GORENJE WA 884, WA63131 User Manual [fr]

Page 1
Notice d’utilisation
Lave-linge
Page 2
Nous vous remercions vivement de la confi ance que vous nous avez témoignée en achetant un lave-linge de notre marque et vous félicitons pour votre sage décision. Votre nouveau lave-linge satisfait aux exigences d’entretien moderne du linge. Il est économique quant à sa consommation d’énergie électrique, d’eau et de produits lessiviels. Nos appareils sont respectueux de l’environnement. Certains matériaux sont recyclables tandis que d’autres peuvent être remis au service de la propreté ou détruits. Pour protéger l’environnement, remettez l’appareil usagé au service de ramassage habilité.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Si l’appareil est utilisé à des fi ns professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur - tel que le terme est défi ni par la loi - la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la loi.
316980
Description de l’appareil ................................................3
Avertissements ...............................................................4
Installation et raccordement..........................................5
Fonctionnement ..............................................................9
Conseils pour le lavage et l’utilisation
économique du lave-linge ...........................................20
Nettoyage et entretien ..................................................21
Guide de dépannage ....................................................24
Tableaux ........................................................................ 28
2
Page 3
Description de l’appareil
1. bandeau de commandes
2. bac à produits lessiviels
3. hublot
4. fi ltre
Caractéristiques techniques
(selon le modèle)
Chargement maximal: 8 kg / 7 kg
Dimensions de l’appareil (l x p x h):
600 mm x 600 mm x 850 mm
Profondeur avec porte ouverte: 106 cm Poids de l’appareil (net): 78 kg / 93 kg Tension nominale: 230 V, 50 Hz Puissance électrique: 2300 W Raccordement secteur: (230 V, 50 Hz, 10 A) Pression d’eau: min. 0,05 MPa, max. 0,8 MPa Fusible: 10 A
5. pieds
6. fl exible de vidange
7. fl exible d’alimentation en eau
8. cordon secteur
Chargement maximal: 5,5 kg / 5 kg Dimensions de l’appareil - petit modèle (l x p x h): 600 mm x 440 mm x 850 mm Profondeur avec porte ouverte: 88 cm Poids de l’appareil (net): 78 kg / 63 kg Tension nominale: 230 V, 50 Hz Puissance électrique: 2000 W Raccordement secteur: (230 V, 50 Hz, 10 A) Pression d’eau: min. 0,05 MPa, max. 0,8 MPa Fusible: 10 A
316980
3
Page 4
Avertissements
• Avant la première utilisation, il est indispensable de retirer les protections de transport. Le démarrage de l’appareil bloqué par les tiges protectrices peut provoquer des détériorations graves qui ne sont pas couvertes par la garantie.
• Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée d’eau, utilisez obligatoirement le fl exible d’alimentation et les joints fournis.
• Ne placez pas l’appareil dans un endroit où la température risque de descendre au-dessous de 0°C car le gel peut endommager certaines parties de l’appareil.
• Placez le lave-linge sur une surface plane et stable.
• Respectez les instructions d’installation et de raccordement aux réseaux d’eau et d’électricité.
• L’embouchure du fl exible de vidange ne doit pas être immergée dans l’eau évacuée.
• Avant de lancer le lavage, appuyez sur le hublot à l’endroit indiqué pour bien le fermer.
• Pendant le fonctionnement de l’appareil, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
• Avant la première lessive, nous vous recommandons de faire tourner le programme d’autonettoyage afi n d’éliminer les impuretés du tambour (voir le chapitre “Sélection des fonctions complémentaires”).
• N’employez que des produits lessiviels destinés au lavage en machine. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés aux joints d’étanchéité et pièces en plastique par l’utilisation incorrecte de produits de blanchiment ou teintures.
• Lorsque vous détartrez la machine, utilisez un produit contenant un agent anticorrosion. Respectez les consignes du fabricant. Terminez le détartrage par plusieurs rinçages pour éliminer tous les résidus acides.
• N’utilisez en aucun cas dans votre machine des nettoyants chimiques contenant des solvants car ils peuvent dégager des gaz toxiques et endommager l’appareil. Risques d’incendie et d’explosion.
• Cet appareil ne libère pas d’ions d’argent au cours du cycle de lavage.
• Après le lavage, fermez le robinet.
• Avant de transporter la machine, bloquez le groupe de lavage en remettant en place au moins une tige protectrice. Veillez auparavant à déconnecter l’appareil du réseau électrique.
• La plaque signalétique comportant les caractéristiques techniques du lave-linge est apposée au­dessus de l’ouverture sur la face interne du hublot.
• La garantie ne s’applique pas aux consommables (ampoules électriques), aux décolorations ou modifi cations mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
• Cet appareil est fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur ; il est cependant conseillé que les personnes à capacités physiques ou mentales réduites – ou ne disposant pas d’expérience ou de connaissances suffi santes – utilisent l’appareil sous surveillance. La même recommandation s’applique aux mineurs.
Avant de mettre votre appareil en service, prenez le temps de lire attentivement cette
notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
316980
4
Page 5
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Installation et raccordement
DéballageDéballage
Dépose des protections
Dépose des protections de transport
de transport
Veillez à ne pas endommager la carrosserie de
l’appareil avec un objet pointu en enlevant l’emballage.
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la
chaleur de la pièce (patientez deux heures).
• Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux d’emballage respectueux de l’environnement : ils peuvent être réutilisés (recyclés), remis aux services de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement.
• Dans ce but tous les matériaux sont pourvus du marquage approprié.
• Écartez les tuyaux.
• Desserrez les vis (A) fi xant les équerres au dos de l’appareil (fi gure 1).
• Libérez légèrement les deux équerres (B) (fi gure 1) en les laissant sur les tiges de blocage (fi gure 2) – tournez l’équerre droite de l’autre côté.
• A l’aide des équerres, tournez les tiges de 90° et retirez-les.
• Bouchez les orifi ces avec les caches en plastique fournis.
Gardez les protections pour tout transport ultérieur.
gure 1 fi gure 2
Pour éviter d’endommager l’appareil, enlevez les
protections de transport. Si vous omettiez de le faire, les détériorations ne seraient pas couvertes par la garantie.
316980
5
Page 6
Installation Installation
Branchement du fl exible
Branchement du fl exible d’alimentation en eau
d’alimentation en eau
• En tournant les pieds réglables mettez l’appareil à niveau. Les pieds permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm.
Lorsque la machine est défi nitivement à niveau, serrez les écrous à fond jusqu’à ce qu’ils touchent le fond de l’appareil (A).
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
fonctionnement bruyant de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus au réglage incorrect des pieds ajustables.
L’appareil devra être placé sur un sol résistant dont la
surface sera sèche et propre afi n d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l’installation.
• Si vous disposez d’un sèche-linge de dimensions identiques, vous pouvez le placer au-dessus du lave-linge.
Afi n d’assurer le fonctionnement normal de la machine,
la pression de l’eau dans le circuit hydraulique doit être de 0,05 à 0,8 MPa.
Vous pouvez vérifi er la pression minimale de l’eau en
mesurant l’écoulement de l’eau du robinet. Celle-ci est satisfaisante si 3 litres d’eau s’écoulent du robinet entièrement ouvert en 15 secondes.
316980
• Prenez le fl exible d’alimentation en eau qui se trouve dans le tambour et vissez l’écrou du raccord coudé (1) à l’embout leté situé à l’arrière du lave-linge (sur certains modèles uniquement).
• À l’autre extrémité du fl exible, introduisez dans l’écrou-raccord droit (2) le joint d’étanchéité pourvu d’un fi ltre métallique, puis vissez au robinet l’écrou du raccord droit. (Sur certains modèles, le joint avec fi ltre métallique est déjà installé).
• Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau chaude et l’eau froide, branchez un tuyau à l’eau froide et l’autre à l’eau chaude comme indiqué au dos de l’appareil par les repères C et H. (C-cold = froid et H-hot = chaud)
6
Page 7
L’écrou du tuyau d’alimentation doit être serré à la
main, assez fermement pour éviter les fuites. Après avoir vissé l’écrou, vérifi ez si l’eau ne fuit pas. N’utilisez pas de pinces, clé anglaise, ou autres outils similaires pour installer le tuyau, car vous pourriez abîmer le fi letage de l’écrou.
Aqua Stop Partiel
Le système de sécurité qui bloque l’alimentation en eau du lave­linge s’active lorsque le fl exible intérieur est endommagé. Ce défaut est signalé par le voyant (A) qui s’allume en rouge sur le dispositif Aqua Stop partiel. Dans ce cas, le fl exible d’alimentation en eau doit être remplacé.
Aqua Stop Total
Le système de sécurité qui bloque l’alimentation en eau du lave­linge s’active lorsque le fl exible intérieur est endommagé. Le système de sécurité identifi e aussi la fuite d’eau à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas-là, le lavage est interrompu, l’appareil met la pompe en marche et signale le défaut.
Ne trempez jamais dans l’eau le fl exible de
raccordement doté d’un Aqua Stop car il est équipé d’un dispositif électrique.
Installation du fl exible de
Installation du fl exible de vidange
vidange
Raccordement de
Raccordement de l’appareil au réseau
l’appareil au réseau électrique
électrique
• L’embouchure du fl exible de vidange peut être placée dans un évier, un lavabo, une baignoire ou, de préférence, directement raccordée à la tuyauterie d’évacuation (diamètre minimal 4 cm),
• Le siphon de la tuyauterie d’évacuation des eaux usées doit être correctement intégré pour pouvoir être débouché facilement,
• Si l’eau est évacuée dans un lavabo ou un évier, fi xez le exible de vidange à l’aide d’une fi celle que vous passerez dans l’œillet du coude pour éviter qu’il tombe par terre. L’embouchure du fl exible de vidange doit se trouver au moins à 60 cm et au plus à 100 cm du sol.
• Utilisez le cordon secteur pour raccorder le lave-linge au réseau électrique.
• La tension nominale et autres caractéristiques sont indiquées sur la plaque signalétique apposée au-dessus de l’ouverture sur la face interne du hublot.
7
316980
Page 8
La prise murale doit être accessible et le système
de mise à la terre doit être conforme aux normes en vigueur.
Seul un professionnel peut réaliser un raccordement
xe au réseau électrique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par le S.A.V. du fabricant ou un professionnel agréé.
Ne branchez pas l’appareil à une prise destinée aux
rasoirs ou aux sèche-cheveux.
316980
8
Page 9
Fonctionnement
A - Sélecteur de programme B - Touche Vitesse d’essorage / Arrêt cuve pleine C - Touche Fonctions complémentaires (Défi lement fonctions) D - Touche Validation des fonctions complémentaires (Sélection) E - Touche Départ différé F - Touche START/PAUSE (Marche/Arrêt) G - Affi cheur
Sélecteur de programme Programmes de base Programmes partiels
Coton
Intensif
Court
Lavage basse température
Synthétiques Assouplissant
Touche
Rinçage
Délicat Essorage + Vidange
Laine
Vêtements de sport
Lavage à la main
Mix
Touches de réglage Touche C Touche D (SÉLECTION) - Utilisez cette touche pour valider la fonction sélectionnée. Touche F (START/PAUSE) - Utilisez cette touche pour lancer ou arrêter le programme.
(MENU) - Utilisez cette touche pour faire défi ler les fonctions complémentaires.
316980
9
Page 10
Procédure de lavage
Fonctionnement du
Fonctionnement du lave-linge
lave-linge
- Ouvrez le hublot.
Pour ouvrir le hublot, tirez vers vous la poignée située à droite.
- Triez le linge selon la nature des bres textiles.
Fermez les boutons et les fermetures à glissières,
nouez les rubans et retournez les poches à l’envers.
Mettez le linge très délicat dans une housse de
protection spéciale.
Il est conseillé de charger le tambour avec des pièces
de linge de tailles différentes.
Prêtez attention aux étiquettes des vêtements
indiquant le mode de lavage recommandé (voir le tableau en dernière page de cette notice).
- Chargez le linge dans le tambour (assurez-vous auparavant que le tambour est vide).
- Fermez le hublot.
- Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
- Branchez l’appareil et sélectionnez le programme.
- Versez la lessive et l’adoucissant dans le bac à produits.
- Lancez le programme en appuyant sur la touche START (F).
Pour mettre le lave-linge en marche, tournez le sélecteur de programme (A) de la position “0” vers le programme voulu que vous choisirez selon la nature des fi bres textiles et la température de lavage (voir le tableau des programmes). Vous avez le choix entre les programmes de base et les programmes partiels. Vous pouvez tourner le sélecteur (A) dans les deux sens. Pendant le lavage, le sélecteur ne tourne pas. Pour choisir des fonctions complémentaires, appuyez sur la touche correspondant aux réglages voulus. Vous pouvez modifi er à votre gré le programme de lavage et les fonctions complémentaires sélectionnés avant d’appuyer sur la touche START (F).
316980
10
Page 11
1 - Vitesse d’essorage (en tours/minute) 2 - Temps restant jusqu’à la n du programme / compte à
rebours lors du départ différé
3 - Fonctions complémentaires 4 - Cycles de lavage (prélavage, lavage, rinçage, essorage)
Affi cheur (G)
Dès que vous avez sélectionné le programme de base ou le programme partiel et appuyé sur la touche START (F), l’affi cheur indique la vitesse d’essorage du programme choisi et le temps restant jusqu’à la fi n du lavage. Si vous avez activé la fonction complémentaire Départ différé, le temps restant avant le démarrage du programme s’affi che d’abord ; quand le compte à rebours est arrivé à son terme (à zéro), l’affi cheur indique alors le temps restant jusqu’à la fi n du lavage. Si vous avez sélectionné d’autres fonctions complémentaires, leurs icônes s’allument sur l’affi cheur (certaines fonctions s’excluent mutuellement – voir le tableau des Combinaisons de fonctions).
Pendant le lavage, le temps restant jusqu’à la fi n du programme s’affi che en heures et minutes. Après avoir mis la machine en marche, si vous ne sélectionnez ni lancez aucun programme, ou ne faites rien dans les cinq minutes qui suivent, l’affi cheur s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. Il se rallume quand vous tournez le sélecteur de programmes ou appuyez sur une touche quelconque. Si vous ne faites rien lorsque le programme est terminé, l’affi cheur s’éteint également au bout de cinq minutes.
11
316980
Page 12
MODE FAIBLE PUISSANCE
P o = puissance pondérée en mode «Arrêt» [W] 0,09
P l = puissance pondérée en mode «laissé sur
Marche» [W]
T l = durée en mode «laissé sur Marche» [min] 10,0
Une eau très froide, la sous-tension du réseau
électrique, ou une petite quantité de linge dans le tambour peuvent entraîner un allongement de la durée de lavage ; le temps indiqué sur l’affi cheur tient compte de ces conditions et s’ajuste en permanence.
- Sélection d’un programme de base ( , , , , , , )
Les programmes de base sont des programmes complets qui comportent tous les cycles de lavage y compris les traitements et l’essorage (voir le tableau des programmes). Vous les sélectionnez en tournant le sélecteur (A). L’affi cheur indique la vitesse d’essorage correspondant au programme choisi ainsi que le temps restant jusqu’à la fi n du lavage (mais vous pouvez modifi ez ces paramètres).
1,16
Coton
Linge normalement sale en coton ou lin : draps, sous-vêtements, nappes, serviettes de bain, vêtements, etc.
• Programme intensif
- pour le linge très sale de couleur résistante
• Programme rapide
- pour les petites quantités de linge, le linge peu sale (odeur
de transpiration), etc.
- permet de réaliser des économies de temps et d’énergie
• Programme basse température
- pour le linge peu sale
- utilisez de la lessive liquide pour lavage à froid
- permet de réaliser des économies de temps et d’énergie
(la machine chauffe l’eau seulement si sa température est inférieure à 15°C.
316980
Synthétiques
Linge normalement sale : chemises, chemisiers, autres vêtements en polyester, polyamide ou mélange de ces deux bres avec le coton.
Délicat
Linge délicat (robes, jupes, chemisiers, etc.) et rideaux.
12
Page 13
Laine
Lainages étiquetés “lavables en machine”.
Vêtements de sport
Programme rapide pour les vêtements de sport peu sales en coton et fi bres synthétiques.
Lavage à la main
Pour les vêtements en lin, soie, laine ou viscose étiquetés “laver à la main”. Programme très délicat avec essorage court et doux (maximum 600 tours/minute).
Mix
Programme à 30 ou 40°C pour le linge normalement sale en diverses fi bres résistantes.
- Sélection de fonctions complémentaires
, , , , , , , , , , )
(
En choisissant des fonctions complémentaires vous pouvez modifi er les programmes de base ou les programmes partiels. Les fonctions complémentaires se sélectionnent avec les touches suivantes:
- Touche (B) - réglage de la vitesse d’essorage (en tours/ minute)
- Touche (C) - autres fonctions
- Touche (E) - départ différé
Choisissez les fonctions complémentaires après
avoir sélectionné le programme de base mais avant d’appuyer sur la touche START (F).
Vitesse d’essorage / Arrêt cuve pleine
(à sélectionner avec la touche (B))
En appuyant sur la touche (B), vous pouvez réduire progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à “0”. Chaque pression sur la touche diminue la vitesse. La dernière option est “Arrêt cuve pleine”, où le linge reste immergé dans la dernière eau de rinçage. (L’icône “Arrêt cuve pleine” d’essorage maximale du programme choisi apparaissent sur l’affi cheur). Sélectionnez la fonction Arrêt cuve pleine pour que le linge soit moins froissé si vous ne pouvez pas le retirer du tambour dès que le programme est fi ni. Cette fonction convient surtout pour le linge délicat pour les programmes Laine chapitre Interruption / Par l’utilisateur / Activation de la fonction ARRÊT CUVE PLEINE).
et les synthétiques , mais n’est pas conseillée
et Lavage à la main (voir le
et la vitesse
13
316980
Page 14
Sélection de fonctions complémentaires avec la
touche (C)
Chaque fois que vous appuyez sur la touche (C), vous affi chez les icônes d’un ensemble de fonctions complémentaires que l’on peut sélectionner avec le programme choisi. La fonction en surbrillance clignote avant d’être sélectionnée. Pour valider votre sélection, appuyez sur la touche (D) ; l’icône de la fonction choisie reste en surbrillance et ne clignote plus. Si vous ne désirez pas sélectionner la fonction qui clignote, passez à la suivante en appuyant sur la touche (C). Quand un réglage comporte plusieurs fonctions possibles, celles qui sont compatibles sont indiquées sur l’affi cheur. Si vous voulez choisir d’autres fonctions complémentaires, répétez la procédure. Pour désactiver une fonction, procédez de la même façon. Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnés en même temps (voir le Tableau des programmes / Fonctions complémentaires). Si vous n’appuyez pas sur la touche (C) ou (D) au bout d’un certain temps, le programme retourne au menu principal.
Prélavage
Pour le linge très sale, surtout avec des souillures superfi cielles. Dans les programmes de base, le prélavage est désactivé. Vous pouvez l’activer pour les programmes coton, synthétiques, linge délicat et Mix en appuyant sur la touche (C).
Programme court
Programme économe en énergie pour le linge peu sale et les petites quantités. Les temps de lavage et de rinçage sont réduits. Pour certains programmes, la consommation d’eau diminue. Si vous sélectionnez la fonction programme court Coton à 30°C, le programme rapide
s’active.
pour le
316980
Rinçage complémentaire
Pour le linge porté par des personnes particulièrement sensibles aux détergents.
Autonettoyage (cuve stérile) (SterilTub)
Cette fonction élimine toutes les impuretés, bactéries et odeurs du lave-linge. Elle est accessible uniquement avec le programme Coton 95°C et aucune autre fonction complémentaire ne peut être choisie en même temps. Avant de lancer la fonction Autonettoyage, videz le tambour de l’appareil ; il ne doit pas y avoir de linge dans la machine pendant le déroulement de ce programme. Vous pouvez ajouter un peu de lessive en poudre pour amplifi er l’effet de l’autonettoyage. Si vous n’utilisez pas régulièrement des programmes de lavage fonctionnant à des températures
14
Page 15
supérieures à 60°C, il est recommandé d’activer l’Autonettoyage au moins une fois par mois.
Antifroissage
Grâce au brassage modéré et à l’essorage fi nal doux, il empêche le linge de trop se froisser. Veillez à ne pas dépasser le chargement maximal recommandé pour chaque programme. Nous vous conseillons de réduire le chargement normal (coton 3 kg, synthétiques 2 kg).
Lavage à froid
Pour les vêtements peu sales ou le linge de couleurs non résistantes. Quand cette fonction est activée, l’eau ne chauffe pas et le programme de lavage est plus court.
Eau plus
• Améliore le rinçage, ce qui est surtout important pour les personnes dont la peau est particulièrement sensible aux détergents.
• Pour le lavage du linge très sale.
Départ différé (à sélectionner avec la touche (E))
Pour régler cette fonction, appuyez sur la touche (E) ; l’heure “00:00” et l’icône chaque nouvelle pression sur cette touche, l’affi cheur indique 30 minutes de plus (jusqu’à 2:0 heures) ou 1 heure de plus (pour un démarrage différé jusqu’à 24 heures au maximum). Si vous n’appuyez sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui suivent, la durée du programme choisi apparaît sur l’affi cheur au bout d’un certain temps, mais le départ différé a été sauvegardée. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche START (E). Le temps est décompté en minutes. Lorsque le compte à rebours est parvenu à zéro, le programme de lavage démarre automatiquement. L’icône apparaît.
• Pour annuler le départ différé, appuyez d’abord sur la touche START/PAUSE (E), puis trois secondes sur la touche (E). Si vous voulez revenir au programme (sans départ différé) appuyez sur la touche START.
• Pour modifi er le réglage du départ différé, tournez d’abord le sélecteur de programme (A) sur “0”, puis recommencez la procédure.
apparaissent alors sur l’affi cheur (G). À
disparaît et l’icône
15
316980
Page 16
- Sélection de programmes partiels ( , , )
Ce sont des programmes indépendants que vous pouvez utiliser si le lavage complet n’est pas nécessaire. Si vous désirez utiliser plusieurs programmes à la suite, vous devez mettre l’appareil à l’arrêt avant chaque nouvelle sélection (tourner le sélecteur sur “0” pendant 1 seconde).
Rinçage
Programme indépendant de rinçage pour linge délicat, sans essorage intermédiaire et avec un essorage fi nal court. Vous pouvez l’utiliser pour rincer le linge délicat lavé à la main. Il est possible de réduire la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche (B)
.
Assouplissant
Ce programme est destiné à l’assouplissage ou l’amidonnage du linge lavé. Vous pouvez l’utiliser aussi en tant que programme de rinçage complémentaire ou indépendant ; dans ce cas, n’ajoutez pas d’assouplissant ni d’amidon. Il se termine par un essorage à 1000 tours/minute au maximum. Vous pouvez réduire la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche (B)
.
Essorage + Vidange
Essorage intensif à la vitesse maximale pour le linge résistant. Vous pouvez réduire la vitesse d’essorage avec la touche (B) Si vous voulez vidanger l’eau de la machine sans essorer le linge, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche (B) ce que la vitesse d’essorage soit réglée à “0”.
jusqu’à
.
316980
16
- Dosage des produits lessiviels
(Voir le chapitre Conseils pour le lavage et les économies d’énergie)
• compartiment pour la lessive destinée au prélavage
• compartiment pour la lessive destinée au lavage
• compartiment pour assouplissant ou amidon
Si vous ne faites pas de prélavage, vous pouvez aussi mettre la lessive directement dans le tambour.
Lors du dosage des produits assouplissants, veillez à
remplir le compartiment sans dépasser la graduation indiquée.
Veillez à ce que le bac à produits soit fermé lors de
l’ouverture/la fermeture du hublot.
Page 17
Démarrage du
Démarrage du programme de lavage
programme de lavage
• Appuyez sur la touche START (F). Un signal sonore retentit et la machine démarre quelques secondes après. Si le hublot n’est pas fermé au moment où vous mettez l’appareil en marche, l’icône du cycle de lavage commence à clignoter au bout de quelques secondes et un signal d’alarme se fait entendre. Fermez complètement le hublot et le programme de lavage choisi démarre aussitôt.
• A la fi n de chaque cycle, l’icône correspondant s’éteint et l’icône du cycle suivant apparaît.
• Si vous désirez changer de programme de lavage ou de fonctions complémentaires après le démarrage, tournez le sélecteur sur la position “0” pendant 1 seconde et procédez à une nouvelle sélection.
Lors de l’arrêt de l’appareil, les fonctions
complémentaires choisies s’effacent, donc il faut les programmer à nouveau.
- Fin du programme
Le message “End” (Fin) apparaît sur l’affi cheur.
• Le signal sonore vous avertit que vous pouvez ouvrir le hublot.
• Retirez le linge du tambour et ôtez les éventuels corps étrangers qui auraient pu se déposer dans le joint du hublot.
• Laissez le hublot entrouvert pour que l’intérieur de la machine sèche.
• Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Mettez l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur de programme (A) sur la position “0”.
Lorsque le programme est terminé, il est recommandé de mettre l’appareil hors tension en débranchant le cordon secteur de la prise murale.
InterruptionsInterruptions
• Par l’utilisateur
Sélection de la fonction ARRÊT CUVE PLEINE
(à sélectionner avec la touche (B))
Si vous avez sélectionné la fonction Arrêt cuve pleine , le programme s’arrête après le dernier rinçage et l’icône ARRÊT CUVE PLEINE hublot reste verrouillé). Avant d’appuyez sur la touche START (F), vous pouvez réduire la vitesse d’essorage. Si vous ne le souhaitez pas, appuyez sur la touche START (F) pour terminer la lessive ; elle s’achèvera par le cycle d’essorage prévu par le programme choisi. Pendant que le programme de lavage est en cours (après que
clignote sur l’affi cheur (pendant ce temps, le
17
316980
Page 18
vous ayez appuyé sur la touche START) vous pouvez réduire la vitesse d’essorage à l’aide de la touche (B)
Interruption manuelle
Vous pouvez annuler / interrompre défi nitivement le programme en tournant le sélecteur (A) sur “0”. S’il reste de l’eau dans le tambour, sélectionnez le programme partiel Essorage et vidange
Touche START/PAUSE
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment en appuyant sur la touche PAUSE (F). S’il n’y a pas d’eau dans le tambour, vous pouvez ouvrir le hublot au bout de quelques instants, sinon ce n’est pas possible. Pour continuer le programme, appuyez sur la touche START (F).
• Anomalies et erreurs
Le programme s’interrompt en cas d’anomalies ou d’erreurs.
Un signal sonore vous en avertit et un code d’erreur apparaît sur l’affi cheur (voir le chapitre Guide de dépannage).
• Coupure d’électricité
En cas de coupure d’électricité, l’appareil s’arrête ; mais
lorsque le courant est rétabli, le programme reprend automatiquement là où il a été interrompu.
.
S’il reste de l’eau dans la cuve lors d’une coupure
d’électricité, n’ouvrez pas le hublot avant de vidanger.
.
ParticularitésParticularités
316980
18
• Sécurité enfants
- Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément pendant au moins trois secondes sur les touches (C)
. Un signal sonore confi rme votre réglage et l’icône
(D) apparaît sur l’affi cheur. Faites de même pour désactiver la sécurité enfants.
- Pendant que la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas modifi er de programme ou ajouter/annuler des fonctions complémentaires. Vous pouvez seulement mettre l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur de programme (A) sur “0”. La sécurité enfants reste active même si l’appareil est arrêté, et vous devez la désactiver si vous voulez sélectionner un nouveau programme de lavage.
et
Page 19
• Réglage du signal sonore
L’appareil vous permet d’augmenter le volume du signal
sonore ou de le désactiver. Effectuez ce réglage avant de choisir votre programme de base. Pour régler cette fonction, appuyez sur la touche (C)
et tournez simultanément le sélecteur (A) – dans le sens des aiguilles d’une montre – de la position “0” jusqu’au premier programme de lavage. S1 apparaît alors sur l’affi cheur, indiquant que le signal sonore est réglé à son volume normal. Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche (C)
(S2 s’affi che) ; pour couper le son, appuyez de nouveau sur cette touche (S0 s’affi che). Si vous n’appuyez sur aucune touche, le programme retourne au menu principal au bout d’un certain temps. Votre réglage reste en mémoire même si la machine est mise à l’arrêt.
19
316980
Page 20
Conseils pour le lavage et l’utilisation économique du lave-linge
• Avant le lavage, triez le linge selon sa nature, son degré de saleté et la résistance des couleurs.
• Pour choisir le programme de lavage, tenez compte des symboles sur les étiquettes des vêtements (voir le tableau d’entretien du linge en dernière page).
• Lavez séparément vos nouveaux vêtements de couleur.
• Lavez le linge très sale par petites quantités ou en augmentant la dose de lessive.
• Appliquez un produit détachant avant le lavage sur les taches persistantes, ce qui permettra de réaliser des économies d’énergie.
• Nous vous conseillons de sélectionner un programme court à température peu élevée pour laver le linge peu sale, ce qui vous permettra d’économiser jusqu’à 50 % d’énergie.
• Il vaut mieux ne pas laver de très petites quantités de linge pour faire des économies d’énergie et obtenir un meilleur résultat au lavage.
• Le chargement maximal de linge sec est indiqué dans le tableau des programmes en fi n de notice.
• Avant de remplir le tambour, videz les poches, fermez les fermetures à glissières et enlevez les pièces métalliques amovibles qui pourraient gêner l’évacuation de l’eau, endommager le linge ou l’intérieur de la machine.
• Avant de mettre le linge dans le tambour, secouez-le.
• Employez uniquement des lessives destinées au lavage en machine.
• Dosez les lessives en poudre ou liquides suivant les recommandations du fabricant.
• Veuillez respecter les recommandations des fabricants de détergent concernant l’utilisation de la lessive en fonction des différentes températures de lavage et des programmes sélectionnés.
• Si la dureté de l’eau excède 14°dH degrés, il est indispensable d’utiliser un produit adoucissant anticalcaire. Toute avarie des thermoplongeurs résultant de la non utilisation de produit anticalcaire ne sera pas couverte par la garantie.
• Les produits blanchissants à base de chlore (eau de Javel) ne sont pas recommandés car ils peuvent endommager le thermoplongeur.
316980
20
Dureté de l’eau
Unités de mesure pour la dureté de l’eau
°dH(°N)
Degrés de dureté allemande
m mol/l Degrés
de dureté
slovène
°fH(°F)
Degrés de dureté française
p.p.m.
Degrés de
dureté
aux USA
1 (douce) < 8,4 < 1,5 < 15 < 150 2 (moyenne) 8,4 - 14 1,5 - 2,5 15 - 25 150 - 250 3 (dure) > 14 > 2,5 > 25 > 250
Dans ce cas, dosez la lessive comme pour une eau douce (degré de dureté 1) et suivez les instructions du fabricant pour doser la quantité appropriée d’adoucisseur.
Page 21
• Si vous ne faites pas de prélavage, vous pouvez mettre la lessive directement dans le tambour.
• Nous vous conseillons de diluer les produits lessiviels liquides trop épais pour éviter qu’ils obstruent l’ouverture du bac.
• Le compartiment du milieu comporte une cloison pour que vous puissiez y verser de la lessive liquide (selon le modèle). Pour la lessive en poudre, tirez-la vers le haut et pour la lessive liquide poussez-la vers le bas. Les lessives liquides sont destinées uniquement au lavage sans prélavage.
• Mettez le linge très délicat (collants, lingerie fi ne, etc.) dans une housse spéciale.
• Si le linge est essoré à grande vitesse, il contient moins d’humidité, le séchage sera donc plus rapide et plus économique.
Ne mettez pas dans le bac à produits de la lessive
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil.
• Nettoyez la carrosserie avec un chiffon doux et un détergent léger.
• Si des boulettes grasses apparaissent à l’intérieur du tambour et sur le joint, nettoyez l’appareil en lançant un cycle de lavage à 60°C sans linge avec une demi-dose de lessive.
• Si la majorité de vos lavages sont faits à des températures peu élevées avec des détergents liquides, cela peut entraîner le développement de bactéries qui sont à l’origine de mauvaises odeurs dans le lave-linge. Pour éviter ce désagrément, nous vous recommandons de lancer le programme Autonettoyage (Cuve stérile) à intervalles réguliers (voir le chapitre FONCTIONNMENT / Sélection de fonctions complémentaires).
• Si nécessaire, nettoyez le bac à produits lessiviels. Pour retirer entièrement le bac à produits de son emplacement, appuyez sur la languette (voir le schéma).
en poudre où des grumeaux se sont formés, car ils peuvent obstruer l’arrivée d’eau dans la cuve.
21
316980
Page 22
• Si nécessaire nettoyez le bouchon siphon sous l’eau courante.
• Passez le bac à produits sous l’eau courante; à l’aide d’une brosse enlevez les restes de lessives agglomérés dans le fond et essuyez-le.
• Nettoyez avec une brosse le bac à produits lessiviels et son emplacement, en particulier le bouchon siphon situé en haut du bac à produits.
316980
• Nettoyez souvent sous l’eau courante le fi ltre métallique du exible d’arrivée d’eau.
• Après chaque lavage essuyez le joint du hublot, vous prolongerez ainsi sa durée de vie.
• Veillez à vidanger toute l’eau du lave-linge avant de nettoyer le ltre.
22
Page 23
• Nettoyez le fi ltre trois à quatre fois par an et surtout lorsque des corps étrangers de grande taille gênent la vidange. Veillez auparavant à vidanger toute l’eau du lave-linge à l’aide de la petite tubulure située sous la trappe du fi ltre.
• Enlevez le fi ltre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et lavez-le sous l’eau courante.
• Remettez le fi ltre comme indiqué sur le schéma et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour que le fi ltre soit parfaitement étanche, la surface du joint (A) doit être exempte de poussière et de souillures.
23
316980
Page 24
Guide de dépannage
Le lave-linge contrôle le déroulement des fonctions pendant le lavage. S’il détecte des anomalies, il les signale par un code d’erreur : “Fx” et le temps de lavage restant clignotent sur l’affi cheur. L’erreur reste affi chée tant que le lave-linge n’est pas à l’arrêt. Si le défaut concerne un problème de chauffage, le programme se poursuit jusqu’à son terme, mais sans chauffer l’eau.
Anomalies: F2 - le hublot n’est pas bien fermé F3 - problème au niveau de l’arrivée d’eau F7 - problème d’évacuation Dans certains cas vous pouvez éliminer l’anomalie vous-même (voir le tableau des anomalies).
F1 - défaut du capteur de température F4 - défaut du capteur de vitesse d’essorage F5 - défaut du moteur F6 - défaut du système de chauffage Dans ces cas-là, notez la désignation du défaut, mettez l’appareil à l’arrêt et relancez le programme. Si l’anomalie apparaît de nouveau, appelez le Service Après-Vente le plus proche.
Diverses interférences (par exemples appareils électriques à proximité) peuvent provoquer l’affi chage d’un message d’erreur. Dans ce cas :
- mettez l’appareil à l’arrêt et attendez quelques secondes,
- remettez l’appareil en marche et relancez le programme de lavage. Si le défaut persiste, contactez le service après-vente.
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements résultant d’événements extérieurs (grèves de la compagnie d’électricité, pannes de courant, catastrophes naturelles, etc.)
Anomalies Cause Que faire
L’appareil ne se met pas en marche (l’icône Marche/Arrêt ne s’allume pas).
Fuite d’eau au niveau de l’appareil.
L’appareil se déplace pendant son fonctionnement.
316980
L’appareil n’est pas sous tension.
• Le fi ltre de l’appareil n’est pas bien vissé.
• Le fl exible d’alimentation n’est pas bien vissé à l’appareil ou au robinet.
• Le fl exible de vidange est tombé par terre.
• L’appareil n’est pas à niveau.
• Les protections de transport n’ont pas été enlevées.
Vérifi ez:
• si la fi che du cordon est insérée dans la prise secteur,
• si la prise secteur est alimentée en électricité,
• si le fusible est en bon état
• Vissez bien le fi ltre.
• Vissez bien le fl exible d’alimentation.
• Attachez le fl exible de vidange en passant une fi celle par son œillet.
• Mettez l’appareil à niveau à l’aide des pieds réglables.
• Enlevez les protections de transport.
24
Page 25
Anomalies Cause Que faire
L’appareil vibre pendant l’essorage.
Il y a beaucoup de mousse pendant le lavage.
Le linge n’est pas aussi bien essoré que d’habitude. L’appareil ne signale pas de défaut.
Il y a des boulettes grasses sur le linge.
Les taches ne sont pas parties.
Il reste des résidus blancs, des traces de lessive sur le linge.
Il y a des restes de lessive dans le bac à produits.
L’assouplissant n’a pas été entièrement entraîné, l’eau reste dans le compartiment. Odeur désagréable dans le tambour du lave-linge.
Le linge est mal reparti surtout s’il y en a très peu (par exemple seulement un peignoir de bain). Trop de lessive. Dosez la lessive suivant les conseils
L’appareil a activé l’UKS* à cause d’une mauvaise répartition du linge dans le tambour, cela diminue automatiquement la vitesse d’essorage. Trop peu de lessive (le linge avait beaucoup de taches de graisse)
Vous avez utilisé de la lessive liquide ou de la lessive pour la couleur qui n’a pas d’agents
blanchissants. Ce n’est pas dû à un mauvais rinçage mais aux lessives sans phosphate qui contiennent des composants non solubles dans l’eau (zéolithes) et jouent un rôle d’adoucisseurs. Ces composants peuvent créer des dépôts sur le linge. La pression de l’eau est trop faible. Certaines lessives collent beaucoup au bac s’il est humide. Le bouchon siphon du compartiment n’est pas bien mis en place ou il est obstrué
• Il y a des fi bres textiles, des restes de lessive ou d’adoucissant dans le fi ltre.
• Développement de germes
L’appareil réduit la vitesse d’essorage si les vibrations sont trop puissantes. Chargez une quantité plus importante de linge.
du fabricant en tenant compte de la dureté de l’eau et de la saleté du linge. Utilisez uniquement des lessives pour le lavage en machine. Le fonctionnement est normal. Nous vous conseillons de laver ensemble des pièces de linge de différentes tailles.
Lavez le linge encore une fois. Augmentez la quantité de lessive en poudre ou utilisez de la lessive liquide. Utilisez de la lessive en poudre avec des agents blanchissants.
Rincez le linge encore une fois. Utilisez des lessives liquides qui ne contiennent pas de zéolithes. Essayez d’enlever les traces blanches avec une brosse.
• Nettoyez le fi ltre du fl exible d’alimentation en eau.
• Essuyez le bac à produits avant d’y mettre la lessive en poudre.
Nettoyez le bac à produits et remettez bien en place le bouchon siphon.
• Vérifi ez si le fi ltre est propre.
• Lancez le programme Autonettoyage / Cuve stérile (voir le chapitre Sélection de fonctions complémentaires).
25
316980
Page 26
Anomalies Cause Que faire
La durée de lavage est plus longue que d’habitude. Le temps indiqué sur l’affi cheur est corrigé durant le cycle de lavage.
• L’eau qui arrive dans le tambour est très froide.
• L’UKS* s’est activé à cause d’une mauvaise répartition du linge dans le tambour.
• La durée du programme de lavage peut se prolonger de 60%, mais cela ne signifi e pas un dysfonctionnement de l’appareil.
• Sous-tension du réseau électrique.
• Il y a eu une coupure d’électricité.
• Le temps de lavage est prolongé de la durée de la coupure de courant.
ERREUR 1
La température du programme n’est pas atteinte (F1 s’affi che)
Le senseur de la température n’a pas de contact avec l’électronique
• Mettez l’appareil à l’arrêt, attendez quelques secondes,
• mettez l’appareil en marche et relancez le programme de lavage.
Si l’anomalie apparaît de nouveau, appelez le Service Après-Vente.
ERREUR 2
Le programme de lavage désiré ne démarre pas
Le hublot n’est pas bien fermé.
Fermez correctement le hublot en appuyant bien dessus.
• Au démarrage du lavage : l’icône du cycle de lavage clignote.
• Pendant le lavage : F2 s’affi che
ERREUR 3
L’eau ne coule pas dans la cuve (F3 s’affi che au bout de 4 minutes environ).
Problème d’arrivée d’eau. Vérifi ez :
• si le robinet est ouvert,
• si le fi ltre du fl exible d’alimentation n’est pas obstrué.
Appuyez de nouveau sur START.
ERREUR 4
La vitesse d’essorage n’est pas atteinte en programme sélectionné (F4 s’affi che)
• Le contact avec le senseur de la vittesse d’essorage est interrompu
• Surcharge du moteur à cause du niveau d’eau trop haut (addition manuelle
• Mettez l’appareil à l’arrêt, attendez quelques secondes,
• mettez l’appareil en marche et relancez le programme de lavage.
Si l’anomalie apparaît de nouveau,
appelez le Service Après-Vente. d’eau) ou du chargement excessif de linge
• Défaut du moteur
ERREUR 5
Le fonctionnement de l’appareil est perturbé ou l’appareil ne fonctionne pas de tout (F5 s’affi che)
Surcharge soit défaut du moteur
• Mettez l’appareil à l’arrêt, attendez quelques secondes,
• mettez l’appareil en marche et relancez le programme de lavage.
Si l’anomalie apparaît de nouveau, appelez le Service Après-Vente.
316980
26
Page 27
Anomalies Cause Que faire
ERREUR 6
La température du programme n’est pas atteinte (F6 s’affi che)
• Défaut du thermostat
• L’eau est trop froide
• Addition manuelle d’eau
• Mettez l’appareil à l’arrêt, attendez quelques secondes,
• mettez l’appareil en marche et relancez le programme de lavage.
Si l’anomalie apparaît de nouveau, appelez le Service Après-Vente.
ERREUR 7
L’eau est vidangée lentement ou pas du tout (F7 s’affi che)
L’évacuation est obstruée.
Vérifi ez si:
• le fi ltre de l’appareil est propre
• le fl exible de vidange n’est pas plié,
• la canalisation d’évacuation n’est pas bouchée,
• l’embouchure du fl exible de vidange n’est pas à plus d’un mètre de haut.
Appuyez de nouveau sur START.
ERREUR 9
Il y a de l’eau dans la machine. (F9 s’affi che)
• De l’eau coule dans l’appareil
• Défaut du fl exible
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
d’alimentation
• Fuite d’eau au niveau de la cuve
ERREUR 10
Le niveau d’eau requis est trop bas (F10 s’affi che)
Le capteur de niveau d’eau ne communique pas avec le circuit électronique
• Mettez l’appareil à l’arrêt et attendez quelques seconde ;
• Remettez l’appareil en marche et activez de nouveau le programme de lavage.
Si l’erreur se répète, contactez le service après-vente.
ERREUR 11
L’eau ne s’arrête pas de couler dans la cuve. (F11 s’affi che)
Défaut de la vanne d’alimentation.
• Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Laissez la machine terminer le programme.
Si l’erreur se répète, contactez le service après-vente.
* UKS: système anti-balourd qui équilibre le linge dans le tambour pour optimiser l’essorage et réduire les vibrations.
Si malgré les conseils ci-dessus vous n’arrivez pas à régler le problème, appelez le Service Après-Vente agréé. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie. Les frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur.
27
316980
Page 28
Tableaux
Tableau des programmes
(A-30%)
- 8 kg
Programme de base
Chargement
max. [kg]
Température
[°C]
Essorage
[max. Tours/
min]
Consommation
d’eau [L]
800 - 1600
[Tours/min]
Consommation
d’électricité
Coton 8 95 Coton* 8/4** 60 61 0,92/0,88** Coton - intensif 8 60 69 1,38 Coton* 8/4** 40 61 0,75/0,79** Coton 8 30 69 0,39 Coton - 17’ Court 2 30 1000 40 0,17 Coton - 15° Lavage basse température + 8 15 1600 69 0,18 Synthétiques 3,5 60 Synthétiques 3,5 40 43 0,65 Synthétiques 3,5 30 43 0,56 Délicat 3 40 Délicat 3 30 58 0,39 Laine 2 30 800 42 0,20 Vêtements de sport 3 30 800 40 0,30 Lavage à la main 1,5 30 600 50 0,25 Mix 3,5 30 Mix 3,5 40 43 0,60
Programmes partiels
Rinçage 3 700 40 0,02 Assouplissant 8 1000 18 0,02 Essorage + Vidange 8 1600 - 0,03
1600
1000
700
1000
75 2,45
46 0,97
58 0,48
43 0,35
[kWh]
* Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6
kg de linge essoré à la vitesse maximale (selon la norme EN 60456).
** Demi-charge
Les programmes standards “coton à 60 °C” et “coton à 40 °C” sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui fi gurent sur l’étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus effi caces en termes de consommation d’eau et d’énergie.
316980
Pour cette raison, la température réelle de l’eau peut différer de la température nominale du programme.
28
Page 29
Tableau des programmes
(A-30%)
- 7 kg
Programme de base
Chargement
max. [kg]
Température
[°C]
Essorage
[max. Tours/
min]
Consommation
d’eau [L]
800 - 1600
[Tours/min]
Consommation
d’électricité
[kWh]
Coton 7 95 Coton* 7 / 3,5** 60 49 0,75 / 0,83** Coton - intensif 7 60 56 1,17 Coton* 7 / 3,5** 40 49 0,67 / 0,71** Coton 7 30 56 0,35 Coton - 17’ Court 2 30 1000 40 0,17 Coton - 15° Lavage basse température + 7 15 1600 56 0,18 Synthétiques 3,5 60 Synthétiques 3,5 40 43 0,65 Synthétiques 3,5 30 43 0,56 Délicat 3 40 Délicat 3 30 58 0,39 Laine 2 30 800 42 0,20 Vêtements de sport 3 30 800 40 0,30 Lavage à la main 1,5 30 600 50 0,25 Mix 3,5 30 Mix 3,5 40 43 0,60
Programmes partiels
Rinçage 3 700 40 0,02 Assouplissant 3,5 1000 18 0,02 Essorage + Vidange 7 1600 - 0,03
1600
1000
700
1000
60 2,19
46 0,97
58 0,48
43 0,35
* Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6
kg de linge essoré à la vitesse maximale (selon la norme EN 60456).
** Demi-charge
Les programmes standards “coton à 60 °C” et “coton à 40 °C” sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui fi gurent sur l’étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus effi caces en termes de consommation d’eau et d’énergie. Pour cette raison, la température réelle de l’eau peut différer de la température nominale du programme.
29
316980
Page 30
Tableau des programmes
(A-20%)
- 7 kg
Programme de base
Chargement max.
[kg]
Température [°C]
Essorage
[max. Tours/min]
Consommation
d’eau [L]
800 - 1600
[Tours/min]
Consommation
d’électricité
[kWh]
Coton 7 95 Coton* 7 / 3,5** 60 49 0,87 / 0,99** Coton - intensif 7 60 56 1,17 Coton* 7 / 3,5** 40 49 0,67 / 0,71** Coton 7 30 56 0,35 Coton - 17’ Court 2 30 1000 40 0,17 Coton - 15° Lavage basse température + 7 15 1600 56 0,18 Synthétiques 3,5 60 Synthétiques 3,5 40 43 0,65 Synthétiques 3,5 30 43 0,56 Délicat 3 40 Délicat 3 30 58 0,39 Laine 2 30 800 42 0,20 Vêtements de sport 3 30 800 40 0,30 Lavage à la main 1,5 30 600 50 0,25 Mix 3,5 30 Mix 3,5 40 43 0,60
Programmes partiels
Rinçage 3 700 40 0,02 Assouplissant 3,5 1000 18 0,02 Essorage + Vidange 7 1600 - 0,03
1600
1000
700
1000
55 2,19
46 0,97
58 0,48
43 0,35
* Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6
kg de linge essoré à la vitesse maximale (selon la norme EN 60456).
** Demi-charge
Les programmes standards “coton à 60 °C” et “coton à 40 °C” sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui fi gurent sur l’étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus effi caces en termes de consommation d’eau et d’énergie. Pour cette raison, la température réelle de l’eau peut différer de la température nominale du
316980
programme.
30
Page 31
Tableau des programmes
- 5,5 kg / 5 kg (slim)
Programme de base
Chargement max.
[kg]
Température
[°C]
Essorage
[max. Tours/min]
Consommation
d’eau [L]
5,5kg 5kg
Coton 5,5 5 95 Coton* 5,5/2,75* 5/2,5** 60 42 0,89/0,71** Coton - intensif 5,5 5 60 42 0,92 Coton* 5,5/2,75* 5/2,5** 40 42 0,55/0,52** Coton 5,5 5 30 42 0,15 Coton - 17’ Court 2 2 30 1000 30 0,13
Coton - 15° Lavage basse température +
Synthétiques 2,5 2,5 60 Synthétiques 2,5 2,5 40 33 0,34 Synthétiques 2,5 2,5 30 33 0,30 Délicat 2 2 40 Délicat 2 2 30 50 0,26 Laine 1,5 1,5 30 800 42 0,18 Vêtements de sport 2 2 30 800 30 0,20 Lavage à la main 1 1 30 600 45 0,20 Mix 2,5 2,5 30 Mix 2,5 2,5 40 39 0,31
Programmes partiels
Rinçage 2 2 700 33 0,02 Assouplissant 5,5 5 1000 12 0,02 Essorage + Vidange 5,5 5 1400 - 0,03
5,5 5 15 1400 42 0,17
1400
1000
700
1000
800 - 1400 [Tours/min]
45 1,95
35 0,61
50 0,29
39 0,29
Consommation
d’électricité [kWh]
* Pour faciliter la compréhension du tableau de consommation, nous indiquons les valeurs pour 6
kg de linge essoré à la vitesse maximale (selon la norme EN 60456).
** Demi-charge
Les programmes standards “coton à 60 °C” et “coton à 40 °C” sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui fi gurent sur l’étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus effi caces en termes de consommation d’eau et d’énergie. Pour cette raison, la température réelle de l’eau peut différer de la température nominale du programme.
31
316980
Page 32
Tableau des programmes / fonctions complémentaires
Programme de base
Coton Coton - intensif Coton - 15° Lavage basse température + Synthétiques Délicat Laine Vêtements de sport Lavage à la main Mix
Programmes partiels
Rinçage Assouplissant Essorage + Vidange Autonettoyage (cuve stérile) (SterilTub)
Fonctions complémentaires
Prélavage
zzzzzzz/z
zzzzzzz/z
zzzzzzz/z
Programme court Rinçage
zzz zz/z
zzzz z/z
zzzz z/z
zzzz z/z
zzzzzz/z
complémentaire
Eau plus
Lavage à froid
Antifroissage
zzzzz/z
z/z
Essorage doux /
Arrêt cuve pleine
z
z
z options
Combinaisons de fonctions complémentaires mutuellement exclusives:
x
Prélavage
x
Prélavage
x
Programme court
x
Programme court
et programme court
et lavage à froid
et rinçage complémentaire
et lavage à froid
x - fonctions exclusives
Ces fonctions s’excluent mutuellement. Si vous en sélectionnez une, l’autre sera automatiquement désactivée. Par exemple, si vous ajoutez un prélavage, vous ne pourrez pas sélectionner le programme court ; si vous sélectionnez d’abord le programme court, puis le prélavage, le
316980
programme court sera annulé.
32
Page 33
Tableau d’entretien du linge
Lavage normal
Lavage délicat
Tempé-
rature maximale de lavage
95°C
Tempé-
rature maximale de lavage
60°C
Javellisant Javellisant dans l’eau froide
Repassage Fer à repasser à
max. 200°C
Nettoyage à sec Nettoyage à
sec – tous les
Fer à repasser à
max. 150°C
Perchloréthylène
R11, R113,
solvants
Séchage Sécher à
plat
Suspendre
humide
Tempé-
rature maximale de lavage
40°C
pétrole
Suspendre
Tempé-
rature
maximale
de lavage
30°C
Ne pas javelliser
Fer à repasser à
max. 110°C
Nettoyage à sec
avec pétrole,
alcool pur et
R 113
Sèche-linge
à froid
à chaud
Lavage à
la main
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer
Lavage
interdit
à sec
Sèche-linge
interdit
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifi cations qui n’ont pas d’incidence sur le fonctionnement de l’appareil. D’autre part, si quelques erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre vigilance, nous vous prions de nous en excuser.
316980
33
Page 34
316980
34
Page 35
Page 36
fr (04-11)PS PG2 LCD
Loading...