GPX CI189 Owner's Manual [es]

CI189 Radio reloj con Dock para iPod
Contenido del paquete
• CI189
• Documentación
• Adaptador de corriente AC
• Clavijas adaptadoras para iPod
Características
Estación dock para iPod®
• Conector iPod certicado instalado para conectar iPod
• Circuito de recarga para iPod/mini/nano/photo/video
• Incluye clavijas para conectar reproductores iPod
• Controla los reproductores iPod conectados
Entrada de línea estéreo, tipo 3.5 mm
Radio reloj AM/FM
• Radio AM/FM analógica con sintonización directa
• Control de volumen giratorio
• Alarma de despertado gradual
• Despertado con iPod, radio o timbre
• Función para retrasar alarma
• Temporizador de apagado
• Despiértese con canciones de su iPod™
• El respaldo de batería guarda la hora durante cortes en el suministro
Pantalla LED ámbar de 0.9”
Altavoz incorporado
Funcionamiento AC
• Respaldo de batería para reloj – Batería no incluida
Incluye clavijas adaptadoras para ajustar los distintos
dispositivos iPod
Suministro de la unidad
Para alimentar la unidad, enchufe el adaptador de corriente AC incluido en una toma estándar AC (120V~60Hz)
Advertencias y precauciones
Este símbolo, situado en la parte posterior o inferior de la unidad, pretende alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto,
de magnitud suciente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE LA PUNTA MÁS ANCHA DE LA CLAVIJA EN LA RANURA ANCHA.
Para reducir riesgos de descarga eléctrica, no quite la cubierta (o parte posterior). No hay partes reparables por el usuario dentro. Por favor
reera todo trabajo de servicio a personal de servicio calicado.
ADVERTENCIA: Cambios o modicaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
ADVERTENCIA: Para prevenir peligros de incendio y descarga eléctrica, no exponga esta unidad a lluvia ni humedad.
No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, que se pueden identicar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que
intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Este símbolo, situado en la parte posterior o inferior de la unidad, pretende alertar al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones de uso y de mantenimiento (de servicio) en los impresos que acompañan este aparato.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para leer discos compactos. Este reproductor láser de discos compactos está equipado con interruptores de seguridad para evitar exposición cuando la puerta CD está abierta y se haya vencido el sistema de cerrado. Existe radiación láser invisible cuando la tapa del reproductor CD está abierta y el sistema de cerrado del equipo ha fallado o se ha vencido. Es de mucha importancia que evite en todo momento exposición directa al rayo láser. Por favor no intente vencer o eludir los interruptores de seguridad.
Respaldo de batería
Instale una batería de 9 voltios en el compartimiento de baterías de la parte inferior de la unidad para que sirva de respaldo eléctrico.
Esto sólo está previsto para guardar la hora y ajustes de alarma en caso de cortes en el suministro. La unidad no puede funcionar a largo plazo con el respaldo de batería.
Conectar un iPod
Paso 1: Localice la clavija numerada que corresponda al iPod a conectar.
• Cada clavija individual lleva un número que indica con qué modelo iPod es
compatible. Use la tabla de clavijas (separada del manual) para identicar qué
clavija se requiere.
Paso 2: Fije la clavija en su lugar sobre el dock para iPod.
• Todas las clavijas solo pueden conectarse al dock en una sola dirección.
Paso 3: Conecte el iPod al dock.
Paso 4: Una vez que se haya conectado un iPod a la unidad, la unidad comenzará a cargarlo.
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado con el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.
Fijar la hora
Paso 1: Pulse y sostenga el botón Clock Set.
Paso 2: Sosteniendo el botón Clock Set, pulse el botón Hour para ajustar la hora, y el botón
Minute para ajustar los minutos.
• El indicador PM de la parte superior izquierda de la pantalla LED se iluminará
cuando la hora se je en PM.
Paso 3: Suelte el botón Clock Set para jar la hora ajustada.
Fijar la alarma
Paso 1: Pulse y sostenga el botón Alarm Set.
Paso 2: Sosteniendo el botón Alarm Set, pulse el botón Hour para ajustar la hora, y el botón
Minute para ajustar los minutos.
• El indicador PM de la parte superior izquierda de la pantalla LED se iluminará
cuando la hora se je en PM.
Paso 3: Suelte el botón Alarm Set para jar la hora ajustada de alarma.
Paso 4: Cambie el interruptor Alarm Source a Music (música) o Buzzer (timbre). Esto indica
el tipo de audio que sonará cuando la hora de la alarma haya llegado.
Paso 5: Pulse el botón Power para apagar la unidad.
• Asegúrese de que el volumen esté en un nivel adecuado para escucharlo.
Reproducir un iPod
Paso 1: Conecte un iPod a la unidad.
Paso 2: Ajuste el interruptor Source al modo iPod.
Paso 3: Pulse el botón Play/Pause para empezar a reproducir el iPod conectado.
Paso 4: Los botones Play/Pause y Skip/Search de la unidad se pueden usar para controlar el
iPod, así como los controles del mismo iPod.
Información de servicio
Dirección: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 Teléfono: 1-314-621-2881 Fax: 1-314-588-1805 Email: prodinfo@gpx.com
Versión: v.111808
© 2008 Digital Products International (DPI, Inc.) Todas las demás marcas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
Información de piezas
Dirección: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 Teléfono: 1-314-621-2881
Fax: 1-314-588-1805
Email: partsinfo@dpi-global.com
Fijar el temporizador de apagado
Paso 1: Pulse y sostenga el botón Sleep.
Paso 2: Sosteniendo el botón Sleep, pulse el botón Hour para ajustar la hora, y el botón
Minute para ajustar los minutos.
• El tiempo máximo del temporizador de apagado es 1 hora con 59 minutos.
Paso 3: Suelte el botón Sleep para jar el tiempo del temporizador.
To download this Instruction Manual in English, Spanish, or French visit the Support section at www.gpx.com.
Para descargar este manual de instrucción en inglés, español, o francés visite la sección de la ayuda en www.gpx.com.
Pour télécharger ce manuel d’instruction en anglais, espagnol, ou le Français visitez la section de soutien à www.gpx.com.
Ubicación de controles
1
2 8
Denición de controles
1. Botones Skip/Search
Pulse los botones Skip/Search para saltar de una pista a la siguiente en un iPod conectado.
Pulse y sostenga los botones Skip/Search para explorar una pista individual de un iPod conectado.
2. Botón Alarm Set/Alarm Off
Pulse y sostenga el botón Alarm Set para fijar la alarma.
Después de sonar la alarma, pulse el botón Alarm Off para apagarla.
3. Botón Hour
Pulse el botón Hour para ajustar los dígitos de la hora al fijar la hora o la alarma.
3
4
9
10 11
5
6
7
12
4. Botón Power
Pulse el botón Power para apagar o encender la unidad.
5. Botón Snooze
Pulse el botón Snooze para retrasar la alarma 9 minutos adicionales después de haber sonado.
6. Cable antena FM
Ajuste el cable antena FM para mejorar la recepción FM de la unidad.
Para mejorar la recepción AM, ajuste la posición de la unidad.
7. Salida para auriculares
Use la salida para auriculares para conectar un juego de auriculares o cascos a la unidad.
8. Botón Clock Set
Pulse y sostenga el botón Clock Set para fijar la hora.
9. Botón Minute
Pulse el botón Minute para ajustar los dígitos de los minutos al fijar la hora o la alarma.
10. Botón Sleep
Use el botón Sleep para ajustar el temporizador de apagado.
El tiempo máximo del temporizador es 1 hora con 59 minutos.
13
14
15
17
18
19
11. Botón Play/Pause
Pulse el botón Play/Pause para reproducir o pausar un iPod.
12. Entrada auxiliar
Use la entrada auxiliar para conectar una fuente de audio externa a la unidad.
13. Indicador PM
El indicador PM se enciende cuando la hora está en PM, y se apaga cuando está en AM.
14. Indicador de alarma
El indicador de alarma se enciende cuando la alarma está fijada y activada.
15. Interruptor Alarm Source
Use el interruptor Alarm Source para fijar la fuente de audio de la alarma.
Auto Off - Cuando está en Auto Off, la alarma está apagada.
Music – Cuando está en Music, ajuste el otro interruptor Source para seleccionar la radio AM o FM, o iPod.
Buzzer – Cuando está en Buzzer, sonará en timbre cuando llegue la hora de la alarma.
16. Dial Tuning
Use el dial Tuning para ajustar la frecuencia de la radio AM o FM.
17. Pantalla LED
16
20
21
La pantalla LED muestra la hora, hora de la alarma y el temporizador.
18. Indicador Power
Cuando está iluminado, la unidad está encendida.
La unidad solo tiene que encenderse para escuchar la radio o un iPod conectado.
19. Dial Volume
Use el dial Volume para ajustar el nivel del audio de salida de la unidad.
20. Interruptor Source
Use el interruptor Source para cambiar entre los modos AM, FM, o iPod/Aux.
21. Interruptor Dimmer
Use el interruptor Dimmer para ajustar el brillo de la pantalla LED en Lo o Hi.
Loading...