GRACO A25 User Manual [ru]

Page 1
Ремонт-детали
®
A-25
PLURAL COMPONENT PROPORTIONER
3A2535C
RU
Пневматический многокомпонентный дозатор с электрическим подогревом.
Для распыления или распределения полиуретановых пен в смесях 1:1, а также других быстроотверждаемых материалов в смесях 1:1.
Данная модель может быть сконфигурирована на месте эксплуатации для следующих напряжений питания: 230 В, 1 фаза 230 В, 3 фазы 380 В, 3 фазы
2000 фунтов на кв. дюйм (14 МПа, 138 бар) Максимальное рабочее давление жидкости 80 фунтов на кв. дюйм (550 кПа, 5,5 бар) Максимальное рабочее давление воздуха
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните их.
На стр. 3 приводится информация о моделях оборудования (в том числе о максимальном рабочем давлении и соответствии стандартам).
ti16811a
Page 2
Содержание
Модели дозаторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Важная информация о двухкомпонентных
материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Меры предосторожности при работе с
изоцианатами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Самовоспламенение материала . . . . . . . . . . . 7
Раздельное хранение компонентов A и B . . . 7
Чувствительность изоцианатов к влаге . . . . . 7
Пенопласт на основе смолы с
пенообразующими веществами 245fa . . . 7
Замена материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Диагностические коды DataTrak . . . . . . . . . . . 9
Диагностические коды системы контроля
температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
E01: Высокая температура жидкости . . . . . 10
E02. Повышенное потребление тока через зону
11
E03. Отсутствие тока через зону . . . . . . . . . 11
E04. Не подключен датчик температуры
жидкости или термопара . . . . . . . . . . . . . 11
E05. Панель управления температурой . . . . 12
E06. Не подключен кабель связи . . . . . . . . . 12
Диагностические коды связи . . . . . . . . . . . . . 12
E30. Кратковременный обрыв соединения . 12
E99. Обрыв соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подготовка к ремонту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . 13
Окончание работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Длительный останов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Промывка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Нахождение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . 15
Неисправность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Насосы и давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Электронное оборудование . . . . . . . . . . . . . . 17
Нагреватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Система нагрева шланга . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Отсоединение насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подсоединение насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Снимите пневмодвигатель . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка пневмодвигателя . . . . . . . . . . . . . 24
Рециркуляция и блок для снятия избыточного
давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Впускной воздушный фильтр и водоотделитель
(с автоматическим сливом) . . . . . . . . . . . 25
Модуль контроля температуры . . . . . . . . . . . 26
Главный нагреватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Шланг с подогревом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Датчик температуры жидкости (FTS) . . . . . . 32
Система смазки насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Сетка фильтра впуска жидкости . . . . . . . . . 36
Дисплей температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Замена батареи модуля DataTrak или плавкого
предохранителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Рекомендуемые запасные детали . . . . . . . . . . 39
Детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Панель управления, 262575 . . . . . . . . . . . . . . 44
Система контроля температуры . . . . . . . . . . 45
262695, комплект колес . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Жидкостный коллектор . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Комплект впускного отверстия для жидкости,
262695 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Нагреватель для двух зон мощностью 6 кВт,
24J788 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Узел насоса и пневмодвигателя A-25, 262573 48
Воздушные трубные соединения . . . . . . . . . . 49
Модули прерывателей, 262576 . . . . . . . . . . . 50
Reactor A-25 — монтажная электрическая схема
51
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . 55
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . 56
2 3A2535C
Page 3

Модели дозаторов

Все дозаторы можно настроить для работы от 380 В (4провода), 230 В (3провода) и 230 В 1.
Модели дозаторов
Деталь ¹
262572
262614
Максимальное
рабочее давление
жидкости
фунтов на кв. дюйм
(ÌÏà, áàð)
2000 фунтов на
êâ. äþéì (14; 138)
2000 фунтов на
êâ. äþéì (14; 138)
Максимальное
заданное рабочее
давление воздуха
фунтов на кв. дюйм
(êÏà, áàð)
80 фунтов на кв. дюйм
(550; 5,5)
80 фунтов на кв. дюйм
(550; 5,5)
Включительно
DataTrak
(только счетчик
операций)
--- ---
24A592
Колеса
Соответствие
стандартам
3172585
Доступно только в Азии.

Системы

В составе всех систем дозатор, пистолет-распылитель и шланг с подогревом длиной 60футов (18,3м).
Деталь
P22614 AP2614
CS2614 P22572
AP2572 CS2572
Максимальное
рабочее давление
фунтов на кв. дюйм
(ÌÏà, áàð)
2000 (14, 138) 2000 (14, 138)
2000 (14, 138) 2000 (14, 138) 2000 (14, 138)
2000 (14, 138)
Дозатор
262614 262614
262614 262572 262572
262572
Шланг с подогревом Пистолет
50футов
(15ì)
246678 246050 246678 246050
246678 246050 246678 246050 246678 246050
246678 246050
10футов
(3ì)
Модель Деталь
Probler P2 GCP2R1
Fusion Fusion
AP CS
Probler P2 GCP2R1
Fusion Fusion
AP CS
246101 CS01RD
246101 CS01RD

Сопутствующие руководства

Руководства можно найти на веб-сайте www.graco.com.
Руководства по отдельным компонентам на английском языке.
Руководство Описание
3A1569 309577 309815
309827
309852
3A2535C 3
Дозатор Reactor A-25, эксплуатация Дозировочный насос, ремонт-детали Комплект подающего насоса,
инструкции-детали Комплект подвода воздуха к подающему
насосу, инструкции-детали Комплект труб для циркуляции и слива,
инструкции-детали
Руководство Описание
309572
309550
312666
313213
313541 312796
Шланг с подогревом, инструкции-детали
Пистолет-распылитель Fusion инструкции-детали
Пистолет-распылитель Fusion инструкции-детали
Пистолет-распылитель Probler P2, инструкции-детали
Комплекты DataTrak, установка-детали
®
Пневмодвигатель NXT инструкции-детали
,
AP,
CS,
Page 4

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены предупреждения общего характера, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. При появлении этих символов в тексте данного руководства читайте соответствующие предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов символы опасности, которые не описаны в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Данное оборудование необходимо заземлить. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к поражению электрическим током.
• Перед отсоединением любых кабелей, а также перед обслуживанием и обслуживанием отключите питание оборудования главным выключателем.
• Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
• Электропроводку должен прокладывать квалифицированный электрик, с соблюдением всех местных норм и правил.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей или газов или их попадание в глаза или на кожу может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Сведения об опасных особенностях используемых вами жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих материалов.
• Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте соответствующие инструкции.
• При распылении, распределении и очистке оборудования всегда используйте перчатки, непроницаемые для химических веществ.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в рабочей зоне, должны пользоваться соответствующими средствами защиты, чтобы обезопасить себя от серьезных травм, в том числе повреждений глаз, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных газов. Необходимыми средствами защиты являются, среди прочего, следующие:
• защитные очки и средства защиты органов слуха;
• респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем растворителя.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
Во время работы поверхности оборудования и используемые жидкости могут сильно нагреваться. Во избежание получения сильных ожогов придерживайтесь приведенных ниже правил.
• Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
4 3A2535C
Page 5
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА И ПОЖАРА
 рабочей области легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться. Для предотвращения возгораний и взрывов необходимо соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
• Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
• В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
• При наличии легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
• Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
• Пользуйтесь только заземленными шлангами.
• Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой емкости.
• Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения причины.
• В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Струя жидкости из пистолета, разрывов в шлангах или деталях способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая может привести к потере конечности. Как можно быстрее обратитесь к врачу-хирургу.
• Устанавливайте блокировку включения в перерывах между работой.
• Запрещается направлять пистолет в сторону людей и любых частей тела.
• Не закрывайте рукой отверстие выпуска жидкости.
• Не пытайтесь остановить или отклонить протекающую жидкость рукой, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
• При прекращении распыления и перед чисткой, проверкой и обслуживанием оборудования необходимо выполнить процедуру снятия давления.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения жидкостных трубопроводов.
• Ежедневно проверяйте шланги и соединения. Как можно быстрее заменяйте изношенные или поврежденные детали.
3A2535C 5
Page 6
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не работайте с данным оборудованием в состоянии усталости, алкогольного опьянения или
находясь под воздействием сильных лекарственных средств.
Не превышайте наименьшего максимального рабочего давления или температуры системы. См.
раздел Технические данные в каждом руководстве по эксплуатации.
Используйте жидкости и растворители, подходящие для контактирующих с ними компонентами
оборудования. См. раздел Технические данные в каждом руководстве по эксплуатации. Прочитайте предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для полной информации об используемом веществе обратитесь к дистрибьютору или продавцу за паспортом безопасности материалов.
Не покидайте рабочую область в то время, когда оборудование подключено к электросети или
находится под давлением. Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Вовремя ремонтируйте или
заменяйте изношенные и вышедшие из строя детали. Пользуйтесь исключительно оригинальными запчастями.
Изменять или модифицировать оборудование запрещается.
Используйте оборудование только по назначению. За необходимой информацией обратитесь к
дистрибьютору.
Прокладывайте шланги и кабели вдали от участков движения людей и механизмов, вдали от
острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую область.
Соблюдайте все действующие правила техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ОТ АЛЮМИНИЕВЫХ ДЕТАЛЕЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
Использование жидкостей, несовместимых с алюминием в автоклавах, может привести к возникновению бурной химической реакции и повреждению оборудования. Несоблюдение этого условия может привести к смертельному исходу, серьезной травме или порче имущества.
Не используйте 1,1,1-трихлорэтилен, метиленхлорид, а также растворители на основе
галогенизированного углеводорода и жидкости, содержащие эти растворители.
Многие другие жидкости также могут содержать вещества, реагирующие с алюминием. Уточните
совместимость у поставщика материала.
РИСК ТЕПЛОВОГО РАСШИРЕНИЯ
Жидкости, подвергаемые воздействию тепла в замкнутых пространствах, включая шланги, могут вызывать быстрые скачки давления вследствие теплового расширения. Чрезмерное повышение давления может привести к повреждению оборудования и серьезным травмам.
Откройте клапан, чтобы снять давление из-за расширения жидкости во время нагревания.
Регулярно выполняйте профилактическую замену шлангов в соответствии с условиями
эксплуатации.
ОПАСНОСТЬ ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
Оборудование, которое находится под давлением, может включиться без предварительных
сигналов. Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните процедуру снятия давления и отключите все источники питания.
6 3A2535C
Page 7

Важная информация о двухкомпонентных материалах

Важная информация о двухкомпонентных материалах

Меры предосторожности при работе с изоцианатами

При распылении и дозировании материалов, содержащих изоцианаты, образуются потенциально вредные туманы, пары и взвешенные твердые частицы.
Для ознакомления со специфическими опасностями и мерами предосторожности, связанными с изоцианатами, прочтите предупреждения производителя и паспорт безопасности материала.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию рабочей области, чтобы предотвратить вдыхание туманов, паров и взвешенных твердых частиц изоцианатов. Если надлежащая вентиляция не обеспечена, все присутствующие в рабочей области должны надевать респираторы.
Кроме того, для предотвращения контакта с изоцианатами все находящиеся в рабочей зоне специалисты должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, включая химически непроницаемые перчатки, обувь, передники и защитные очки.

Самовоспламенение материала

При нанесении слишком толстым слоем некоторые материалы могут самовоспламениться. Прочтите предупреждения производителя и паспорт безопасности материала.
Раздельное хранение

Чувствительность изоцианатов к влаге

Изоцианаты (ISO) — это катализаторы, применяющиеся в двухкомпонентной пене и полиуретановых покрытиях. Изоцианаты (ISO) вступают в реакцию с влагой (например, содержащейся в воздухе) и образуют мелкие твердые абразивные кристаллы, взвешенные в жидкости. Со временем на поверхности образуется пленка, и изоцианаты (ISO) превращаются в гель, что повышает вязкость. При использовании таких частично отвердевших изоцианатов (ISO) снижается производительность, а также срок службы всех смачиваемых деталей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Объем образуемой пленки и скорость кристаллизации зависят от состава изоцианатов (ISO), влажности и температуры.
Чтобы предотвратить взаимодействие изоцианатов (ISO) с влагой, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Обязательно используйте герметичные емкости с
влагопоглотителем в вентиляционном отверстии или азотную атмосферу. Запрещается хранить изоцианаты в открытых контейнерах.
Поддерживайте резервуар насоса смазочного масла
ISO (при его наличии), наполненным герметизирующей жидкостью TSL производства Graco, деталь ¹ 206995. Смазочный материал создает барьер между маслом ISO и атмосферой.
Используйте специально разработанные для
изоцианатов (ISO) влагонепроницаемые шланги, например поставляемые с системой.
Не пользуйтесь регенерированными растворителями,
которые могут содержать влагу. Всегда храните неиспользуемые растворители в закрытых контейнерах.
Перед повторной сборкой всегда смазывайте
резьбовые детали консистентной смазкой или маслом для насоса ISO.
компонентов A и B

Пенопласт на основе смолы с пенообразующими веществами 245fa

Перекрестное загрязнение может привести к отверждению материала в трубопроводах и вызвать тем самым серьезное повреждение оборудования. Для предотвращения перекрестного загрязнения смачиваемых деталей оборудования никогда не допускайте взаимозаменяемости деталей для подачи компонента А (изоцианат) и компонента В (смола).
3A2535C 7
Некоторые пенообразующие вещества, не будучи под давлением, вспениваются при температурах выше 90 °F (33 °C), особенно при перемешивании. Для снижения риска вспенивания минимизируйте предварительный нагрев в системе циркуляции.
Page 8
Важная информация о двухкомпонентных материалах

Замена материалов

Изменение используемых в дозаторе типов материалов требует специального внимания, чтобы избежать повреждения и поломки оборудования.
При замене материалов несколько раз промойте оборудование для полной его очистки.
После промывки всегда очищайте приемные фильтры жидкости.
Проконсультируйтесь с изготовителем относительно химической совместимости материала.
При взаимной замене эпоксидных смол, уретанов и полиуретанов разберите и очистите все блоки в линии подачи жидкости и замените шланги. Эпоксидные смолы часто содержат амины в компоненте B (отвердитель). Полиуретаны часто содержат амины в компоненте В (смола).
8 3A2535C
Page 9

Диагностические коды DataTrak

Важная информация о двухкомпонентных материалах
Модуль DataTrak может диагностировать ряд неполадок с насосом. Если монитор обнаруживает неполадку, то светодиод будет мигать, а на дисплее появится код диагностики.
Наименование
Обозначение Êîä
E-2 Движение вниз Утечка во время хода поршня
E-3 Батарея
E-6 Перегоревший
êîäà Диагноз Причина
разряжена
предохранитель
Чтобы подтвердить диагноз и возвратиться к нормальному рабочему экрану, однократно
нажмите для включения дисплея, а затем еще раз для очистки экрана с кодом диагностики.
Изношен впускной клапан.
âíèç.
Напряжение батареи слишком низкое для остановки разгона.
Предохранитель перегорел. Замените плавкий предохранитель. См. стр. 38.
Батарея разряжена. Замените батарею. См. стр. 38.
Электромагнит или его
проводка неисправны.
Экстремальные
температуры (свыше 140°F [60°C]).

Диагностические коды системы контроля температуры

Диагностические коды контроля температуры выводятся на дисплей температуры.
Эти аварийные сигналы выключают нагреватели. Код E99 сбрасывается автоматически, когда связь восстанавливается. Коды E03–E06 можно
устранить путем нажатия . Для устранения
других кодов главный выключатель следует
сначала выключить (OFF) , а затем снова
включить (ON) .
Код Наименование êîäà Çîíà
неисправности
01 Высокая температура
жидкости
02 Повышенное потребление
тока через зону 03 Отсутствие тока через зону Индивидуальная 04 Не подсоединены FTS или
термопара 05 Панель управления
температурой 06 Не подключен кабель связи Индивидуальная 30 Кратковременный обрыв
соединения 99 Обрыв соединения Âñå
Индивидуальная
Индивидуальная
Индивидуальная
Индивидуальная
Âñå
ПРИМЕЧАНИЕ. Только для зоны шланга: если FTS не подключен при пуске, ток шланга на дисплее будет равен 0A.
3A2535C 9
Page 10
Важная информация о двухкомпонентных материалах

E01: Высокая температура жидкости

Причины ошибок E01
Термопара A или B (361) определяет температуру
жидкости свыше 230 °F (110 °C).
Датчик температуры жидкости определяет
температуру жидкости свыше 230 °F (110 °C).
Реле перегрева А или В (359) определяет
температуру жидкости свыше 230 °F (110 °C) и размыкает контакты. При температуре 190 °F (87 °C) контакты снова замыкаются.
Термопара A или B (361) вышла из строя, поврежден,
не касается нагревательного элемента (358) или имеет плохое соединение с платой контроля температуры.
Реле перегрева (359) дало сбой в разомкнутом
положении.
Плата контроля температуры не отключила
какую-либо зону подогрева.
Силовые провода зоны или термопары переключены
с одной зоны на другую.
Отказавший нагревательный элемент там, где
установлена термопара.
Отсоединение какого-либо провода
Перемычка, дала утяжку от повышенной температуры
в жгуте проводов рядом с контактами одиночного реле перегрева, и поэтому отсоединилась или неверно проложена.
Проверка
4. Отключите соединитель В от модуля контроля температуры и проверьте целостность электрической цепи реле перегрева, термопар А и В или датчика температуры жидкости путем измерения электрического сопротивления на контактах вилочной части разъема; см. таблицу 1.
Таблица 1. Проверки целостности электрической цепи
разъема датчика
Контакты Описание Показания прибора
1 & 2 Реле перегрева около 0 Ом 3 & 4 С установленными
перемычками 5 & 6 Термопара А 4—6 Îì 8 & 9 Термопара В 4—6 Îì
11 & 12 FTS примерно 35 Ом на
10 & 12 FTS контакты разомкнуты
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед проведением следующих проверок выясните, какая зона (A, B, FTS или все) имеет высокую температуру жидкости.
5. Проверьте температуру жидкости, используя внешний датчик температуры.
около 0 Ом
50 футов (15,2 м)
шланга, плюс примерно
10 Ом на датчик
температуры жидкости
ïðè 70 °F (21 °C)
Если температура слишком высока (датчик
показывает не менее 229 °F [109 °C]), выполните указанные ниже действия.
6. Убедитесь, что термопары А и В не повреждены и касаются нагревательного элемента, стр. 30.
Устранение неисправностей оборудования требует доступа к деталям, неправильное обращение с которыми может привести к поражению электрическим током или иной серьезной травме. Все электрические неисправности должны устраняться квалифицированным электриком. Перед ремонтом обязательно отключите все электропитание оборудования.
Проверьте, для которой зоны отображается неисправность E01.
1. Убедитесь в том, что соединитель B надежно подключен к модулю контроля температуры (см.
ÈÑ. 6, ñòð. 26).
Ð
2. Очистите и перестыкуйте соединительные разъемы.
3. Проверьте соединения между модулем контроля температуры и реле перегрева А и В (359), а также между модулем контроля температуры и термопарами А и В (361) или датчиком температуры жидкости (21) [в зависимости от того, для какой зоны отображается ошибка E01]. См. таблицу 2, на стр. 26. Убедитесь, что все провода надежно подсоединены к разъему B.
10 3A2535C
7. Чтобы проверить срабатывание модуля контроля температуры по достижении оборудованием заданного значения температуры, выполните указанные ниже действия.
a. Установите заданные значения температуры
значительно ниже отображаемого значения температуры.
b. Включите зону подогрева. Если температура
постоянно увеличивается, это означает, что силовой модуль вышел из строя.
c. Убедитесь в этом путем замены на другой
силовой модуль. См. раздел Замена модулей контроля температуры íà ñòð. 27.
Page 11
Важная информация о двухкомпонентных материалах
d. Если замена модуля не устраняет эту проблему,
то причиной является не силовой модуль.
8. Проверьте целостность электрической цепи нагревательных элементов с помощью омметра, см. стр. 28.

E02. Повышенное потребление тока через зону

1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") .
2. Снимите давление, стр.13.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отсоедините гибкий шланг.
3. Отключите соединитель (D) шланга от Reactor.
4. С помощью омметра проверьте целостность электрической цепи между двумя выводами разъема шланга (D). Цепь должна быть разорвана.
5. Замените модуль зоны. Включите электропитание зоны и проверьте, есть ли ошибки (см. стр. 27). Если ошибка исчезла, замените неисправный модуль.
Для зоны шланга. Если вам не удается устранить ошибку, выполните Проверка первичной цепи трансформатора è Проверка вторичной цепи трансформатора (см. стр. 33 и далее).
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае возникновения ошибки по избыточному току светодиод на модуле данной зоны будет светиться красным светом.
b. Выполните Проверка первичной цепи
трансформатора è Проверка вторичной цепи трансформатора (см. стр. 33 и далее).
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае возникновения ошибки по
отсутствию тока светодиод на модуле соответствующей зоны будет светиться красным светом.

E04. Не подключен датчик температуры жидкости или термопара

1. Проверьте, подключен ли датчик температуры к длинному зеленому соединителю (B) на модуле контроля температуры (см. стр. 26). Отсоедините и снова подсоедините провода датчика.
2. Проверьте целостность электрической цепи датчика температуры жидкости с помощью омметра (см. стр. 10).
3. Если ошибка возникает для зоны шланга, то проверьте соединения датчика FTS на каждой секции шланга.
4. Если ошибка возникает для зоны шланга, то проверьте датчик FTS путем непосредственного внесения в дозатор.
F

E03. Отсутствие тока через зону

1. Проверьте на наличие сработавшего автоматического выключателя в шкафу электрооборудованием или на источнике электропитания для этой зоны. Замените автоматический выключатель, если он систематически срабатывает.
2. Проверьте на отсутствие прослабленных или нарушенных соединений в этой зоне.
3. Замените модуль зоны. Включите электропитание зоны и проверьте, есть ли ошибки (см. стр. 27). Если ошибка исчезла, замените неисправный модуль.
4. Если ошибка E03 возникает для всех зон, то контактор 238CR может не замыкаться. Проверьте разводку проводов от платы управления нагревателем до катушки контактора.
a. Зона шланга: проверьте шланг на обрыв (см.
ñòð. 31).
D
ti17788a
5. Чтобы проверить, не является ли модуль управления нагревателем причиной этой неполадки, замкните отрезком провода для замыкания два контакта, соответствующие датчику FTS (красный и желтый для зоны A или B, красный и фиолетовый для шланга). На дисплее будет отображаться значение температуры модуля управления нагревателем.
6. Если ошибка возникает для зоны шланга, временно используйте режим контроля тока. См. инструкцию по эксплуатации Reactor.
3A2535C 11
Page 12
Важная информация о двухкомпонентных материалах

E05. Панель управления температурой

ПРИМЕЧАНИЕ. Каждый модуль имеет встроенный
датчик температуры. Подогрев выключается, если температура модуля превышает 185 °F (85 °C) внутри модуля нагревателя.
1. Проверьте, работает ли вентилятор в верхней части шкафа электрооборудования.
2. Проверьте, правильно ли установлена дверца шкафа электрооборудования.
3. Проверьте, не заблокированы ли отверстия охлаждения в нижней части шкафа электрооборудования.
4. Очистите теплоотводящие ребра позади модулей управления нагревателями.
5. Возможно, температура окружающего воздуха слишком высока. Дайте дозатору Reactor остыть путем его перемещения в более прохладное место.

Диагностические коды связи

E30. Кратковременный обрыв соединения

Связь между дисплеем и платой управления электродвигателем или модулем контроля температуры была кратковременно нарушена. Обычно, когда связь нарушается, соответствующий дисплей показывает ошибку E99. Соответствующая плата управления зарегистрирует ошибку E30 (красный светодиод вспыхнет 30 раз). Если связь восстановлена, то дисплей может показывать ошибку E30 в течение небольшого промежутка времени (примерно не более двух секунд). Должна быть исключена возможность постоянного показа ошибки E30, если только не имеет место нарушение соединения, по причине которого связь между дисплеем и платой постоянно разрывается и восстанавливается.
Проверьте все провода между дисплеем и соответствующей платой управления.

E06. Не подключен кабель связи

1. Отстыкуйте и снова подстыкуйте разъем кабеля, который соединяет модуль управления нагревателем с модулем нагревателя.
2. Если проблема не устраняется, замените коммуникационный кабель.

E99. Обрыв соединения

Связь между дисплеем и модулем контроля температуры была нарушена. Когда связь потеряна, на соответствующем дисплее отображается ошибка Е99.
1. Проверьте все провода между дисплеем и модулем контроля температуры. Будьте внимательны при обжатии проводов на штепселе J13 дисплея температуры и коннекторе модуля контроля.
На этапе 2 измеряется напряжение в сети; это выполняется квалифицированным электриком. Если эта работа выполнена неправильно, результатом может быть поражение электрическим током или серьезная травма.
2. Измерьте подводимое к плате напряжение (оно должно составлять около 230 В переменного тока).
3. Если была получена только 1 фаза от 230 В переменного тока, то индикаторы на плате могут светиться, но плата может по-прежнему не функционировать должным образом. Устраните неисправность в подводе напряжения.
12 3A2535C
Page 13

Подготовка к ремонту

Подготовка к ремонту
Ремонт оборудования требует доступа к деталям, неправильное обращение с которыми может привести к поражению электрическим током или иной серьезной травме. Ремонт электрического оборудования должен выполняться квалифицированным электриком. Перед выполнением ремонта необходимо проверить отключение подачи любой энергии на оборудование и блокировку подачи энергии на источнике.
1. Промойте при необходимости. См. раздел
Промывка íà ñòð. 14.
2. Переведите главный выключатель питания нагревателя в положение OFF ("Выкл.")
.
5. Закрытие клапанов A и B коллектора жидкости пистолета.
ti2421a
6. Закройте впускные клапаны подачи на насос.
ti17716a
3. Снимите давление. См. Процедура снятия
давления.

Процедура снятия давления

Показан пистолет Fusion AP.
1. Выключите подающие насосы и смеситель, если он используется.
2. Поставьте насос компонента A на тормоз. Следуйте указаниям раздела Длительный останов, ñòð. 14.
3. Закройте клапан подачи воздуха.
4. Поставьте пистолет на предохранитель.

Окончание работы

1. Переведите главный выключатель питания нагревателя в положение OFF ("Выкл.")
.
2. Следуйте указаниям раздела Длительный останов.
3. Проверьте и залейте смачиваемые крышки (AK, Z).
AK
Z
ti2409a
3A2535C 13
4. Выполните процедуру выключения пистолета. См. руководство к пистолету.
ti16974a
Page 14

Длительный останов

Длительный останов
В конце дня остановите насосы, чтобы привести насос компонента A в исходное положение, при котором шток поршня втянут.
1. Откройте клапан длительного останова.
Îòêð
2. Нажимайте на курок пистолета, пока поршень насоса не остановится внизу, а давление не снимется.
Çàêð

Промывка

Промывайте оборудование только в хорошо вентилируемом месте. Не распыляйте горючие жидкости. Не включайте нагреватели при промывке горючими растворителями.
Вымойте прежнюю жидкость новой или совместимым растворителем, например толуолом, лигроином или уайт-спиритом; только затем подавайте новую жидкость.
При промывке используйте минимальное возможное давление.
Чтобы промыть подающие шланги, насосы и нагреватели отдельно от шлангов с подогревом, установите клапаны СНЯТИЯ ДАВЛЕНИЯ/ РАСПЫЛЕНИЯ (SA, SB) в положение СНЯТИЯ ДАВЛЕНИЯ/ ЦИРКУЛЯЦИИ. Используйте при промывке линии слива (N).
3. Закройте клапан останова пневмодвигателя.
4. Закройте клапан длительного останова.
N
SA
ti8441a
Чтобы промыть всю систему, обеспечьте циркуляцию через коллектор жидкости пистолета (коллектор должен быть извлечен из пистолета).
Всегда оставляйте в системе гидравлическое масло или непоглощающую воду жидкость на неводной основе. Не используйте воду.
Используйте только промывочные растворители, которые совместимы с фторэластомерными уплотнениями. Несовместимые растворители повредят уплотнения и станут причиной опасных ситуаций, например утечек высокого давления и отказа реле давления.
SB
N
14 3A2535C
Page 15

Нахождение неисправностей

Неисправность

Чтобы предотвратить ненужный ремонт, попробуйте
Перед выполнением процедуры поиска и устранения неисправностей выполните указанные ниже действия.
1. Снимите давление, стр.13.
2. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") .
3. Дождитесь охлаждения оборудования.

Питание

устранить неисправность, выполняя рекомендованные действия в указанном порядке. Кроме того, убедитесь в том, что все автоматические выключатели, переключатели и системы управления установлены надлежащим образом, а разводка выполнена правильно. Только затем можно делать выводы о наличии неисправности.
Нахождение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Зоны подогрева не функционируют Отсутствует питание Подключите шнур питания
Установите главный выключатель в положение ON (Вкл.)
Отсутствие питания, когда включен размыкающий выключатель; при питании от 230 В (1 фаза) или 230 В (3 фазы)
При включении аппарата срабатывает автоматический выключатель источника сетевого электропитания и отказывает размыкающий выключатель дозатора Reactor.
При запуске не светятся показания температуры
Шнур питания не подсоединен должным образом
Силовая клеммная перемычка по-прежнему установлена в позицию 380 В (3 фазы), как поставляется с завода-изготовителя
Силовая клеммная перемычка оставлена в положении на 230В (1 фаза). При питании от 230В (3 фазы) или 380В (3 фазы)
Отсутствует питание Подключите шнур питания
Перегорели предохранители в цепи управляющего напряжения
Проверьте соединения
Установите перемычки в правильную позицию; см. руководство по эксплуатации и этикетку внутри нижнего переднего корпуса.
Установите перемычки в правильную позицию; см. руководство по эксплуатации. Замените размыкающий выключатель сетевого электропитания; см. стр. 40.
Установите главный выключатель в положение ON (Вкл.) Проверьте и при необходимости замените предохранители, расположенные на длинной клеммной колодке

Насосы и давления

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Поршень насоса не движется вверх и вниз
Насос работает, но не создает давления жидкости
3A2535C 15
Закрыт клапан управления двигателем
Не подается воздух Не подсоединена линия подачи
Регуляторы давления воздуха установлены на значение 0 фунтов на кв. дюйм
Челночный клапан пневмодвигателя находится в центральном положении.
Шаровые клапаны подачи жидкости закрыты
Откройте клапан останова пневмодвигателя
сжатого воздуха Откройте воздушный впускной
шаровой клапан Установите регуляторы давления
воздуха
Нажмите кнопку на верхней части челночного клапана пневмодвигателя.
Откройте шаровые клапаны подачи жидкости
Page 16
Нахождение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Низкое значение давления жидкости или его падение
Нормальное давление при низкой мощности насоса
Падение давления на одном из манометров, когда насосы останавливаются как при ходе поршня вверх, так и при ходе поршня вниз
Падение давления на одном из манометров, когда насосы останавливаются при ходе поршня вниз, но не при ходе поршня вверх
Падение давления на одном из манометров, когда насосы останавливаются при ходе поршня вверх, но не при ходе поршня вниз
Обильная подача на стороне A; недостаток подачи на стороне B
Обильная подача на стороне В; недостаток подачи на стороне А
Низкое давление подаваемого сжатого воздуха во время распыления
Образование льда в выхлопных трубах или трубах глушителя пневмодвигателя
Засорение в распыляющих отверстиях или фильтрах пистолета
Утечка в уплотнении горловины насоса
Утечка в соединении насоса и пистолета
Пистолет протекает с одной стороны или забит — с другой. Неплотное прилегание шарика впускного клапана Неплотное прилегание уплотнительного кольца седла впускного клапана Неплотное прилегание запорного шарика поршня Неплотное прилегание уплотнения поршня Прослабленное крепление втулки поршня в насосе Плохое уплотнение внутренней гильзы Отремонтируйте уплотнительное
Измерительный прибор стороны A показывает низкое значение
Измерительный прибор стороны B показывает низкое значение
Измерительный прибор стороны A показывает низкое значение
Измерительный прибор стороны B показывает низкое значение
Увеличьте давление подаваемого воздуха
Приведите в соответствие размер воздушного компрессора с требованиями к потоку воздуха
Снимите быстроразъемные соединители воздушной линии
Используйте шланг подачи воздуха внутренним диаметром 3/8 дюйма (0,95 см) или больше. Используйте шланг внутренним диаметром 1/2 дюйма (12,7 см), если его длина превышает 25 футов (7,6 м).
Проверьте водоотделитель впускного фильтра; см. стр. 25. Прекратите распыление и подождите, пока не растает лед.
Промойте и прочистите пистолет; см. руководстве к нему
Отремонтируйте насос; см. руководство 309577
Проверьте трубки для жидкости, нагреватель и шланги Утечка в клапане снятия давления/распыления обратно в подающую линию. Очистите и отремонтируйте пистолет
Почистите или замените; см. руководство 309577
Отремонтируйте насос; см. руководство 309577
Отремонтируйте насос; см. руководство 309577
Отремонтируйте насос; см. руководство 309577
Отремонтируйте насос; см. руководство 309577
кольцо; см. руководство 309577 Закупорка на стороне B вниз по потоку после измерительного прибора.
Проверьте экран обратного клапана пистолета, модуль смешивания или ограничитель коллектора смешивания.
Распыляющее отверстие стороны А изношено.
Неполадки в подаче материала стороны B. Проверьте фильтр на входе стороны B и впускной клапан насоса.
Неполадки в подаче материала стороны А. Проверьте фильтр на входе стороны А и впускной клапан насоса.
Закупорка на стороне А вниз по потоку после измерительного прибора. Проверьте экран обратного клапана пистолета, модуль смешивания или ограничитель коллектора смешивания. Распыляющее отверстие стороны В изношено.
16 3A2535C
Page 17
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Значения давления жидкости между сторонами A и B не сбалансированы
Насос не работает в обратном направлении Неодинаковое значение давления жидкости между ходом поршня ВВЕРХ и ходом поршня ВНИЗ Пневмодвигатель не приходит в движение при подаче сжатого воздуха
Скорость движения насоса неравномерна
Нахождение неисправностей
Значения вязкости жидкости не являются одинаковыми
Засорена сетка фильтра типа Y на стороне низкого давления
Засорены отверстия пистолета или фильтра на стороне высокого давления Неплотное прилегание или заклинивание шарика впускного клапана насоса Слишком малый диаметр шланга подачи жидкости из бочки
Не работает подающий насос на стороне низкого давления Утечка в клапане снятия давления/распыления обратно в подающую линию. Засорение пневмодвигателя или насосов Подающие насосы увеличивают давление при ходе поршня вверх.
Повреждение воздушного клапана Замените или отремонтируйте
Повреждение управляющего клапана Замените клапан. См. руководство к Клапан длительного останова
оставлен открытым или протекает Изношены уплотнения пневмодвигателя Изношены уплотнения насоса Замените уплотнения; см. руководство
Отрегулируйте настройки температуры А и В, чтобы сбалансировать вязкость. Иногда это нормально, если дрейф давления составляет ниже 200 фунтов на кв. дюйм (14 бар)
Предварительно нагрейте материал в бочках путем рециркуляции; см. руководство по эксплуатации Прочистите сетку входного фильтра
Почистите или замените; см. руководство к пистолету
Очистите седло клапана; см. руководство к насосу
Используйте шланг внутренним диаметром 3/4 дюйма (1,9 см) небольшой длины.
Включите или отремонтируйте подающий насос
Проверьте и прочистите засорения
Уменьшите давление подающего насоса
воздушный клапан. См. руководство к пневмодвигателю.
пневмодвигателю.
Замените уплотнения. См. руководство к пневмодвигателю.
к насосу.

Электронное оборудование

Неисправность Причина Способ устранения
Включите шнур питания в розетку.
Отсутствует питание.3
Дисплей не активируется.
Низкое напряжение. Проверьте, соответствует ли входное
Отсоединение какого-либо провода. Проверьте соединения, стр. 36. Дисплей не подсоединен. Проверьте соединения кабеля, стр. 36. Дисплей не подсоединен. Проверьте соединения кабеля, стр. 36. Кабель дисплея поврежден или заржавел.
Дисплей контроля температуры не светится.
3A2535C 17
Переведите главный выключатель питания в положение ON (Вкл.) .
напряжение техническим требованиям, стр. 36.
Очистите места соединений, замените кабель, если он поврежден.
Page 18
Нахождение неисправностей
Неисправность Причина Способ устранения
Низкое напряжение. Проверьте, соответствует ли входное
Неустойчивые показания на дисплее; дисплей включается и выключается.
При запуске на дисплее шланга отображается символ OA.
Дисплей не реагирует на нажатие кнопок должным образом.
Отсутствует подогрев шланга. Ненадежные электрические
Плохое подсоединение дисплея. Проверьте соединения кабеля, стр. 36.
Кабель дисплея поврежден или заржавел. Кабель дисплея не заземлен. Заземлите кабель, стр. 37. Удлинительный кабель дисплея имеет слишком большую длину. Датчик температуры жидкости не подсоединен или не установлен.
Плохое подсоединение дисплея. Проверьте соединения кабеля, стр. 36.
Кабель дисплея поврежден или заржавел. Плоский кабель на печатной плате дисплея отсоединен или оборван. Сломана кнопка дисплея. Замените (см. стр. 36).
соединения шланга. Сработали автоматические выключатели. Не включена зона шланга.
напряжение техническим требованиям, стр. 36.
Замените поврежденный кабель. Очистите места соединений, замените кабель, если он поврежден.
Длина не должна превышать 100 футов (30,5 м) Проверьте, правильно ли установлен датчик температуры жидкости (см. инструкцию по эксплуатации), или отрегулируйте параметры работы датчика.
Замените поврежденный кабель. Очистите места соединений, замените кабель, если он поврежден. Замените или подключите кабель (см. стр. 36).
Проверьте соединения. При необходимости восстановите их. Верните прерыватели (CB1 или CB2) в исходное положение. См. стр. 34.
 çîíå нажмите кнопку .
Слишком низкие заданные значения температуры A и B. Отказ модуль контроля температуры. Откройте шкаф дозатора. Проверьте,
Недостаточный подогрев шланга. Слишком низкие заданные значения
температуры A и B.
Слишком низкое заданное значение температуры шланга.
Слишком высокая подача. Используйте камеру смешивания
Пониженный ток; не установлен датчик температуры жидкости.
Зона подогрева шланга включена в течение недостаточно длительного времени. Ненадежные электрические соединения шланга.
Проведите проверку. Увеличьте при необходимости.
мигает ли светодиод платы. Если нет, проверьте соединения цепи питания и убедитесь, что оно поступает на плату. Если питание на плату поступает, а светодиод не мигает — замените плату, стр. 26. Увеличьте заданные значения A и B. Шланг рассчитан на поддержание температуры, не на ее повышение. Проведите проверку. Увеличьте, если необходимо, для поддержания подогрева.
меньшего размера. Снизьте давление. Установите датчик температуры жидкости, см. руководство по эксплуатации. Дайте шлангу нагреться или используйте жидкость с предварительным подогревом. Проверьте соединения. При необходимости восстановите их.
18 3A2535C
Page 19

Нагреватель

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Главный нагреватель не работает.
Подогрев выключен.
Нахождение неисправностей
 çîíå èëè нажмите
кнопку .
A
B
Контроль первичного нагрева является ненормальным; превышается значение высокой температуры или периодически появляется ошибка E01.
Аварийный сигнал контроля температуры.
Пропадание сигнала от термопары.
Загрязненные соединительные контакты термопары.
Термопара не касается нагревательного элемента.
Проверьте наличие диагностического кода на дисплее температуры, стр. 9.
См. раздел E04. Не подключен
датчик температуры жидкости или термопара íà ñòð. 11.
Проверьте соединение термопар с длинным зеленым разъемом на плате управления нагревателем. Отсоедините провода термопар и, полностью очистив их от грязи, снова подсоедините. Отсоедините и снова подсоедините длинный зеленый разъем.
Ослабьте обжимную гайку (N), втолкните ее в термопару (361) так, чтобы наконечник (Т) касался нагревательного элемента (358). Держа наконечник (T) термопары напротив нагревательного элемента, затяните обжимную гайку (N) на 1/4 оборота после натяга. Иллюстрацию см. на стр. 30.
Отказавший нагревательный элемент.
Пропадание сигнала от термопары.
Неправильная разводка проводов для термопар.
См. раздел Главный нагреватель íà ñòð. 28.
См. раздел E04. Не подключен
датчик температуры жидкости или термопара íà ñòð. 11.
См. раздел E04. Не подключен датчик температуры жидкости или термопара íà ñòð. 11.
Последовательно включайте электропитание для каждой зоны в отдельности. Температура для каждой зоны должна возрастать.
3A2535C 19
Page 20
Нахождение неисправностей

Система нагрева шланга

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Шланг нагревается, но нагрев происходит медленнее, чем обычно, или он не достигает заданной температуры.
Шланг не сохраняет температуру во время распыления.
Температура окружающей среды слишком низкая.
Датчик температуры жидкости отказал или установлен неправильно.
Низкое питающее напряжение. Проверьте напряжение питания. Низкое
Заданные значения A и B являются слишком низкими.
Температура окружающей среды слишком низкая.
Слишком высокая подача. Используйте камеру смешивания
Шланг не был полностью предварительно нагрет.
Низкое питающее напряжение. Проверьте напряжение питания. Низкое
Использовать дополнительную систему нагрева шланга.
Проверьте датчик температуры жидкости, стр. 11.
напряжение приводит к значительному снижению мощности системы нагрева, при этом ухудшается нагрев длинных шлангов.
Увеличьте заданные значения A и B. Шланг рассчитан на поддержание температуры, а не на ее повышение.
Увеличьте заданные значения A и B для повышения температуры жидкости и для поддержания ее постоянной.
меньшего размера. Снизьте давление. Дождитесь нагрева шланга до нужной
температуры, прежде чем начать распыление.
напряжение приводит к значительному снижению мощности системы нагрева, при этом ухудшается нагрев длинных шлангов.
Температура шланга превышает заданное значение.
Неустойчивая температура шланга.
Нагреватели A и/или B перегревают материал.
Ненадежные соединения термопары. Проверьте, что все соединения датчика
Ненадежные соединения термопары. Проверьте, что все соединения датчика
Проверьте первичные нагреватели на наличие неполадок термопары и отказов элемента, прикрепленного к термопаре, стр. 11.
FTS затянуты, и что контакты разъемов являются чистыми. Проверьте соединение термопар с длинным зеленым разъемом на плате управления нагревателем. Отсоедините провода термопар и, полностью очистив их от грязи, снова подсоедините. Отсоедините и снова подсоедините провода термопар, полностью очистив их от грязи.
FTS затянуты, и что контакты разъемов являются чистыми. Проверьте соединение термопар с длинным зеленым разъемом на плате управления нагревателем. Отсоедините провода термопар и, полностью очистив их от грязи, снова подсоедините. Отсоедините и снова подсоедините длинный зеленый разъем.
Датчик температуры жидкости не установлен должным образом.
20 3A2535C
Датчик FTS должен быть установлен близко к концу шланга, в той же среде, что и пистолет. Проверьте установку датчика температуры жидкости, стр. 32.
Page 21
Нахождение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Нет подогрева шланга.
Шланги вблизи дозатора Reactor являются теплыми, а шланги ниже по потоку — холодными.
Датчик температуры жидкости вышел из строя или не соприкасается с оборудованием должным образом.
Датчик температуры жидкости не установлен должным образом.
Аварийный сигнал контроля температуры.
Короткое замыкание в соединении или отказ нагревательного элемента шланга.
Проверьте датчик температуры жидкости, стр. 11.
Датчик FTS должен быть установлен близко к концу шланга, в той же среде, что и пистолет. Проверьте установку датчика температуры жидкости, стр. 32.
Проверьте дисплей температуры и диагностический код, стр. 32.
При включенном подогреве шланга и при заданном значении температуры выше отображаемого значения температуры зоны шланга проверьте напряжение между соединителями на каждой секции шланга.
Напряжение должно падать с определенным шагом для каждой секции шланга по мере удаления от дозатора Reactor. Соблюдайте меры предосторожности при включенном подогреве шланга.
3A2535C 21
Page 22

Ремонт

Ремонт
6. Закройте воздушный впускной шаровой клапан (G)
Если не указано иначе, то все ремонтные работы должны выполняться при отключенном подаваемом напряжении и при заблокированном источнике электропитания. Любой ремонт или устранение неисправности на электрическом оборудовании, выходящие за рамки настоящего руководства, должен выполнять только квалифицированный электрик. Закройте воздушный впускной шаровой клапан и полностью перекройте подачу сжатого воздуха.

Отсоединение насоса

При работе вал пневматического двигателя, вилка, шток и шатун насоса находятся в движении. Движущие части могут вызвать серьезную травму при защемлении конечности и привести к ее ампутации. При работе не подносите руки и пальцы к шатуну.
7. Отверните винты (13, 15) и крышки насосной штанги (63).
13 63
63
13
ti17989a
15
8. Отсоедините от переходников (312) стальные выпускные трубки стороны А (21) и стороны В (23).
23
312
M
15
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по ремонту насоса приведены в руководстве 309577.
1. Переведите главный выключатель питания
нагревателя в положение OFF ("Выкл.") .
2. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе
Промывка, ñòð. 14.
3. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе
Процедура снятия давления, ñòð. 13.
4. Следуйте инструкциям раздела Длительный останов íà ñòð. 14.
5. Выключите оба питающих насоса и закройте оба впускные подающие клапаны (F).
F
M
318
317
9. Снимите адаптер (312) с отверстия выпуска жидкости (М).
10. Снимите с насоса стороны А зазубренный фитинг (318), угловой фитинг (317) и две пробки (324) труб.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отсоединять трубки от зазубренных фитингов необязательно.
312
324
ti17990a
21
G
22 3A2535C
F
ti17988a
Page 23
Ремонт
11. Сдвиньте вверх проволочный зажим (307). Вытолкните удерживающий штифт (306) наружу.
307
306
12. Ослабьте контргайку (302) сильным ударом
301
302
304
303
молотка, не создающего искр.
ti17991a
5. Только для насоса Iso A.
a. Установите пробки труб (324).
b. Соедините два трубопровода (N) к
смазочному резервуару насоса ISO. Промойте и заполните резервуар составом TSL 206995.
6. Заполните смачиваемую крышку насоса для компонента В (полимер) составом TSL 206995.
13. Выкрутите насос из монтажной плиты (301).
14. Процедуры ремонта и сведения о запасных деталях см. в руководстве по насосу.

Подсоединение насоса

1. Убедитесь, что контргайка (302) накручена на насос плоской стороной вверх. Смажьте монтажную резьбу на плите и цилиндрах насоса (303, 304) литиевой смазкой. Вкручивайте насос в монтажную плиту (301) до тех пор, пока верхняя часть резьбы насоса не будет находиться выше уровня кромки монтажной плиты на 1/2—1 1/2 витка резьбы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Соединительные шарниры (302) шатуна насоса нужно расположить так, чтобы штыри (306) сошлись на одной линии.
2. Совместите отверстие шатуна насоса с отверстием шарнира. Втолкните удерживающий штырь (306). Потяните вниз проволочный зажим (307), чтобы прикрылись концы штырей.
3. Затяните контргайку (302) сильными ударами молотка, не создающего искр.
4. Установите адаптер (312) на отверстия выпуска жидкости. Подсоедините стальные выпускные трубки стороны А (21) и В (23).
3A2535C 23
Page 24
Ремонт

Снимите пневмодвигатель

1. Напрессуйте на трубные фитинги обжимные кольца и стяните трубопроводы (65) для отсоединения воздушных линий.
2. Отсоедините коммуникационный кабель DataTrak, если таковой установлен.
3. Поместите ключ на адаптер (315), а второй — на контргайку (313). Снимите контргайку (313).
315
313
ti17992a
ÐÈÑ. 1
4. Снимите четыре гайки (310) со стяжных стержней (309).
6. Уложите пневмодвигатель на ровную чистую рабочую поверхность. Поместите ключ на соединительные поверхности стяжных стержней (309) и рукой придерживайте один из стержней, чтобы пневмодвигатель (308) не двигался. Снимите стяжные стержни с пневмодвигателя.
309
308
ti17994a
ÐÈÑ. 3
309
314
301
310
ti17993a
ÐÈÑ. 2
5. Ослабьте два винта (314) за кронштейном пневмодвигателя. Аккуратно поднимите пневмодвигатель и стяжные стержни с каркаса дозатора и плиты (301).
7. Ключом придерживайте стержень поршня и снимите адаптер (315) с помощью другого ключа. См. Р
ÈÑ. 1.
8. Инструкции по ремонту см. в руководстве к пневмодвигателю.

Установка пневмодвигателя

1. Нанесите на адаптер (315) средний синий резьбовой герметик. Ключом придерживайте стержень поршня и установите адаптер (315) с помощью другого ключа. Затяните с моментом 32—38 футофунтов (43—51 Н•м). См. Р
2. Установите стяжные стержни (309) на дно пневмодвигателя (308). См. Р
ÈÑ. 3.
3. Установите стяжные стержни на плиту (301). Винты (314) должны подходить к отверстиям кройнштейна (311). Установите винты (314). См. Р
ÈÑ. 2.
4. Затяните гайку (313) с моментом 32—38 футофунтов (43—51 Н•м).
ÈÑ. 1.
5. Равномерно и понемногу затяните четыре гайки стержня (310) с моментом 27—32 футофунта (37—43 Н•м). См. Р
24 3A2535C
ÈÑ. 2.
Page 25
Ремонт

Рециркуляция и блок для снятия избыточного давления

Клапаны можно обслуживать вместе с блоком на машине (изображение деталей см. на стр. 46). Для тщательности очистки снимите узел блока указанным ниже способом.
1. Отсоедините две трубки для жидкости, подсоединенные к задней части рециркуляционного блока (3).
2. Ослабьте и снимите два винта (10) в задней части рециркуляционного блока.
10
3

Впускной воздушный фильтр и водоотделитель (с автоматическим сливом)

Снятие элемента воздушного фильтра
1. Закройте впускной воздушный клапан (302) на фильтре (301).
2. Взявшись за металлический пружинный держатель, поверните черную крышку против часовой стрелки, чтобы ее снять.
ti17995a
ÐÈÑ. 4
3. См. раздел Жидкостный коллектор íà ñòð. 46.
Почистите и осмотрите все детали, убедитесь в отсутствии повреждений. Убедитесь, что седло (8a) и прокладка (8b) установлены внутри каждого картриджа клапана (8).
4. Перед сборкой намотайте ленту из ПТФЭ для уплотнения трубных соединений на все резьбовые соединения трубы.
5. Соберите в обратном порядке, соблюдая все указания на стр. 46.
302 301
ÐÈÑ. 5
3. Вручную открутите прозрачную сливную крышку.
4. Открутите черный держатель элемента воздушного фильтра, чтобы снять элемент.
5. Проверьте состояние элемента фильтра. Почистите или замените.
ti17996a
Установка элемента воздушного фильтра
1. Вставьте прочищенный или замененный фильтр (114228).
2. Вкрутите рукой держатель фильтра на свое место.
3. Накрутите рукой прозрачную сливную крышку до упора.
4. Обратно установите черную крышку и поверните. Убедитесь, что она зафиксировалась на своем месте.
3A2535C 25
Page 26
Ремонт

Модуль контроля температуры

Таблица 2. Соединения модуля контроля
температуры
Соединитель Описание
ДАННЫЕ (A) Передача данных
ШТЫРЬ
МОДУЛЬ КОНТРОЛЯ
12
ТЕМПЕРАТУРЫ ШЛАНГА P; датчик температуры жидкости (фиолетовый)
11 МОДУЛЬ КОНТРОЛЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ ШЛАНГА R;
ДАТЧИК (B)
ДИСПЛЕЙ (C) Дисплей
СВЯЗЬ (D) Связь с силовыми платами
ПРОГРАММА (E) Разработка программного
НАЧАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА
(F)
ПИТАНИЕ/РЕЛЕ (G) Вход питания печатной платы и
датчик температуры жидкости (красный)
10 МОДУЛЬ КОНТРОЛЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ ШЛАНГА S; датчик температуры жидкости (серебристый неизолированный провод)
9 МОДУЛЬ КОНТРОЛЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ НАГРЕВАТЕЛЯ B, Y; термопара (желтая)
8 МОДУЛЬ КОНТРОЛЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ НАГРЕВАТЕЛЯ
B, R; термопара (красная) 7 Hе используется 6 МОДУЛЬ КОНТРОЛЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ НАГРЕВАТЕЛЯ
A, Y; термопара (желтая) 5 МОДУЛЬ КОНТРОЛЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ НАГРЕВАТЕЛЯ
A, R; термопара (красная)
4, 3 ПЕРЕГРЕВ B; реле перегрева B 2, 1 ПЕРЕГРЕВ B; реле перегрева А
обеспечения
Начальный загрузчик
программного обеспечения
выход управления контактора
A
B
C
H
ti17997a
D
E
F
G
ti9843a1
Правая сторона
модуля управления нагревателями
J
ti9843a4
Нижняя часть силовых модулей
ÐÈÑ. 6. Соединители модуля контроля температуры
Таблица 3. Соединения модуля контроля
температуры
Соединитель Описание
СВЯЗЬ (H) Связь с платой управления
ПИТАНИЕ (J) Питание на нагреватель
26 3A2535C
Page 27
Ремонт
Проверка контура тринистора
1. Проверка контура тринистора в положении "включено".
a. Убедитесь, что все подключено, в том числе
шланг.
b. Переведите главный выключатель питания
в положение ON ("Вкл.") .
c. Отрегулируйте значение нагрева шланга
так, чтобы оно превышало температуру окружающего шланг воздуха.
d. Включите зону подогрева нажатием
кнопки .
e. Нажмите и удерживайте кнопку äëÿ
наблюдения за электрическим током. Ток в шланге следует поднять до 45А. Если ток в шланге отсутствует, см. раздел E03. Отсутствие тока через зону на стр. 11. Если ток в шланге превысит 45А, см. раздел
E02. Повышенное потребление тока через зону на стр. 11. Если ток в шланге
остается на несколько амперов ниже 45А, значит, шланг слишком длинный или напряжение слишком низкое.
С помощью вольтметра тщательно измерьте напряжение на белом разъеме шланга. Показаний напряжения не должно быть. Если напряжение присутствует — неисправен контур тринистора на плате контроля температуры. Замените узел контроля температуры.
Замена модулей контроля температуры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед работой с узлом наденьте токопроводящий браслет, чтобы избежать статических разрядов, способных повредить узел. Выполняйте инструкции, прилагаемые к браслету.
1. Переведите главный выключатель питания в
положение "Выкл." . Отсоедините шнур
питания.
2. Снимите давление, стр.13.
3. См. схемы электрических соединений. См.
раздел Reactor A-25 — монтажная электрическая схема на стр. 51. Узел контроля температуры расположен внутри шкафа слева.
4. Выкрутите болты, которые закрепляют узел трансформатора и сдвиньте узел в сторону внутри шкафа.
5. Наденьте токопроводящий браслет.
2. Проверьте контур тринистора в положении OFF ("Выкл."), выполнив указанные ниже действия.
a. Убедитесь, что все подключено, в том числе
шланг.
b. Переведите главный выключатель питания
в положение ON ("Вкл.") .
c. Отрегулируйте значение нагрева шланга
так, чтобы оно не превышало температуру окружающего шланг воздуха.
d. Включите зону подогрева нажатием
кнопки .
3A2535C 27
6. Отсоедините от узла все кабели и коннекторы.
См. раздел Модуль контроля температуры íà ñòð. 26.
7. Снимите гайки и перенесите весь узел контроля температуры на стенд.
8. Замените неисправный модуль.
9. Установите узел в обратной последовательности операций.
Page 28
Ремонт

Главный нагреватель

Прочтите раздел Предупреждения, стр. 4. Перед началом ремонта дождитесь, пока нагреватель не остынет.
Нагревательный элемент
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Снимите давление, стр.13.
3. Дайте нагревателям остыть.
4. Снимите с нагревателя кожух.
5. Ñì. Ð
ÈÑ. 7. Отсоедините провода
нагревательного элемента от соединительных зажимов нагревателя. Произведите проверку омметром.
Сетевое напряжение
Первичные нагреватели выдают свою номинальную мощность в ваттах при напряжении 230 В переменного тока. Низкое сетевое напряжение снизит доступную мощность, а нагреватели не будут работать с полной отдачей.
Мощность
стержня
нагревательного
элемента Îì
1500 30-35
6. Чтобы снять нагревательный элемент, сначала необходимо снять термопару (361) во избежание повреждения, см. этап 7 на стр. 30.
7. Снимите нагревательный элемент (358) с корпуса (351). Будьте осторожны, чтобы не пролить жидкость, оставшуюся в корпусе.
8. Осмотрите элемент. Он должен быть относительно гладким и блестящим. Если на него налипли осадок, гарь, шлаки, а на покрытии имеются пятна от разъедания, то замените элемент.
9. Установите новый нагревательный элемент (358), удерживая смесительный аппарат (360) так, чтобы он не закрывал собой отверстие (P) в термопаре.
10. Установите термопару на место, стр. 30.
11. Подсоедините обратно провода нагревательного элемента к соединительным зажимам нагревателя.
12. Установите кожух нагревателя на место.
28 3A2535C
Page 29
2 5
355
351
353
1 6
5
361
362 359
356 357
354
Ремонт
6
3 6 7
352
1
Затяните до 120футофунтов (163Н•м).
2
Затяните до 23футофунтов (31Н•м).
3
Затяните до 40футофунтов (54Н•м).
4
Нанесите на деталь термопасту 110009.
5
Нанесите герметик и намотайте ленту из ПТФЭ на все нешарнирные соединения и резьбу без уплотнительных колец.
6
Нанесите смазку на уплотнительные кольца.
7
Расположите поврежденный корпус диска (369) так, чтобы выхлопное отверстие было обращено ко дну нагревателя.
ÐÈÑ. 7. Нагреватель для двух зон мощностью 6 кВт
6
360
1
358
ti17998a
3A2535C 29
Page 30
Ремонт
Термопара
Прочтите раздел Предупреждения, стр. 4. Перед началом ремонта дождитесь, пока нагреватель не остынет.
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Снимите давление, стр.13.
3. Дайте нагревателям остыть.
4. Снимите с нагревателя кожух.
5. Отсоедините провода термопары от контактов В на модуле контроля температуры. См. таблицу 2 на стр. 26 и Р
ÈÑ. 6 íà ñòð. 26.
6. Извлеките провода термопары из шкафа. Заметьте, как они были проложены, чтобы снова установить их точно так же.
7. Ñì. Ð
ÈÑ. 8. Ослабьте зажимную гайку (N).
Снимите термопару (361) с нагревательного элемента (351), затем снимите корпус термопары (Н). Не снимайте адаптер термопары (356), если не требуется. Если адаптер необходимо снять, то убедитесь, что смеситель (360) не препятствует его замене.
8. Замените термоэлемент (см. Р
ÈÑ. 8).
a. Снимите с наконечника термопары (T)
защитную ленту.
b. Оберните внешнюю резьбу лентой из ПТФЭ
и нанесите на нее герметик, привинтите корпус термопары (H) к адаптеру (356).
c. Протолкните термоэлемент (361) внутрь,
чтобы наконечник (T) касался нагревательного элемента (358).
d. Придерживая термопару (T) напротив
нагревательного элемента, затяните зажимную гайку (N) на 1/4 оборота.
9. Протяните провода (S) в шкаф и соедините их со жгутом, как ранее. Подключите провода к плате.
10. Установите кожух нагревателя на место.
11. Одновременно включите нагреватели A и B для проверки. Их температура должна повышаться с одинаковой скоростью. Если температура одного из нагревателей ниже, ослабьте зажимную гайку (N) и затяните корпус термопары (H) так, чтобы наконечник термопары (T) касался элемента (358).
1
Оберните резьбу лентой из ПТФЭ и нанесите на
S
361
нее герметик.
2
Нанесите на деталь термопасту 110009.
N
H
1
356
301
358
2
359
T
360
ti7924a
ÐÈÑ. 8. Термопара
30 3A2535C
Page 31
Ремонт
Реле перегрева
Прочтите раздел Предупреждения, стр. 4. Перед началом ремонта дождитесь, пока нагреватель не остынет.
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Снимите давление, стр.13.
3. Дайте нагревателям остыть.
4. Снимите с нагревателя кожух.
5. Отсоедините один токоподводящий провод от реле перегрева (359), Р помощью омметра. Сопротивление должно составлять приблизительно 0 Ом.
ÈÑ. 8. Проверьте реле с
разъема шланга (D). Цепь не должна быть разорвана.
5. Если шланг не проходит испытание, проверьте каждую секцию шланга и гибкий шланг, чтобы найти место неисправности.
Проверка кабелей датчиков FTS
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Снимите давление, стр.13.
3. Отключите кабель (F) датчика температуры жидкости от Reactor (см. Р
F
ÈÑ. 9).
6. Если реле не прошло проверку, то отсоедините провода и выкрутите винты. Утилизируйте поврежденное реле. Нанесите термопасту 110009, установите новое реле в том же месте на корпусе (351) и закрепите винтами (311). Подсоедините обратно провода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется заменить провода, отсоедините модуль контроля температуры. См. таблицу 2 на стр. 26 и Р
ÈÑ. 6 íà ñòð. 26.

Шланг с подогревом

Запасные части к шлангу перечислены в инструкции по эксплуатации шланга с подогревом.
Проверка соединителей шланга
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Снимите давление, стр.13.
D
ti17788a
ÐÈÑ. 9. Шланг с подогревом
4. Проведите проверку омметром между штырьками разъема кабеля.
Контакты Результат
1—2 примерно 35 Ом на 50 футов (15,2 м)
шланга, плюс примерно 10 Ом на датчик температуры жидкости
1—3 бесконечно большое
5. Если кабель не проходит испытание, то повторите проверку на датчике FTS, стр. 32.
ПРИМЕЧАНИЕ. Гибкий шланг должен быть подсоединен.
3. Отсоедините разъем шланга (D) от Reactor, Р
ÈÑ. 9.
4. С помощью омметра проверьте целостность электрической цепи между двумя выводами
3A2535C 31
Page 32
Ремонт

Датчик температуры жидкости (FTS)

Проверка/снятие
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Снимите давление, стр.13.
3. Снимите ленту и защитную оболочку с FTS. Отсоедините кабель шланга (F). Проведите проверку омметром между штырьками разъема кабеля.
Контакты Результат
1—2 приблизительно 10 Ом
1—3 бесконечно большое
3 и винт заземления
FTS
0 Îì
4. Если FTS не прошел одну из проверок, замените FTS.
5. Отсоедините воздушные шланги (C, L) и электрические разъемы (D).
6. Отсоедините FTS от гибкого шланга (W) и шлангов жидкости (A, B).
7. Отсоедините провод заземления (K) от винта заземления на нижней части FTS.
8. Извлеките зонд FTS (H) из шланга со стороны компонента A (ISO).
Установка
Датчик температуры жидкости (FTS) входит в комплект поставки. Установите датчик FTS между главным шлангом и гибким шлангом. Инструкции смотрите в руководстве 309572 для шлангов с подогревом.
1 и фитинг FTS
компонента A (ISO)
F
бесконечно большое
B
A
D
K
ISO
H
B
W
A
L
C
ti9581c
ÐÈÑ. 10. Датчик температуры жидкости и шланги с подогревом
32 3A2535C
Page 33
Ремонт
Проверка первичной цепи трансформатора
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") .
2. Определите местонахождение двух тонких (10 AWG) проводов, выходящих из трансформатора. Проследите ход этих проводов назад к контактору и автоматическому выключателю (911). Воспользуйтесь омметром для проверки целостности электрической цепи между двумя проводами; здесь не должно быть обрыва.
Проверка вторичной цепи трансформатора
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") .
3. Для проверки напряжения трансформатора включите подогрев зоны шланга. Измерьте напряжение, подаваемое с 178CB-2 на HPOD-1; см. раздел Reactor A-25 — монтажная
электрическая схема, ñòð. 51.
Модель Вторичное
напряжение
310 футов 90 В, переменного
òîêà*
210 футов 62 В, переменного
òîêà*
* Для сетевого напряжения 230 В переменного тока.
Замена трансформатора
1. Переведите главный выключатель питания в
2. Определите местонахождение двух толстых (6 AWG) проводов, выходящих из трансформатора. Проследите ход этих проводов назад до большого зеленого разъема под модулем управления шлангом и автоматического выключателя (909). Воспользуйтесь омметром для проверки целостности электрической цепи между двумя проводами; здесь не должно быть обрыва.
Если Вы не уверены в том, какой провод в зеленой вилке под модулем шланга соединен с трансформатором, необходимо проверить оба провода. Один из проводов должен быть соединен с другим проводом трансформатора в прерывателе (909), а второй не должен быть соединен с этим проводом.
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Откройте шкаф дозатора Reactor.
3. Снимите болты, крепящие трансформатор к полу шкафа. Сдвиньте трансформатор вперед.
4. Отсоедините провода трансформатора; см. раздел Reactor A-25 — монтажная электрическая схема, ñòð. 51.
5. Извлеките трансформатор из шкафа.
6. Установите новый трансформатор в обратном порядке.
909
911
Ð
ÈÑ. 11. Блок автоматических выключателей
3A2535C 33
ti17999a
Page 34
Ремонт
Замена модуля прерывателя
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания. Включите автоматические выключатели для проверки.
2. Снимите давление, стр.13.
3. С помощью омметра проверьте, замкнута ли цепь каждого автоматического выключателя (между верхним и нижним выводом). Если цепь разомкнута, сбросьте автоматический выключатель и проверьте его снова. Если цепь по-прежнему разомкнута, замените автоматический выключатель, как указано ниже.
a. См. электросхемы и таблицу ниже.
Отсоедините провода и снимите неисправный автоматический выключатель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы идентифицировать кабели и разъемы, см. электрические схемы и чертежи деталей на стр. 49 и 51.
b. Установите новый выключатель и заново
подсоедините провода.
Ïîç. Размер Компонент
CB1 50 À Вспомогательный шланг
(одинарный)
CB2 40 À Основной шланг (двойной)
CB3 25 À Нагреватель А (двойной)
CB4 25 À Нагреватель В (двойной)
CB1
CB2
CB3 CB4
ti17569a
ÐÈÑ. 12
34 3A2535C
Page 35

Система смазки насоса

Ежедневно проверяйте пригодность смазки ISO для насоса. Заменяйте смазку при ее загущении, потемнении цвета или ее разбавлении изоцианатом.
Гель формируется в результате впитывания смазкой влаги. Частота замены зависит от окружающей среды, в которой эксплуатируется оборудование. Система смазки насоса снижает воздействие влаги, однако небольшое увлажнение остается возможным.
Ремонт
ST
RT
Обесцвечивание смазочного вещества происходит в результате постоянной утечки небольшого количества изоцианата через уплотнение насоса во время его эксплуатации. Если уплотнение работает правильно, то замена смазки вследствие обесцвечивания необходима не чаще одного раза в 3—4 недели.
Замена смазки насоса.
1. Снимите давление, стр.13.
2. Вытащите резервуар для смазки (LR) из крепежной скобы (RB) и открепите емкость от крышки. Держа крышку над подходящей емкостью, снимите обратный клапан и подождите, пока смазка не стечет. Присоедините обратный клапан к впускному шлангу. См. Р
ÈÑ. 13.
3. Опорожните резервуар и промойте его беспримесной смазкой под напором.
4. Когда резервуар будет промыт, заполните его свежей смазкой.
LR
RB
ST
ÐÈÑ. 13. Система смазки насоса
RT
ti18001a
5. Привинтите резервуар к крышке в сборе и установите в крепежную скобу.
6. Система смазки готова к работе. Заливки перед пуском не требуется.
3A2535C 35
Page 36
Ремонт

Сетка фильтра впуска жидкости

Впускные фильтры отфильтровывают частицы, которые могут засорить впускные обратные клапаны насоса. Ежедневно проверяйте сетки в рамках процедуры запуска и очищайте при необходимости.
Изоцианат может кристаллизироваться в результате поглощения влаги или замораживания. При использовании беспримесных химических реагентов, а также при надлежащем соблюдении процедур по хранению, перевозке и применению загрязнение сетки со стороны А будет минимальным.
ПРИМЕЧАНИЕ. Очищайте фильтровальную сетку со стороны А только во время запуска. Это минимизирует впитывание влаги непосредственным вымыванием водной струей изоцианатного осадка в начале дозировочных работ.
1. Закройте клапан впуска жидкости на впуске насоса и выключите соответствующий питающий насос. Это предотвратит перекачивание рабочей среды во время очистки сетки.
2. Установите бак под основание фильтра для сбора слива после извлечения заглушки (С) фильтра.
3. Снимите сетку (А) с коллектора фильтра грубой очистки. Тщательно промойте под напором сетку совместимым растворителем и встряхните для удаления влаги. Проконтролируйте сетку. Должно быть закупорено не более 25% ячеек. Если закупорено свыше 25% ячеек, замените сетку. Осмотрите прокладку (В) и замените при необходимости.
4. Убедитесь в том, что трубная заглушка (D) плотно завинчена в заглушку (С) фильтра грубой очистки. Установите заглушку фильтра грубой очистки с сеткой (А) и прокладкой (В) на место и затяните. Не перетягивайте. Прокладка должна служить уплотнением.
5. Откройте клапан впуска жидкости, убедитесь в отсутствии утечек и дочиста протрите оборудование. Приступите к эксплуатации.

Дисплей температуры

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед работой с платой наденьте токопроводящий браслет, чтобы избежать статических разрядов, способных повредить узел. Выполняйте инструкции, прилагаемые к браслету.
1. Переведите главный выключатель питания в
положение OFF ("Выкл.") . Отсоедините
шнур питания.
2. Снимите давление, стр.13.
3. См. раздел Reactor A-25 — монтажная электрическая схема, ñòð. 51.
4. Наденьте токопроводящий браслет.
5. Отсоедините главный кабель дисплея (106) в нижнем левом углу блока дисплея, см. Р
6. Выкрутите винты (116) и снимите крышку (105); см. Р
ÈÑ. 15.
7. Отсоедините коннектор кабеля от задней панели дисплея (102). См. Р
8. Отсоедините плоский кабель или кабели (R) на задней панели дисплея; см. Р
9. Снимите гайки (103) и панель (101).
10. Разберите дисплей (см. Р
11. Замените плату (102a) или мембранный переключатель (102b), если необходимо.
12. Соберите оборудование в обратном порядке (см. Р
ÈÑ. 15). Нанесите в указанных точках
герметик средней прочности для резьбы. Убедитесь, что провод заземления (G) кабеля дисплея закреплен между втулкой кабеля и крышкой (105) винтами (107).
ÈÑ. 15.
ÈÑ. 15.
ÈÑ. 15).
ÈÑ. 15.
A B
C
D
ÐÈÑ. 14. Фильтр грубой очистки на входе жидкости
36 3A2535C
Ti10974a
Page 37
102
Ремонт
116
119
G
106
105
107
104
103
ti18026a
Конструкция мембранных переключателей и плат дисплеев температуры
Дисплей температуры
102a
102b
102c
R
1
ti18003a
ÐÈÑ. 15. Модуль дисплея
3A2535C 37
Page 38
Ремонт

Замена батареи модуля DataTrak или плавкого предохранителя

4. Для получения доступа к батарее извлеките два винта на задней стороне модуля.
Батарея и предохранитель должны заменяться в безопасном месте.
Для замены используйте только указанные ниже одобренные батареи. Использование неразрешенной батареи аннулирует гарантию компании Graco и допуски FM/Ex.
Литиевая батарея марки Ultralife ¹ U9VL
Щелочная батарея марки Duracell ¹ MN1604
Щелочная батарея марки Energizer ¹ 522
Щелочная батарея марки Varta ¹ 4922
Для замены используйте только предохранитель, одобренный компанией Graco. Закажите деталь 24C580.
Замена батареи
1. Отвинтите кабель от задней поверхности блока язычкового переключателя. См. Р
2. Извлеките кабель из двух кабельных зажимов.
ÈÑ. 16.
5. Отсоедините отработанную батарею и замените новой одобренной батареей. См. Р
ÈÑ. 18.
Замена предохранителя
1. Извлеките винт, снимите металлическую полосу и пластмассовый держатель.
2. Извлеките предохранитель из платы.
3. Замените его новым предохранителем.
Разъем кабеля электромагнита
Предохранитель
Разъем кабеля датчика
ti11992a
Ð
ÈÑ. 16. Отсоединение модуля DataTrak
3. Снимите модуль DataTrak с кронштейна. См. Р
ÈÑ. 17. Переместите модуль с прикрепленным
кабелем в безопасное помещение.
ti18004a
Ð
ÈÑ. 17. Снятие модуля DataTrak
Батаре
ti11994a
ÐÈÑ. 18. Расположение батареи модуля DataTrak и плавкого предохранителя
38 3A2535C
Page 39

Аксессуары

Аксессуары
Комплекты питающего насоса
Насосы, шланги, крепежные детали для подачи жидкости в агрегат Reactor. Включает комплект подачи воздуха
246483. Ñì. 309815.
Комплект подачи воздуха 246483
Шланги и фитинги для подачи воздуха в питающие насосы, смеситель, воздушный шланг пистолета-распылителя. Входит в комплекты питающих насосов. См. 309827.
Циркуляционный комплект 246978
Возвратные шланги и фитинги для организации системы циркуляции. Включает два комплекта возвратных трубок
246477. Ñì. 309852.
Комплект возвратных трубок 246477
Сушилка-влагопоглотитель, возвратная трубка и фитинги для одной бочки. В циркуляционный комплект 246978 входит два набора. См. 309852.
Герметизирующая жидкость горловины (TSL)
Бутылка вместимостью 1 кварта (1 литр) 206995
Пистолет-распылитель Р2
Воздушный пистолет-распылитель Probler P2, варианты для плоского и кругового узора покрытия. См. 313213.
Сетка фильтра типа Y
Замена сетки фильтра для фильтра типа Y для жидкости; 20 меш.
Деталь Описание
180199 20 меш; в состоянии поставки 255082 80 меш (2 упаковки) 255083 80 меш (10 упаковки)
Элемент воздушного фильтра 114228
Замена элемента воздушного фильтра; 5 микрон.
Комплект колес 262695
Все оборудование и колеса для конвертации модели
262572.

Рекомендуемые запасные детали

Контейнер вместимостью 1 галлон (3,8 литра) 206996
Комплект DataTrak только с подсчетом циклов 24A592
DataTrack и герконовое реле для пневмодвигателя NXT. См. руководство 313541.
Шланги с подогревом
Длина 50 футов (15,2 м) и 25 футов (7,6 м), диаметр 1/4 дюйма (6 мм), 3/8 дюйма (10 мм), или 1/2 дюйма (13 мм), 2000 фунтов на кв. дюйм (14 МПа, 140 бар) или 3500 фунтов на кв. дюйм (24 МПа, 241 бар). См. 309572.
Гибкие шланги с подогревом
Гибкий шланг 10 футов (3 м), диаметр 1/4 дюйма (6 мм) или 3/8 дюйма (10 мм), 2000 фунтов на кв. дюйм (14 МПа, 140 бар) или 3500 фунтов на кв. дюйм (24 МПа, 241 бар). См. 309572.
Пистолет-распылитель Fusion
Пистолет-распылитель с продувкой сжатым воздухом имеется для плоской и круговой формы распыла покрытия. См. 309550. Механический пистолет-распылитель, варианты для плоского и кругового узора покрытия. См. руководство 309856. Пистолет-распылитель Clear, варианты для плоского и кругового узора покрытия. См. руководство 312666.
Храните следующие запасные части в легкодоступном месте, чтобы сократить время простоев.
Деталь¹ Описание
262648 Насос для компонента B (полимер) 246421 Ремонтный комплект 262648 для насоса
для компонента B (полимер) 262647 Насос для компонента A (изоцианат) 15C851 Ремонтный комплект 262647 для насоса
для компонента A (изоцианат) 246963 Комплект 262647 для смачиваемой
крышки насоса 206995 Бутылка с составом TSL, 1 кварта (1 литр) 101078 Фильтр типа Y; включает элемент 180199 180199 Элемент, фильтр типа Y, 20 меш 114228 Элемент, воздушный фильтр, 5 микрон 239914 Клапан, рециркуляционный /
распылительный; включает седло и
манжету
3A2535C 39
Page 40

Детали

Детали
262572, Bare Reactor A-25 262614, Reactor A-25 с DataTrak и колесами
66
67
6
14 (x4)
1
79
50
20
57
10
58
20
18
3
4
84
57
83 62
51
11
11 (x6)
7
62
8
52
9 (x4)
59
100 (x4)
88
16
56 (x4)
38
35
17
85
26
13
91, 92
ti18023a
15 15
40 3A2535C
19
89
90 (x6)
Page 41
93
Детали
5
25 (x2)
24
13 (x2)
15
63
61
7
2
68
69
23
22
3
1
94
9 (x4)
15
63
13 (x2)
21
ti18024a
1
Затяните стопорные гайки насоса до 66-74 футофунтов (90-100 Н•м).
2
Нанесите на всю трубную резьбу на неповоротных соединениях анаэробный полиакрилатный герметик для труб.
3
Затяните сторона патрубка до 212-265 дюймофунтов (24-30 Н•м).
4
Подсоедините заземляющий провод (94) к ушку двигателя и заземляющему ушку шкафа.
3A2535C 41
Page 42
Детали
34
60
49
98
33
37
13 (x4)
49
5
262572, Bare Reactor A-25 262614, Reactor A-25 с DataTrak и колесами
Поз Деталь Описание Êîë-âî.
1 --- ТЕЛЕЖКА 1 2 262573 НАСОС; см. стр. 48 1 3 262577 КОЛЛЕКТОР, разгрузочный;
ñì. ñòð. 46
4 --- ПАНЕЛЬ, управления,
нагревателем; см. стр. 45
5 24J788 НАГРЕВАТЕЛЬ, системы,
(6,0 êÂò, 230 Â); ñì. ñòð. 47
6 262575 ПАНЕЛЬ, управления; см. стр. 44 1 7 262576 МОДУЛЬ прерывателя; см.
ñòð. 50
8 24M177 ТРАНСФОРМАТОР, 2790 ВА,
230/62
1
1
1
1
1
ti18025a
10
83
29
12
13 (x4)
30
27
31
28
32
80
9 111799 ВИНТ, крепежный, с
шестигранной головкой; M8 x 1,25
10 108296 ВИНТ, маш., шайб., шестигран.
ãîë.; 1/4-20 UNC-2A
11 125621 ВИНТ, маш. с шетигран. шайб.
ãîë.; M6 x 1
12 16G917 СКОБА, нагреватель 1 13 114182 ВИНТ, маш., с шестигранной
фланцевой головкой; M6 x 1
14 117623 ГАЙКА, колпачковая; 3/8-16 4 15 106084 ВИНТ, крепежный,
цилиндрическая скругленная головка; M5 x 0.8
16 117682 ВКЛАДЫШ, разгрузка натяжения 1
ti18007a
8
4
6
13
2
42 3A2535C
Page 43
Детали
17 123970 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
размыкающий, 40 А
18 123971 РУЧКА, рассоединения,
оператора
19 123972 РЕЛЕ, четвертый полюс 1 20 205447 СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ МУФТА,
шланг
21 16G921 ТРУБА, для жидкости, А,
нагревателя, впускная
22 16G922 ТРУБА, для жидкости, А,
нагревателя, выпускная
23 16G923 ТРУБА, для жидкости, В,
нагревателя, впускная
24 16G924 ТРУБА, для жидкости, В,
нагревателя, выпускная
25 112125 ЗАГЛУШКА, для труб 2 26 117666 КЛЕММА, заземление 1 27 15D795 ФИЛЬТР, воздушный, 40 микрон 1 28 107128 ТРОЙНИК, служебный 1 29 114110 КОЛЕНО, ввертное, вертлюжное 1 30 162449 НИППЕЛЬ, редукционный 1 31 158491 НИППЕЛЬ 1 32 262660 КЛАПАН, шаровой, 1/2 npt x
1/2 npt
33 114269 КОЛЬЦО прокладочное, каучук 4 34 16G918 КРЫШКА нагревателя 1 35 246995 ЕМКОСТЬ, в полном сборе 1 36 234366 КОМПЛЕКТ, для впускного
отверстия жидкости, пара; см. стр. 46
37 262695 КОМПЛЕКТ, колес; см. стр. 51 2 38 16M152 СКОБА, для смазки, резервуара 1 44 247791 ПУЧОК, проводов, шланга 1 45 261669 КОМПЛЕКТ соединителей для
датчика температуры жидкости
49 167002 ИЗОЛЯТОР, нагрев 2 50 16J433 ПУЧОК, проводов, дисплея,
ðàñø.
51 16J434 ПУЧОК, перегр., сторона а,
сторона b
52 261821 СОЕДИНИТЕЛЬ, для проводов,
6awg
53 --- ЖИДКОСТЬ, оксидный
ингибитор
54 206994 ЖИДКОСТЬ, TSL, бутылка на
8 унций
55 206995 ЖИДКОСТЬ, TSL, 1 кв. 1 56 186494 ЗАЖИМ, пружина 4 57 --- ШЛАНГ, ПТФЭ, 5 футов (1,5 м),
0,25 дюйма (6,35 м) внутр. диам.
5815G280 ЭТИКЕТКА, предупредительная 1 59189930 ЭТИКЕТКА, предостережение 1 60189285 ЭТИКЕТКА, предостережение 3 61 15H108 ЭТИКЕТКА, точка зажима 1 62 15B380 КАБЕЛЬ, шланга, управления 1 63 16G952 КРЫШКА, насоса 2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
64 --- ТРУБКА, полиэтиленовая,
кругл.; 3/4 внешн. диам.; 0,75 фута (0,2 м); см. стр. 49
65 --- ТРУБКА, полиуретановая,
кругл., черная; 5,12 фута (1,56 м); см. стр. 49
66 --- ВСТАВКА, панели управления 2 67 24B563 КОМПЛЕКТ, DataTrak 1 6824B659 РЕЛЕ, герконовое, узел 1
69
79 262581 КОЖУХ, электрический, в сборе 1 80 --- ÂÈÍÒ, shcs, m5x60 2 82 15H187 ПРОВОД, перемычки с быстрым
83 84 --- ЭТИКЕТКА, изделия 1 8516J808 ЭТИКЕТКА, предупредительная;
88 195874 ВИНТ, с крестообразной
89 16K669 ФИЛЬТР, электрический 3 90 115266 ВИНТ, крепежный, с головкой
91 --- ВИНТ с цилиндрич. головкой; M5
92 --- ШАЙБА, ¹ 10, наружный
93 --- ТРУБКА, пэ, спиральная, с
94 16M086 ПРОВОД, заземления, насоса 1 95 114601 ПЕРЕХОДНИК, гибкий,
96 --- МУФТА, термоусадочн., 2:1;
97 120573 МОСТ, вставной, перемычка 4 98 16M088 НАКЛЕЙКА, с кодами ошибок 1 99 114958 НАКЛАДКА, соединительная 10 100 105676 ВИНТ, с цилиндрической
Запасные наклейки с символами опасности и
предупреждениями, этикетки и карточки предоставляются бесплатно.
† Используется только с 262614.
Используется только с 262572.
Включено в комплект герконового реле 24B659.
‡ Не показано.
--- КРЕПЛЕНИЕ, винтовое, с цилиндрич. головкой, m4 x 35 мм
рассоединением
16P244
ШЛАНГ, спаренный, 4 фута 1
провода рассоединения
выемкой, с цилиндрич. головкой; М4 х 8
ïîä òîðö. êëþ÷; M5 x 10
õ 16
зубцовый замок
намоткой; 1,2 фута (0,4 м)
неметаллический
0,75 фута, 1/2 дюйма. внутр. диам., 1/4 дюйма внешн. диам
головкой
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
4
3A2535C 43
Page 44
Детали

Панель управления, 262575

116105
102
101
103
1
112
108
104
1
115
121
109
110
107
113
106
119
106
3
4
2
113
114
ti18002a
118
1
113
Ïî
ò
î
ê
111
113
1
Нанесите герметик на всю трубную резьбу на неповоротных соединениях.
2
Присоедините заземляющий провод от пучка (116) между коннектором на пучке (106) и крышкой дисплея (105).
3
Подсоедините пучок (106) к J13 на плате (102).
4
Подсоедините пучок (119) к J1 на плате (102).
Поз. Деталь Описание Êîë-âî.
101 16G912 ПАНЕЛЬ, дисплея 1 102 24G883 ДИСПЛЕЙ температуры; вкл.
детали 102a-102c
102a 24G882 ПЛАТА, схемная 1 102b 246478 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, мембраны 1 102c 112324 ÂÈÍÒ 4 103 117523 ГАЙКА, крышка (¹ 10) 8 104 16G958 ПРОКЛАДКА, крышки дисплея 1 105 16G913 КРЫШКА, дисплея 1 106 16J432 ПУЧОК, проводов, дисплея 1 107 --- ВИНТ, крепежный, с
крестообразным шлицем
108 116257 МАНОМЕТР, давление 1 109 100451 СОЕДИНЕНИЕ; 1/8 npt 1 110 114151 ФИТИНГ, коленчатый, с
наружной резьбой, шарнирное соединение
111 15T536 РЕГУЛЯТОР, пневматический;
3/8 npt
44 3A2535C
1
2
1
1
112 16F810 ГАЙКА, регулятора, стальная 1 113 114114 ФИТИНГ, коленчатый, с
наружной резьбой, шарнирное соединение
114 114362 КЛАПАН, шаровой, воздушный 1 115 110637 ВИНТ, крепежный, с плоской
головкой
116 331342 ВИНТ, винт 10-24 x1/2 дюйма
ph pn hd
117 114469 ФИТИНГ, коленчатый, с нар. р.,
шарнирное соединение
118 116643 КЛАПАН, сброс воздуха, 90
фунтов на кв. дюйм (620,5 кПа)
119 16J431 ПУЧОК, перемычки, дисплея
нагревателя
121 16K525 ЭТИКЕТКА, контроль 1
4
2
4
1
1
1
Page 45
Детали

Система контроля температуры

151
154
Поз. Деталь Описание Êîë-âî.
151 16G925 ПАНЕЛЬ, подвески, для
монтажа
152 247827 МОДУЛЬ, управления
нагревателем 153 247828 МОДУЛЬ, нагревателя 3 154 114183 ГАЙКА, шестигранная,
фланцевая, зубчатая 155 247801 КАБЕЛЬ, связь 1
152
154
153
155
К модулю нагревателя B
К модулю нагревателя A
К модулю нагревателя шланга

262695, комплект колес

195
193
194
193
Поз. Деталь Описание Êîë-âî.
19116H182 ОСЬ, колесная 2 192111841 ШАЙБА, плоская 5/8 4 193191824 ШАЙБА, с углублением 4 194101242 КОЛЬЦО, фиксирующее,
внешнее
19516G920 КОЛЕСО,
1
1
† Используется только с 262614. Предлагается
как дополнение к комплекту колес 262695.
4
полупневматическое, боковое
194
192
191
ti18006a
4
2
3A2535C 45
Page 46
Детали

Жидкостный коллектор

212
4
4
214
3
208b
204
213
206
209
207
1
Нанесите герметик и затяните с усилием 250
2
Используйте синий фиксатор резьбы для резьбы
3
Деталь позиции 208.
4
Нанесите смазочный материал на сопряженные
5
Нанесите трубный герметик на все трубные резьбы.
Поз. Деталь Описание Êîë-âî.
201 24K993 КОЛЛЕКТОР, рециркуляция 1 202 108638 ФИТИНГ, труба, Т-образный
элемент 203 162453 ФИТИНГ, (1/4 npsm x 1/4 npt) 2 204 113641 МАНОМЕТР, давление, жидкость,
205 111600 ШТИФТ насеч¸нный 2 206 119789 ФИТИНГ, коленчатый, проходной,
207 116704 ПЕРЕХОДНИК, 3/8 JIC x 1/4 npt 1 208 239914 КЛАПАН, слива; включает 208а,
208a --- СЕДЛО 2 208b --- ПРОКЛАДКА 2 209 119998 ПЕРЕХОДНИК, 5/16 JIC x 1/4 npt 1 210 116702 ФИТИНГ, соединительный, 1/4 npt
212 187625 РУЧКА, клапана, слива 2 213189285 ЭТИКЕТКА, предостережение 1 214 224807 КОРОБКА, клапанная 2
SST
45 ãðàä.
208b
õ 3/8 JIC
205
208
ti8459a
1
208a
201
210
202
2
3
203

Комплект впускного отверстия для жидкости, 262695

255
1
254
253
252
251
1
Соберите шаровые клапаны в ориентации как показано.
2
Нанесите анаэробный полиакрилатный герметик для труб на все резьбовые соединения.
Ïîç. Деталь Описание Êîë-âî.
251 160327 ШТУЦЕР, переходной, 90°;
3/4 npt(m) x 3/4-14 npt(f)
252 101078 ФИЛЬТР ТИПА Y; сетка 20 м 2 253 C20487 НИППЕЛЬ, 3/4 npt 2 254 109077 КЛАПАН, шаровой; 3/4 npt (fbe) 2 255 118459 ШТУЦЕР, поворотный;
2
256
180199 ЭЛЕМЕНТ, сетка 20 2
2
2
2
2
3/4-14 npt(m)x 3/4-14 npt(f)
ti18027a
2
2
Запасные наклейки с символами опасности и
предупреждениями, этикетки и карточки предоставляются бесплатно.
46 3A2535C
Page 47

Нагреватель для двух зон мощностью 6 кВт, 24J788

353
1 6
361
5
362 359
355
2 5
351
356 357
354
Детали
6
3 6 7
352
1
Затяните до 120 футофунтов (163 Н•м).
2
Затяните до 23 футофунтов (31 Н•м).
3
Затяните до 40 футофунтов (54 Н•м).
4
Нанесите на деталь термопасту 110009.
5
Нанесите герметик и намотайте ленту из ПТФЭ на все нешарнирные соединения и резьбу без уплотнительных колец.
6
Нанесите смазку на уплотнительные кольца.
7
Расположите поврежденный корпус диска (369) так, чтобы выхлопное отверстие было обращено ко дну нагревателя.
Ïîç Деталь Описание Êîë-âî.
351 --- НАГРЕВАТЕЛЬ, для двух зон 1 352 124132 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО 4 353 15H305 ФИТИНГ, заглушка полая
4
шестигранная 1-3/16 sae
354 121309 ФИТИНГ, переходника, sae-orb
4
x jic 355 15H304 ФИТИНГ, заглушка; 9/16 sae 2 356 15H306 ПЕРЕХОДНИК, термопара, 9/16
2
x 1/8 357 120336 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО,
2
комплект 358 16A112 НАГРЕВАТЕЛЬ, погружной,
4
(1500 Âò, 230 Â)
360
6
1
358
ti17998a
359 15B137 РЕЛЕ перегрева 1 360 15B135 СМЕСИТЕЛЬ, погружной
нагреватель 361 117484 ДАТЧИК 2 362 --- ÁÎËÒ, òåõ. ìàø., pnh 2 369 247520 КОМПЛЕКТ, поврежденный
äèñê
4
2
3A2535C 47
Page 48
Детали

Узел насоса и пневмодвигателя A-25, 262573

305
4
307
322
312 318 317
5
308
3
306
304
313
315 313
319
325
3 7
3
305 311
314
2
309
301
310
302
324
312
303
6
5
5
316
314
Ïîç Деталь Описание Êîë-âî.
301 16G915 ПЛАСТИНА, монтажная, цилиндра 1 302 193031 ГАЙКА, предохранительная 2 303 262647 НАСОС, поршневой, со смазкой;
1
изоцианат 304 262648 НАСОС, поршневой; смола 1 305 15J132 ШАРНИР, соединительный 2 306 183210 ШПИЛЬКА, прямая, без головки 2 307 183169 ПРУЖИНА фиксирующая 2 308 M12LP0 ДВИГАТЕЛЬ, пневматический,
1 NXT, 6 дюймов, только циклический; см. руководство 312796
309 16G929 ШПИЛЬКА стяжная 4 310 125266 ГАЙКА, стопорная, нейлоновая
4 m12
311 16G926 КРОНШТЕЙН, крепежный насоса 1 312 117833 ПЕРЕХОДНИК, 3/4-16 JIC x 3/8 npt 2 313 120553 ГАЙКА, центральная стопорная,
3 5/8-18
314 111799 ВИНТ, крышки, с шестигранной
4 головкой
315 16G914 АДАПТЕР, шток 1 316 114110 КОЛЕНО, ввертное, вертлюжное 1 317 15K783 КОЛЕНО, прохода, 90° 1 318 116746 ФИТИНГ, зазубренный,
2 плакированный
319 16G916 ПЛАСТИНА, вилки, насоса 1 322 15H108 ЭТИКЕТКА, точка зажима 1 324 100139 ЗАГЛУШКА, ТРУБА 2 325 15B565 КЛАПАН, 1/4 npt, длительного
1 останова
1
Нанесите герметик и намотайте ленту из ПТФЭ на все нешарнирные соединения и резьбу.
2
Затягивать гайки следует до значения 88,5-124 дюймофунтов (10-14 Н•м).
3
Затяните с моментом 77-85 футофунтов (105-115 Н•м). Затяните гайку (313) после сборки штыря детали (306) и пружины (307).
4
Установите адаптеры так, чтобы штыри (306) находились на одной линии.
5
Смажьте резьбу цилиндров насоса (303, 304) и пластину (301) смазкой перед сборкой на монтажной плите. Соберите цилиндр насоса так, чтобы верхняя часть резьбы насоса находилась выше уровня кромки монтажной плиты на 1/2 витка резьбы.
6
Крутящий момент до 27—32 футофунтов (37—43 Н•м).
7
Используйте синий резьбовой стопор (средний).
48 3A2535C
Page 49

Воздушные трубные соединения

Детали
503
502
502
500
500
501
503
501
Длина
Ïîç.
64 0,75 ôóòà (0,23 ì) 503 503 СВМПЭ Черный 5/32 дюйма (4 мм) 65 2,66 ôóòà (0,8 ì) 501 501 Уретан Черный 1/2 дюйма (12,7 мм) 65 1,66 ôóòà (0,5 ì) 502 502 Уретан Черный 1/2 дюйма (12,7 мм) 65 0,75 ôóòà (0,23 ì) 500 500 Уретан Черный 1/2 дюйма (12,7 мм)
3A2535C 49
ôóòû (ì)
Соединение
Материал Öâåò Внешний диаметрÎò Ê
Page 50
Детали

Модули прерывателей, 262576

402
403404 (8x)
413 414
410 (4x)
411 412
403
404 (7x)
403
405
401
409 408 407 406
Поз. Деталь Описание Êîë-âî.
401 16H309 НАПРАВЛЯЮЩАЯ,
монтажная 402 112446 КОЛОДКА, зажимная 1 403 120490 КРЫШКА, концевая 3 404 120570 КОЛОДКА, контактная 15 405 255046 КОЛОДКА, клеммы,
заземление 406 255050 АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, 25a, 2p 407 24M176 АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, 30a, 2p 408 255026 АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, 1 полюс,
50a, изогнутый 409 255022 РЕЛЕ, контактор, 65а, 3р 1 410 120491 КОЛОДКА, контактная 4 411 255043 ДЕРЖАТЕЛЬ блочного
соединителя с
предохранителями 5х20 мм 412 255023 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ, 5a,
5x20 ìì 413 120573 МОСТ, вставной
(перемычка) 414 120485 МОСТ, вставной
(перемычка) 415 16J534 ПУЧОК проводов 1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
50 3A2535C
Page 51
Reactor A-25 — монтажная электрическая схема
Reactor A-25 — монтажная электрическая схема
DSC 1-4
PE
TB13-19
L2
230V
1 PHASE
L1
PE
DSC 1-4
L3
230V DELTA
3 PHASE
L2
L1
DSC 1-4
PE
L3
L2
WYE
380V
3 PHASE
L1
N
BRIDGE
BRIDGE
BRIDGE
TB13-19
TB14
TB15
BRIDGE
TB18
BRIDGE
BRIDGE
TB13-19
BRIDGE
BRIDGE
BRIDGE
TB13
T3
T2
T1
TB16
BRIDGE
TB17
N
212
TB10-1
TB10-2
FU2-2
20
FU2-1
FUSE2
230V
124T1
62V
2
183CB
1
50A
FUSE1
187
195
196
207
FTS
HOSE HEATER
T1
238CR
N1
L
F
1
N
2
178CB
30A
1
185
212
L1
P1
P
43
180
TB9-1
TB9-2
FU1-2
20
FU1-1
190
2 BRIDGES
TB19
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
179-1
179-2
179-3
179-4
179-5
3A2535C 51
Page 52
Reactor A-25 — монтажная электрическая схема
A-POD
APOD-2
APOD-1
211
N1
N
HEATER
SCR CIRCUIT
238CR
LF2
POWER
MODULE
ZONE A
208
T2
L2
P1
P
209
179-1
HPOD-2
B-POD
BPOD-2
BPOD-1
H-POD
HPOD-1
179-2
HOSE
POWER
SCR CIRCUIT
HEATER
POWER
MODULE
SCR CIRCUIT
MODULE
ZONE HOSE
ZONE B
198
TB6-2
BRI
TB7-2
B-REAR
D
TB2-2
TB3-2
HEATER
DUAL ZONE
G
E
A-REAR
191
194
HARNESS
247801
212
OVER
TEMP
181
COUPLE A
THERMO-
208
238CR-A1
238CR-A2
TB9-1
204PCB-1
204PCB-3
204PCB-2
1
3
2
210
COUPLE B
THERMO-
TB11-1
204PCB-4
4
TB4-2
TB5-2
176
180
181
1120-A
TB17
182
183
2
1
184
175
185
186
187CB
25A
179
187
188
43
1122
N1
LF2
N
2
197CB
25A
1
TB16
TB14
178
191 192 193 194 195 196 197 198 199
189
190
206
T3
238CR
L3
TB13
P1
P
COMMUNICATION
MODULES
TO POWER
4
TEMPERATURE CONTROL MODULE
3
200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
4 COMMON
J8
OPTIONAL
RS485
1 +12V
3 A
2 B
J1
CONNECTION
REPORTING
246122
DATA
FTS HOSE
THERMOCOUPLE B
9 +
8 -
12 +
11 -
10 GROUND
213
179-4
THERMOCOUPLE A
4 NOT USED
6 +
5 -
3 NOT USED
7 NOT USED
214
CONTACTOR
CONTROL
230V AC
4 COMMON
5 COMMON
1 +5V
J5
3 A
DISPLAY
2 OVERTEMP
A
212
POWER
RS485
2 B
1 +12V
PANEL
52 3A2535C
Page 53
Reactor A-25 — монтажная электрическая схема
L3
L2
L1
N
2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1
(INCOMING POWER)
JUMPER PLACEMENT
L3
L2
L1
380V 3-PHASE
I
NCO
MING PO
TB13-TB19
380V 3-PHASE
DSC-1
INCOMING POWER
(DISREGARD TERMINATION
ID'S SHOWN ON DISCONNECT)
1
E
W
2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1
102GND
G
N
D
230V 3-PHASE
R OPTIO
TB13-TB19
230V 3-PHASE
2 1
2
TB13-TB19
L2
L1
N
S
1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2
230V 1-PHASE
TB13-TB19
230V 1-PHASE
2 2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1
25A
197CB
1 31 31 3
1 1 1 1
F
USE
1
F
USE
1
1 1 1 1 1 1 1 1
2 42 42 4
25A
187CB
30A
178CB
50A
183CB
238CR
2 2 2 2
TB9-TB12
2
2
2
1
2 2 2 2 2 2 2 2
TB1-TB8
3A2535C 53
Page 54
Reactor A-25 — монтажная электрическая схема
1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2
25A
197CB
25A
187CB
LF3
LF2
A-1
B-1
B-R
A-R
THERMOCOUPLE B
B
HEATER
1 2
A
HEATER
1 2
OVERTEMP
A
THERMOCOUPLE A
30A
178CB
1 3 1 3 1 3
50A
183CB
238CR
2 2 2 2
1 1 1 1
USE
2
F
1
1
B-1
B-R
A-R
6KW HEATER
A-1
JUMPER PLACEMENT
2
F
2
USE
1
1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2 2
204PCB
4
123
LF1
2 4 2 4 2 4
B HEATER MODULE
POD B
P
S
ECO
2 1
RIMAR
NDA
TO HOSE
1 2
Y
R
Y
Simplified Schematic, Heater Controls
A HEATER MODULE
F
2
USE
1
2 1
POD A
CONTROL HEATER MODULE
TO FTS
REPORTING
TO OPTIONAL
DATA
TO THERMOCOUPLE B
A
TO OVERTEMP
TO THERMOCOUPLE A
HOSE HEATER MODULE
2 1
POD HOSE
3KW HEATER
JUMPER PLACEMENT
54 3A2535C
1
1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2 2
Page 55

Технические характеристики

Технические характеристики
Параметр Данные
Максимальное рабочее давление жидкости 2000 фунтов/кв.дюйм (14 МПа, 138 бар) Максимальное давление подачи воздуха 125 фунтов/кв.дюйм (0,9 МПа, 9 бар) Максимальное рабочее давление воздуха 80 фунтов/кв.дюйм (550 кПа, 5,5 бар) Коэффициент давления 25:1 Расход воздуха при наконечнике 02 и давлении
срыва потока 1500 фунтов на кв. дюйм Максимальная потребляемая мощность
машины вместе со шлангами с подогревом Требования по напряжению (50/60 Гц)
(230 В Номинальное: 195—253 В перем. т.) (380 В Номинальное: 338—457В перем. тока)
Требования по току (Пиковый ток полной нагрузки)*
Максимальная температура нагревателя жидкости
Максимальная температура жидкости в шланге 180 °F (82 °C) Максимальная температура окружающей
среды 120 °F (49 °C) Максимальный объем подачи 25 фунтов/мин. (11,4 кг/мин) Количество на выходе за цикл (А и В) 0,025 галл/цикл (0,095 л/цикл) Мощность нагревателя 6000 Вт Мощность подогревателя шланга 2790 Вт Звуковое давление (см. руководство к
пневмодвигателю NXT) 70,2 дБ(A) Звуковая мощность (см. руководство к
пневмодвигателю NXT) 80,1 дБ(A) Пределы вязкости 250—1500 сентипуаз (обычно) Максимальное впускное давление жидкости 300 фунтов на кв. дюйм (2,1 МПа, 21 бар) или 15 % от
Фильтр впуска жидкости и фильтр грубой очистки 20 меш стандартный
Впускной воздушный фильтр — меш 40 микрон Впускной патрубок для компонента B (смола) Шарнир 3/4 npt(f) Впускной патрубок для компонента A
(изоцианат) Шарнир 3/4 npt(f) Рециркуляция и блочные шланговые
соединения Максимальная длина шланга с подогревом*** 210 футов при внутр. диам. 3/8 Вес 310 фунтов (140,6 кг) Смачиваемые детали Углеродистая сталь, нержавеющая сталь, хром,
28 кубических футов в минуту (0,8 м
9000 Âò
230 В, 1 фаза 230 В, 3 фазы (треугольник) 380 В, 3 фазы (тройное соединение, 220 вольт на нейтраль)
40 ампер при 230 В, 1 фаза 32 ампер при 230 В, 3 фаза 18,5 ампер при 380 В, 3 фаза
190 °F (88 °C)
выходного давления
Сторона изоцианата (А): ¹ 5 JIC (м); Сторона смолы (В): ¹ 6 JIC (м)
алюминий, фторэластомер, ПТФЭ, нейлон
3
/ìèí)
* Ток полной нагрузки при работе всех устройств на максимальной мощности со шлангом длиной 210 футов (64,1 м).
***210 футов (64 м) шланга с подогревом дадут максимальную допустимую мощность подогрева. Можно использовать 310 футов (94 м) шланга с подогревом, но в этом случае мощность подогрева будет меньше на 25%.
3A2535C 55
Page 56

Стандартная гарантия компании Graco

Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на дату его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco первоначальному покупателю отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев специального продления или ограничения предоставляемой компанией Graco гарантии, компания Graco обязуется в течение двенадцати месяцев с даты продажи ремонтировать или заменять любые детали оборудования, в которых компания Graco обнаружит дефекты. Данная гарантия применима, если оборудование установлено, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или использованием, абразивным истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в конструкцию или применением деталей других изготовителей. Компания Graco также не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования от фирмы Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены фирмой Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены фирмой Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если наличие предполагаемого дефекта подтверждается, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если же проверка оборудования не выявит дефектов материалов или изготовления, ремонт будет произведен за разумную плату, которая может включать стоимость деталей, трудозатрат и транспортировки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Все обязательства компании Graco и все средства разрешения ситуации покупателем при нарушении условий гарантии должны соответствовать вышеизложенному. Покупатель согласен с тем, что иных претензий (включая, в том числе, побочные или косвенные убытки в связи с упущенной выгодой, упущенными сделками, травмами персонала или повреждениями собственности, а также любые иные побочные или косвенные убытки) предъявляться не будет. Все претензии, связанные с нарушением гарантии, должны предъявляться в течение 2 (двух) лет с даты продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. Íà
указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией (такие как электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет, в разумных пределах, оказывать покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования, к которому относится настоящий документ, а также с поставкой, работой или использованием любых продаваемых изделий или товаров, на которые распространяется настоящий документ, будь то в случаях нарушения контракта, нарушения условий гарантии, халатности со стороны компании Graco и в любых иных случаях.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rdaction du prsente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procdures judiciaires excuts, donns ou intents, la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procdures concernes.
Сведения о компании Graco
Чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции Graco, посетите веб-сайт www.graco.com. ЧТОБЫ РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ, обратитесь к своему дистрибьютору фирмы Graco или позвоните по
указанному ниже телефону, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора. Òåë.: 612-623-6921; бесплатная линия: 1-800-328-0211 Ôàêñ: 612-378-3505
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии,
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без предварительного уведомления.
Патентную информацию см. на сайте www.graco.com/patents.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A1570
Главный офис компании Graco: Миннеаполис
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
© Graco Inc, 2011. Все производственные предприятия Graco зарегистрированы согласно международному
имеющуюся на момент публикации.
стандарту ISO 9001.
www.graco.com
Loading...