- For the application of architectural paint and coatings - /
ティング用 -
Maximum Working Pressure Airless Spraying: 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) /
プレー作業:3300 psi (227 bar、22.7 MPa)
/
- 适用于建筑涂料和涂层的应用 -
/
- 구조적 도장 및 코팅 분야 -
/
无气喷涂的最大工作压力:3300 psi (227 bar, 22.7 MPa)
동 시 최대 압력 ( 에어리스 분무 ): 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa)
Important Safety
Instructions
Read all warnings and
instructions in this manuals.
Save these instructions.
重要な安全情報重要安全说明중요 안전 정보
本説明書にある全ての警告と
指示を読んで下さい。これら
の指示を保存して下さい。
Models / 型番 / 型号 / 모델 :
Region / 地域 / 地区 / 지역
US / 米国 / 美国 / 미국 /
Europe CE 7/7 / 欧州 CE 7/7 / 欧洲,CE 7/7 / 유럽 CE 7/7
Europe Multi / 欧州マルチ / 欧洲,多国 / 유럽 멀티
UK / 英国 / 英国 / 영국
Asia/Australia / アジア / オーストラリア / 亚洲/澳洲 / 아시아 / 호주
- 建築塗料およびコー
最大動作圧エアレス・ス
请阅读本手册的所有警告及
说明。妥善保存这些说明。
FinishPro 390FinishPro 395
249690249691
255110255111
255112255113
255114255115
255116255117
이 설명서에 나온 모든 경고
문과 지침을 읽고 잘 보관해
두십시오 .
/
311910B
/
작
This manual contains English, Japanese, Simplified Chinese, Korean
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
FinishPro 390
ti9019a
FinishPro 395
ti9026a
Warnings
Warnings
The following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment.
Additional, more specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Symbols
appearing in the body of the manual refer to these general warnings. When these symbols appear throughout the
manual, refer back to these pages for a description of the specific hazard.
WARNING
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent
fire and explosion:
•Use equipment only in well ventilated area.
•Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes, portable electric lamps, and plastic drop
cloths (potential static arc).
•Sprayer generates sparks. When flammable liquid is used in or near the sprayer or for flushing or
cleaning, keep sprayer at least 20 feet (6 m) away from explosive vapors.
•Keep work area free of debris, including solvent, rags and gasoline.
•Do not plug or unplug power cords or turn lights on or off when flammable fumes are present.
•Ground equipment and conductive objects in work area. Read Grounding instructions.
•If there is static sparking or you feel a shock, stop operation immediately. Do not use equipment
until you identify and correct the problem.
•Keep a working fire extinguisher in the work area.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Improper grounding, setup, or usage of the system can cause electric shock.
•Turn off and disconnect power cord before servicing equipment.
•Use only grounded electrical outlets.
•Use only 3-wire extension cords.
•Ensure ground prongs are intact on sprayer and extension cords.
•Do not expose to rain. Store indoors.
SKIN INJECTION HAZARD
High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pierce skin. This may look like just
a cut, but it is a serious injury that can result in amputation. Get immediate surgical treatment.
•Do not point gun at anyone or at any part of the body.
•Do not put your hand over the spray tip.
•Do not stop or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag.
•Engage trigger lock when not spraying.
•Follow Pressure Relief Procedure in this manual, when you stop spraying and before cleaning,
checking, or servicing equipment.
2311910B
WARNING
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
Misuse can cause death or serious injury.
•Do not exceed the maximum working pressure or temperature rating of the lowest rated system
component. Read Technical Data in all equipment manuals.
•Use fluids and solvents that are compatible with equipment wetted parts. Read Technical Data in all
equipment manuals. Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information
about your material, request MSDS from distributor or retailer.
•Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco
replacement parts only.
•Do not alter or modify equipment.
•Use equipment only for its intended purpose. Call your Graco distributor for information.
•Route hoses and cables away from traffic areas, sharp edges, moving parts, and hot surfaces.
•Do not kink or overbend hoses or use hoses to pull equipment.
•Comply with all applicable safety regulations.
•Keep children and animals away from work area.
•Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol.
PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD
Do not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other halogenated hydrocarbon solvents or fluids
containing such solvents in pressurized aluminum equipment. Such use can cause serious chemical
reaction and equipment rupture, and result in death, serious injury, and property damage.
Warnings
TOXIC FLUID OR FUMES HAZARD
Toxic fluids or fumes can cause serious injury or death if splashed in the eyes or on skin, inhaled, or
swallowed.
•Read MSDS’s to know the specific hazards of the fluids you are using.
•Store hazardous fluid in approved containers, and dispose of it according to applicable guidelines.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
You must wear appropriate protective equipment when operating, servicing, or when in the operating
area of the equipment to help protect you from serious injury, including eye injury, inhalation of toxic
fumes, burns, and hearing loss. This equipment includes but is not limited to:
•Protective eye wear
•Clothing and respirator as recommended by the fluid and solvent manufacturer
다음은 이 장비의 설정 , 사용 , 접지 , 유지보수 및 수리에 관한 일반적인 경고입니다 . 더 구체적인 경고가 이 설명서
의 관련 부분에 추가로 제공될 수 있습니다 . 설명서 본문에 나타나는 기호는 이러한 일반 경고를 의미합니다 . 설명서
를 읽는 도중 이러한 기호를 만나면 이 페이지로 돌아와서 관련 위험에 대한 설명을 참조하십시오 .
경고
화재 및 폭발 위험
작업장의 솔벤트 및 페인트 연기와 같은 인화성 연기는 발화하거나 폭발할 위험이 있습니다 . 화재와 폭
발을 방지하기 위해 다음을 준수하십시오 .
•환기가 잘 되는 곳에서 장비를 사용하십시오 .
•파일럿 등, 담배 , 휴대용 전기 램프 , 비닐 깔개( 정전기 방전 위험 ) 등 발화 가능성이 있는 물질을 모
두 치우십시오 .
•도장기가 스파크를 생성합니다 . 세척 또는 청소에 또는 그 부근에서 화염성 액체를 사용하는 경우에
는 폭발성 증기로부터 20 피트 (6 m) 이상 떨어져서 작업하십시오 .
•작업장에 솔벤트 , 헝겊 천 및 가솔린을 포함한 찌꺼기가 없도록 유지하십시오 .
•가연성 연기가 있는 곳에서는 전원 코드를 끼우거나 빼지 말고 등을 켜거나 끄지 마십시오 .
•작업장의 장비와 도체를 접지하십시오 ( 접지 참조 ).
•정전기 불꽃이 일어나거나 감전이 되면 즉시 작업을 중지하십시오 . 문제점을 확인해서 해결할 때까
지 장비를 사용하지 마십시오 .
•작업장에 소화기를 비치하십시오 .
감전 위험
시스템의 접지 , 설정 또는 사용이 올바르지 않으면 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
•장비를 수리하기 전에 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오 .
•접지된 전기 콘센트만 사용하십시오 .
•3 선 확장 코드만 사용하십시오 .
•도장기와 확장 코드의 접지된 단자가 손상되지 않았어야 합니다 .
•빗물에 노출시키지 말고 실내에 보관하십시오 .
피부 손상 위험
건 , 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발생하는 고압 유체로 인해 피부가 손상될 수 있습니다 . 이
는 단순한 외상으로 보일 수도 있지만 , 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상입니다 . 이러한 경우에는 즉
시 치료를 받으십시오 .
•건이 다른 사람 또는 신체의 일부를 향하지 않도록 하십시오 .
•스프레이 팁 위에 손을 놓지 마십시오 .
•손 , 신체 , 장갑 또는 옷으로 누출되는 유체를 막지 마십시오 .
•스프레이하지 않을 때는 항상 방아쇠 안전장치를 잠그십시오 .
•스프레이 작업을 정지할 때와 장비를 청소 , 점검 또는 수리하기 전에 이 설명서의 압력 해제 절차를
따르십시오 .
8311910B
경고
장비 오용 위험
장비를 잘못 사용하면 중상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 .
•가장 낮게 측정된 시스템 구성품이 최대 작동 압력 및 온도 등급을 초과하지 않도록 하십시오 . 모든
장비 설명서의 기술 자료를 참조하십시오 .
•장비 중 유체 / 솔벤트가 닿는 부품과 호환되는 유체와 솔벤트를 사용하십시오 . 모든 장비 설명서의
기술 자료를 읽고 , 유체 및 솔벤트 제조업체의 경고를 읽으십시오 . 재료에 대한 전체 정보가 필요하
면 유통업체 또는 대리점에게 MSDS 를 요청하십시오 .
•장비는 매일 점검하십시오 . 마모되었거나 손상된 부품이 있으면 즉시 수리하거나 정품 Graco 부품
으로 교체하십시오 .
•장비를 개조하거나 수정하지 마십시오 .
•장비는 본래 용도에 맞게 사용하십시오 . 자세한 사항은 Graco 대리점에 문의하십시오 .
•호스와 케이블은 통로나 날카로운 모서리 , 이동 부품 및 뜨거운 표면을 지나가지 않도록 배선하십시
오.
•호스를 꼬거나 구부리지 마십시오 . 또한 호스를 잡고 장비를 끌어당겨서도 안됩니다 .
•관련 안전 규정을 모두 준수하십시오 .
•작업장 근처에 어린이나 동물이 오지 않게 하십시오 .
•피곤한 상태 또는 약물이나 술을 마신 상태로 장치를 조작하지 마십시오 .
경고
가압 알루미늄 부품 위험
가압 알루니늄 장비에서는 1,1,1- 트리클로로에탄과 염화 메틸렌을 비롯해 솔벤트 등을 포함하는 기타
할로겐화 하이드로카본 솔벤트나 유체는 사용하지 마십시오 . 그러한 물질을 사용하면 심각한 화학적 반
응이 일어나고 장비가 파손되어 사망이나 중상 또는 재산상의 피해를 입을 수 있습니다 .
유해성 유체 또는 가스 위험
유독성 유체 또는 연기가 눈이나 피부에 닿거나 이를 흡입하거나 삼키면 중상을 입거나 사망에 이를 수
있습니다 .
•재료 안전 자료 시트 (MSDS) 를 참조하여 사용 중인 유체에 어떠한 위험 요소가 있는지 확인하십시
오.
•위험한 유체는 승인된 용기에 보관하고 관련 규정에 따라 폐기하십시오 .
개인 보호 장비
장비를 작동하거나 수리할 때 또는 장비가 작동하는 지역에 있을 때에는 눈 부상 , 유독성 연기 흡입 , 화
상 및 청력 손상을 포함한 중상을 예방하기 위해 반드시 적절한 보호 장비를 착용해야 합니다 . 다음은
이러한 장비의 예입니다 .
•보호 안경
•유체 및 솔벤트 제조업체에서 권장하는 보호복 및 마스크
•장갑
•청력 보호
311910B9
Component Identification /
コンポーネント記号
Component Identification / コンポーネント記号 /
部件辨认 / 구성품 식별
/
部件辨认
/
구성품 식별
FinishPro 390
11
1
FinishPro 395
21
109
2
3
20
10
8
6
17
18
4
19
ti9018
13
7
12
5
9
8
4
7
15
14
12
17
5
18
19
20
16
2
1
6
11
3
ti9021
10311910B
Component Identification /
コンポーネント記号
Component Identification / コンポーネント記号 /
部件辨认 / 구성품 식별
/
部件辨认
/
구성품 식별
Item / 品目 /
项目 / 품목
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
English
Drain Tube/Hose
Air Hose Connection
Prime/Spray Valve
Fluid Outlet
Air/Fluid Supply Hose
Displacement Pump
Gun (see manual)
Filter Manifold
Fluid Pressure Control
Power/Function Selector
Suction Tube
Gun Air Regulator
Direct Immersion Tube
(390 Model Only)
Sprayer Air Pressure
Regulator (395 Model Only)
Digital Display
(395 Model Only)
Air Pressure Gauge
(395 Model Only)
Gun Filter
High Pressure Paint Swivel
Hose T-clip
Flex Coil Air Hose
Fluid Pressure Gage
(390 model only)
日本語中文한국어
ドレンチューブ/ホース回流管/软管배수 튜브 / 호스
エアホースの接続空气软管连接공기 호스 연결
プライム / スプレーバルブ填料 / 喷涂阀프라임 / 스프레이 밸브
液体の出口流体出口유체 배출구
空気/液供給ホース空气/供料软管공기 / 유체 공급 호스
ロアーポンプ活塞泵변위 펌프
ガン ( 説明書を参照 )喷枪 (参见手册)건(매뉴얼 참조)
フィルタ・マニホルド过滤器歧管필터 매니폴드
液体圧力コントロール流体压力控制器유체 압력 조절기
電源 / 機能の選択电源/功能选择器전원 / 기능 선택기
サクションチューブ吸料管흡입 튜브
ガン用エアレギュレータ喷枪空气调节器건 에어 레규레이터
ダイレクト浸水チューブ
(390 型番のみ )
スプレー圧レギュレータ
(395 型番のみ )
デジタル表示
(395 型番のみ )
空気圧ゲージ
(395 型番のみ )
ガン・フィルタ喷枪过滤器건 필터
高圧塗料スイベル高压涂料旋转接头고압 페인트 스위블
ホース T- クリップ软管 T 型夹호스 T- 클립
フレックス・コイル・エア
ホース
液体圧力ゲージ
( 型番 390 のみ )
直接浸入式管
(仅限 390 型)
喷涂机空气压力调节器
(仅限 395 型)
数字显示 (仅限 395 型)디지털 디스플레이
空气压力表 (仅限 395 型)공기 압력 게이지
柔性盘管空气软管플렉스 코일 공기 호스
流体压力表 (仅限 390 型)유체 압력 게이지
다이렉트 이머션 튜브
(390 모델 전용 )
도장기 공기 압력 조절기
(395 모델 전용 )
(395 모델 전용 )
(395 모델 전용 )
(390 모델 전용 )
311910B11
Grounding / 接地 / 接地 / 접지
Grounding / 接地 / 接地 / 접지
NOTICE
The sprayer must be
grounded. Grounding reduces
the risk of electrical shock by
providing an escape wire for
the electrical current.
정을 따르십시오. 전도성이
있는 금속 통을 사용하고
반드시 콘트리트와 같은 접
지된 바닥 위에 놓습니다 .
14311910B
• 종이 또는 마분지 같이 접
지를 방해하는 비전도성 표
면 위에 통을 놓으면 안됩
니다 .
• 금속 통 접지 : 한쪽 끝은 세
척 통에 , 다른쪽 끝은 용수
파이프와 같은 어스 접지에
연결하는 방식으로 접지선
을 연결하십시오 .
•세척하거나 압력을 해제
할 때 접지 상태를 유지하
려면 스프레이 건의 금속
부분을 접지된 금속 통의
측면에 단단히 고
정시킨 후 건을 발사합
니다 .
Pressure Relief Procedure /
圧力開放手順
/
泄压步骤
/
압력 해제 절차
Pressure Relief Procedure /
NOTICE
To reduce risk of injury from
injection, follow this procedure
whenever you are instructed
to relieve pressure, stop
spraying, service equipment
or install or clean spray tip.
부상의 위험이 있으므로 압력
해제 , 스프레이 중지 , 장비 정
비 , 스프레이 팁 설치 또는 청
소 등이 필요한 경우에는 반드
시 이 절차를 따르십시오 .
1Set function selection
switch to OFF and unplug
sprayer.
2Turn pressure control
knob to lowest setting.
1機能選択スイッチをオフ
にしてスプレーのプラグ
を外します。
2圧力制御ノブを最低設定
まで回します。
1将功能选择开关置于关断
(OFF)位置并拔下喷涂
机的电源插头。
2将压力控制旋钮调到最
低值。
1기능 선택 스위치를 OFF
에 맞추고 도장기 플러그
를 뽑습니다 .
2압력 제어 노브를 최저 설
정으로 돌린다 .
3Hold gun to side of
grounded, metal pail.
Trigger the gun to relieve
pressure.
4Turn prime valve down.
3ガンを接地された金属製
の容器の側面に付けます。
そのガンの引き金を引い
て圧力を開放します。
4プライムバルブを閉め
ます。
3握住喷枪靠在接地金属桶
的边上。扣动喷枪扳机,
使压力释放掉。
4将填料阀向下旋转。
3건을 접지된 금속 세척통
측면에 고정시킨 후, 건의
방아쇠를 당겨 압력을 해
제합니다 .
4프라임 밸브를 아래로 돌
립니다 .
If you suspect spray tip or hose is completely clogged, or that
pressure has not been fully relieved after following these steps,
VERY SLOWLY loosen tip guard retaining nut or hose end coupling to relieve pressure gradually, then loosen completely.
Clear tip or hose obstruction.