustrezno košaro ali posteljico.
POZOR: Izdelka ne uporabljajte, ko otrok lahko samostojno sedi.
POZOR: Izdelka ne uporabljajte brez sedeža.
POZOR: Izdelka ne smete pustiti ali odložiti v bližini drugega izdelka, ki bi lahko predstavljal nevarnost zadušitve
ali zadavitve, npr. vrvic, trakov senčil/zaves itd.
Vrvice lahko povzročijo zadavitev. Predmetov z vrvicami, kot so kapuce, dude itd. NE smete postavljati
okoli otrokovega vratu.
NE obešajte vrvic čez izdelek oziroma ne nameščajte
jih na igrače.
IZDELKA NE UPORABLJAJTE VEČ, če se poškoduje ali
polomi.
Gugalnik je namenjen za otroke do 9 kg.
POZOR: Ne uporabljajte izdelka, če je kateri koli del
zlomljen, raztrgan ali manjka, in uporabljajte samo tiste
rezervne dele, ki jih odobri proizvajalec.
Uporabljajte samo tiste dodatke, ki jih je odobril proizvajalec.
POZOR: Bodite pozorni na nevarnost odprtega ognja
in drugih virov močne vročine, kot so električne peči z
žarečimi deli, plinske peči ipd., v bližini izdelka.
Ta izdelek lahko sestavljajo samo odrasli. Natančno
upoštevajte navodila za sestavljanje. V primeru
kakršnih koli težav se obrnite na oddelek za pomoč
kupcem.
Transformator ali baterije: izdelek se sme povezati
samo s priporočenim številom napajalnih enot.
Otroci naj bodo pod nadzorom, da se ne bi z napravo
igrali.
Elektronske igrače (pri nekaterih modelih): Ne odpirajte. Notranjih delov se ne da popravljati. Odstranite
in takoj zavrzite plastično nalepko iz reže v igrački.
ZA VARNO UPORABO BATERIJE:
Baterije hranite izven dosega otrok.
Baterije morate vstaviti s pravilno polarnostjo.
Uporabiti smete samo priporočene baterije ali baterije,
ki imajo enako napetost in velikost.
Prazne baterije odstranite iz izdelka.
NE krajšajte napajalnih priključkov.
Polnilne baterije morate odstraniti iz izdelka, preden jih
začnete polniti.
Polnilne baterije lahko polnijo samo odrasli.
Če uporabljate hkrati različne vrste baterij, če baterijo
nepravilno vstavite (narobe obrnjeno) ali če baterij ne
zamenjate ali napolnite hkrati, lahko pride do uhajanja
kisline. Ne mešajte starih in novih baterij. Ne mešajte
alkalnih, standardnih (ogljik-cink) ali polnilnih (nikeljkadmij) baterij.
Če baterija pride v stik z ognjem ali če poskušate polniti baterijo, ki ni namenjena za polnjenje, lahko pride
do uhajanja kisline ali eksplozije.
Nikoli ne polnite celice ene vrste v polnilcu, ki je
namenjen celicam druge vrste.
Baterij za enkratno uporabo ne smete polniti.
90
Page 91
NEGA IN VZDRŽEVANJE
Baterije, iz katerih uhaja kislina, nemudoma zavrzite.
Baterije, iz katerih uhaja kislina, lahko povzročijo opekline in druge osebne poškodbe. Pri odstranjevanju
baterij poskrbite, da jih boste pravilno zavrgli, in sicer v
skladu z vašimi državnimi in lokalnimi predpisi.
Vedno odstranite baterije iz izdelka, če ga ne boste
uporabljali en mesec ali več. Baterije, ki ostanejo v
izdelku, lahko začnejo puščati in poškodujejo izdelek.
Priporočena vrsta baterij - alkalne, za enkratno uporabo. NIKOLI ne mešajte različnih vrst baterij. Zamenjajte baterije, če izdelek več ne deluje ustrezno.
Prečrtan smetnjak na kolesih označuje, da
se izdelek lahko reciklira.
OBČASNO PREVERITE, ALI SO NA IZDELKU kakšni razrahljani vijaki, obrabljeni deli, raztrganine ali strgani šivi. Po
potrebi te dele zamenjajte ali popravite. Uporabljajte
samo nadomestne dele Graco.
ODSTRANLJIVO PLATNENO SEDEŽNO PREVLEKO perite
v pralnem stroju pri nizki temperaturi in z nizkimi obrati
in jo sušite brez ožemanja. NE UPORABLJAJTE BELILA.
ZA ČIŠČENJE OKVIRJA uporabljajte samo milnico in
toplo vodo.
NE UPORABLJAJTE BELILA ali čistilnega sredstva.
Čezmerno izpostavljanje soncu ali vročini lahko povzroči
obledelost ali deformacijo delov.
Odpravljanje težav
Izdelek ne deluje:
1. I V gugalniku ni baterij
2. Baterije so izpraznjene.
3. Nastavljena hitrost je prenizka.
4. Baterije so narobe obrnjene 0 preverite „+“ in „-“.
5. Korozija na priključkih baterij. Zavrtite baterije na
priključkih ali jih očistite s smirkovim papirjem ali
jekleno volno, če je korozija trdovratna.
6. Dojenček se nagiba predaleč naprej
7. Dojenček grabi noge gugalnika. (Prenehajte z
uporabo).
8. Sedež ni potisnjen dovolj visoko, da bi se lepo
zagugal.
9. Aktivirana je zaščitna naprava. (Izključite motor,
počakajte tri minute, nato ponovno zaženite gugalnik).
Sedež se ne zaguga visoko:
1. Nastavljena omejitev je prenizka.
2. Odeja visi ven, kar povzroča večji upor.
3. Baterije so skoraj prazne.
4. Dojenček se nagiba predaleč naprej
5. Dojenček je pretežak ali preveč živahen. (Prenehajte
z uporabo).
6. Mehka preproga (višje guganje na trdih tleh).
91
Page 92
SL
Navodila
Sestavljanje izdelka
1
Prepričajte se, da trakovi na mrežastih stranicah
niso zviti. Sedež potisnite nazaj, da se zaskoči v
manjšo luknjo na vsaki mrežasti stranici.
2
Snap seat bottom into large hole on mesh sides.
3
Prepričajte se, da sta spodnji in hrbtni del sedeža
trdno zaskočila v mrežasti stranici, tako da poskušate
povleči spodnji del mrežastih stranic.
4
glej sliko
glej sliko
5
6
glej sliko
7
Vstavite plastično zanko v spodnjo režo na stranici
hrbtnega dela sedeža. Zataknite zanko na kavelj
na hrbtni strani sedeža. Enako ponovite na drugi
strani.
Namestitev nog
8
glej sliko
9
Potegnite noge navzven, dokler se enojni gumb
ne zaskoči v svojem utoru. PREPRIČAJTE SE, da so
noge pravilno nameščene, tako da jih poskušate
zasukati v ogrodju.
Namestitev sedeža na ogrodje
14
Namestite sedež gugalnika na objemko, kot je
prikazano. Povlecite ročaja gugalnika navzdol, da se
prepričate, da se je trdno zaskočil v ročice.
Zataknite elastično zanko mrežastih stranic na
15
plastičen kavelj na dnu ročice. Enako ponovite
na drugi strani gugalnika.
16
glej sliko
Pripenjanje otroka
glej slike. -
22
23
24
1721
Za dodatno prilagoditev namestitve pri ramenih
in okoli pasu uporabite drsnik. Ponovite na drugi
strani.
Pri spreminjanju položaja pasu SE PREPRIČAJTE,
da bo pas speljan skozi iste reže na sedežni
blazini in hrbtni strani sedeža.
Pas mora biti speljan skozi režo, ki je v isti ravnini
ali nekoliko višje od ramen. Ne zvijajte pasov.
Prilagodite naklon
Zadnja cev
10
glej sliko
11
PREPRIČAJTE SE, da so noge pravilno nameščene,
tako da jih poskušate zasukati v ogrodju.
Sprednja cev
12
PREPRIČAJTE SE, da so noge pravilno nameščene,
tako da jih poskušate zasukati v ogrodju.
13
glej sliko
glej slike. -
Da spustite sedež, pritisnite skupaj oba zapaha za
naklon na hrbtni strani sedeža. Če želite sedež dvigniti, ga potisnite nazaj v želeni položaj.
2526
Vstavljanje baterij
27
Ko otrok ni v gugalniku, odprite pokrov ohišja za
baterije, tako da v režo vstavite ključ. Vstavite štiri
C celične baterije (LRI4 (I.SV)). Ponovno namestite
pokrov ohišja za baterije.
PREPRIČAJTE SE, da so baterije pravilno vstavljene.
Če so baterije obrnjene narobe, gugalnik ne bo
deloval. Glej razdelek z opozorili za varno uporabo
baterij.
92
Page 93
Vklop izdelka
POZOR vedno uporabite pas, da preprečite težke
poškodbe zaradi zdrsa ali padca iz gugalnika. Ko
zategnete zaponke, prilagodite pasove, da bi bil
otrok varno pripet.
Opazujte premikanje gugalnika približno eno
minuto. Izdelek potrebuje nekaj časa, da se
prilagodi nastavitvam. Po potrebi spremenite
nastavitev.
Majhen, mirnejši dojenček se bo pri vsaki nastavitvi zagugal višje od večjega, živahnejšega
dojenčka.
Sedež lahko med delovanjem motorja kadar
koli zaustavite, ne da bi to povzročilo okvare na
motorju. Za ponovni zagon, potisnite izdelek.
Če motor vašega izdelka neha delovati sam od
sebe, je bila verjetno aktivirana zaščitna naprava.
Izključite motor, počakajte tri minute, nato
ponovno zaženite gugalnik.
Vklop/Izklop
glej slike. -
29
28
Shranjevanje
glej slike. -
31
30
Obešalo za igrače
glej slike. -
Check
33
on it.
33
32
to make sure toy bar is secure by pulling
93
Page 94
TR
UYARI
EN 16232:20 13‘e uygundur
UYARI:
ÖNEMLİ - Bu yönergeleri ileride başvurmak için
saklayın
Bu uyarılara ve montaj talimatlarına uyulmaması
ciddi yaralanmaya veya ölüme neden olabilir.
UYARI: Daima emniyet sistemini kullanın.
UYARI: Çocuğu kesinlikle tek başına bırakmayın.
UYARI: Çocuğunuz yardım almadan oturabildiğinde
veya 9 kg‘den ağır ise bu ürünü kullanmayın.
UYARI: Ürünü asla yüksek bir yüzeyde (örneğin masa,
vs.) kullanmayın.
UYARI: Bebek içindeyken bu ürünü hareket ettirmeyin
veya kaldırmayın
UYARI: Çocuğunuzun bu ürünle oynamasına izin vermeyin
UYARI: Yaralanmasını önlemek için bu ürünü açarken
ve katlarken çocukları uzak tutun
UYARI: Her zaman düz ve alçak zeminde kullanın.
UYARI: Bu ürün uzun süreli uyku için tasarlanmamıştır.
Bu ürün bir beşiğin veya yatağın yerini tutmaz.
Çocuğunuzun uyuması gerektiğinde, çocuğu uygun
bir bebek karyolası veya yatağa yerleştirin.
UYARI: Çocuk yardım almadan oturabildiğinde, bu
ürünü kullanmayın.
UYARI: Ürünü koltuk minderi olmadan kullanmayın
UYARI: ürünü nefessiz kalma veya boğulma tehlikesi
barındıran ip, jaluzi/perde ipi vs. gibi diğer ürünlerin
veya cisimlerin yakınına koymayın.
İpler çocuğun boğulmasına neden olabilir. Kapüşon
bağcığı, emzik ipi gibi ipli cisimleri çocuğunuzun boynuna DOLAMAYIN.
Ürün üzerine ip ASMAYIN veya oyuncaklara ip
BAĞLAMAYIN
Hasar görür veya kırılırsa ÜRÜNÜ KULLANMAYA SON
VERİN.
Salıncak sadece kilosu 9 kg‘ye kadar olan çocuklar için
uygundur.
UYARI: Herhangi bir parçası kırık, yırtık veya eksik
ise bu ürünü kullanmayın, sadece üretici tarafından
onaylanan yedek parçaları kullanın.
Üretici tarafından onaylanmayan aksesuar veya yedek
parçaları kullanmayın.
UYARI: Ürünün çevresindeki açık ateş ve elektrikli
çubuk ateşleri, gaz ateşleri, vb. gibi diğer güçlü ısı
kaynakları riskine karşı dikkatli olun.
Bu ürün bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. Montaj talimatlarını dikkatlice uygulayın. Montaj sırasında
sorun yaşarsanız lütfen Müşteri Hizmetleri Bölümü ile
irtibata geçin.
Trafo veya piller: Ürün tavsiye edilenden daha fazla
sayıda güç kaynağına bağlanmamalıdır.
Çocukların cihazla oynamadığından emin olunmalıdır.
Elektronik oyuncaklar (belirli modellerde): Açmayın.
Oyuncağın içinde bakım yapılabilecek bir parça yoktur.
Plastik sekmeyi oyuncaktaki yuvasından çıkarın ve
hemen atın.
PİLLERİN GÜVENLİ KULLANILMASI İÇİN:
Pilleri çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun.
Pilleri kutuplarına dikkat ederek takın.
Sadece tavsiye edilen pilleri veya volt, boy vs.
bakımından muadilleri kullanılmalıdır.
Biten pilleri üründen çıkarın
Besleme terminallerine kısa devre YAPTIRMAYIN.
Şarjlı piller şarj edilmeden önce mutlaka oyuncaktan
çıkarılmalıdır.
Şarjlı piller sadece bir yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir.
Farklı bir pil türüyle birlikte kullanılırsa, yanlış takılırsa
(uçları yanlış yönde takılırsa) ya da tüm piller aynı anda
değiştirilmez veya şarj edilmezse pillerde asit sızıntısı
yaşanabilir. Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
Alkalin, standart (karbon-çinko) veya şarjlı (nikel kadmiyum) pilleri birlikte kullanmayın.
Pil ateşe atılırsa veya şarj edilebilir türde olmayan bir
pil şarj edilmeye çalışılırsa pilin asidi sızabilir veya pil
patlayabilir.
Bir pil hücresini asla başka bir pil hücresi çeşidi için
üretilmiş şarj cihazında şarj etmeye çalışmayın.
Şarj edilmeyen piller şarj edilmemelidir.
94
Page 95
BAKIM VE KORUMA
Sızdıran pilleri derhal atın. Sızdıran piller cilt yanıklarına
veya diğer kişisel yaralanmalara neden olabilir. Pilleri
atarken, devlet ve yerel düzenlemelere göre bunların
doğru şekilde atıldığından emin olun.
Ürün bir ay veya daha uzun bir süre kullanılmayacaksa
pillerini mutlaka çıkarın. Ürünün içinde kalan pil asit
sızdırabilir ve hasara neden olabilir.
Tavsiye edilen pil türü - şarj edilemez alkalin piller.
Asla farklı türdeki pilleri birlikte kullanmayın. Ürünün
performansı düşmeye başlarsa pilleri değiştirin
Üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu simgesi ürünün geri dönüştürülebilir olduğunu
ifade eder
ZAMAN ZAMAN TEKERLEKLİ SANDALYENİZDE gevşek
vida, aşınmış parça, kopmuş malzeme veya dikiş kontrolü yapın Gerektiğinde parçaları değiştirin veya onarın.
Sadece Graco marka yedek parçalar kullanın.
ÇIKARILABİLİR KOLTUK KILIFI narin programda ve soğuk
suda makinede yıkanıp sıkmadan asarak kurutulabilir.
BEYAZLATICI KULLANMAYIN.
ŞASİSİNİ TEMİZLEMEK İÇİN yalnızca ev tipi sabun ve ılık
su kullanın. Beyazlatıcı veya deterjan KULLANMAYIN
Güneşe veya ısı kaynaklarına uzun süre maruz kalması
parçaların solmasına veya yamulmasına neden olabilir.
Sorun Giderme
Ürün çalışmıyor:
1. Salıncakta pil yok.
2. Piller bitmiş.
3. Hız ayarı çok düşük.
4. Piller yanlış takıldıysa, + ve - uçları kontrol edin
5. Pil uçlarında korozyon. Pilleri pil yuvasındayken
çevirin, aşınma fazlaysa zımpara veya çelik yünü ile
temizleyin.
6. Bebek çok ileri eğiliyor
7. Bebek salıncağın ayaklarını tutuyor. (Ürünü kullanmaya son verin).
8. Koltuk, salıncağın doğru bir şekilde çalışmaya
başlamasına yetecek kadar kuvvetli itilmemiş.
9. Koruyucu cihaz devrede. (Motoru durdurun, 3
dakika bekleyin, salıncağı yeniden çalıştırın).
Koltuk fazla yükseğe sallanmıyor:
I. Kontrol ayarı çok düşük.
2. Aşağıya sarkan battaniye yüksek rüzgâr direncine
neden oluyor.
3. Piller çok zayıf.
4. Bebek ileriye çok fazla yaslanıyor.
5. Bebek çok ağır veya çok hareketli. (Ürünü kullanmaya son verin).
6. Halı yumuşak (ürün sert yüzeylerde daha iyi sallanır).
95
Page 96
TR
Yönergeler
Ürün Montajı
1
Ağ yanlarındaki kayışların kıvrılmadığından emin
olun Koltuk sırtlığını ağ yanlarında bulunan daha
küçük deliğe geçirin.
3
Snap seat bottom into large hole on mesh sides.
3
Koltuk altının ve koltuk sırtının ağ yanlarına sıkıca
geçtiğinden emin olmak için kontrol edin ağ
yanlarının tabanını çekin,
4
şekle bakın
şekle bakın
5
6
şekle bakın
7
Koltuk sırtlığı yanındaki alt yuvaya plastik çıkıntıyı
takın Çıkıntıyı takarak koltuğun sırtlığına asın. Diğer
tarafta aynısını tekrarlayın.
Ayakları Takma
8
şekle bakın
9
Tek düğme çentiğe oturuncaya kadar ayakları dışa
doğru sallayın. Muhafazalarda bunları kıvırarak
ayakların doğru takıldığını KONTROL EDİN
Koltuğu Gövdeye Takma
14
Salıncak koltuğunu gösterildiği gibi desteklere
geçirin. Kollara sıkıca geçtiğinden emin olmak için
salıncak kollarını aşağı çekin.
Ağ yanlarındaki esnek ilmiği kolun altındaki
15
plastik askıya takın. İşlemleri salıncağın diğer
tarafında da tekrarlayın
16
şekle bakın
Çocuğun Koltuğa Bağlanması
şekle bakın. -
22
23
24
1721
Daha fazla ayar yapmak için omuz ve bel
kısmındaki sürgülü ayar tertibatını kullanın Diğer
tarafta tekrarlayın.
Kayış takımı yuvalarını değiştirdikten sonra
kayışların koltuk yastığındaki ve koltuk sırtlığındaki
aynı yuvalara takıldığından EMİN OLUN
Kayış takımı kayışları yuvalara omuz hizasında
veya üzerinde geçmelidir. Kayışların bükülmemesine özen gösterin
Arkaya Yatırma Ayarı
Arka Boru
10
şekle bakın
11
Muhafazada bunları kıvırarak ayakların doğru
takıldığını kontrol edin
Ön Boru
12
Muhafazada bunları kıvırarak ayakların doğru
takıldığını kontrol edin
13
şekle bakın
şekle bakın. -
Alçaltmak için koltuğun arkasındaki her iki yatırma
diline basın. Yükseltmek için, koltuğu istenilen
konuma gelene kadar arkaya doğru itin.
2526
Pilleri Takma
27
Bebek salıncakta değilken pil yuvasına bir anahtar
sokup pil yuvası kapağını açın. Dört adet “C”-LRI4
(1.SV) pil takın. Pil kapağını yeniden takın.
Pillerin doğru yerleştirildiğini KONTROL EDİN.
Piller yanlış uçlara takılırsa salıncak çalışmayacaktır.
Güvenli pil kullanımı için uyarılar bölümüne bakın.
96
Page 97
Ürünü Çalıştırma
UYARI: salıncaktan düşme veya kayıp dışarı fırlama
sonucu meydana gelebilecek ciddi yaralanmalara
karşı dikkatli olun, daima kayış takımını kullanın.
Tokaları sabitledikten sonra kemerleri çocuğunuzu
güvenle saracak biçimde ayarlayın
Sallanma hareketini bir dakika boyunca gözlemleyin. Ürünün belirlenmiş bir ayara gelmesi zaman
alabilir. Gerekiyorsa ayarı değiştirin
Sallanma sırasında küçük ve sakin bir bebek ağır
ve hareketli bir bebekten daha yüksek bir seviyeye
kadar yükselecektir.
Motor çalışırken koltuğu dilediğiniz anda durdurabilirsiniz; motor hasar görmez. Yeniden çalıştırmak
için salıncağı itin
Ürün motoru kendi kendine calışıp duruyorsa,
koruma düzeneği devreye girmiş olabilir. Motoru
durdurun, 3 dakika bekleyin, salıncağı yeniden
calıştırın