- For portable spray applications of architectural paints and coatings -
- 适用于建筑涂料和涂层的便携喷涂应用 -
- 구조적 도장 및 코팅에 대한 휴대용 스프레이 분야 -
311736A
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure /
最大工作压力
/
최대 허용 압력
ti5634a
Important Safety Instructions / 重要安全说明 / 중요 안전 정보
Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions.
请阅读本手册的所有警告及说明。妥善保存这些说明。
이 설명서의 모든 경고와 지침을 읽고 , 이러한 지침을 보관해 두십시오 .
English, Chinese, Korean
eNGLISH
English
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
, 中文 , 한국어
Warnings
Warnings
The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclamation
point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbol refers to procedure-specific risk. Refer back to
these warnings. Additional, product-specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable.
WARNINGS
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent
fire and explosion:
•Use equipment only in well ventilated area.
•Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes, portable electric lamps, and plastic drop
cloths (potential static arc).
•Sprayer generates sparks. When flammable liquid is used in or near the sprayer or for flushing or
cleaning, keep sprayer at least 20 feet (6 m) away from explosive vapors.
•Keep work area free of debris, including solvent, rags and gasoline.
•Do not plug or unplug power cords or turn lights on or off when flammable fumes are present.
•Ground equipment and conductive objects in work area. Read Grounding instructions.
•If there is static sparking or you feel a shock, stop operation immediately. Do not use equipment
until you identify and correct the problem.
•Keep a working fire extinguisher in the work area.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Improper grounding, setup, or usage of the system can cause electric shock.
•Turn off and disconnect power cord before servicing equipment.
•Use only grounded electrical outlets.
•Use only 3-wire extension cords.
•Ensure ground prongs are intact on sprayer and extension cords.
•Do not expose to rain. Store indoors.
SKIN INJECTION HAZARD
High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pierce skin. This may look like just
a cut, but it is a serious injury that can result in amputation. Get immediate surgical treatment.
•Do not point gun at anyone or at any part of the body.
•Do not put your hand over the spray tip.
•Do not stop or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag.
•Engage trigger lock when not spraying.
•Follow Pressure Relief Procedure in this manual, when you stop spraying and before cleaning,
checking, or servicing equipment.
2311736A
Warnings
WARNINGS
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
Misuse can cause death or serious injury.
•Do not exceed the maximum working pressure or temperature rating of the lowest rated system
component. Read Technical Data in all equipment manuals.
•Use fluids and solvents that are compatible with equipment wetted parts. Read Technical Data in all
equipment manuals. Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about
your material, request MSDS from distributor or retailer.
•Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco
replacement parts only.
•Do not alter or modify equipment.
•Use equipment only for its intended purpose. Call your Graco distributor for information.
•Route hoses and cables away from traffic areas, sharp edges, moving parts, and hot surfaces.
•Do not kink or overbend hoses or use hoses to pull equipment.
•Keep children and animals away from work area.
•Comply with all applicable safety regulations.
•Keep children and animals away from work area.
•Do not operate the unity when fatigued or under the influence of drugs or alcohol.
PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD
Do not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other halogenated hydrocarbon solvents or fluids
containing such solvents in pressurized aluminum equipment. Such use can cause serious chemical
reaction and equipment rupture, and result in death, serious injury, and property damage.
TOXIC FLUID OR FUMES HAZARD
Toxic fluids or fumes can cause serious injury or death if splashed in the eyes or on skin, inhaled,
or swallowed.
•Read MSDS’s to know the specific hazards of the fluids you are using.
•Store hazardous fluid in approved containers, and dispose of it according to applicable guidelines.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
You must wear appropriate protective equipment when operating, servicing, or when in the operating
area of the equipment to help protect you from serious injury, including eye injury, inhalation of toxic
fumes, burns, and hearing loss. This equipment includes but is not limited to:
•Protective eye wear
•Clothing and respirator as recommended by the fluid and solvent manufacturer
다음은 이 장비의 설치 , 사용 , 접지 , 유지보수 및 수리에 관한 주의 사항입니다 . 느낌표 기호는 일반적인 주
의 사항을 나타내며 위험 기호는 각 절차에 대한 위험을 의미합니다 . 필요할 때 다시 이러한 경고문을 확인하
십시오 . 이 설명서의 해당 부분에서 제품별 경고문 또한 제공하고 있습니다 .
경고
화재 및 폭발 위험
작업장의 솔벤트 및 페인트 연기와 같은 인화성 연기는 발화하거나 폭발할 위험이 있습니다 . 화재
와 폭발을 방지하기 위해 다음을 준수하십시오 .
•환기가 잘 되는 곳에서 장비를 사용하십시오 .
•파일럿 등, 담배, 휴대용 전기 램프, 비닐 깔개(정전기 방전 위험) 등 발화 가능성이 있는 물질
을 모두 치우십시오 .
•도장기가 스파크를 생성합니다 . 세척 또는 청소에 또는 그 부근에서 화염성 액체를 사용하는 경
우에는 폭발성 증기로부터 20 피트 (6 m) 이상 떨어져서 작업하십시오 .
•작업장에 솔벤트 , 헝겊 천 및 가솔린을 포함한 찌꺼기가 없도록 유지하십시오 .
•가연성 연기가 있는 곳에서는 전원 코드를 끼우거나 빼지 말고 등을 켜거나 끄지 마십시오 .
•작업장의 장비와 도체를 접지하십시오 ( 접지 참조 ).
•정전기 불꽃이 일어나거나 감전이 되면 즉시 작업을 중지하십시오 . 문제점을 확인해서 해결할
때까지 장비를 사용하지 마십시오 .
•작업장에 소화기를 비치하십시오 .
감전 위험
시스템의 접지 , 설정 또는 사용이 올바르지 않으면 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
•장비를 수리하기 전에 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오 .
•접지된 전기 콘센트만 사용하십시오 .
•3 선 확장 코드만 사용하십시오 .
•도장기와 확장 코드의 접지된 단자가 손상되지 않았어야 합니다 .
•빗물에 노출시키지 말고 실내에 보관하십시오 .
피부 손상 위험
건 , 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발생하는 고압 유체로 인해 피부가 손상될 수 있습니
다 . 이는 단순한 외상으로 보일 수도 있지만 , 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상입니다 . 이러한
경우에는 즉시 치료를 받으십시오 .
•건이 다른 사람 또는 신체의 일부를 향하지 않도록 하십시오 .
•스프레이 팁 위에 손을 놓지 마십시오 .
•손 , 신체 , 장갑 또는 옷으로 누출되는 유체를 막지 마십시오 .
•스프레이하지 않을 때는 항상 방아쇠 안전장치를 잠그십시오 .
•스프레이 작업을 정지할 때와 장비를 청소 , 점검 또는 수리하기 전에 이 설명서의 압력 해제 절
차를 따르십시오 .
6311736A
경고
경고
장비 오용 위험
장비를 잘못 사용하면 중상을 입거나 사망에 이를 수 있습니다 .
•가장 낮게 측정된 시스템 구성품이 최대 작동 압력 및 온도 등급을 초과하지 않도록 하십시오 .
모든 장비 설명서의 기술 자료를 참조하십시오 .
•장비 중 유체 / 솔벤트가 닿는 부품과 호환되는 유체와 솔벤트를 사용하십시오 . 모든 장비 설명
서의 기술 자료를 읽고 , 유체 및 솔벤트 제조업체의 경고를 읽으십시오 . 재료에 대한 전체 정
보가 필요하면 유통업체 또는 대리점에게 MSDS 를 요청하십시오 .
•장비는 매일 점검하십시오 . 마모되었거나 손상된 부품이 있으면 즉시 수리하거나 정품 Graco 부
품으로 교체하십시오 .
•장비를 개조하거나 수정하지 마십시오 .
•장비는 본래 용도에 맞게 사용하십시오 . 자세한 사항은 Graco 대리점에 문의하십시오 .
•호스와 케이블은 통로나 날카로운 모서리 , 이동 부품 및 뜨거운 표면을 지나가지 않도록 배선하
십시오 .
•호스를 꼬거나 구부리지 마십시오 . 또한 호스를 잡고 장비를 끌어당겨서도 안됩니다 .
•작업장 근처에 어린이나 동물이 오지 않게 하십시오 .
•관련 안전 규정을 모두 준수하십시오 .
•작업장 근처에 어린이나 동물이 오지 않게 하십시오 .
•피곤한 상태 또는 약물이나 술을 마신 상태로 장치를 조작하지 마십시오 .
가압 알루미늄 부품 위험
가압 알루니늄 장비에서는 1,1,1- 트리클로로에탄과 염화 메틸렌을 비롯해 솔벤트 등을 포함하는 기
타 할로겐화 하이드로카본 솔벤트나 유체는 사용하지 마십시오 . 그러한 물질을 사용하면 심각한 화
학적 반응이 일어나고 장비가 파손되어 사망이나 중상 또는 재산상의 피해를 입을 수 있습니다 .
유해성 유체 또는 가스 위험
유독성 유체 또는 연기가 눈이나 피부에 닿거나 이를 흡입하거나 삼키면 중상을 입거나 사망에 이를
수 있습니다 .
•재료 안전 자료 시트 (MSDS) 를 참조하여 사용 중인 유체에 어떠한 위험 요소가 있는지 확인하십
시오 .
•위험한 유체는 승인된 용기에 보관하고 관련 규정에 따라 폐기하십시오 .
개인 보호 장비
장비를 작동하거나 수리할 때 또는 장비가 작동하는 지역에 있을 때에는 눈 부상 , 유독성 연기 흡
입 , 화상 및 청력 손상을 포함한 중상을 예방하기 위해 반드시 적절한 보호 장비를 착용해야 합니
다 . 다음은 이러한 장비의 예입니다 .
•보호 안경
•유체 및 솔벤트 제조업체에서 권장하는 보호복 및 마스크
•장갑
•청력 보호
311736A7
Component Identification /
部件辨认
/
Component Identification / 部件辨认 / 구성품 식별
구성품 식별
B
R
S
A
P
C
N
M
APressure Control
BON/OFF switch
CPressure Guage (not on all models)
DPower Cord
EFluid Outlet
FPrime Valve
GCord Wrap
HPump
JSuction Hose
KDrain Hose
MFluid Hose
NGun
PTip
RGuard
STrigger Safety Lock
TSerial Number ID Label
UFilter Cover
ti5636c
English
U
E
H
J
G
F
D
T
K
中文한국어
压力控制器압력 제어기
ON/OFF 开关온 / 오프 스위치
压力表 (并非所有型号都有)압력 게이지 ( 일부 모델에는 없음 )
电源线전원 코드
流体出口유체 배출구
填料阀흡입 밸브
电线缠绕架코드 랩
泵펌프
吸料管석션 호스
回流管배출 호스
流体软管유체 호스
喷枪건
喷嘴팁
护罩가드
扳机的安全销방아쇠 안전 잠금장치
系列号识别标签일련 번호 ID 라벨
过滤器外罩필터 커버
8311736A
Pressure Relief Procedure /
泄压步骤
/
압력 해제 절차
Pressure Relief Procedure / 泄压步骤 / 압력 해제 절차
English
Follow this Pressure Relief
Procedure whenever you
stop spraying and before
只要停止喷涂并进行设备清
洗、检查、维修或运输之前,
都要按照此泄压步骤进行 .
中文한국어
cleaning, checking,
servicing, or transporting
equipment.
TIAB
ti8324a
1 Turn pressure control to
lowest pressure.
1 将压力控制钮旋到最低压力值。2 握住喷枪靠在接地的金属冲
1 압력 조절기를 최저 압력
으로 돌립니다 .
2 Hold gun against side of
grounded metal flushing
pail. Trigger gun to relieve
pressure.
洗桶的边上。扣动喷枪扳
机,使压力释放掉。
2 접지된 금속 세척통 측면
에 대고 건을 잡습니다 .
방아쇠를 당겨 유체 압력
을 해제합니다 .
스프레이 작업을 정지할 때
와 장비를 청소 , 점검 , 수
리 또는 운반할 경우 먼저
페이지의 압력 해제 절차 9
를 따르십시오 .
ti8326a
3 Turn prime valve down.
If you suspect spray tip or hose is
clogged or pressure is not fully
relieved, VERY SLOWLY loosen
tip guard retaining nut or hose
end coupling to relieve pressure.
Then loosen completely.
• Use an extension cord with an
undamaged ground contact.
电源要求加长电线
• 100-120V 设备需要交流
100-120 V,50/60 Hz,11A,
单相电源。
• 230V 设备需要交流 230 V,
50/60 Hz,7.5A, 单相电源。
• 使用接地触脚未损坏的加长电线。• 如果需要加长电线,至少要使
전원 요구 사항확장 코드
• 100-120V 장치에는
100-120 VAC, 50/60 Hz,
11A, 단상이 필요합니다 .
• 230V 장치에는 230 VAC,
50/60 HZ, 7.5A, 단상이 필요
합니다 .
• 접지 접촉부가 손상되지 않은
확장 코드를 사용하십시오 .
• If an extension cord is necessary, use a 3-wire, 12 AWG
2
(2.5 mm
用 3 芯的 12 号 AWG
(2.5 mm
• 확장 코드가 필요한 경우 3선
12 AWG(2.5 mm
하십시오 .
) minimum.
2
)电线。
2
) 이상을 사용
311736A11
Pressure Relief Procedure /
WLD
泄压步骤
/
압력 해제 절차
Pails
• Solvent and oil/based fluids:
follow local code. Use only
conductive metal pails, placed
on a grounded surface such as
concrete.
桶
• 溶剂及油性流体:按照当地的
规范。只使用放置在已接地表
面 (如混凝土)上的导电金属
桶。
세척 통
• 솔벤트 및 오일류 : 지역 규정
을 따르십시오 . 전도성이 있
는 금속 통은 반드시 콘트리
트와 같은 접지된 바닥 위에
놓습니다 .
WLD
• Do not place pail on a nonconductive surface such as paper
or cardboard which interrupts
grounding continuity.
• 不要将桶放在诸如纸或纸板等
非导电的表面上,这样的表面
会影响接地的连续性。
• 종이 또는 마분지 같이 접지
를 방해하는 비전도성 표면
위에 통을 놓으면 안됩니다 .
• Grounding a metal pail: con-
nect a ground wire to the pail
by clamping one end to pail
and other end to a true earth
ground such as a water pipe.
• 金属桶的接地:将一根接地导
线连接到桶上,导线的一端夹
在桶上另一端夹在诸如水管等
真正的大地接地点上。
• 금속 통 접지 : 한쪽 끝은 세
척 통에 , 다른쪽 끝은 용수
파이프와 같은 어스 접지에
연결하는 방식으로 접지선을
연결하십시오 .
TIAB
•To maintain grounding
continuity when flushing
or relieving pressure: hold
metal part of spray gun firmly
to side of a grounded metal
pail. Then trigger gun.
•为了在冲洗或释放压力时维
持接地的连续性:将喷枪的
金属部分紧紧靠在接地金属
桶的边上。然后扣动喷枪扳
机。
•세척하거나 압력을 해제할
때 접지 상태를 유지하려면
스프레이 건의 금속 부분을
접지된 금속 통의 측면에
단단히 고정시킨 후 건을
발사합니다 .
12311736A
Setup / 设置 / 설치
TIA
ti5300a
WLE
WLE
Setup / 设置 /
설치
1Connect Graco airless
hose to sprayer.
Tighten securely.
1将 Graco 无气软管连接
到喷涂机上。
牢牢拧紧。
1Graco 에어리스 호스를
도장기에 연결하고
단단히 조입니다 .
2Connect other end of
hose to gun.
2将软管的另一端连接到喷
枪上。
2호스의 반대쪽 끝을 건에
연결합니다 .
3Tighten securely.4Remove tip guard.
3牢牢拧紧。4取下喷嘴护罩。
3단단히 조입니다 .4팁 가드를 제거합니다 .
311736A13
Setup / 设置 / 설치
ti5301a
5Check inlet strainer for
clogs and debris.
5检查入口过滤器是否有堵
塞物及污物。
5흡입구 여과기에 찌거기
가 끼어 막히지 않았는지
확인하십시오 .
WLE
6Fill throat packing nut
with TSL to prevent
premature packing wear.
Do this each time you
spray.
6给喉部密封螺母注满喉管
密封液 (TSL),以防止
密封件过早磨损。
每次喷涂时都要这样做。
6스프레이할 때마다 , 패
킹이 빨리 마모되지 않도
록 스로트 패킹 너트를
TSL 로
채웁니다 .
WLD
TIA
/.
/&&
7Turn power OFF.8Plug power supply cord
into a properly grounded
electrical outlet.
7关断电源。8将电源线插头插入正确接
地的电源插座上。
7전원을 끕니다 .8전원 공급 코드를 접지
된 전기 콘센트에 꽂습
니다 .
14311736A
Setup / 设置 /
설치
ti8326a
Flush
WLD
9Turn prime valve down.10 Place siphon tube set in grounded metal pail pratially filled with flushing fluid. See
Grounding, page 12. Do steps 1- 6 of Startup, page 16, to flush out storage oil shipped in
sprayer. Use water to flush water-based paint or mineral spirits to flush oil-based paint and
storage oil.
Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in
material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty
published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by
Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco’s written
recommendations.
This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty
installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of
non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with
structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or
maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco.
This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of
the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned
to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will
be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy
(including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or
consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale.
GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT
MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to
the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these
warranties.
In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or
the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the
negligence of Graco, or otherwise.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into,
given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la
rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite
de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
对于 GRACO 公司的加拿大用户
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or
instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. 各当事人承认他们已要求用英语制订本文及所订立、提出或制定的
依此或直接或间接与此有关的所有文件、通知及诉讼。
중국 / 한국 GRACO 고객 정보
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into,
given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. 양 당사자는 현재 문서를 비롯하여 이와 관련
되어 제공되는 또는 이와 직 , 간접적으로 관련되는 모든 문서 , 경고 및 법적 소송 절차는 영문으로 작성된다는 사실을 인정합니다 .
ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE
Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the “Graco Contractor Equipment Warranty Program”.
311736A27
Warranty /
担保书
/
보증서
TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor.
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.
Graco reserves the right to make changes at any time without notice.
International Offices: Belgium, Korea, Hong Kong, Japan
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Sales Office: Minneapolis,
http://www.graco.com
PRINTED IN U.S.A. 11/2006
28311736A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.