- For portable spray application of architectural paints and coatings -
- Pour l’application de peintures et revêtements architecturaux avec un appareil mobile -
- Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos -
0.9 to 3.0 gpm (3.4 to 11.4 lpm) Flow Rate
Débit 0,9 à 3,0 gpm (3,4 à 11,4 lpm)
Caudal de 0,9 a 3,0 gpm (de 3,4 a 11,4 lpm)
Model 234113, Series A
Modèle 234113, série A
Modelo 234113, serie A
TexSpray 1030 FC sprayer, TexSpray gun
and 50 ft (15 m) air and fluid hose set
Pulvérisateur TexSpray 1030 FC, pistolet
TexSpray et jeu de flexibles de 50 ft
(15 m) pour air et produit
Pulverizador TexSpray 1030 FC, pistola
TexSpray y juego de mangueras de
fluidoydeairede15m(50ft)
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440- 1441
Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
ti3005b
Read warnings and instructions.
Lire les mises en garde et instructions.
Lea las advertencias e instrucciones.
309662.......
308274.......
Symbols
Warning Symbol
WARNING
This symbol alerts you to the possibility of serious
injury or death if you do not follow the instructions.
The wallet-sized warning card provided with this pole gun should be kept with the operator at all times. The card
contains important treatment information should a fluid injection injury occur. Additional cards are available at no
charge from Graco Inc.
Caution Symbol
CAUTION
This symbol alerts you to the possibility of damage to
or destruction of equipment if you do not follow the
instructions.
WARNING
INJECTION HAZARD
Spray from the spray tip, hose leaks or ruptured components can inject fluid into your body and cause
extremely serious injury, including the need for amputation. Splashing fluid in the eyes or on the skin
can also cause can also cause serious injury.
D Fluid injected into the skin might look like just a cut, but it is a serious injury. Get immediate
medical attention.
D Do not point the spray tip at anyone or any part of the body.
D Do not put hand or fingers over the spray tip, and do not stop or deflect fluid leaks with your hand,
body, glove or rag.
D Do not “blow back” fluid; this is not an air spray system.
D Always have the tip guard and the trigger guard on the in-line valve when spraying.
D Be sure the trigger safety lever operates before operating the in-line valve.
D Lock the trigger safety lever when you stop spraying.
D Follow the Pressure Relief Procedure on page 18 when you are instructed to relieve pressure;
stop spraying; check, clean, or service any system equipment; or install or change spray tips.
D Tighten all fluid connections before each use.
D Check the hoses, tubes and couplings daily. Replace worn or damaged parts immediately.
Permanently coupled hoses cannot be repaired.
D Handle and route hoses and tubes carefully . Keep hoses and tubes away from moving parts and
hot surfaces. Do not use the hoses to pull equipment. Do not expose Graco hoses to temperatures
above 150_F(65_C) or below --40_F(--40_ C).
TOXIC FLUID HAZARD
Hazardous fluids or toxic fumes can cause a serious injury or death if the fluid is swallowed or
splashed in the eyes or on the skin or if the fumes are inhaled.
D Know the specific hazards of the fluid you are using.
D Store hazardous fluid in an approved container. Dispose hazardous fluid according to all local,
state and national guidelines.
D Dress appropriately for your application. Wear protective eyewear, noise protection for the ears,
a personal respirator, gloves, and clothing.
2
RECOIL HAZARD
Due to the high pressure fluid emitted, a strong recoil action may occur when you trigger the pole gun.
If you are unprepared, your hand could be forced back toward your body or you could lose your
balance and fall, resulting in serious injury.
309663
INSTRUCTIONS
WARNING
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Improper grounding, poor air ventilation, open flames, or sparks can cause a hazardous condition and
result in fire or explosion and serious injury.
D Ground the equipment and the object being sprayed. See Electrical Grounding.
D Provide fresh air ventilation to avoid the buildup of flammable fumes from solvent or the fluid being
sprayed.
D Extinguish all the open flames or pilot lights in the spray area.
D Electrically disconnect all the equipment in the spray area.
D Keep the spray area free of debris, including solvent, rags, and gasoline.
D Do not turn on or off any light switch in the spray area while operating or if fumes are present.
D Do not smoke in the spray area.
D Do not operate a gasoline engine in the spray area.
D If there is any static sparking while using the equipment, stop spraying immediately. Identify and
correct the problem.
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
Equipment misuse can cause the equipment to rupture, malfunction, or start unexpectedly and result
in serious injury .
D This equipment is for professional use only.
D Read all instruction manuals, tags, and labels before operating the equipment.
D Use the equipment only for its intended purpose. If you are uncertain about the usage, call your
distributor.
D Do not alter or modify this equipment. Use only genuine Graco parts and accessories.
D Check the equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately.
D Do not exceed the maximum working pressure of the lowest rated system component. This
equipment has a 3600 psi (25 MPa, 248 bar) maximum working pressure.
D Route the hoses away from the traffic areas, sharp edges, moving parts, and hot surfaces.
Do not expose Graco hoses to temperatures above 150_F(65_C) or below --40_F(--40_C).
D Do not use the hoses to pull the equipment.
D Use fluids or solvents that are compatible with the equipment wetted parts. See the Technical
Data section of all the equipment manuals. Read the fluid and solvent manufacturer’s warnings.
D Fluid hoses must have spring guards on both ends to protect them from rupture caused by kinks
or bends near the couplings.
D Comply with all applicable local, state and national fire, electrical and other safety regulations.
D Wear hearing protection when operating this equipment.
HAZARD OF USING FLUIDS CONTAINING HALOGENATED HYDROCARBONS
Never use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other halogenated hydrocarbon solvents or fluids
containing such solvents in this equipment. Such use could result in a serious chemical reaction,
with the possibility of explosion, which could cause death, serious injury and/or substantial property
damage.
Consult your fluid suppliers to ensure that the fluids being used are compatible with aluminum and zinc
parts.
3309663
Symboles
Symboledemiseengarde
MISE EN GARDE
Ce symbole vous avertit du risque de blessures graves
ou de décès en cas de non-respect des instructions.
L’opérateur devrait toujours avoir sur lui la fiche d’avertissement, format poche, fournie avec ce pistolet à prolongateur. La fiche
contient des informations importantes dans le cas de blessures par injection de produit. Des fiches supplémentaires peuvent
être fournies gratuitement par Graco Inc.
Symbole d’avertissement
ATTENTION
Ce symbole avertit du risque de dégâts ou de destruction
d’équipement en cas de non-respect des instructions.
MISE EN GARDE
DANGER D’INJECTION
Un jet de produit provenant de la buse de pulvérisation, d’un flexible qui fuit ou de composants défectueux peut
causer une injection dans le corps et des blessures extrêmement graves, pouvant nécessiter une amputation.
La pulvérisation de fluide dans les yeux ou sur la peau peut également provoquer des blessures graves.
D L’injection de produit sous la peau peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit d’une blessure grave.
Demander immédiatement des soins médicaux.
D Ne jamais diriger la buse vers quiconque ou quelque partie du corps que ce soit.
D Ne pas mettre la main ni les doigts devant la buse et ne pas arrêter ni dévier les fuites de produit avec la main,
le corps, un gant ou un chiffon.
D Ne jamais essayer de refouler le produit car il ne s’agit pas d’un appareil de pulvérisation à air comprimé.
D Toujours conserver la garde de la buse et la sous-garde de la gâchette sur la vanne en ligne lors de la
pulvérisation.
D S’assurer que le verrou de la gâchette fonctionne avant d’actionner la vanne en ligne.
D Verrouiller la gâchette à la fin de chaque opération de pulvérisation.
D Observer la Procédure de décompression de la page 18 lors de chaque décompression, interruption de la
pulvérisation, nettoyage, vérification ou entretien du matériel et de chaque installation ou nettoyage des buses
produit.
D Serrer tous les raccords produit avant toute mise en service.
D Vérifier les flexibles, les tuyaux et les raccords quotidiennement. Remplacer immédiatement les pièces usées
ou endommagées. Les flexibles à raccords fixes ne peuvent être réparés.
D Manipuler et diriger les flexibles et les tuyaux avec de grandes précautions. Tenir les flexibles et les tuyaux
à l’écart des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Ne pas utiliser les flexibles pour tirer de
l’équipement. Ne pas exposer les flexibles Graco à des températures supérieures à150_F(65_C) ou
inférieures à 40_F(--40_C).
4
DANGERS LIÉS AUX PRODUITS TOXIQUES
Les produits dangereux ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire la mort en cas d’ingestion
du produit ou de projection dans les yeux ou sur la peau ou encore d’inhalation des vapeurs.
D Connaître les dangers spécifiques au produit utilisé.
D Stocker le produit dangereux dans un récipient homologué. Éliminer les produits dangereux conformément aux
réglementations locales, fédérales et nationales.
D Porter des vêtements adaptés à l’application. Porter des lunettes de sécurité, un casque antibruit, un appareil
respiratoire, des gants et vêtements de sécurité.
DANGER DE RECUL
La pression élevée du produit pulvérisé risque de provoquer un fort mouvement de recul lors de l’actionnement du
pistolet équipé d’un prolongateur. Si vous n’y êtes pas préparé, votre main risque de reculer vers votre corps ou
vous risquez de perdre l’équilibre et de tomber, ce qui peut causer de graves blessures.
309663
INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE
DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Si l’équipement n’est pas convenablement relié à la terre et si les locaux sont mal ventilés, des flammes ou des
étincelles peuvent générer des situations dangereuses et provoquer un incendie ou une explosion avec risque
de blessure grave.
D Relier l’équipement et l’objet à peindre à la terre. Voir la rubrique Miseàlaterre.
D Assurer une bonne ventilation en air frais pour éviter l’accumulation de vapeurs inflammables émanant
de solvants ou du produit projeté.
D Éteindre toutes les flammes ou les veilleuses se trouvant dans la zone de pulvérisation.
D Couper l’alimentation électrique de tous les équipements se trouvant dans la zone de pulvérisation.
D Faire disparaître tous les résidus, tels que solvants, chiffons et essence, de la zone de pulvérisation.
D N’actionner aucun interrupteur de lumière dans la zone de pulvérisation pendant le fonctionnement
ou en présence de vapeurs.
D Ne pas fumer dans la zone de distribution.
D Ne jamais faire fonctionner un moteur à essence dans la zone de pulvérisation.
D Si vous constatez la moindre formation d’étincelles d’électricité statique lors de l’utilisation de l’équipement,
cesser immédiatement la pulvérisation. Identifier et résoudre le problème.
DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer sa destruction, un mauvais fonctionnement ou un
démarrage intempestif et causer des blessures graves.
D Cet équipement est exclusivement destiné à un usage professionnel.
D Lire tous les manuels d’instructions, les panonceaux et les étiquettes avant d’utiliser l’équipement.
D Utiliser ce matériel seulement pour l’usage prévu. En cas de doute sur son utilisation, appeler votre
distributeur Graco.
D Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser exclusivement des pièces et des accessoires Graco
d’origine.
D Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou rempl acer immédiat em ent les pièces usées ou endommagées.
D Ne jamais dépasser la pression maximum de service de l’élément le plus faible du système. Cet appareil a une
pression de service de 3600 psi (25 MPa, 248 bars) maximum.
D Éloigner les flexibles des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces
chaudes. Ne jamais exposer les flexibles Graco à des températures supérieures à 150_F(65_C) ou inférieures
à--40_F(--40_C).
D Ne jamais utiliser les flexibles pour tirer le matériel.
D N’utiliser que des produits ou solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Se reporter à la
rubrique Caractéristiques techniques de tous les manuels du matériel. Lire les mises en garde du fabricant
du produit ou du solvant.
D Les deux extrémités des flexibles doivent être équipées de ressorts de protection pour éviter toute rupture due
à des noeuds ou à des coudes à proximité des raccords.
D Respecter les législations locales, fédérales et nationales applicables en matière d’incendie, d’électricité et de
sécurité.
D Porter un casque anti-bruit pour faire fonctionner ce matériel.
DANGERS LIÉS À L’UTILISATION DE PRODUITS CONTENANT DES
HYDROCARBURES HALOGÉNÉS
Ne jamais utiliser de trichloroéthane 1, 1, 1, de chlorure de méthylène, d’autres solvants constitués d’hydrocarbures halogénés ou de produits contenant de tels solvants dans cet équipement. Il pourrait en résulter une
réaction chimique violente, avec risque d’explosion pouvant entraîner la mort, des blessures graves et/ou des
dégâts matériels considérables.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur habituel pour vous assurer que les produits utilisés sont compatibles avec les pièces en aluminium et en zinc.
5309663
Símbolos
Símbolo de advertencia
ADVERTENCIA
Este símbolo le previene de la posibilidad de provocar
serios daños, e incluso la muerte, si no se siguen las
instrucciones dadas.
La tarjeta de advertencia de tamaño cartera suministrada con esta pistola Pole, debe estar siempre accesible y disponible para toda persona que utilice el equipo o efectúe una intervención de servicio. La tarjeta contiene informaciones
importantes acerca de lo que se debe hacer si ocurre una lesión debida a la inyección de líquido. Se pueden obtener
tarjetas adicionales gratuitamente de Graco Inc.
Símbolo de precaución
PRECAUCIÓN
Este símbolo le previene de la posibilidad de dañar o
destruir el equipo si no se siguen las instrucciones dadas.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INYECCIÓN
La pulverización desde la boquilla de pulverización, de fugas o componentes rotos puede inyectarle líquido en el
cuerpo y provocar daños extremadamente graves, incluyendo la necesidad de amputación. El contacto del líquido
con los ojos o la piel puede provocar también serios daños.
D La herida producida por la inyección de fluido en la piel puede tener la apariencia de un simple corte, pero se
trata de una herida muy grave. Obtenga inmediatamente asistencia médica.
D No dirija la boquilla de pulverización hacia nadie ni hacia ninguna parte del cuerpo.
D No coloque la mano o los dedos sobre la boquilla de pulverización, ni intente bloquear ni desviar posibles
fugas con la mano, el cuerpo, los guantes o con un trapo.
D No intente secar la pieza pulverizada con la pistola. Esto no es un sistema de pulverización de aire.
D Mantenga siempre la protección de la boquilla y el seguro del gatillo en la válvula en línea cuando pulverice.
D Antes de utilizar la válvula en línea, asegúrese de que la palanca del seguro del gatillo funciona
correctamente.
D Enganche la palanca del seguro del gatillo siempre que deje de pulverizar.
D Siga las instrucciones del Procedimiento de descompresión de la página 18 siempre que se le indique que
debe liberar la presión, termine de pulverizar, revise, limpie o repare cualquier equipo del sistema o cuando
instale o cambie las boquillas de pulverización.
D Apriete las conexiones del líquido antes de cada uso.
D Compruebe diariamente las mangueras, los tubos y los acoplamientos. Cambie inmediatamente las piezas
desgastadas o dañadas. Las mangueras de acoplamiento fijo no pueden ser reparadas.
D Manipule y derive las mangueras y los tubos con cuidado. Manténgalos alejados de piezas movibles y de
superficies calientes. No utilice las mangueras para tirar del equipo. No exponga las mangueras Graco
a temperaturas superiores a los 150_F(65_C) ni inferiores a --40_F(--40_C).
6
PELIGRO DE LÍQUIDOS TÓXICOS
Los líquidos peligrosos o los vapores tóxicos pueden provocar daños muy graves, o incluso la muerte, si el líquido
se ingiere o entra en contacto con los ojos o la piel, o si se inhalan los vapores.
D Tenga presentes los peligros específicos del líquido que esté utilizando.
D Guarde los líquidos peligrosos en un contenedor aprobado. Evacúe éstos de acuerdo con las normas locales,
estatales y nacionales aplicables.
D Vista ropa adecuada para el trabajo que esté realizando. Utilice protección ocular, protección contra el ruido
en los oídos, una mascarilla personal, guantes y ropas adecuadas.
PELIGRO DE RETROCESO
Debido a la emisión de líquidos a alta presión, puede producirse un fuerte culatazo al poner en funcionamiento
la pistola con alargo. En el caso de que ello le coja desprevenido, es posible que dicha acción empuje su mano
contra su cuerpo o que le haga perder el equilibrio y caer al suelo, pudiéndole ocasionar graves lesiones.
309663
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.