GPX C208B Owner's Manual [es]

C208B
1 2
3
5
6
7 12 8
10
11
13
14
Radio reloj digital AM/FM
1 Pantalla LED
La pantalla LED muestra la hora, un indicador PM y un indicador de alarma.
2 Indicador de frecuencia de radio
Use el indicador de frecuencia de radio para ver la estación de radio AM o FM actual.
3 Antena FM
Un cable antena FM está adjunto a la unidad. Ajuste el cable para mejorar la recepción de radio FM.
La antena AM está incorporada en la unidad. Para mejorar la recepción AM, cambie la unidad de posición.
4 Dial Tuning
9
Gire el dial Tuning para sintonizar la radio AM o FM.
5 Interruptor Auto/Off/On
Cambie el interruptor Auto/Off/On a On para encender la radio FM o AM de la unidad.
Cambie el interruptor Auto/Off/On a Off para apagar la radio FM o AM de la unidad.
Cambie el interruptor Auto/Off/On a Auto para activar la alarma.
6 Botón Hour
Pulse el botón Hour para ajustar los dígitos de la hora al fijar la hora.
7 Botón Alarm
Pulse el botón Alarm para ver la hora de la alarma.
Pulse y sostenga el botón Alarm para editar la hora de la alarma.
8 Botón Time
Pulse y sostenga el botón Time para editar la hora.
9 Entrada corriente AC
Use la entrada de corriente AC para conectar un adaptador AC a la unidad. Enchufe el otro extremo del adaptador AC en una toma AC estándar (120V~60Hz).
10 Interruptor FM/AM
Cambie el interruptor FM/AM para seleccionar la radio AM o FM.
11 Dial Volume/Buzzer
Gire el dial Volume/Buzzer para ajustar el volumen de la unidad.
Gire el dial Volume/Buzzer hacia “Buzzer” hasta que el dial ya no pueda girar para que suene el timbre como alarma.
12 Botón Sleep
Pulse el botón Sleep para fijar el temporizador de apagado en su valor predeterminado de 59 minutos.
Pulse y sostenga el botón Sleep para editar el tiempo del temporizador.
13 Botón Minute
Pulse el botón Minute para ajustar los dígitos de los minutos cuando fije la hora.
14 Botón Snooze
Pulse el botón Snooze para retrasar la alarma 9 minutos adicionales después de haber sonado.
Información de piezas
Dirección: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 EE. UU Teléfono: 1-314-621-2881
Fax: 1-314-588-1805
Email: partsinfo@dpi-global.com
Información de servicio
Dirección: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 EE. UU Teléfono: 1-314-621-2881 Fax: 1-314-588-1805 Email: prodinfo@gpx.com Página Website: www.gpx.com Versión: v. 061108
To download this Instruction Manual in English, Spanish, or French visit the Support section at www.gpx.com.
Para descargar este manual de instrucción en inglés, español, o francés visite la sección de la ayuda en www.gpx.com.
Pour télécharger ce manuel d’instruction en anglais, espagnol, ou le Français visitez la section de soutien à www.gpx.com.
© 2008 Digital Products International (DPI, Inc.) Todas las demás marcas registradas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
C208B
Radio reloj digital AM/FM
Alimentación de la unidad
� Use la entrada para corriente AC para conectar un adaptador AC a la
unidad. Enchufe el otro extremo del adaptador AC en una toma AC estándar (120V~60Hz).
Fijar la hora
Paso 1: Pulse y sostenga el botón Time.
Paso 2: Pulse el botón Hour para ajustar los dígitos de la hora.
Paso 3: Pulse el botón Minute para ajustar los minutos.
Paso 4: Suelte el botón Time para jar la hora ajustada.
Fijar la alarma
Paso 1: Pulse y sostenga el botón Alarm.
Paso 2: Pulse el botón Hour para ajustar los dígitos de la hora.
Paso 3: Pulse el botón Minute para ajustar los minutos.
Paso 4: Suelte el botón Alarm para jar la hora de alarma ajustada.
Paso 5: Cambie el interruptor Auto/Off/On a la posición “Auto”.
Paso 6: Gire el dial Volume/Buzzer hacia “Buzzer” hasta que el dial ya no pueda
Paso 7: Gire el dial Volume/Buzzer hasta el nivel de volumen deseado para que se
Paso 8: Cuando haya sonado la alarma, pulse el botón Snooze para retrasar la
girar para que suene el timbre como alarma.
utilice la radio como alarma.
• Cuando se utilice la radio como alarma, la unidad reproducirá la última estación de radio sintonizada.
alarma otros 9 minutos.
Activar el temporizador de apagado
Paso 1: Sintonice la estación deseada en la radio.
Paso 2: Pulse y sostenga el botón Sleep.
Paso 3: Pulse el botón Hour para ajustar el número de horas.
Paso 4: Pulse el botón Minute para ajustar el número de minutos.
Paso 5: Suelte el botón Sleep para jar el tiempo ajustado de apagado.
• Si el botón Sleep se pulsa después de haber jado el tiempo de apagado, el tiempo ajustado de apagado volverá al valor predeterminado de 59 minutos.
Sintonizar la radio
Paso 1: Cambie el interruptor Auto/Off/On a la posición “On”.
Paso 2: Ajuste el interruptor FM/AM hasta la opción deseada.
Paso 3: Gire el dial Tuning para sintonizar la estación de radio actual.
• El indicador de frecuencia de radio, localizado en el frente de la unidad, mostrará la estación de radio actual.
Paso 4: Gire el dial Volume/Buzzer para ajustar el volumen de la unidad.
Advertencias y precauciones
PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LLUVIA NI HUMEDAD
Este símbolo, situado en la parte posterior o inferior de la unidad, pretende alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto, de magnitud
suciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE LA PUNTA ANCHA DE LA CLAVIJA EN LA RANURA ANCHA. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta (o parte trasera). No hay piezas
reparables por el usuario dentro. Por favor reera todo trabajo de servicio a personal de servicio calicado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones hechos a esta unidad que no hayan
sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.) .
Este símbolo, situado en la parte posterior o inferior de la unidad, pretende alertar al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (de servicio) en los impresos que acompañan este aparato.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones de EEUU). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identicar
encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de uso y
seguridad deben leerse antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones - Las instrucciones de uso y
seguridad deben conservarse para futuras consultas.
3. Respete las advertencias - Todas las advertencias
en el producto y las instrucciones de seguridad deben respetarse.
4. Siga las instrucciones - Todas las instrucciones de uso y
seguridad deben seguirse.
5. Limpieza - Desconecte este producto de la toma de
corriente antes de limpiar. No utilice líquidos limpiadores ni limpiadores de aerosol. Limpie sólo con un paño seco.
6. Accesorios/acoples - Absténgase del uso de accesorios/
acoples no recomendados por el fabricante del producto, ya que estos podrían ocasionar accidentes.
7. Agua y humedad - No utilice este producto cerca de
agua – por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero, pila para lavar; en un sótano húmedo, cerca de una piscina y lugares semejantes. El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
8. Bases - No coloque este producto en un mueble móvil
inestable, trípode, repisa o mesa. El producto puede caerse, ocasionando un daño serio a un niño o adulto, o al producto mismo. Utilícelo únicamente con un mueble móvil, base, trípode, repisa o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto. El montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante, y los accesorios de montaje utilizados deben estar recomendados por el mismo.
9. La combinación del producto con un mueble móvil debe moverse con cuidado. Paradas repentinas, fuerza
excesiva y supercies desniveladas pueden ocasionar
que la combinación del producto con un mueble móvil se vuelque.
Véase la gura:
10. Ventilación - Las ranuras y aberturas del aparato son para su ventilación y para asegurar un funcionamiento
conable, evitando sobrecalentamiento. Estas aberturas
no deben cubrirse ni bloquearse. Las aberturas nunca deberán bloquearse al colocar el producto sobre una
cama, sofá, alfombra o supercies similares. Este
producto no debe colocarse en instalaciones empotradas como estanterías o repisas a menos que exista una ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
11. Suministro eléctrico - Este producto sólo debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta
de clasicación. Si no está seguro del tipo de suministro
eléctrico de su casa, consulte con su distribuidor del producto o compañía eléctrica local. En el caso de productos que utilicen corriente por baterías, u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso.
12. Toma de tierra o polarización - Este producto podría estar equipado con una clavija AC polarizada (una clavija que tiene una punta más ancha que la otra). Esta clavija sólo puede insertarse en la toma de corriente de una sola forma. Esta es una medida de seguridad. Si no puede insertar completamente la clavija en la toma, intente voltear la clavija. Si aún no puede insertarla, contacte un electricista para reemplazar la toma obsoleta. No anule el propósito de seguridad de la clavija polarizada.
Advertencias alternativas - Este producto está equipado
con una clavija tipo toma de tierra, una clavija una punta (de toma de tierra) adicional. Esta clavija sólo puede insertarse en una toma de corriente tipo toma de tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede insertar la clavija en la toma, contacte un electricista para que reemplace la toma obsoleta. No anule el propósito de seguridad de la clavija tipo toma de tierra.
13. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos, especialmente en las clavijas, tomas y el lugar donde salen del aparato.
14. Clavija acoplada protectora - El producto está equipado con una clavija acoplada con protección contra sobrecargas. Se trata de una medida de seguridad. Consulte el manual de instrucciones para sustituir o reajustar el dispositivo protector. Si necesita cambiarse la clavija, asegúrese de que el técnico de servicio
haya utilizado una clavija sustituta especicada por
el fabricante que tenga la misma protección contra sobrecarga que la clavija original.
15. Toma de tierra de antena exterior - Si una antena exterior está conectada con el receptor, asegúrese de que el sistema de antena tome tierra para facilitar cierta protección contra subidas de tensión y acumulación de
cargas estáticas. El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona información relativa a cómo efectuar la toma de tierra de la torre y de la estructura de soporte, toma de tierra del cable-guía a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de tierra y los requisitos para los electrodos de tierra.
Véase la gura:
16. Tormentas eléctricas - Para mayor protección del
aparato durante tormentas eléctricas, o cuando deja de usarse durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y desconecte el sistema de antena o cables. Esto prevendrá daños al producto debido a rayos y subidas de tensión.
17. Líneas de corriente - No se debe instalar un sistema
de antena exterior en las proximidades o por encima de líneas de corriente u otros circuitos eléctricos o de luz, o allí donde pueda caer sobre dichas líneas de corriente o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones para evitar tocar las líneas de corriente o circuitos, ya que el contacto con ellos podría resultar mortal.
18. Sobrecargas - No sobrecargue las tomas de pared,
alargadores o distribuidores integrales ya que puede resultar en riesgos de incendio o descarga eléctrica.
19. Introducción de objetos o entrada de líquidos - Nunca
inserte objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o partes de cortocircuito y resultar en incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
20. Reparación y mantenimiento - No intente reparar
este producto usted mismo puesto que al abrir o quitar cubiertas puede exponerse a voltajes peligrosos u
otros peligros. Reera todo trabajo de reparación y mantenimiento a personal de servicio calicado.
21. Daños que requieren reparación - Desconecte este
producto de la toma de pared y reera el trabajo de servicio a personal de servicio calicado en las siguientes
condiciones:
a) Cuando el cable de alimentación o la clavija tengan
daños,
b) Si se ha derramado líquido, o han caído objetos dentro
del producto,
c) Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua,
d) Si el producto no funciona correctamente siguiendo
las instrucciones de uso. Ajuste únicamente aquellos controles que estén contenidos dentro de las instrucciones de uso ya que un ajuste equivocado de otros controles puede resultar en daños y frecuentemente necesitará
trabajo extensivo de parte de un técnico calicado para
lograr restaurar el funcionamiento normal del producto.
e) Si el producto se ha caído o dañado en modo alguno, y
f) Cuando el producto exhiba un cambio notable en su
funcionamiento – esto indica que necesita un trabajo de servicio.
22. Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de
repuesto, asegúrese de que el servicio técnico haya
empleado repuestos especicados por el fabricante
o de las mismas características que la parte original. Sustituciones no autorizadas pueden resultar en incendios, descargas eléctricas y otros accidentes.
23. Pruebas de seguridad - Una vez completado cualquier
trabajo de servicio o reparación al producto, pida al técnico que realice pruebas de seguridad para garantizar que el producto se encuentra en sus condiciones normales de funcionamiento.
24. Montaje en pared o en techo - El producto debe
colgarse de una pared o techo sólo como lo recomienda el fabricante.
25. Calor - El producto debe estar alejado de fuentes de calor
como radiadores, generadores de calor, hornos y otros
aparatos (incluyendo amplicadores) que generen calor.
La batería no debe exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego y elementos semejantes.
26. El cable de alimentación se utiliza como mecanismo de desconexión y debe permanecer disponible durante el uso del aparato. Para desconectar el aparato completamente de la red de suministro eléctrico, el cable de alimentación debe sacarse completamente de la toma de corriente.
27. Presión acústica excesiva de auriculares y cascos puede
ocasionar sordera.
Loading...