Gourmet Maxx Maxx, PC700 Operating Instructions Manual

Gebrauchsanleitung • Operating Instructions
Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing
Gourmet Maxx Multi-Entsafter
Gourmet Maxx Multi Juicer
Presse-agrumes Multi Gourmet Maxx
Gourmet Maxx Multi sappers
Z 02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0
GB
FR
NL
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 1 18.11.09 14:46
2
Deutsch ...................................................................................................... 3 - 12
English .......................................................................................................13 - 20
Français .....................................................................................................21 - 30
Nederlands ..............................................................................................31 - 39
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 2 18.11.09 14:46
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für den „Gourmet Maxx Multi-Entsafter“ entschieden haben. Ob frisch gepresster Orangensaft zum Frühstück, ein kleiner Vitaminkick zwischendurch oder ein schmackhafter kalorienarmer Gemüsesaft - mit dem Multi-Entsafter können Sie jederzeit genau den Saft zubereiten, auf den Sie gerade Lust haben. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen „Gourmet Maxx Multi-Entsafter“.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Für Lebensmittel geeignet.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Entsaften von Obst und Gemüse vorgesehen.
❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzi-
piert.
❐ Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
Verletzungsgefahren
❐ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf!
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 3 18.11.09 14:46
4
❐ Greifen Sie niemals während des Betriebes in den Einfüllschacht und halten Sie Ihre
Haare und Kleidung davon fern! Benutzen Sie den beiliegenden Stopfer.
❐ Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie die Abdeckung öffnen, und warten Sie
bis das Schneidesieb zum Stillstand gekommen ist.
❐ Gehen Sie vorsichtig mit dem Schneidesieb um. Es hat scharfe Schneiden!
Gesundheitsspezische Sicherheitshinweise
❐ Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesund-
heitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie es gründlich vor dem ersten
Gebrauch.
Fruchtsaft enthält viel Fruktose (Fruchtzucker). Diabetiker sollten darauf achten
den hergestellten Saft nur in Maßen zu genießen.
Stromschlag- und Brandgefahr
❐ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht verwenden, vor einem Gewitter, bevor Sie es reinigen.
Ziehen Sie den Netzstecker immer am Stecker und niemals am Kabel. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! Stellen
Sie sicher, dass das Gerät, Kabel oder Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen. Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht
mit heißen Flächen in Berührung kommt.
Decken Sie das Gerät niemals mit Tüchern o. Ä. ab. Überhitzungsgefahr! Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen und
Verschleiß. Wenn das Gerät, das Kabel, der Stecker oder das Zubehör sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät bis zur Instandsetzung durch einen Fachmann nicht mehr benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunk­tion hatte oder heruntergefallen ist.
ACHTUNG: Akute Lebensgefahr durch Stromschlag! Versuchen Sie niemals, ein
elektrisches Gerät selbst zu reparieren, sondern suchen Sie den nächsten Kunden­dienst / Fachmann auf, um die eigene Sicherheit zu gewährleisten. Dies gilt auch für das Stromkabel. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice (siehe Abschnitt „Kundenservice“).
❐ Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die ordnungsgemäß installiert ist
und mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt.
Vorsicht vor Sachschäden
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne die Auffangbehälter. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig zusammengebaut, unbeschädigt
und funktionsfähig ist!
❐ Das Gerät darf nur eingeschaltet werden, wenn der Tresterbehälter entleert und
das Schneidesieb gereinigt ist.
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 4 18.11.09 14:46
5
❐ Verwenden Sie das Gerät maximal 3 Minuten lang ohne Unterbrechung. Lassen Sie
es danach 7 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
❐ Befüllen Sie das Gerät niemals mit gefrorenem oder kochend heißem Obst oder
Gemüse! Es darf nicht kälter als 5°C und nicht wärmer als 50°C sein.
Drücken Sie das Einfüllgut nicht mit Gewalt in das Gerät! Betreiben Sie das Gerät niemals unbefüllt oder unbeaufsichtigt! Es dürfen keine anderen Gegenstände außer Obst oder Gemüse in das Gerät gefüllt
werden!
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Legen Sie eine geeignete Unterlage unter das Gerät, damit Sie empndliche Ober-
ächen nicht beschädigen.
❐ Das Gerät darf im eingeschalteten Zustand nicht bewegt oder transportiert wer-
den. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor vollständig zum Stillstand kommen, bevor Sie das Gerät bewegen.
❐ Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Schneidesieb richtig auf der
Antriebsscheibe sitzt und die Abdeckung mit dem Bügel gut xiert ist.
❐ Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder ausdrücklich
vom Hersteller empfohlen wird. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile des Her-
stellers.
Umgebungsbedingungen
Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. Achten Sie darauf, dass Ihr Arbeitsbereich stets gut beleuchtet ist, wenn Sie das
Gerät verwenden.
❐ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
❐ Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z. B. Herdplatten oder Öfen,
um Geräteschäden zu vermeiden.
❐ Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
❐ Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und feuchtigkeits-
beständigen Untergrund.
Reinigung
❐ Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und unterbrechen Sie die Stromzu-
fuhr.
❐ Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser und spülen Sie es nicht unter ie-
ßendem Wasser ab.
❐ Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 5 18.11.09 14:46
6
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche durch Dritte entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß der einzelnen Bauteile.
Lieferumfang und Geräteübersicht
1. Stopfer
2. Verriegelungsbügel
3. Abdeckung mit Einfüllschacht
4. Schneidesieb
5. Saftauffangbehälter
6. Saftauslauf
7. Motorgehäuse
8. Ein-/Ausschalter / Geschwindig­keitsregler
9. Saugfüße
10. Halterung des Tresterbehälters
11. Tresterbehälter
12. Antriebsscheibe
Nicht abgebildet:
Messbecher mit Deckel
Reinigungsbürste
diese Gebrauchsanleitung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vor dem ersten Gebrauch
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie es auf Transportschä­den und prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Sollten Sie einen Trans-
portschaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht(!), sondern wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice (siehe Abschnitt
„Kundenservice“ auf Seite 11).
2. Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, rei­nigen Sie es gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und
Aufbewahrung“ auf Seite 9).
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 6 18.11.09 14:46
7
Lebensmittel vorbereiten
❐ Verwenden Sie kein fauliges Obst oder Gemüse. ❐ Verwenden Sie kein gefrorenes oder kochend heißes Obst oder
Gemüse.
❐ Fruchtsaft enthält viel Fruktose (Fruchtzucker). Diabetiker sollten
darauf achten den hergestellten Saft nur in Maßen zu genießen.
Hinweise
❐ Mischen Sie Fruchtsäfte nicht mit Gemüsesäften (mit Ausnahme von Äp-
feln und Karotten), da dies Blähungen verursachen kann.
❐ Verbrauchen Sie den hergestellten Saft möglichst noch am selben Tag und bewahren Sie
gegebenfalls übrig gebliebene Reste im Kühlschrank auf, da sie sonst sehr schnell an Vitaminen verlieren.
❐ Verdünnen Sie den Saft für Kinder und bei Bedarf auch für sich selbst mit Wasser. Dies gilt
besonders für Zitronensaft, dunkelrote Säfte (z. B. aus Roter Beete) sowie dunkelgrüne Säfte (z. B. aus Broccoli, Spinat) , da diese sehr stark sind.
❐ Karotten können den Kunststoff am Gerät verfärben. Dies ist normal und unbedenklich und
kein Gewährleistungsfall. Sie können ein Tuch mit Speiseöl tränken und versuchen die Verfär­bung etwas zu lösen.
Welches Obst oder Gemüse ist zum Entsaften geeignet?
Sie können nahezu alle Obst- und Gemüsesorten mit Ihrem neuen Entsafter entsaften. Wasserlose Sorten, wie Bananen oder Avocados, sind allerdings nicht dafür geeignet.
Wir empfehlen Ihnen reife Früchte zu verwenden, da dann die Saftausbeute am größten und das Aroma am intensivsten ist. Achten Sie jedoch darauf, dass die Früchte nicht überreif oder sogar faulig sind.
Verwenden Sie vorzugsweise Obst oder Gemüse der Jahreszeit entsprechend.
Wie bereite ich das Obst oder Gemüse zum Entsaften vor?
Zunächst sollten alle Früchte vor dem Bearbeiten stets gründlich gewaschen und anschließend trocken getupft werden, damit sie nicht verwässern. Gemüse gut waschen und gegebenenfalls unter Wasser abbürsten.
Generell sollten Sie alle Obst- und Gemüsesorten mit einer harten Schale, z. B. Melone, Mango, sowie Zitrusfrüchte vor dem Entsaften schälen.
Schneiden Sie das Obst oder Gemüse gegebenenfalls in kleine Stücke, so dass es gut in den Einfüllschacht passt.
Steinobst, z. B. Kirschen, Paumen, Prsiche, müssen Sie vor dem Entsaften entkernen.
Obst und Gemüse mit dünnen Schalen, wie z.B. Äpfel, Birnen, Karotten, müssen nicht geschält werden. Wir empfehlen Ihnen die Schale von diesem Obst oder Gemüse nicht zu entfernen, da sie wertvolle Vitamine enthält.
Blattgemüse kann am besten verarbeitet werden, wenn es vorher fest zusammengerollt wird.
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 7 18.11.09 14:46
8
Entsafter zusammenbauen
❐ Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass sich der
Netzstecker nicht in der Steckdose bendet und der Ein-/Aus­schalter auf 0 steht.
1. Stellen Sie das Motorgehäuse auf eine trockene, ebene, feuchtigkeitsbeständige und rutsch­feste Fläche. Drücken Sie es hinunter, damit sich die Saugfüße festsaugen.
2. Legen Sie den Verriegelungsbügel auf die Seite des Saftauslaufs um.
3. Stecken Sie den Saftauffangbehälter auf das Motorgehäuse und drücken Sie ihn ganz hinunter.
4. Plazieren Sie das Schneidesieb auf der Antriebsscheibe in der Mitte des Saftauffangbehälters
und drücken Sie es bis zum Anschlag nach unten. Es muss hörbar einrasten. Halten Sie es dabei am Rand fest, berühren Sie nicht die Schneiden!
5. Haken Sie den Tresterbehälter unter dem Saftauffangbehälter ein und setzen Sie ihn auf der Halterung unten am Motorgehäuse ab.
6. Setzen Sie die Abdeckung so auf den Saftauffangbehälter, dass auch der Tresterbehälter abgedeckt wird.
7. Klappen Sie den Verriegelungsbügel nach oben. Er muss in der Rastnase hörbar einrasten.
8. Nehmen Sie die Schutzkappe vom Saftauslauf ab.
9. Setzen Sie den Deckel so auf den Messbecher, dass an der Seite
des Bechers eine Öffnung entsteht.
10. Stecken Sie diese Öffnung auf den Saftauslauf und stellen Sie den Becher ab. Schieben Sie den Becher ganz an das Gerät heran.
11. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche Steckdose.
Ihr Entsafter ist jetzt einsatzbereit.
Entsaften
❐ Verwenden Sie ausschließlich den Stopfer zum Nachdrücken der
Früchte oder des Gemüses und niemals Ihre Finger! Verletzungs­gefahr! Verwenden Sie auch keine anderen Utensilien, wie etwa Löffel o. Ä.
❐ Drücken Sie nicht mit Gewalt das Obst oder Gemüse in den Ein-
füllschacht!
❐ Bei Überbelastung schaltet sich das Gerät automatisch ab. Ziehen
Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät etwa 3-4 Stunden abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten.
❐ Verwenden Sie das Gerät maximal 3 Minuten lang ohne Unterbre-
chung. Lassen Sie es danach 7 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
❐ Bevor Sie die Abdeckung abnehmen, schalten Sie das Gerät aus
und warten Sie bis das Schneidesieb zum Stillstand gekommen ist.
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 8 18.11.09 14:46
9
1.
Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe: Stufe 0: Das Gerät ist ausgeschaltet. Stufe 1: für weiche Früchte oder weiches Gemüse, Stufe 2: für harte Früchte oder hartes Gemüse.
2. Geben Sie das zu entsaftende Obst oder Gemüse in den Einfüll­schacht. Beachten Sie dazu die Hinweise unter „Lebensmittel vorbereiten“ auf Seite 7.
3. Benutzen Sie den Stopfer, um das Obst/Gemüse nachzudrücken. Richten Sie den Stopfer so aus, dass die Rille an der Ausbuchtung des Einfüllschachts liegt. Drücken Sie nur leicht.
Durch zu starken Druck wird weniger Saft erzeugt und das Gerät könnte beschädigt werden.
4. Der Saft läuft in den Becher und das Fruchteisch sowie Kerne in den Tresterbehälter. Schal­ten Sie das Gerät aus (Stufe 0), sobald die gewünschte Saftmenge in den Becher gelaufen oder der Tresterbehälter voll ist.
5. Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch vom Netz und reinigen Sie es (siehe Abschnitt „Reinigung und Aufbewahrung“).
6. Füllen Sie den gepressten Saft in ein Glas und genießen Sie ihn vorzugsweise frisch. Sie können den Saft auch kurzfristig im Kühlschrank aufbewahren.
Das Gerät arbeitet nur, wenn die Abdeckung und der Verriegelungsbügel geschlossen sind.
Falls Sie merken, dass während des Entsaftens das Gerät langsamer wird, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie nun die Abdeckung ab und reinigen Sie das Sieb wie unter „Reinigung und Aufbewahrung“
beschrieben.
Schieben Sie längliches Gemüse, wie Karotten, mit dem dünnen Ende zuerst in den Einfüllschacht.
Reinigung und Aufbewahrung
❐ Achtung! Vor der Demontage des Zubehörs immer den Stecker
aus der Steckdose ziehen!
❐ Das Sieb ist mit scharfen Schneiden ausgestattet. Gehen Sie beim
Reinigen vorsichtig vor. Verletzungsgefahr!
❐ Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser und spülen Sie es
nicht unter ießendem Wasser ab.
❐ Reinigen Sie das Zubehör sofort nach jedem Gebrauch gründlich
mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel. Lassen Sie kei­ne Obst- oder Gemüsereste antrocknen.
❐ Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmit-
tel.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Lösen Sie den Verriegelungsbügel und nehmen Sie die Abdeckung ab.
3. Entnehmen Sie den Tresterbehälter und entleeren Sie ihn.
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 9 18.11.09 14:46
10
4. Ziehen Sie den Saftauffangbehälter einschließlich des Schneidesiebs nach oben vom Motorge­häuse ab und spülen diese mit warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel ab. Benutzen Sie für das Sieb die mitgelieferte Bürste.
5. Reinigen Sie auch den Stopfer, die Abdeckung und den Tresterbehälter mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
6. Wischen Sie das Motorgehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und ggf. etwas mildem Reinigungsmittel ab.
7. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen oder das Gerät verstauen.
Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Mit Ausnahme des Motorgehäuses sind alle Teile spülmaschinengeeignet. Manche Obst- oder Gemüsesorten können die Kunststoffteile verfärben. Reiben Sie diese mit etwas Speiseöl ein und waschen Sie sie dann gründlich ab. Es ist allerdings möglich, dass sich die Verfärbungen nicht (vollständig) entfernen lassen.
Fehlerbehebung
Problem mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Keine Stromzufuhr.
Die Sicherheitsabschaltauto­matik ist aktiviert.
Das Gerät wurde überlastet und hat sich ausgeschaltet.
Überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker in der Steckdose bendet.
Kontrollieren Sie, die Ab­deckung auf richtigen Sitz, und ob der Verriegelungsbügel
richtig eingerastet ist.
3-4 Stunden abkühlen lassen, dann erneut einschalten.
Das Gerät funktio­niert nur langsam.
Tresterbehälter oder Sieb über­füllt?
Leeren Sie den Tresterbehälter und das Sieb. Spülen Sie das Sieb aus.
Technische Daten
Modell: PC700 Gerät: Gourmet Maxx Multi-Entsafter Spannungsversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz Nennleistung: 850 W Schutzklasse: II Kapazität Messbecher: 1 Liter Kapazität Tresterbehälter: 1,5 Liter
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 10 18.11.09 14:46
11
Entsorgen
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung.
Kundenservice
Sollten Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: DS Produkte GmbH, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND
Tel. 0180-5003530 *)
E-mail: service@dspro.de
Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
*) 14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz der Telekom AG, Mobilfunkpreise können abweichen.
Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch1, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND
Alle Rechte vorbehalten.
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 11 18.11.09 14:46
12
02088+02089_DE-GB-FR-NL_V0.indd 12 18.11.09 14:46
Loading...
+ 28 hidden pages