gourmetmaxx 00011 Instruction Manual

Z 00011 M DS V2 0816
00011
DE
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN
Instruction manual
FR
Mode d’emploi
à partir de la page 31
NL
Handleiding
vanaf pagina 45
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 100011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1 01.08.2016 10:39:5701.08.2016 10:39:57
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 200011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 2 01.08.2016 10:40:0201.08.2016 10:40:02
3 DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät eignet sich zum Zubereiten von Kaffee und heißem Wasser.
Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwen­dung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemä­ße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Sicherheitshinweise _____________________ 4 Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 8 Benutzung _____________________________ 9 Uhrzeit einstellen _______________________ 13 Timerfunktion _________________________ 13 Reinigen und Entkalken _________________ 14 Fehlerbehebung _______________________ 15 Technische Daten ______________________ 16 Entsorgung ___________________________ 16
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese aufmerk­sam durch und halten Sie sich an sie, um Personen­und Sachschäden zu ver­meiden.
Warnung vor heißen Ober­ ächen!
Ergänzende Informationen
Für Lebensmittel geeignet.
Vorsicht zerbrechlich!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Kaffee- und Teestation entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 300011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 3 01.08.2016 10:40:0201.08.2016 10:40:02
DE 4
Sicherheitshinweise
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
■ Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten.
Warnung vor heißen Ober ächen! Beachten Sie, dass Geräte- und Zubehörteile während des Gebrauchs heiß wer­den können! Fassen Sie ausschließlich die dafür vorgesehe­nen Knöpfe und Griffe des Gerätes an!
■ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu-
sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
■ Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Tauschen
Sie auch das Netzkabel nicht selbst aus. Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker des Gerätes beschädigt ist, müssen sie durch den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
■ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Verletzungsgefahren
■ Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
■ Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser! Seien Sie bei der Benutzung des
Heißwasserspenders sehr vorsichtig, damit Sie nicht vom Spritzwasser verbrüht werden. Da auch das Gefäß durch das heiße Wasser heiß wird, halten Sie es am Henkel oder mit einem Topfl appen fest. Kinder sollten den Heißwasserspender nicht benutzen.
Verbrühung sgefahr durc h austreten den Dampf! Öffnen Sie niemals die Was-
sertankabdeckung, wenn die Kaffeemaschine eingeschaltet ist. Füllen Sie auch kein Wasser in den Wassertank, solange die Kaffeemaschine heiß ist! Heißer Dampf
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 400011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 4 01.08.2016 10:40:0201.08.2016 10:40:02
5 DE
oder heißes Spritzwasser können austreten. Schalten Sie das Gerät immer erst aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Wasser nachfüllen.
Verbrennungsgefahr! Die Warmhalteplatte, der Filter und Filterhalter sind wäh-
rend des Brühvorgangs sowie unmittelbar danach heiß. Im Filter und Filterhalter kann sich darüber hinaus heißes Wasser befi nden. Lassen Sie diese Teile abkühlen, bevor Sie sie berühren.
Verbrühungsgefahr! Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt.
■ Die zubereiteten Getränke sind heiß, seien Sie vorsichtig im Umgang mit heißen
Flüssigkeiten.
■ Benutzen Sie die Kaffeekanne nicht, wenn ihr Griff locker oder beschädigt ist.
■ Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar an den Rand von Tischen oder Küchenthe-
ken und lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Aufstellfl äche hängen. Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
■ Verlegen Sie das Netzkabel bzw. ein Verlängerungskabel so, dass es keine Stolper-
gefahr darstellt.
Stromschlag- und Brandgefahr
■ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit
Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugäng­lich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspan­nung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Verwenden Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
■ Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher, dass diese nicht in Wasser fallen oder nass werden können.
■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. Versu-
chen Sie nicht, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz angeschlossen ist!
■ Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals mit feuchten Hän-
den, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
■ Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose ziehen.
■ Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten Umgebung.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material bzw. in Räu-
men, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder giftige sowie explosive Dämpfe befi nden.
■ Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher
Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose an, um eine Überlastung und ggf. einen Kurzschluss (Brand) zu vermeiden.
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 500011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 5 01.08.2016 10:40:0201.08.2016 10:40:02
DE 6
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
■ Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie Herdplatten oder Öfen, um
Geräteschäden zu vermeiden. Stellen Sie kein offenes Feuer, z. B. brennende Ker­zen, in die direkte Nähe des Gerätes, Kabels und Steckers.
■ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und
nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt (dies gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!).
■ Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzebestän-
digen Untergrund.
■ Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Bestandteile richtig eingesetzt sind und der
Wassertank korrekt befüllt ist! Die Wassermenge muss zwischen der untersten und obersten Markierung der Wasserstandanzeige liegen.
■ Füllen Sie keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank. Verwenden Sie
ausschließlich Trinkwasser!
■ Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. Durch den aufsteigen-
den Dampf könnten diese Schaden nehmen!
■ Vor einem Gewitter ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
■ Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
■ Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
■ Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist oder vom Hersteller
empfohlen wird.
■ Verwenden Sie die mitgelieferte Kaffeekanne nur mit diesem Gerät. Benutzen Sie
sie nicht auf einem Herd oder in der Mikrowelle.
■ Stellen Sie die heiße Glaskanne niemals auf einen nassen oder kalten Untergrund.
Das Glas könnte zerspringen.
■ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperaturschwan-
kungen, Feuchtigkeit, Nässe oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reini-
gungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
Hygienehinweise
■ Verwenden Sie nur frisches Trinkwasser. Verwenden Sie kein Wasser, das aus einer
Badewanne, Waschbecken oder anderen Behältern stammt.
■ Das Gerät und die Zubehörteile können mit Produktionsrückständen behaftet sein.
Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch. Beachten Sie hierbei unbedingt die Reinigungshinweise im Kapitel „Reinigen und Entkalken“.
■ Halten Sie das Gerät sauber.
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 600011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 6 01.08.2016 10:40:0301.08.2016 10:40:03
7 DE
Lieferumfang und Geräteübersicht
9
18
1
2
16
4
5
14
13
7 8
10
11
3
6
12
15
17
1 Abdeckung des Heißwassertanks 2 Filterhalter mit Kaffeeauslauf 3 Wasserstandanzeige des Heißwas-
sertanks
4 Heißwassertank 5 Bedienfeld des Heißwasserspenders 6 Heißwasserauslauf 7 Bedienfeld der Kaffeemaschine 8 Hebel des Heißwasserspenders 9 Verschlussstopfen des Heißwasser-
tanks (auf der Unterseite)
10 abnehmbares Gitter 11 herausnehmbare Auffangschale 12 Warmhalteplatte 13 Kaffeekanne mit Deckel 14 Display 15 Wasserstandanzeige der Kaffeema-
schine
16 Wassertank der Kaffeemaschine 17 Filterfach 18 Wassertankabdeckung der Kaffee-
maschine
Sie benötigen noch Filterpapiertüten der Größe 1 x 4.
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 700011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 7 01.08.2016 10:40:0301.08.2016 10:40:03
DE 8
Bedienfeld des Heißwasserspenders
19 Timer einstellen 20 I/O Ein- / Aus-Taste (leuchtet, wenn der Heißwasser-
spender eingeschaltet ist)
21
Kontrollleuchte leuchtet, wenn das Wasser erhitzt ist
Bedienfeld der Kaffeemaschine
22 00:-- Stunden einstellen 23 --:00 Minuten einstellen
24
Brühoption wählen
25
Timer einstellen
26 I/O Ein- / Aus-Taste
Display
Blinkt: Der Heißwasserspender ist eingeschaltet. Leuchtet dauerhaft: Der Timer des Heißwasserspenders ist aktiviert.
Blinkt: Die Kaffeemaschine ist eingeschaltet. Leuchtet dauerhaft: Der Timer der Kaffeemaschine ist aktiviert.
Brühoption normaler Kaffee
Brühoption starker Kaffee
Brühoption für kleine Mengen von 1 bis 4 Tassen
Der Heißwassertank muss aufgefüllt werden.
AM Zeit von Mitternacht bis zum Mittag PM Zeit vom Mittag bis zur Mitternacht
AUTO Der Timer ist aktiviert.
Vor dem ersten Gebrauch
ACHTUNG!
■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs-
gefahr!
1. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Sollten Sie Schäden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
2. Entfernen Sie eventuelle Folien und Aufkleber vom Gerät.
20
21
19
22
23
26
25
24
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 800011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 8 01.08.2016 10:40:0301.08.2016 10:40:03
9 DE
3. Um die Leitungen etc. durchzuspülen und von möglichen Produktionsrückstän-
den zu befreien, empfehlen wir: Lassen Sie zwei Wassertankfüllungen durch die Kaffeemaschine ohne Kaffeepulver sowie durch den Heißwasserspender laufen und schütten Sie das Wasser anschließend weg. Befolgen Sie hierzu das Kapitel „ Benutzung“.
4. Reinigen Sie danach den Filterhalter (2) und die Kaffeekanne (13) mit warmem Was-
ser und etwas Spülmittel.
Benutzung
ACHTUNG!
■ Überprüfen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät vor jeder Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es sowie sein Netz­kabel und Stecker keine Schäden aufweisen!
■ Schalten Sie das Gerät nie ohne Wasser im Wassertank ein. Die Pumpe könnte
Schaden nehmen. Füllen Sie den Wassertank mindestens bis zur untersten Mar­kierung.
■ Überfüllen Sie den Wassertank nicht! Überschreiten Sie nicht die MAX-Markierung
im Wassertank.
■ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig wie im Kapitel „Reinigen und Entkalken“ be-
schrieben.
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen und hitzeunempfi ndlichen Unter- grund. Achten Sie auf ausreichend Abstand zu Küchenoberschränken etc., da aus dem Gerät Dampf austritt.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose, die den technischen Daten Ihres Gerätes entspricht. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel weder gequetscht oder geknickt wird, noch mit heißen Flächen in Berührung kommen kann.
3. Nun können Sie Kaffee brühen sowie den Heißwasserspender benutzen (s. u.).
Benutzung des Heißwasserspenders
ACHTUNG!
■ Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser! Seien Sie bei der Benutzung des
Heißwasserspenders sehr vorsichtig, damit Sie nicht vom Spritzwasser verbrüht werden. Da auch das Gefäß durch das heiße Wasser heiß wird, halten Sie es am Henkel oder mit einem Topfl appen fest. Kinder sollten den Heißwasserspender nicht benutzen.
1. Öffnen Sie die Abdeckung (1) des Heißwassertanks.
2. Gießen Sie Trinkwasser in den Heißwassertank (4). Die
Wassermenge muss zwischen der untersten und obers­ten Markierung der Wasserstandanzeige (3) liegen. Die MAX-Markierung im Heißwassertank steht ebenfalls für die maximale Einfüllmenge.
2
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 900011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 9 01.08.2016 10:40:0301.08.2016 10:40:03
DE 10
3. Klappen Sie die Abdeckung zu und drücken Sie die
I/O Ein - / Aus-Taste (20). Die Tastenbeleuchtung geht an und auf dem Display blinkt das
Symbol, während
das Wasser im Tank erwärmt wird.
4. Ist das Wasser erhitzt, leuchtet die grüne
Kontroll-
leuchte (21). HINWEIS: Das Wasser wird ca. 2 Stunden lang warmgehalten, danach schaltet sich der Heißwas­serspender automatisch aus.
Halten Sie eine Tasse oder einen Becher unter den Heiß­wasserauslauf (6) und drücken Sie die Tasse bzw. Becher gegen den Hebel (8). Dadurch wird der Heißwasseraus­lauf geöffnet. Beim Loslassen des Hebels schließt er sich.
5. Um den Heißwasserspender auszuschalten, drücken Sie
die I/O Ein- / Aus-Taste. Die Tastenbeleuchtung und das
Symbol auf dem Display erlöschen dann.
6. Entleeren Sie den Heißwassertank, wenn Sie das Gerät mehrere Tage nicht benutzen (s. u.). Leeren Sie auch die Auffangschale (11), wenn sich in ihr Wasser gesammelt hat.
Heißwassertank entleeren
ACHTUNG!
■ Verbrühungsgefahr! Das Wasser im Heißwassertank wird im Betrieb heiß. Fassen
Sie nicht in den Heißwassertank und warten Sie, bis sich das Wasser abgekühlt hat, bevor Sie den Tank entleeren.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Wasser im Heiß­wassertank abkühlen.
2. Halten Sie die Unterseite des Gerätes über ein Spülbecken o. Ä.
3. Ziehen Sie den Verschlussstopfen (9) des Heißwasser-
tanks heraus und lassen Sie das Wasser vollständig aus dem Tank herauslaufen.
4. Stecken Sie den Verschlussstopfen wieder zurück in die Öffnung an der Geräteunterseite. Stellen Sie sicher, dass er richtig sitzt, damit der Heißwassertank dicht ist, wenn er wieder befüllt wird.
3
4
5
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1000011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 10 01.08.2016 10:40:0301.08.2016 10:40:03
11 DE
Kaffee zubereiten
ACHTUNG!
■ Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf! Öffnen Sie niemals die Was-
sertankabdeckung, wenn die Kaffeemaschine eingeschaltet ist. Füllen Sie auch kein Wasser in den Wassertank, solange er heiß ist! Heißer Dampf oder heißes Spritz­wasser können austreten. Schalten Sie die Kaffeemaschine immer erst aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie Wasser nachfüllen.
Verbrennungsgefahr! Die Warmhalteplatte, der Filter und Filterhalter sind wäh-
rend des Brühvorgangs sowie unmittelbar danach heiß. Im Filter und Filterhalter kann sich darüber hinaus heißes Wasser befi nden. Lassen Sie Filter und Filterhalter abkühlen, bevor Sie sie berühren.
■ Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass die Wassertankabdeckung ge-
schlossen ist und der Filter sowie der Filterhalter korrekt eingesetzt sind, damit das Wasser störungsfrei durch das Kaffeepulver laufen kann.
■ Betreiben Sie die Kaffeemaschine nicht unbeaufsichtigt, um im Falle von Fehlfunkti-
onen (z. B. Überlaufen etc.) sofort eingreifen zu können. Sollte der Filter überlaufen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und lassen Sie den Filterhalter abkühlen, bevor Sie ihn herausnehmen.
■ Stellen Sie niemals eine leere Glaskanne auf eine heiße Warmhalteplatte! Das Glas
könnte Schaden nehmen.
Sie benötigen Filterpapiertüten der Größe 1 x 4. Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz, der ein erneutes Einschalten
direkt nach einem Brühvorgang aus Sicherheitsgründen verhindert. Warten Sie daher nach einem Brühvorgang einige Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie einen weiteren Brühvorgang starten.
1. Öffnen Sie die Wassertankabdeckung (18).
2. Setzen Sie den Filterhalter (2) in das Filterfach (17) ein.
Achten Sie darauf, dass er richtig sitzt.
3. Legen Sie eine Filterpapiertüte der Größe 1 x 4 in den Fil­terhalter ein.
4. Geben Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver hinein (in der Regel einen gestrichenen Löffel pro Tasse).
1
2
3
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1100011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 11 01.08.2016 10:40:0301.08.2016 10:40:03
DE 12
5. Füllen Sie frisches Trinkwasser in den Wassertank (16).
VORSICHT: Füllen Sie das Wasser nicht in den Fil­terhalter! Die Einfüllöffnungen be nden sich neben dem
Filterhalter. Achten Sie darauf, dass die Wassermenge zwischen der
untersten und obersten Markierung der Wasserstandan­zeige (15) liegt.
6. Klappen Sie die Wassertankabdeckung zu und stellen Sie die Kanne (mit geschlossenem Deckel) auf die Warmhal­teplatte (12).
7. Wählen Sie mit der
Taste (24) eine der Brühoptionen
normal, starker Kaffee, geringe Kaffee-
menge (1 bis 4 Tassen).
8. Schalten Sie die Kaffeemaschine ein. Drücken Sie dazu die I/O Ein- / Aus-Taste (26). Die Tastenbeleuchtung geht an und auf dem Display (14) blinkt das
Symbol.
9. Möchten Sie den Brühvorgang vorzeitig stoppen, drücken Sie die I/O Ein- / Aus-Taste erneut. Die Tastenbeleuchtung und das Symbol auf dem Display erlöschen.
Der Filterhalter verfügt über ein Tropfschutzventil. Sie können auch während des Brühvorgangs die Kaffeekanne von der Warmhalteplatte nehmen und sich eine Tasse Kaffee einschenken. Aber Vorsicht: Stellen Sie die Kaffeekanne innerhalb 1 Minute zurück auf die Warmhalteplatte, um ein Überlaufen des Filters zu vermeiden!
10. Wenn der Kaffee vollständig durchgelaufen ist, können Sie die Kaffeekanne von der Warmhalteplatte nehmen und den Kaffee servieren.
11. Ist die Kanne leer, schalten Sie die Kaffeemaschine aus. Drücken Sie dazu die I/O Ein- / Aus-Taste. Die Tastenbe­leuchtung und das Symbol auf dem Display erlöschen daraufhin.
Ansonsten heizt die Warmhalteplatte noch ca. 30 Mintu­en lang. Danach schaltet sich die Kaffeemaschine auto­matisch aus.
12. Nach der Benutzung reinigen Sie den Filterhalter und die Kaffeekanne wie im Kapitel „Reinigen und Entkalken“ be­schrieben.
5
6
7
8
10
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1200011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 12 01.08.2016 10:40:0301.08.2016 10:40:03
13 DE
Uhrzeit einstellen
Mit der Taste 00:-- (22) stellen Sie die Stunden (2-mal-12 h­Zählung: AM von Mitternacht bis zum Mittag; PM vom Mittag bis zur Mitternacht) und mit der Taste --:00 (23) die Minuten ein.
Drücken Sie die jeweilige Taste so oft, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird. Für einen Schnelldurchlauf der Ziffern halten Sie die Tasten gedrückt.
Timerfunktion
ACHTUNG!
■ Bevor Sie den Timer aktivieren, stellen Sie sicher, dass sich im Wassertank genü-
gend Wasser befi ndet.
Sie können eine Startzeit wählen, zu der sich der Heißwasserspender und / oder die Kaffeemaschine automatisch einschaltet. Sowohl der Heißwasserspender als auch die Kaffeemaschine verfügen über einen eigenen Timer. Beide Timer werden unabhängig voneinander programmiert. Sie können aber gleichzeitig aktiviert werden. Führen Sie dazu folgende Schritte aus:
1. Stellen Sie sicher, dass die korrekte Uhrzeit im Gerät eingestellt ist (siehe Kapitel „Uhrzeit einstellen“).
2 a. Soll Kaffee gebrüht werden, befüllen Sie die Kaffeemaschine wie im Abschnitt „ Kaffee
zubereiten“ beschrieben und stellen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalte platte.
2 b.
Möchten Sie den Timer des Heißwasserspenders programmieren und sollte dieser
eingeschaltet sein, schalten Sie ihn mit der I/O Ein- / Aus -Taste (20) aus.
3. Programmieren Sie den Timer am Be-
dienfeld der Kaffeemaschine (7) bzw. des Heißwasserspenders (5): Halten Sie die
/ -Taste (25 / 19) gedrückt
und stellen Sie mit den Tasten 00:-
- / --:00 Stunden und Minuten für die automatische Startzeit ein. Lassen Sie danach die Tasten los. Daraufhin wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
4. Aktivieren Sie den Timer: Drücken Sie die
/ -Taste
erneut. Die Tastenbeleuchtung geht an und auf dem Dis­play steht dauerhaft AUTO sowie das Symbol bzw.
.
Zur eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ein und brüht Kaffee und / oder erhitzt das Wasser im Heißwassertank.
5. Möchten Sie den Timer deaktivieren, drücken Sie wieder die / -Taste. Die Tastenbeleuchtung und die Symbole auf dem Display erlöschen.
Um sich die eingestellte Startzeit anzeigen zu lassen, halten Sie die
bzw.
-Taste einige Sekunden gedrückt.
Kaffee Heißwasser
4
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1300011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 13 01.08.2016 10:40:0401.08.2016 10:40:04
DE 14
Reinigen und Entkalken
ACHTUNG!
■ Verbrennungsgefahr! Warmhalteplatte, Filter und Filterhalter sind nach der Benut-
zung heiß! Lassen Sie diese Teile abkühlen, bevor Sie sie berühren.
■ Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. Lediglich die Kaffeekanne, der Filterhalter
die Auffangschale und das Gitter können im oberen Fach der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
■ Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
■ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
■ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfl äche beschädigen.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht am Stromnetz an­geschlossen ist!
2. Nehmen Sie den Filterhalter aus dem Filterfach und entsorgen Sie den Filter mit Kaffeesatz.
3. Reinigen Sie den Filterhalter und die Kanne mit warmem Wasser und etwas Spül­mittel oder im oberen Fach einer Geschirrspülmaschine.
4. Die Auffangschale und das Gitter des Heißwasserspenders können Sie herausneh­men und ebenfalls mit warmem Wasser und etwas Spülmittel oder im oberen Fach einer Geschirrspülmaschine reinigen.
5. Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie mit einem trockenem Tuch nach.
Entkalken
Wenn das Wasser nur noch sehr langsam durch das Gerät läuft oder das Gerät lauter als gewöhnlich beim Brühvorgang wird, sollten Sie es entkalken. Verwenden Sie zum Entkalken einen handelsüblichen Entkalker für Kaffeemaschinen. Entkalken Sie sowohl den Wassertank der Kaffeemaschine als auch den Heißwassertank wie folgt:
1. Füllen Sie ein Gemisch aus Wasser und Entkalkungsmittel in den Wassertank und schalten Sie das Gerät (ohne Kaffeepulver) ein. Zum Verhältnis von Wasser zu Ent­kalkungsmittel beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Entkalkungsmittels.
2. Lassen Sie das Gemisch vollständig durchlaufen. Wiederholen Sie ggf. diesen Vor­gang, wenn das Wasser noch immer langsam durchläuft.
3. Lassen Sie nach dem Entkalken mindestens dreimal Wasser (ohne Kaffeepulver) durch das Gerät laufen, um die Leitungen etc. durchzuspülen.
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1400011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 14 01.08.2016 10:40:0401.08.2016 10:40:04
15 DE
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Das Gerät funktioniert nicht. (Keine Anzeige auf dem Display.)
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steckdose.
Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
Der Filterhalter läuft über oder das Gerät brüht sehr langsam.
Es ist zu viel Kaffeepulver im Filter.
Das Kaffeepulver ist zu fein gemahlen.
Der Filter oder Filterhalter ist nicht korrekt eingesetzt.
Die Filterpapiertüte ist für das Gerät ungeeignet.
• Der Kaffeeauslauf ist verstopft. Reinigen Sie den Filter­halter.
Die Kanne steht nicht korrekt auf der Warmhalteplatte.
Das Gerät muss entkalkt werden (siehe Kapitel „Reinigen und Entkalken“).
Die Kaffeekanne läuft über.
Der Wassertank ist überfüllt. Beachten Sie die MA X-Mar- kierung im Wassertank.
Das Gerät brüht keinen Kaffee.
Die Filterpapiertüte ist nicht mit Kaffee bestückt.
Die Filterpapiertüte ist nicht richtig eingelegt.
Ist der Wassertank leer?
• Ist das Gerät überhitzt? Warten Sie einige Minuten zwi­schen zwei Brühvorgängen, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es erneut verwenden.
Der Kaffee schmeckt nicht.
• Das Gerät muss gereinigt bzw. entkalkt werden (siehe Kapitel „Reinigen und Entkalken“).
Das Kaffeepulver ist zu grob oder zu fein gemahlen.
• Das Verhältnis Kaffeepulver- und Wassermenge stimmt nicht.
Schlechte Qualität des Kaffeepulvers oder Wassers.
Fehlermeldung FIL H2O auf dem Display.
Der Heißwassertank ist leer und muss aufgefüllt werden.
Wasser tritt aus der Geräteunterseite aus.
• Der Verschlussstopfen des Heißwassertanks ist nicht richtig eingesetzt. Korrigieren Sie dies.
Timer: Das Gerät startet nicht zur ein­gestellten Zeit.
Ist der Timer aktiviert? (siehe Kapitel „Timerfunktion“)
Haben Sie bei der Zeiteinstellung auf AM und PM geach­tet?
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1500011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 15 01.08.2016 10:40:0401.08.2016 10:40:04
DE 16
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Seltsamer Geruch.
• Bei ersten Durchläufen kann ein seltsamer Geruch auf­treten, der auf Produktionsrückstände zurückzuführen ist. Daher sollten Sie vor dem ersten Einsatz einige Male Wasser durchlaufen lassen und wegschütten, um die Lei­tungen des Gerätes durchzuspülen (siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“).
Technische Daten
Modellnummer: A114 Artikelnummer: 00011 Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz Leistung gesamt: 1600 W – 1900 W Leistung Kaffeemaschine: 900 W Leistung Wasserspender : 850 W Schutzklasse: I Füllmenge Kaffee: max. 1,5 l Füllmenge Heißwasser: max. 1,25 l Heißwassertemperatur: ca. 85 ° C
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent­sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgerä­te. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel.: +49 38851 314650
(0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.)
Alle Rechte vorbehalten.
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1600011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 16 01.08.2016 10:40:0401.08.2016 10:40:04
17 EN
Intended Use
This device is suitable for making coffee and preparing hot water.
The device is for personal use only and is not intended for commercial applications.
Use the device only as described in the instructions. Any other use is deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper han­dling, damage or unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Contents
Intended Use __________________________ 17 Safety Instructions ______________________ 18 Items Supplied and Device Overview _______ 21 Before Initial Use _______________________ 22 Use _________________________________ 23 Setting the Time ________________________ 27 Timer Function _________________________ 27 Cleaning and Descaling __________________ 28 Troubleshooting ________________________ 29 Technical Data _________________________ 30 Disposal ______________________________ 30
Explanation of Symbols
Safety instructions: Please read these carefully and comply with them in order to prevent personal injury and damage to prop­erty.
Warning of hot surfaces!
Supplementary information
Suitable for food use.
Caution: fragile!
Dear Customer, We are delighted that you have chosen this coffee and tea maker. Before using the device for the fi rst time, please read the instructions through care-
fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these instructions should also be handed over with it.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, con­tact the customer service department via our website:
www.service-shopping.de
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1700011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 17 01.08.2016 10:40:0401.08.2016 10:40:04
EN 18
Safety Instructions
■ This device may be used by children aged 8 and over and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions.
■ Children must not play with the device.
■ Cleaning and user maintenance may not be performed by chil-
dren, unless they are older than 8 years of age and are super­vised.
■ Children younger than 8 years of age and animals must be kept
away from the device and the connecting cable.
Warning of hot surfaces! Note that parts of the device and accessories may become hot during use! Only ever touch the designated buttons and handles on the device!
■ The device must always be disconnected from the mains power
when it is left unattended and before assembling, disassem­bling or cleaning the device.
■ Do not make any changes to the device. Also do not replace the
mains cable yourself. If the device, the mains cable or the plug of the device is damaged, they must be replaced by the manu­facturer or customer service department or a similarly qualifi ed person (e.g. specialist workshop) in order to avoid any hazards.
■ The device is not designed to be operated with an external timer
or a separate remote control system.
Dangers of Injury
■ Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging mate-
rial.
Danger of scalding from hot water! Be very careful when using the hot water dis-
penser to make sure that you are not scalded by splashing water. As the vessel also becomes hot due to the hot water, hold it securely by the handle or use potholders. Children should not use the hot water dispenser.
Danger of scalding from steam escaping! Never open the water tank cover when
the coffee machine is switched on. Also do not pour any water into the water tank while the coffee machine is hot! Hot steam or hot spray water may escape. Always switch off the device fi rst and allow it to cool down before you add any more water.
00011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 1800011_de-en-fr-nl_A5_V2.indb 18 01.08.2016 10:40:0401.08.2016 10:40:04
Loading...
+ 42 hidden pages