1. Należy uważnie przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia.
2.
Należy używaj urządzenia zgodnie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji
obsługi.
Ładowarkę należy podłączać zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce
3.
znamionowej urządzenia.
Do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnej ładowarki.
4.
5. Nie należy ingerować i zmieniać konstrukcji urządzenia, ponieważ jest to
niebezpieczne i grozi porażeniem prądem.
6.
Nie należy uruchamiać uszkodzonego urządzenia ani ładowarki. Jeżeli
urządzenie lub ładowarka są uszkodzone należy przekazać je do serwisu
w celu naprawy. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem.
7. Urządzenie jest przeznaczone do trymowania, przycinania, modelowania
zarostu. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego lub
laboratoryjnego.
8.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat
i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby
o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie
nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie
powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
9. Nie należy pozostawiać bez nadzoru ładowarki podłączonej do gniazda
elektrycznego. Należy wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazda elektrycznego
po zakończeniu ładowania.
10.
Należy chronić przewód ładowarki: nie zginaj, nie owijaj wokół urządzenia,
trzymaj z dala od gorących powierzchni i ognia.
11. Nie podłączać ani odłączać urządzenia mokrymi dłońmi.
12. Produkt nie jest zabawką, należy go chronić przed dziećmi.
13. Nie należy zanurzać urządzenia i zasilacza w wodzie ani innych płynach.
3
14.
Przechowywać urządzenie oraz zasilacz w suchym, bezpiecznym miejscu.
15.
Nie należy używać, umieszczać ani przechowywać urządzenia w miejscu,
w którym może wpaść lub zostać wciągnięte do wanny, zlewu lub innego
zbiornika z wodą.
16. Nie używać urządzenia, jeżeli ostrze jest uszkodzone, złamane ponieważ
grozi to skaleczeniem.
17. Nigdy nie dotykać ostrza trymera w trakcie pracy.
18. Nie należy ładować baterii urządzenia dłużej niż 8 godzin.
19. Urządzenie należy ładować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
20.
Zasilacz należy odłączać od gniazda elektrycznego chwytając za wtyczkę,
nie należy ciągnąć za przewód zasilający.
21. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Nie należy narażać urządzenia na szkodliwe warunki atmosferyczne.
22.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki
Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji
zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego
lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
DANE TECHNICZNE
Model urządzenia:TR900
Zasilanie [V]/Hz:AC 100-240 V~, 50/60
Napięcie wejściowe:DC 5 V 1 A
Bateria:Li-ion 3.7 V 600 mAh
Czas ładowania:około 1,5 h
Czas pracy:do 90 min
4
Model zasilacza:TR900
Napięcie wejściowe:100-240 V~
Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego:50/60 Hz
Napięcie wyjściowe:5.0 V
Prąd wyjściowy:1.0 A
Moc wyjściowa:5.0 W
Średnia sprawność podczas pracy:74,5%
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%):Zużycie energii w stanie bez obciążenia (W):0.07
Przed pierwszym użyciem naładuj baterię trymera do pełna (100%):
1. Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku Wł./Wył.
2. Przed pierwszym użyciem ładuj urządzenie przez 2 godziny.
3.
Podłącz okrągłą wtyczkę zasilacza do gniazda ładowania w trymerze, następnie wtyczkę
zasilacza do gniazda elektrycznego.
4. Na wyświetlaczu pojawi się stan naładowania baterii określony w % oraz pulsujący symbol:
Czas pełnego ładowania baterii to ok. 1,5 godziny. Po pełnym naładowaniu baterii wyświetlacz pokaże
100% a symbol przestanie pulsować. Naładowana bateria pozwala na 60 minut ciągłej pracy.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol LO oznacza to niski poziom naładowania baterii. Należy
niezwłocznie wyłączyć urządzenie i naładować baterię.
UŻYWANIE Z PODŁĄCZONYM PRZEWODEM SIECIOWYM
1. Podłącz wtyczkę zasilacza do sieci elektrycznej, a okrągłą wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ładowania.
2. Zalecamy podładować baterię urządzenia przez 3 minuty przed włączeniem urządzenia.
UWAGA!
CZĘSTA PRACA URZĄDZENIA Z PODŁĄCZONYM PRZEWODEM SIECIOWYM MOŻE SPOWODOWAĆ
ZMNIEJSZENIE ŻYWOTNOŚCI BATERII.
6
INSTALACJA PRZEWODU ZASILACZA W PODSTAWIE
W celu naładowania trymera, postaw go na podstawie, a następnie zamocuj wtyczkę przewodu w podstawie.
1. Obróć podstawę i zamocuj okrągłą wtyczkę w otworze podstawy, następnie zablokuj wtyczkę
ruchomą zawleczką. Przewód przełóż wzdłuż podstawy tak, aby przechodził przez wycięcie
w jej tylnej części:
WSKAŹNIKI WYŚWIETLACZA
1. Symbol LO, informuje o niskim poziomie naładowania baterii.
2. Pulsujący symbol , informuje o trybie ładowania.
3. Stale świecący symbol , informuje o naładowanej baterii.
MONTAŻ I DEMONTAŻ NAKŁADEK TRYMERA
1. Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku Wł./Wył.
2. Zamocuj nakładkę na górze trymera i dociskając zablokuj:
7
REGULACJA OSTRZA ZA POMOCĄ PRZEŁĄCZNIKA
Regulacja ma zastosowanie przy strzyżeniu bez nasadek grzebieniowych. Za pomocą przełącznika
regulacji długości ostrza można ustawić długość strzyżenia w poziomach:
1. Przełącznik w pozycji dolnej - długość 0,7 mm.
2. Przełącznik w pozycji środkowej - długość 0,6 mm.
3. Przełącznik w pozycji górnej - 0,5 mm.
MONTAŻ NASADEK GRZEBIENIOWYCH
Aby uzyskać długości strzyżenia podane na nasadkach należy ustawić przełącznik regulacji długości
ostrza w pozycji dolnej.
Nasadki trymera szerokiego:
W zestawie znajdują się 4 nasadki do trymera szerokiego o długościach 3, 6, 9, 12 mm.
1. Zamocuj szeroki trymer następnie nasuń nasadkę grzebieniową na ostrze:
2.
Zamocuj tył nasadki na trymerze dociskając za pomocą występu, aż usłyszysz charakterystyczne
kliknięcie:
8
Nasadka regulowana trymera precyzyjnego:
1. Zamocuj trymer precyzyjny, następnie nasuń nasadkę na trymer tak, aby jej występy znalazły
się w prowadnicach nasadki:
2.
Ustaw odpowiednią długość według skali podanej z boku nasadki, strzałka na trymerze wskaże
ustawioną długość:
STRZYŻENIE
1. Włącz urządzenie za pomocą przełącznika Wł./Wył.
2.
Przyłóż trymer płaską stroną nasadki grzebieniowej do skóry. Aby uzyskać efekt równego
trymowania, grzebień wraz z ostrzami powinny dokładnie przechodzić przez włosy. Nie wykonuj
ruchów zbyt szybko.
3.
Jeśli w trakcie trymowania na grzebieniu nagromadzi się dużo włosów, wyłącz urządzenie,
zdejmij nasadkę grzebieniową i wyczyść ostrza szczoteczką.
4. Aby krótko i równo przystrzyc okolice karku lub bokobrody, użyj trymera bez nasadki. Odwróć
trymer, pod kątem prostym przyłóż urządzenie delikatnie do skóry i strzyż do dołu.
9
CZYSZCZENIE
Aby zapewnić długotrwałe działanie trymera, należy regularnie czyścić głowicę z ostrzami oraz korpus.
1. Wyłącz trymer za pomocą przycisku Wł./Wył.
2. Zdemontuj nasadkę grzebieniową wyjmując ją z trymera.
3. Zdejmij końcówkę trymującą podważając ją ostrożnie kciukiem:
4. Oczyść głowicę oraz komorę z resztek włosów za pomocą szczoteczki do czyszczenia. Samą
głowicę oraz nasadki grzebieniowe można przepłukać pod bieżącą wodą.
5. Wysusz i zamontuj głowicę trymującą.
6.
Zaaplikuj kilka kropli oliwy na ostrza i włącz urządzenia na około 5 sekund następnie nałóż
nasadkę grzebieniową na trymer.
7. Przechowuj strzyżarkę i zasilacz w suchym, bezpiecznym miejscu.
UWAGA! NIE NALEŻY ZANURZAĆ URZĄDZENIA I ZASILACZA W WODZIE, ANI INNYCH PŁYNACH.
UWAGA! BRAK REGULARNEGO CZYSZCZENIA I KONSERWOWANIA OSTRZY TRYMERA MOŻE
PROWADZIĆ DO GŁOŚNEJ PRACY URZĄDZENIA ORAZ POGORSZENIA JAKOŚCI STRZYŻENIA.
10
PRZECHOWYWANIE
1. Urządzenie po używaniu należy wyczyści i pozostawić do wyschnięcia.
2. Należy naładować akumulator urządzenia jeżeli nie będzie używane dłuższy czas.
3. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu z dala od dzieci.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Urządzenie się nie
ładuje.
Trymer nie tnie
włosów, wyrywa
włosy.
Słaba, wolna praca
trymera
Nieprawidłowe podłączenie.Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilacza jest prawidłowo
podłączona do gniazda zasilania
trymera, azasilacz jest podłączony
do gniazda elektrycznego.
Użyta została nieoryginalna
ładowarka znieprawidłowym
napięciem elektrycznym.
Zanieczyszczone, suche ostrza.Wyczyść inaoliw ostrza zgodnie
Rozładowany akumulator.Naładuj akumulator do pełna.
Należy używać oryginalnej
ładowarki producenta.
zsekcją czyszczenie.
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia
4 lipca 2012r. wsprawie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem
przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować
się zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
11
WARUNKI GWARANCJI
1. ART-DOM Sp. zo.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne odwad fizycznych.
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta nakoszt gwaranta wciągu 14 dni oddaty zgłoszenia
uszkodzenia doserwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
3.
Wwyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych odproducenta,
termin naprawy może zostać wydłużony do30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące oddaty wydania towaru.
5.
Produkt przeznaczony jest doużywania wyłącznie wwarunkach indywidualnego gospodarstwa
domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych naskutek używania urządzenia niezgodnie zinstrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw imodyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji
producenta,
d. części znatury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki,
akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia
zanieczyszczeń oraz instruktażu.
7.
Klientowi przysługuje wymiana produktu nanowy jeżeli powykonaniu wokresie gwarancji
czterech napraw nadal występują wnim wady.
8.
Wymiany produktu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy lub, jeśli jest toniemożliwe,
placówka sprzedaży detalicznej, wktórej produkt został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki).
Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych
warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie
dowodu zakupu.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie
gwarancji.
12
13
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na
opakowaniu oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczy taj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
v. 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.