Gourmet Maxx ZDC-01 Instruction Manual

Vital-Heißluftfriteuse
Gebrauchsanleitung (Seite 2)
Vital Hot Air Deep Fryer
Instruction manual (Page 18)
Friteuse à chaleur tournante Vital
Mode d’emploi (Page 34)
Vital-heteluchtfriteuse
Z 02415_DE-GB-FR-NL_V1
DE
GB
NL
FR
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 102415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den „Gourmet Maxx“ Vital-Heißluftfritteuse entschieden haben. Auf eine warme, schmackhafte Mahlzeit müssen Sie jetzt nicht mehr lange warten! Dieser Heißluftofen gart Ihre Speisen in deutlich kürzerer Zeit und mit weniger Energie, als herkömmliche Geräte benötigen würden! Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen „Gourmet Maxx“ Vital-Heißluftfritteuse.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
DE
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 3 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 3
Gewährleistungsbestimmungen ____________________________________________ 5
Geräteübersicht ________________________________________________ 6 Zubehör teile __________________________________________________ 6 Bedienf eld ____________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 8 Benutzung ____________________________________________________ 8
Grilleinsatz nutzen ____________________________________________________ 9 Rührvorrichtung nutzen _______________________________________________ 11
Reinigung ___________________________________________________ 13 Rezepte ____________________________________________________ 14
Hinweise zu Garzeit und Gartemperatur ___________________________________ 14 Pommes Frites selbstgemacht ___________________________________________ 14 Pikante Hähnchenschenkel _____________________________________________ 14 Hackbällchen________________________________________________________ 15
Fehlerbehebung _______________________________________________ 16 Technische Daten _____________________________________________ 17 Entsorgung __________________________________________________ 17 Nachbestellung _______________________________________________ 17 Kundenservice ________________________________________________ 17
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 202415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 2 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
3
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Für Lebensmittel geeignet.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐ Das Gerät ist ausschließlich für folgende Aufgaben bestimmt:
- Garen und Kochen
- Backen und Überbacken
- Braten und Grillen
- Auftauen von Speisen
❐ Das Gerät ist nicht für Rezepte mit überwiegend fl üssigen Bestandteilen (z. B. Suppen)
geeignet.
❐ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem betrieben zu werden. ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. ❐ Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig. Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu
Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. ❐ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Gesundheitsspezifi sche Sicherheitshinweise
❐ Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche
Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gehäuseinnere und alle Zubehörteile
gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Abschnitt „Reinigung“) und heizen Sie das Gerät
15 Minuten ohne Nahrungsmittel auf. ❐ Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung und halten Sie es sauber.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 302415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 3 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
4
Das richtige Aufstellen und Anschließen
❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Verletzungs- und Erstickungsgefahr! ❐ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. ❐ Stellen Sie das Gerät immer mit einem Freiraum zu allen Seiten und Freiraum nach oben
auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeunempfi ndlichen Untergrund. ❐ Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen, wie z. B. Herdplatten oder
Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden. ❐ Um Stromschlägen vorzubeugen, stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem das Gerät,
das Netzkabel und der Stecker nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung
kommen kann. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. ❐ Das Gerät sollte nie in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardinen, Textilien,
etc.) aufgestellt und verwendet werden. ❐ Betreiben Sie das Gerät nie auf einem Kochfeld oder in der Nähe einer Gasquelle. ❐ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit
Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich
sein. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen.
Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit
denen des Gerätes übereinstimmen. ❐ Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. Das
Kabel darf nicht von der Aufstellfl äche herabhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät zu bewegen. ❐ Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt. ❐ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwankungen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus. ❐ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. ❐ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz bei Temperaturen zwischen 0 und 40 °C
auf.
Der richtige Gebrauch
❐ Brandgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn leicht entzündliche Gase in der Luft
vorhanden sind. ❐ Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, um Brandgefahr zu vermeiden. ❐ Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das
Gerät, das Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht
benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte oder
heruntergefallen ist. Lassen Sie es dann durch eine autorisierte Servicestelle überprüfen. ❐ Versuchen Sie niemals, ein elektrisches Gerät oder Anschlusskabel selbst zu reparieren,
sondern suchen Sie den nächsten Kundendienst/Fachmann auf, um die eigene Sicherheit
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 402415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 4 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
5
zu gewährleisten. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice (siehe Abschnitt „Kundenservice“).
❐ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zubehörteile vom Hersteller. Bei Benutzung von
nicht durch den Hersteller autorisierten Zubehörteilen entfällt jeglicher Gewährleistungs­und Garantieanspruch.
❐ Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn der Deckel nicht geschlossen auf dem
Arbeitsbehälter sitzt. ❐ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt! ❐ Stellen Sie sicher, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen können. Bei der Benutzung in
der Nähe von Kindern geben Sie darauf Acht, dass Kinder weder das Gerät noch das Kabel
berühren. ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht
mit aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Berühren Sie ausschließlich die Griffe und
die Regler, während das Gerät in Betrieb ist, oder unmittelbar nach dem Ausschalten.
Transportieren bzw. verstauen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig abgekühlt ist.
❐ ACHTUNG Verbrühungsgefahr durch Hitze, heißen Dampf oder
Kondenswasser! Wir empfehlen Top appen oder Küchenhandschuhe zu benutzen, wenn
Sie Speisen entnehmen möchten. ❐ Legen Sie keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Kunststoff, Papier oder Kerzen) auf
oder in das Gerät. ❐ Tauchen Sie Gerät und Kabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Sollte das
Gerät in Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. ❐ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
- wenn Sie das Gerät nicht verwenden,
- wenn Sie es aufbauen oder abbauen
- wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt,
- vor einem Gewitter,
- bevor Sie es reinigen.
❐ Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie immer am
Stecker und nie am Kabel. ❐ Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen. ❐ Das Gerät darf während des Betriebes nicht bewegt werden. ❐ Achten Sie darauf, dass die Speisen während des Gebrauchs nicht das Heizelement im
Deckel berühren.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 502415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 5 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
6
Geräteübersicht
1
2
3
4
5
6
7
1 Bedienfeld 2 Entriegelungstaste 3 Einklappbarer Griff für Arbeitsbehälter 4 Antihaftbeschichteter Arbeitsbehälter 5 Grilleinsatz 6 Deckel mit Kunststoffsichtfenster 7 Heizelement
Zubehörteile
1. Greifer zum leichteren Entnehmen von Speisen.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 602415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 6 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
7
2. Rührvorrichtung
3. Grilleinsatz mit Drehring
Bedienfeld
1
2
3
1 Zeiteinstellung 2 Start-/Stop-Taste 3 Temper ature instel lung
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 702415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 7 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
8
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Das Gerät ist während des Betriebs und danach sehr heiß! Achten
Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, einen Platz mit genügend Freiraum rund um das Gerät zu wählen (an den Seiten mindestens 10 cm, nach oben 30 cm).
1. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Abschnitt „Geräteübersicht“ und „Zubehörteile“) und mögliche Transportschäden. Sollten Sie einen Transportschaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht(!), sondern wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice (siehe Abschnitt „Kundenservice“).
2. Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gehäuseinnere und die Zubehörteile gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Abschnitt „Reinigung“).
3. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf. Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät Kindern nicht zugänglich sein darf.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte 220 - 240 Volt-Steckdose mit Schutzkontakten.
5. Die erste Inbetriebnahme sollten Sie ohne Nahrungsmittel vornehmen, da es auf Grund eventueller Beschichtungsrückstände zu einer geringen Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen könnte. Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten ohne Inhalt aufheizen (siehe Abschnitt „Benutzung“). Sorgen Sie dabei für einen gut durchlüfteten Raum, z. B. über weit geöffnete Fenster!
Benutzung
ACHTUNG!
❐ Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, während das Gerät in Betrieb ist. Verle tzungsgef ahr! Heiße Luft tritt aus den Lüftungsschlitzen am Deckel aus. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie das Bedienfeld bedienen oder wenn Sie den Deckel öffnen.
❐ Damit die heiße Luft optimal im Arbeitsbehälter zirkulieren kann, sollten die Speisen
einen Abstand von ca. 15-20 mm zur Wand des Arbeitsbehälters haben, wenn Sie den Grilleinsatz verwenden.
❐ Überfüllen Sie das Gerät nicht, das maximale Volumen des Arbeitsbehälters beträgt
9 Liter!
❐ Legen Sie Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in das
Gerät.
❐ Achten Sie darauf, dass die Speisen, die Sie zubereiten möchten, nicht die Heizelemente
des Gerätes berühren.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 802415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 8 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
9
❐ Nach Ablauf der eingestellten Garzeit schaltet sich die Hitzezufuhr automatisch ab und
der Lüfter läuft noch einige Zeit weiter, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Ziehen Sie NIE den Netzstecker aus der Steckdose, solange der Lüfter läuft, um Geräteschäden zu vermeiden.
Im Allgemeinen ist es nicht nötig, das Gerät vorzuheizen. Bei der Zubereitung von Speisen, die „auf den Punkt“ gegart werden sollen, ist ein Vorheizen dennoch empfehlenswert, um den Garzeitpunkt exakt bemessen zu können.
Sie benötigen für die Zubereitung von Speisen kein bzw. nur sehr wenig Öl.
Garzeiten sind abhängig von Größe sowie Menge der Lebensmittel und von der Gartemperatur. Im Allgemeinen sind die Garzeiten jedoch kürzer als in einem handelsüblichen Backofen. Fangen Sie mit kürzeren Garzeiten an und passen die Garzeiten nachträglich Ihrem persönlichen Geschmack an.
Für die Zubereitung von tiefgekühlten Waren richten Sie sich bitte nach den Zeit- und Temperaturvorgaben des Herstellers. Die Zubereitungszeit kann sich etwas verkürzen. Testen Sie vor Ablauf der angegebenen Garzeit, ob Ihre Speisen bereits durchgegart sind.
Grilleinsatz nutzen
Dieser Einsatz eignet sich u. a. zum Grillen und Braten von Fleisch (Brathähnchen, Hähnchenschenkel und -keulen, Fisch, Steaks oder andere Fleischsorten), Auftauen von tiefgekühlten Speisen und Heißluftgrillen (ähnlich wie Frittieren, nur ohne bzw. mit wenig Öl).
1. Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Deckel mit Hilfe des Griffes nach oben ziehen.
2. Setzen Sie den Arbeitsbehälter in das Gerät ein.
3. Klappen Sie den Griff herunter, indem Sie den Knopf am Griff in Pfeilrichtung ziehen und dann den Griff herunterklappen.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 902415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 9 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
10
4. Setzen Sie den Drehring in den Arbeitsbehälter ein. Setzen Sie anschließend den Grill- und Backeinsatz auf den Drehring.
5. Legen Sie Ihre Speisen auf den Grilleinsatz. Achten Sie darauf, dass die Speisen nicht die Heizelemente im Deckel berühren und dass ausreichend Raum für die Luftzirkulation vorhanden ist.
6. Bestreichen Sie Ihre Speisen bei Bedarf mit etwas Öl oder bestäuben es mit einem Ölzerstäuber.
7. Schließen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste seitlich am Deckel drücken und den Deckel absenken.
8. Geben Sie mit Hilfe der Time-Taste eine Garzeit ein. Sie können einen Garzeit zwischen einer Minute und einer Stunde und 59 Minuten einstellen. Bei einmaligem kurzen Drücken der Taste können Sie die Zeitanzeige im Ein-Minuten-Intervall verstellen, wenn Sie die Taste gedrückt halten, können Sie die Zeitanzeige im 10-Minuten-Intervall verstellen. Sie können die Garzeit auch während der Benutzung durch Drücken der Time-Taste jederzeit erhöhen.
9. Geben Sie mit Hilfe der Te mp -Tas te eine Gartemperatur ein. Sie können eine Gartemperatur im Temperaturbereich von 50 °C - 200 °C wählen. Sie können die Gartemperatur auch während der Benutzung durch Drücken der Te mp -Taste jederzeit anpassen, wenn Sie bei 200 °C angelangt sind, fängt die Temperaturanzeige wieder bei 50 °C an.
10. Drücken Sie die Start/Stop-Taste, um das Gerät einzuschalten.
11. Heiße Luft beginnt im Inneren des Arbeitsbehälters um die Speisen zu zirkulieren und wird über die Lüftungsschlitze am Deckel abgeführt.
12. Nach Ablauf der eingestellen Garzeit schaltet sich die Hitzezufuhr automatisch ab und ein Signalton macht Sie darauf aufmerksam, dass die Zeit des Timers abgelaufen ist. Der Lüfter läuft jedoch noch einige Zeit weiter, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Ziehen Sie während dieser Zeit nicht den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn Sie den Garvorgang vor Ablauf des Timers abbrechen möchten, drücken Sie die Start/Stop-Taste.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1002415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 10 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
11
13. Öffnen Sie den Deckel und entnehmen die Speisen. Benutzen Sie dazu immer Topfl appen
oder Küchenhandschuhe, da der Kochbehälter und die Speisen sehr heiß sein können.
14. Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen den Netzstecker erst aus der Steckdose, wenn
sich der Lüfter abgestellt hat.
15. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung (siehe Abschnitt „Reinigung“). Lassen Sie
keine Speisereste antrocknen.
Rührvorrichtung nutzen
Dieser Einsatz eignet sich u. a. zur fettreduzierten Zubereitung von frischen Pommes Frites und Kartoffelspalten, zur Zubereitung von tiefgekühlten Pommes Frites und anderen tiefgekühlten Kartoffelprodukten, Heißluftgrillen (ähnlich wie Frittieren nur ohne bzw. mit sehr wenig Öl) und der Zubereitung von klein geschnittenen Lebensmitteln aller Art (sowohl frisches Gemüse als auch frisches Fleisch) .
1. Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Deckel mit Hilfe des Griffes nach oben ziehen.
2. Setzen Sie den Arbeitsbehälter in das Gerät ein.
3. Klappen Sie den Griff herunter, indem Sie den Knopf am Griff in Pfeilrichtung ziehen und dann den Griff herunterklappen.
4. Setzen Sie die Rührvorrichtung in den Arbeitsbehälter ein. Achten Sie darauf, dass der Einsatz korrekt im Arbeitsbehälter einrastet.
5. Füllen Sie Ihre Speisen in den Arbeitsbehälter. Achten Sie darauf, dass die Speisen nicht die Heizelemente im Deckel berühren und dass ausreichend Raum für die Luftzirkulation vorhanden ist.
6. Bestreichen Sie Ihre Speisen bei Bedarf mit etwas Öl oder bestäuben es mit einem Ölzerstäuber.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1102415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 11 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
12
7. Schließen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste seitlich am Deckel drücken und den Deckel absenken.
8. Geben Sie mit Hilfe der Time-Taste eine Garzeit ein. Sie können einen Garzeit zwischen einer Minute und einer Stunde und 59 Minuten einstellen. Bei einmaligem kurzen Drücken der Taste können Sie die Zeitanzeige im Ein-Minuten-Intervall verstellen, wenn Sie die Taste gedrückt halten, können Sie die Zeitanzeige im 10-Minuten-Intervall verstellen. Sie können die Garzeit auch während der Benutzung durch Drücken der Time-Taste jederzeit erhöhen.
9. Geben Sie mit Hilfe der Te mp -Tas te eine Gartemperatur ein. Sie können eine Gartemperatur im Temperaturbereich von 50 °C - 200 °C wählen. Sie können die Gartemperatur auch während der Benutzung durch Drücken der Te mp -Taste jederzeit anpassen, wenn Sie bei 200 °C angelangt sind, fängt die Temperaturanzeige wieder bei 50 °C an.
10. Drücken Sie die Start/Stop-Taste, um das Gerät einzuschalten.
11. Die Rührvorrichtung rührt nun stetig alle Zutaten durch. Heiße Luft kann im Inneren des Arbeitsbehälters gleichmäßig um die Speisen zirkulieren und wird über die Lüftungsschlitze am Deckel abgeführt.
12. Nach Ablauf der eingestellen Garzeit schaltet sich die Hitzezufuhr automatisch ab und ein Signalton macht Sie darauf aufmerksam, dass die Zeit des Timers abgelaufen ist. Der Lüfter läuft jedoch noch einige Zeit weiter, bis sich das Gerät abgekühlt hat, ziehen Sie während dieser Zeit nicht den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn Sie den Garvorgang vor Ablauf des Timers abbrechen möchten, drücken Sie die Start/Stop-Taste.
13. Öffnen Sie den Deckel, indem Sie den Deckel am Griff hochziehen.
14. Richten Sie den aufklappbaren Griff des Arbeitsbehälters auf, indem Sie den Knopf am Griff in Pfeilrichtung ziehen und den Griff hochziehen. Entnehmen Sie den Arbeitsbehälter, um die zubereiteten Speisen leichter entnehmen zu können. Benutzen Sie immer Topfl appen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie den Arbeitsbehälter bzw. die Speisen entnehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
15. Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen den Netzstecker erst aus der Steckdose, wenn sich der Lüfter abgestellt hat.
16. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung (siehe Abschnitt „Reinigung“). Lassen Sie keine Speisereste antrocknen.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1202415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 12 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
13
17. Um die Rührvorrichtung aus dem Arbeitsbehälter zu nehmen, greifen Sie mit Zeige- und Mittelfi nger unter die zwei seitlichen Haken des Entriegelungsmechanismus (auf der Oberseite der Rührvorrichtung). Drücken Sie mit dem Daumen auf den Knopf in der Mitte und ziehen gleichzeitig mit Zeige- und Mittelfi nger nach oben. Der Entriegelungsmechanismus löst sich und die Rührvorrichtung kann entnommen werden.
Reinigung
ACHTUNG!
❐ Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteteile! Lassen Sie das Gerät vor jeder
Reinigung auskühlen.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser. Geben Sie das
Gerät niemals in die Spülmaschine. ❐ Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät. ❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese
können die Oberfl äche beschädigen. Benutzen Sie keine Metallgegenstände.
1. Nehmen Sie alle herausnehmbaren Teile aus dem Gerät (Arbeitsbehälter, Rührvorrichtung, Drehring und Grilleinsatz).
2. Reinigen Sie den Arbeitsbehälter, die Rührvorrichtung, den Drehring und den Grilleinsatz mit warmem Wasser und mildem Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine.
3. Wenn Sie das Gerätegehäuse und die Heizelemente reinigen möchten, wischen Sie diese mit einem sauberen feuchten Tuch ab.
4. Das Kunststoffsichtfenster am Deckel ist abnehmbar. Drehen Sie es bei geöffnetem Deckel im Uhrzeigersinn, um es vom Deckel zu lösen. Reinigen Sie das Sichtfenster mit mildem Spülmittel und warmem Wasser.
5. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1302415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 13 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
14
Rezepte
Hinweise zu Garzeit und Gartemperatur
Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Gartemperaturen und Garzeiten ungefähre Richtwerte sind. Da sich Zutaten aufgrund Ihrer Herkunft, Größe, Form sowie Marke unterscheiden, können wir die optimale Einstellung für Ihre Zutaten nicht garantieren. Die tatsächlichen Garzeiten können daher in Abhängigkeit von der Portionsgröße und der eingestellten Gartemperatur variieren. Bitte vergewissern Sie sich vor dem Servieren, dass Ihre Speisen komplett durchgegart sind!
Pommes Frites selbstgemacht
Portionen: 4 Vorbereitungszeit: ca. 25 Minuten Garzeit: ca. 45 Minuten
Zutaten:
ca. 1000 g Kartoffeln (festkochend) 1-2 EL ÖL Gewürze: Salz
Zubereitung:
1. Kartoffeln schälen und in gleichgroße Stäbchen schneiden.
2. Kartoffen gründlich waschen und abtrocknen.
3. Rührvorrichtung in die Heißluftfritteuse einsetzen.
4. Die Kartoffelstäbchen in die Heißluftfritteuse geben und gleichmäßig 1-2 EL Öl darüber verteilen.
5. Stellen Sie die Gartemperatur auf 200 °C ein.
6. Stellen Sie die Garzeit auf ca. 45 Minuten ein.
7. Ihre Pommes Frites sind gar, wenn Sie goldbraun und knusprig sind. Verringern Sie ggf. die Temperatur, wenn Sie das Gefühl haben, dass die Pommes zu dunkel werden. Sollten Ihre Pommes Frites nach Ablauf der 45 Minuten nicht gar sein, verlängern Sie ggf. die Garzeit.
8. Salzen Sie Ihre Pommes Frites zum Abschluss nach Belieben.
Tipps:
• Vermischen Sie das Öl vor der Zugabe mit Ihren Lieblingsgewürzen und -kräutern. So gelingen Ihnen z. B. auch schmackhafte Curry- oder Paprika-Pommes Frites. Ihrer Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.
• Wenn Sie tiefgekühlte Pommes Frites zubereiten möchten, ist keine Zugabe von Öl notwendig! Halten Sie sich für die Zubereitung von tiefgekühlten Pommes Frites oder Kroketten an die Herstellerangaben auf der Verpackung.
• Je nachdem wie dick Sie Ihre Kartoffeln schneiden, können Sie zwischen Kartoffelspalten und dicken oder dünnen Pommes Frites variieren. Je dicker die Kartoffel geschnitten ist, desto länger ist die Garzeit.
Pikante Hähnchenschenkel
Portionen: 4-6 Vorbereitungszeit: ca. 25 Minuten Garzeit: ca. 20-30 Minuten
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1402415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 14 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
15
Zutaten:
4-6 Hähnchenschenkel 2-3 EL Olivenöl 1 Knoblauchzehe 2 TL Zucker 1 TL Chilipulver Gewürze: Salz, Pfeffer n. B.
Zubereitung:
1. Knoblauch schälen und mit der Knoblauchpresse durchpressen.
2. Knoblauchzehe mit Zucker, Chilipulver, Salz, Pfeffer und Öl vermischen.
3. Die Hähnchenschenkel mit der Marinade einreiben und mindestens 20 Minuten ziehen lassen.
4. Rührvorrichtung in das Gerät einsetzen.
5. Geben die Hähnchenschenkel in den Arbeitsbehälter.
6. Stellen Sie die Gartemperatur auf 200 °C ein.
7. Stellen Sie die Garzeit auf ca. 20-30 Minuten ein.
8. Die Garzeit kann nach der Größe der Hähnchenschenkel variieren. Passen Sie die Gartemperatur und Garzeit ggf. entsprechend an.
Hackbällchen
Portionen: 2-3 Vorbereitungszeit: ca. 15 Minuten Garzeit: ca. 15-20 Minuten
Zutaten:
500 g Hackfl eisch (gemischt) 1 Ei 2 Zwiebeln 1 Knoblauchzehe 5-6 EL Semmelbrösel oder Paniermehl 1-2 EL Senf 1 EL Öl Gewürze: Salz, Pfeffer, Paprikapulver n. B.
Zubereitung:
1. Zwiebeln und Knoblauch schälen und klein schneiden.
2. Hackfl eisch, Ei, Zwiebeln, Knoblauch, Semmelbrösel bzw. Paniermehl und Senf gut miteinander vermischen und mit Gewürzen Ihrer Wahl abschmecken.
3. Rührvorrichtung in das Gerät einsetzen.
4. Den Hackfl eischteig zu kleinen Bällchen formen und mit dem Öl in das Gerät geben.
5. Gartemperatur auf 200 °C einstellen.
6. Garzeit auf ca. 15-20 Minuten einstellen und das Gerät starten.
7. Passen Sie die Garzeit an, je nachdem, ob Sie Ihre Hackbällchen dunkel oder lieber hell gebraten mögen.
Tipp: Wenn es mal schneller gehen soll, nehmen Sie tiefgekühlte Hackbällchen aus dem Supermarkt. Halten Sie sich bezüglich Garzeiten und Gartemperatur an die Zubereitungsanweisungen auf der Verpackung.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1502415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 15 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
16
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice (siehe Ab­schnitt „Kundenservice“). Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose.
• Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
• Haben Sie eine Garzeit bzw. eine Gartemperatur eingestellt?
• Ist das Gerät eingeschaltet? Drücken Sie die Start/Stop-Taste.
Die Rührvorrichtung bzw. der Drehring und der Grilleinsatz bewegen sich nicht.
• Überprüfen Sie, ob die Einsätze korrekt eingesetzt sind.
Die Lebensmittel sind nicht gleichmäßig gegart.
• Die Lebensmittel wurden nicht in gleichmäßig große Stücke geschnitten. Achten Sie darauf, dass alle klein geschnittenen Lebensmittel ungefähr die gleiche Größe besitzen.
Sie haben Pommes Frites aus frischen Kartoffeln gemacht. Das Ergebnis ist nicht knusprig.
• Verwenden Sie festkochende Kartoffeln. Junge Kartoffeln enthalten mehr Wasser und haben daher eine längere Garzeit und werden evtl. nicht ganz so knusprig.
• Der Arbeitsbehälter ist zu voll, geben Sie weniger Kartoffeln in das Gerät.
• Die Pommes Frites sind zu dick geschnitten, schneiden Sie sie in dünnere Stücke.
• Besprühen Sie die rohen Kartoffeln mit etwas Öl aus dem Ölzerstäuber, dadurch werden Sie knuspriger.
Die Lebensmittel blei­ben am Arbeitsbehälter kleben.
• Der Arbeitsbehälter ist zu voll, verringern Sie die Lebensmittelmenge.
Lebensmittel sind nicht fertig gegart.
• Die gewählte Temperatur ist zu niedrig, stellen Sie sie höher.
• Die Zubereitungszeit ist zu kurz, passen Sie die Garzeit an.
Sie haben die Start/Stop-Taste gedrückt, aber das Gerät schaltet sich nicht aus bzw. der Garzeit­Timer ist abgelaufen, aber das Gerät läuft noch weiter.
• Wenn Sie während der Benutzung die Start/Stop-Taste drücken bzw. wenn die eingestellte Zeit des Garzeit-Timers abgelaufen ist, schaltet sich zunächst nur die Hitzezufuhr ab. Der Lüfter des Gerätes läuft noch einige Zeit nach, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Ziehen Sie den Netzstecker erst aus der Steckdose, wenn sich der Lüfter ausgestellt hat.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1602415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 16 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
17
Technische Daten
Modell: ZDC-01 Gerät: „Gourmet Maxx“ Vital-Heißluftfritteuse Spannungsversorgung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Leistung: 1000 W Temperaturbereich: 50 - 200 °C Maximales Volumen: 9 Liter Timer: bis max. 1 Std. 59 Min. Schutzklasse: I
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung.
Nachbestellung
Sie haben die Möglichkeit unter www.service-shopping.com oder bei unserem Kundenservice ein Rezeptheft mit Rezeptideen für Ihre „Gourmet Maxx“ Vital-Heißluftfritteuse zu erwerben.
Kundenservice
Sollten Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: DS Produkte GmbH, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND
Tel. 0180-5003530 *) E-mail: service@dspro.de
*) 14 Ct./Min. aus dem deutschen Festnetz der Telekom AG, Mobilfunkpreise können abweichen (max. 42 Ct./Min.).
Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND
Alle Rechte vorbehalten.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1702415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 17 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
18
Dear Customer, We are delighted that you have chosen the "Gourmet Maxx" Vital Hot Air Deep Fryer.
You won't have long to wait for a hot, tasty meal! This hot air oven cooks your food in considerably shorter time and with less energy than conventional devices.
We hope that you will have a lot of fun with your new "Gourmet Maxx" Vital Hot Air Deep Fryer.
Before using the device for the fi rst time, please read the instructions through carefully and store them in a safe place. If the device is given to someone else, it should always be accompanied by these instructions. The manufacturer and importer will not accept liability if the directions in these instructions are not observed!
GB
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 19 Safety Instructions _____________________________________________ 19
Warranty Terms _____________________________________________________ 21
Device Overview ______________________________________________ 22 Accessories __________________________________________________ 22 Control panel ________________________________________________ 23 Before Initial Use ______________________________________________ 24 Use ________________________________________________________ 24
Using the grill insert __________________________________________________ 25 Using the stirring mechanism ____________________________________________ 27
Cleaning ____________________________________________________ 29 Recipe ______________________________________________________ 30
Notes on cooking time and cooking temperature _____________________________ 30 Homemade French Fries _______________________________________________ 30 Spicy chicken thighs ___________________________________________________ 30 Meat balls __________________________________________________________ 31
Troubleshooting ______________________________________________ 32 Technical data ________________________________________________ 33 Disposal ____________________________________________________ 33 Extra order __________________________________________________ 33 Customer service _____________________________________________ 33
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1802415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 18 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
19
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety instructions are marked with this symbol. Read these instructions carefully and follow them to avoid injury to persons or damage to property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
Suitable for use with food.
Safety Instructions
Intended use
❐ The device is intended to be used exclusively for the following tasks:
- cooking and heating up
- baking and toasting
- frying and grilling
- defrosting food ❐ The device is not suitable for recipes which contain mainly liquid elements (e.g. soups). ❐ The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote
control system. ❐ This device is for personal use only and is not intended for commercial applications. ❐ The device must only be used as described in the operating instructions. Any other use
is deemed to be improper. Incorrect operation and improper handling can lead to device
malfunctions and user injuries. ❐ This device should not be used by people (including children) with impaired sensory or
mental faculties or who do not have adequate experience and/or knowledge of such de-
vices, unless they are supervised by a person responsible for their safety, or have received
instructions from such a person on how to use the device. Children must be supervised in
order to ensure that they do not play with the device.
Health-Specifi c Safety Instructions
❐ There may still be some production residues on the device. In order to avoid health haz-
ards, clean the inside of the housing and all accessories thoroughly before initial use (see
"Cleaning" section) and heat the device up for 15 minutes without any food in it. ❐ Clean the device after every use and keep it clean.
Correct Set-up and Connection
❐ Please keep the packaging and the device out of the reach of children and pets. There is a
danger of injury and suffocation! ❐ The device should only be used in closed rooms.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 1902415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 19 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
20
❐ Always set up the device with a clear space on all sides and clear space above it on a dry,
at, solid and heat-resistant surface.
❐ Maintain suffi cient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves in
order to avoid damage to the device.
❐ In order to prevent electric shocks, place the device in a location in which the device itself,
the mains lead and the plug cannot come into contact with water or other liquids. Should the device fall into water, switch off the power supply immediately.
❐ The device should never be set up or used in the vicinity of easily fl ammable materials
(curtains, textiles etc.). ❐ Never operate the device on a stovetop or close to a gas source. ❐ The device should only be connected to a properly installed socket with earthing contacts.
The socket must also be readily accessible after connection. The mains voltage must be the
same as that stated in the technical data of the device. Only use suitable extension cables
whose technical data is the same as that of the device. ❐ Ensure that it is not possible for others to trip over the connected mains cable. The mains
cable must not hang down from the place of use to prevent the device from being pulled
down. Never pull the mains cable to move the device. ❐ Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not
come into contact with hot surfaces. ❐ Do not expose the device to extreme temperatures, strong temperature fl uctuations,
direct sunlight or moisture. ❐ Do not drop the device or allow it to be knocked violently. ❐ Keep the device in a dry place at temperatures of between 0 and 40 °C.
Proper Use
❐ Danger of fi re! Do not use the device if highly ammable gases are present in the air.
❐ Do not cover the device while it is operating to prevent the risk of fi re. ❐ Always check the device for damage before putting it into operation. If the device, cable, or
plug shows visible signs of damage, the device must not be used. Do not use the device if
it has malfunctioned or been dropped. Have it checked by an authorised customer service
provider. ❐ Never try to repair an electrical device or a power cable yourself; contact your nearest
customer service centre/specialist dealer to ensure your own safety. In the event of
damage, please contact our Customer Service department (see the "Customer Service"
section). ❐ Only the accessory parts supplied by the manufacturer should be used. If accessory parts
which are not authorised by the manufacturer are used, all warranty and guarantee claims
are void. ❐ Never switch on the device if the lid is not resting closed on the container. ❐ Never leave the device unsupervised during operation! ❐ Make sure that children cannot play with the device. In case of use in the vicinity of
children, make sure that children touch neither the device nor the mains cable.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 2002415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 20 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
21
CAUTION: Danger of burns! The device will become very hot during use. Please make
sure that you do not come into contact with heated parts while or after using the device. Only touch the handles and the control dials while the device is in use or immediately after it has been switched off. The device should only be transported or stored away when it has completely cooled down.
CAUTION: Danger of scalding from heat, hot steam or condensation! We rec-
ommend using oven cloths or kitchen gloves if you want to remove food.
❐ Do not place any combustible materials ( e.g. cardboard, plastic, paper or candles) on or in
the device.
❐ Never immerse the device and cable in water or other liquids. Should the device fall into
water, switch off the power supply immediately.
❐ Remove the plug from the mains socket
- if you are not using the device,
- if you are assembling it or taking it apart,
- if an error occurs during operation,
- before a storm,
- before you clean it.
❐ When you want to remove the mains plug from the socket, always pull the plug and not
the cable. ❐ Never touch the device, cable or plug with wet hands. ❐ The device may not be moved during operation. ❐ Make sure that the food does not touch the heating element in the lid during use.
Warranty Terms
The following are excluded from the warranty: all defects and damage caused by improper handling or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear.
02415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 2102415_DE-GB-FR-NL_V1.indb 21 21.04.11 15:1721.04.11 15:17
Loading...
+ 47 hidden pages