장비를 잘못 사용하면 장비의 파열 , 오작동 또는 예
기치 않은 작동이 일어나 중상을 입을 수 있습니다 .
•장비를 작동하기 전에 모든 지침 설명서 , 태그 및 라벨을 숙
지하십시오 .
•시스템 구성품 중 허용 압력이 가장 낮은 구성품의 최대 작동
압력을 초과해서는 안됩니다 . 각 패키지의 최대 작동 압력을
보려면 2 및 4 페이지를 참조하십시오 .
•장비를 개조하거나 수정하면 안됩니다 .
•호스를 당겨 장비를 끌고 다녀서는 안됩니다 .
•이 장비를 작동할 때는 귀마개를 착용하십시오 .
•부품이 움직이면 손가락이 집히거나 잘릴 수 있습니다 .
•지방 자치 단체와 정부의 모든 화재 , 전기 및 안전 규정을 준
수하십시오 .
3Z93295
WARNING警告
SKIN INJECTION HAZARD
Spray from the gun, hose leaks, or ruptured components
can splash fluid in the eyes or on the skin and cause serious injury. High pressure spray or leaks can inject fluid
into the body.
•Follow Pressure Relief Procedure on page 12
when you stop spraying or begin servicing sprayer.
•High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured
components will pierce skin. This may look like just a
cut, but it is a serious injury that can result in amputation. Get immediate surgical treatment.
•Do not put your hand or fingers over the spray tip, or
point gun at anyone or any part of body. Do not stop
or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag.
•Check the hoses, tubes, and couplings daily. Tighten
all fluid connections before each use.
•Know the specific hazards of the fluid you are using.
Read the fluid manufacturer's warnings.
•Wear appropriate protective clothing, gloves, eyewear, and respirator.
•Always have the tip guard and the trigger guard on
the gun when spraying.
•Check hoses and couplings daily. Replace worn or
damaged parts immediately. Do not repair high pressure couplings; you must replace entire hose.
건 , 호스의 새는 부분 또는 파열된 구성품에서 뿜어져
나온 유체가 눈이나 피부에 닿으면 중상을 입을 수 있
습니다 . 고압 스프레이나 누출로 인해 신체에 유체가
침투할 위험이 있습니다
분무를 중단하거나 분무기 사용을 시작할 때는 12 페이지의
•
감압 절차를 따르십시오 .
건 , 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발생하는 고압
유체로 인해 피부가 손상될 수 있습니다 . 이는 단순한 외상
으로 보일 수도 있지만 , 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상
입니다 . 이러한 경우에는 즉시 치료를 받으십시오 .
스프레이 팁 부분에 손이나 손가락을 넣지 마십시오 . 또한
건이 다른 사람이나 신체의 일부분을 향하지 않도록 하십시오
. 손 , 신체 , 장갑 또는 천으로 누출을 막거나 비껴나가게 하
면 안됩니다 .
•호스 , 튜브 및 커플링은 매일 점검하십시오 . 모든 유체 연결
부는 사용하기 전에 항상 점검하십시오 .
•사용중인 유체의 위험을 숙지하고 , 유체 제조업체의 경고 지
침을 읽어보십시오 .
•적절한 보호복 , 내열 장갑 , 보안경 및 마스크를
착용하십시오 .
•스프레이할 때는 항상 건 위에 팁 가드와 방아쇠 가드를 사용
하십시오 .
•호스와 커플링은 매일 점검하고 , 마모되거나 손상된 부품이
있으면 즉시 교체하십시오 . 고압 커플링에 문제가 있으면 수
리하지 말고 , 전체 호스를 교체해야 합니다 .
63Z9329
WARNING警告
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Solvent and paint fumes can ignite or explode. To help
prevent a fire and explosion:
•Ground the equipment and the object being sprayed.
See Grounding on page 9.
•Use in extremely well ventilated area.
•Hold gun firmly to side of grounded pail when trigger-
ing into pail.
•Use only electrically conductive paint hose.
•If there is any static sparking while using the equip-
ment, stop spraying immediately. Identify and cor-
rect the problem.
•Eliminate all ignition sources such as pilot lights, cigarettes, and static arcs from plastic drop cloths. Do
not plug in or unplug power cords or turn lights on or
off in the spray area.
•To reduce the risk of static arcing which could result
in a fire or explosion and serious injury, use only non-sparking tools.
의 발화 가능성이 있는 물질을 모두 제거하십시오
. 스프레이 지역에서는 전원 코드를 꽂거나 뽑지
마시고 , 등을 켜거나 끄지 마십시오 .
•화재나 폭발 , 그리고 큰 부상을 일으킬 수 있는 정
전기 위험을 줄이려면 스파크가 생기지 않는 도구
만 사용하십시오 .
3Z93297
Overview/ 總覽 / 概要 / 개요
1
Loosen nut
松開螺母
ナットを緩める
너트 풀기
Adjust Air
2
調節空氣
調節エア
에어 조절
3
Tighten nut
擰緊螺母
ナットを締める
너트 조이기
Pump Air Regulator
入泵空氣調節器
ポンプ用エアレギュレータ
펌프 에어 레규레이터
ON
打開
入れる
설
OFF
關閉
切る
해
Air Supply Valve
(Must be Bleed Type)
供氣閥
(必須是放氣型)
エア供給バルブ
( ブリード型である必要が
あります )
에어 공급 밸브
( 브리드 타입이어야 함 )
Grounding Wire
接地導線
接地(アース)線
접지선
83Z9329
TI0972
Drain/Purge Valve
泄壓 / 清洗閥
ドレイン / パージ バルブ
배출 / 퍼지 밸브
CLOSE
閉じる
關閉
닫기
OPEN
打開
開く
열기
Grounding/ 接地 / 接地 / 접지
Use only electrically conductive hoses.
只能使用導電性軟管。
1.Connect ground wire clamp to a true earth ground.
將接地導線的線夾連接到真正的大地接地點上。
接地 ( アース ) 線を、止め金でチューブの正しい
接地 ( アース ) 点に接続します。
접지봉에 접지선 클램프를 연결합니다 .
2.Ground object being sprayed, fluid supply contain-
ers, solvent pails, waste pails, and all other equipment in spray area. Use only metal pails. Do not
place on non-conductive surface such as paper,
cardboard, or plastic.
BI = Built-in Filter
HD = Heavy Duty Cart
LW = Light Weight Cart
Weight (approx.)
kg (lbs)
重量 (大約)
kg (磅)
重量 ( 概算値 )
kg (lbs)
무게 ( 대략적 )
kg (lbs)
24 3Z9329
Graco Standard Warranty
Graco 公司的標準擔保書
グラコ標準保証
Graco 표준 하자보증
Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to
be free from defects in material and workmanship on the date of sale by an authorized Graco distributor to the original
purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for
a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to
be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with
Graco's written recommendations.
This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or
wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction,
damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures,
accessories, equipment or materials not supplied by Graco.
This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco
distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of
charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable
charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Graco's sole obligation and buyer's sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer
agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost
sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for
breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale.
GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS
OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured
by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties.
In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether
due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.
3Z932925
Graco Information
Graco 公司信息
グラコ情報
Graco 정보
TO PLACE AN ORDER OR FOR SERVICE, contact your Graco distributor, or call these numbers to identify the
需要訂貨或服務
,請與 Graco 公司的經銷商聯繫。或打這些電話以確定離您最近的經銷商。
ご注文またはサービスに関するご質問は、グラコ販売代理店までお問い合わせになるか
話して、最寄の販売代理店をご確認ください。.
주문이나 수리가 필요하면
Graco 대리점으로 연락하십시오 . 가까운 대리점 연락처를 모르시면 다음 번호로 전
화를 걸어 문의하시기 바랍니다 .
フリーダイヤル 1-800-328-0211
nearest distributor.
、または下記の番号にお電
1-800-328-0211 Toll Free
612-623-6921
612-378-3505 Fax
1-800-328-0211 ( 免費電話)
612-623-6921
612-378-3505 (傳真)
612-623-6921
ファックス 612-378-3505
1-800-328-0211 ( 무료 전화 )
612-623-6921
612-378-3505 ( 팩스 )
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the
This manual contains English, Chinese, Japanese, and Korean. MM 309329