Gorenje WA1222 S User Manual

Page 1
Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam iskazali kupnjom naše
perilice. Prilikom uporabe želimo vam puno zadovoljstva.
Perilica je namijenjena uporabi u kuæanstvu. Odgovara zahtjevima moderne njege rublja, ekonomièna je pri
korištenju vode, elektriène energije i sredstava za pranje.
Prije prve uporabe 28-29
Odstranjivanje transportne zaštite 30
Vrata perilice 34 Priprema rublia 35-36
Èišæenie i održavanie
Otklanjanje smetnji 49-50
Uoute za uoorabu
27
Page 2
Upute za uporabu namijenjene su korisniku stroja. Pažljivo proèitajte upute da bolje upoznate svoj stroj, što æe pridonijeti pravilnom i sigurnom korištenju stroja.
U upute za uporabu ukljuèeni su razlièiti modeli perilica koje su meðusobno razlièite. Obratite pažnju samo na opise gumba i prekidaèa koji se odnose na vašu perilicu. .Kada vam aparat postane nepotreb~n, pobrinite se da ne optereæuje
okolinu. Dajte ga ovlaštenim skupljaèima "rabljenih" kuæanskih aparata.
Pravilna uporaba te korištenje naših savjeta osiguravaju ekonomiènu potrošnju elektriène energije.
.Pranje je najekonomiènije, stavite Ii u stroj toliko rublja, koliko je
navedeno u tabeli programa za pojedinaèni program pranja. .Izostavite pretpranje ako rublje nije jako pr1javo. .Rublje koje ste inaèe prali na 95°C, sa korištenjem sredstava za pranje
TAED (aktivator sredstva za bijeljenje) i koncentriranih sredstava za pranje (...SUPER, ...UL TRA isl.) možete prati na temperaturi od 60°C.
.Kolièinu i vrstu sredstava za pranje prilagodite kolièini i stupnju
prljavosti rublja te tvrdoæi vode.
.Ovisno o tvrdoæi vode u unutrašnjosti i na grijaèima stroja povremeno
nastanu naslage kamenca, koji poveæavaju potrošnju energije za grijanje vode. Povremeno ih odstranite sa odgovarajuæim sredstvima.
Važna upozorenja
&
28
Prije prve uporabe stroja obvezno odstranite transportnu zaštitu,
jer bi prilikom ukljuèenja blokiranog stroja moglo doæi do teških
ošteæenja. Jamstvo za popravak takvih ošteæenja ne vrijedi. .Prije ukljuèenja stroja provjerite da Ii je odstranjena transportna zaštita. .Ne postavljajte stroj u prostoriju gdje može doæi do pada temperature
ispod QoC jer se mogu oštetiti dijelovi stroja zbog zamrzavanja (npr. pucanje cijevi).
.Perilica mora stajati ravno i stabilno na tvrdoj podlozi. (Stroj koji je
postavljen na neravno tlo vibrirat æe za vrijeme centrifugiranja.)
.Vodite raèuna o uputama za pravilno postavljanje i prikljuèenje stroja
na vodovodnu i elektriènu mrežu. Tako æete izbjeæi moguæu nezgodu, a
stroj æe biti osiguran od ošteæenja.
.Kraj odvodne cijevi ne smije dopirati u vodu koja istièe (opasnost da
stroj ponovno usrkne vodu).
Upute za uporabu
Page 3
.Tijekom rada stroja vrate je nemoguæe otvoriti. Otvoriti ih možete
otprilike dvije minute nakon završetka programa pranja.
.Staklo vrata se tijekom rada stroja zagrije. Pazite na djecu da se ne
opeku!
.Koristite iskljuèivo sredstva za strojno pranje i njegu rublja. Ne
odgovaramo za moguæa ošteæenja te obojenje brtvi i plastiènih djelova, koja su posljedica nepravilne uporabe sredstava za bijeljenje i bojanje
rublja.
.Sredstva za odstranjivanje naslaga kamenca obièno sadrže kiseline,
stoga koristite samo ona kojima je dodano sredstvo za zaštitu od korozije. Pri uporabi vodite raèuna o uputama proizvoðaèa. Odstranjivanje naslaga kamenca završite sa višekratnim ispiranjem da u cjelosti odstranite sve ostatke kiselina koje bi mogle nagrizati sastavne dijelove stroja.
.Za pranje ne smijete koristiti sredstva za èišæenje koja sadrže otapala,
jer se mogu oštetiti odreðeni dijelovi stroja i tako tvoriti otrovni plinovi.
Postoji takoðer opasnost od paljenja i eksplozije. .Nakon završetka pranja zatvorite vodovodnu slavinu. .Stroj obvezno blokirajte prije ponovnoga transporta. Dovoljno je ako
stavite samo gornju šipku. Da biste je Iakše stavili, skinite gornji
poklopac. No prije toga stroj obvezno iskljuèite iz elektriène mreže. .Natpisna tablica sa osnovnim podacima o stroju nalazi se iznad
otvora za umetanje rublja, ispod okvira vrata.
Napomena za ispitivanje perilice za rublje Kod ispitivanja prema standardu IEC 456 sa standardnim punjenjem A max. punjenje iznosi 5 kg.
Upute za uporabu
29
Page 4
Page 5
Ako tlo na koje ste postavili stroj nije ravno. izravnajte stroj sa podesnim nožicama. .Odvijte matice nožica. Sa okretanjem nožica izravnajte stroj (crtež 5). .Matice ponovno privijte (crtež 5.1).
Najveæa dozvoljena visina stroja je 850 rnrn.
VAŽNO Tlo na koje je postavljen stroj mora biti suho, inaèe æe stroj za vrijeme centrifuge kliziti.
Prikljuèenje na dovod vode
Koljenasti prikljuèak dovodne cijevi prièvršæen je na nastavak na zadnjoj strani stroja. U maticu na drugom kraju dovodne cijevi stavite gumenu brtvu sa
mrežicom (filter) i prièvrstite cijev na vodovodnu slavinu. Mrežica (filter) zaustavlja tvrde èestice u vodi (napr. pijesak), da ne uðu u stroj te ga oštete. Za nesmetani rad stroja pritisak vode u vodovodnoj instalaciji mora biti izmeðu 0,5 -8,0 bara. Ako je pritisak viši, morate ugraditi redukcijski ventil. Minimalni pritisak vode utvrdite tako da izmjerite kolièinu istoèene vode u 15 sekundi pri potpuno otvorenoj slavini. Pri tome mora isteèi 3 Iitara vode.
Prikljuèenje na hladnu vodu U slobodni kraj dovodne cijevi stavite priloženu brtvu sa filterom i
prièvrstite cijev na vodovodnu slavinu (crtež 6).
Page 6
Prikljuèenje na toplu/hladnu vodu
Perilice, izraðene za prikljuèenje na toplu/hladnu vodu, imaju dvije dovodne cijevi. Nastavak i dovodna cijev za toplu vodu oznaèeni su crvenom bojom.
U slobodne krajeve dovodnih cijevi stavite priložene brtve sa filterom, nakon toga prièvrstite cijev oznaèenu crvenom bojom na prikljuèak za toplu vodu, a drugu na hladnu vodu (crtež 6.1).
VAŽNO
Najviša dozvoljena temperatura tople vode je 60°C.
Odvod vode
Završni dio odvodne cijevi namjestite u umivaonik ili kadu za kupanje, odnosno montirajte direktno u odvod sa promjerom najmanje 4 cm (crtež 7). Kod odvoda u umivaonik provjerite da Ii voda dovoljno brzo istièe, da ne doðe do poplave odnosno da ne bi stroj ponovno usrkao izbaèenu vodu. Cijev prièvrstite sa trakom koju navedete kroz otvor u plastièom koljenu, da ne sklizne na pod (crtež 8). Kraj odvodne cijevi smije biti postavljen najviše 1 00 cm i najmanje 60 cm od poda. Ako je cijev postavljena na više, stroj ne crpi svu vodu.
32
Upute za uporabu
Page 7
-
/-
r
§1
­i
~A~AWAwAWAwA~ ,
Prikl.juèenje na elektriènu mrežu
Perilicu prikljuèite na elektriènu mrežu sa prikljuènim kablom. Zidna utiènica mora imati uzemljenje (sigurnosna utiènica). Fiksno prikljuèenje mora izvesti struènjak. Propisani nazivni napon i frekvencija te ostali podaci navedeni su na natpisnoj tablici stroja. Uzemljenje elektriène instalacije i prikljuèenje stroja moraju biti izvedeni prema važeæim standardima i propisima.
UPOZORENJE!
Ako je prikljuèni kabel ošteæen, mora ga zamijeniti proizvoðaè, njegov serviser ili struèno osposobljena osoba, da ne doðe do opasnosti. .Aparat mora biti namješten tako da utikaè bude dostižan.
~
T
~
c
"e
Uoute za uoorabu
33
Page 8
Vrata stroja možete otvoriti otprilike dvije minute nakon završetka programa pranja.
Otvorite ih tako da ruèku na vratima povuèete prema sebi (crtež 9). Kod zatvaranja, pritisnite vrata uz ruèku prema stroju, da blokiraju
(crtež 1 0). (Ako vrata nisu dobro zatvorena, stroj ne radi.)
VAŽNO .Pazite da prilikom zatvaranja vrata rublje ne zapne izmeðu stakla vrata
i gumene brtve.
.Želite Ii otvoriti vrata nakon što je stroj veæ ukljuèen, morate prvo
iskljuèiti stroj i prièekati otprilike dvije minute. Pri otvaranju pripazite na vodu u bubnju, jer se pri višem nivou može
izliti iz stroja. .Ne pokušavajte ih otvarati tijekom rada stroja. .Ako stroj nakon ukljuèenja ne radi, ponovno pritisnite vrata uz ruèku
prema stroju.
.Nepravilno zatvorena vrata najèešæi su uzrok nemoguænosti rada
stroja.
Smjer otvaranja vrata
Na aparatu je moguæe promijeniti smjer otvaranja vrata. Taj zahvat naruèuje i plaæa kupac pri ovlaštenom servisu.
Page 9
Prije pranja razvrstajte rublje prema vrsti, prljavosti i postojanosti boja
Vrsta rublja
Tekstilni proizvodi opremljeni su sa etiketom, na kojoj je napisana vrsta tkanine te sa simbolima oznaèena temperatura i naèin pranja.
Pomoæu ovih oznaka možete izabrati najpovoljniji program pranja i tako izbjeæi ošteæenje rublja.
Vrlo osjetljivo rublje (ženske èarape, osjetljivo donje rublje isl.) stavite u posebnu vreæicu ili presvlaku za jastuk, perete Ii ga zajedno sa ostalim
rubljem.
~
0
D
a
PRANJE
~ ~~~ ~~~
~
I ---
@@@
QQ
bijelo rublje -neosjetljivo
šareno rublje -neosetljivo
opemenjeno i osetljivo rublje
ruèno pranje
pranje nije dozvoljeno
KEMIJSKO ÈIŠÆENJE kemijsko èišæenje kemijsko èišæenje nije dozvoljeno
SUŠENJE
-[Q]-
D
[0J
D
gjEJLIJ
, /ZSJ glaèanje zabranjeno ,,;'//c;;c, j,
~ ~~~
sušenje u stroju za sušenje dozvoljeno viša temperatura sušenja
(neosjetljivo rublje) niža temperatura sušenja
(osjetljivo rublje) sušenje u stroju za sušenje nije dozvoljeno
GLAÈANJE
glaèanje: do 200°C -do 150°C -do 11 O°C
Upute za uporabu
35
Page 10
Postoj anost boj a
Glede postojanosti boja izaberite prikladnu temperaturu pranja. Kod novih šarenih tekstilnih proizvoda provjerite postojanost boja -prvi puta ih operite odvojeno od ostaloga rublja.
Prljavost rublja
Jako prljavo rublje perite u manjoj kolièini od uobièajene ili sa više
sredstva za pranje.
Preporuèujemo da tvrdokorne mrlje ili jako prljava mjesta namažete još prije pranja sa jednim od specijalnih sredstava za pranje. Kod manje prljavog rublja iskoristite moguænost uštede energije (bez pretpranja, ekonomièni programi, niža temperatura pranja).
Stavl.ian.ie rubl.ia u stro.i
Najveæe dozvoljene kolièine suhoga rublja napisane su u tabeli pranja.
Ako je rublje previše natrpano, smanjuje se uèinak pranja i glatkoæa rublja.
Pregledajte i ispraznite džepove. Kljuèevi, kovanice, žetoni, ukosnice i slièni predmeti mogu zaèepiti odvod vode iz stroja. Zatvorite patentne zatvaraèe te odstranite razne metalne predmete, koji bi mogli oštetiti rublje i unutrašnjost bubnja (crtež 11).
36
~
Složeno rublje pretresite prije stavljanja u bubanj. Najbolji uèinak pranja postižete ako pomiješate veæe i manje
komade rublja.
Upute za uporabu
Page 11
Koristite iskljuèivo sredstva za strojno pranje rublja. Za pranje osjetljivoga rublja i vune preporuèujemo korištenje specijalnih
sredstava za pranje.
Koristiti možete prašak ili tekuæa sredstva. Dozirajte ih prema uputama proizvoðaèa. Na ambalaži je navedeno doziranje sredstava za pranje
za 4,5 do 5,0 kg normalno prljavoga rublja glede tvrdoæe vode.
Stupanj tvrdoæe
S!!!..doæa vode)
1. (mekana)
?
~. (srednja)
3. (tvrda) ...Uako tvrda)
-
°dH(ON)
0-7
7-14
14-21
>')1
Kod tvrde vode preporuèujemo korištenje sredstva za mekšanje vode. U tom sluèaju dozirajte sredstvo za pranje prema tabeli za stupanj
tvrdoæe 1 i skladno sa time kolièinu sredstva za mekšanje vode (vodite
raèuna o uputama proizvoðaèa).
Doziranje sredstva za pranje
Posuda za doziranje ima tri pretinca (crtež 12). Doziranje u odgovarajuæi pretinac vidljivo je iz tabele pranja.
0
000
.Sredstva za pranje i njegu stavite u posudu za doziranje prije poèetka
pranja.
.Sredstvo za pranje sipajte u oèišæenu i suhu posudu za doziranje da ga
voda uèinkovito ispere.
Kod programa pranja bez pretpranja sredstvo za pranje možete
dozirati neposredno u bubanj. To je smisleno kod:
-veæeg doziranja sredstva za pranje Oako tvrda voda),
-uporabe praška za pranje, koji se teško ispere iz posude za doziranje,
-niskoga pritiska vode,
-uporabe koncentriranih sredstava za pranje, koji obièno imaju priloženu vreæicu ili posudicu koju stavite meðu rublje.
Pretinci su namijenjeni sredstvima za pranje u prahu
no
Pretinac je namijenjen za tekuæa sredstva, omekšivaèe sredstva za škroblienie.
Stuonievi tvrdoèe
m mol/l
0-1,3
1 ,3-2,5
2,5-3,8
>3,8
~
0-12
12-25
25-37
>37
I
p.p.m. 0-120
~
I 2~g~370 ! I >.170
Page 12
Premalo sredstva za pranje prouzrokuje:
-sivilo rublja,
-nastanak masnih grudica,
-skupljanje vodenog kamenca u stroju i rublju. Previše sredstva za rublje prouzroèuje:
-jako pjenjenje,
-slabije trljanje, time i slabiji uèinak pranja,
-slabo ispiranje.
Sredstva za mekšanje i škrobljenje
Prilikom doziranja vodite raèuna o uputama proizvoðaèa, iako
sredstva za mekšanje ili škrobljenje možete dozirati u pretinac
najviše do oznaèene visine, jer æe u protivnom isteèi veæ na poèetku pranja i nema uèinka na rublje.
Koristite Ii gusta tekuæa sredstva, preporuèujemo da ih prvo razrijedite sa malo vode i tek nakon toga ulijete u pretinac posude za doziranje. Na taj æete naèin sprijeèiti zaèepljenje i isticanje tekuæih sredstava za mekšanje i škrobljenje iz posude za doziranje. Prilikom èišæenja posude za doziranje odnosno ako tekuæina ne istièe,
skinite èep sa oznakom visine doziranja i oèistite otvor sa èetkom u toploj vodi ili pod tekuæom vodom (crtež 13).
Nikada ne dozirajte istovremeno sredstvo za mekšanje i škrobljenje, jer nastanu grudice koje zaèepe odvod.
Page 13
Tekuèa sredstva za pranje
(vrijedi samo za neke modele)
Ako je perilici za rublje priložena
ploæica za blokiranje, u srednji pretinac možete uliti i tekuèe
sredstvo za pranje.
Kod uporabe praška za pranje rublja, ploæica za blokiranje je podignuta, kod uporabe tekuèeg sredstva za
pranje, ploæicu pritisnete prema dolje. Savjetujemo vam da tekuèe sredstvo
za pranje koristite samo kod programa pranja bez pretprania.
.~ /J
1. Sredstva za pranje u prahu
2. Tekuèa sredstva za pranje
Page 14
Prije pranja izaberite program pranja i pripremite stroj za pranje. U èeonu ploèu aparata ugraðeni su elementi za izbor programa pranja, kontrolna svjetiljka i posuda za doziranje.
Kontrolna svjetiljka
Kontrolna svjetiljka svijetli kada je stroj ukljuèen.
Gumb za izbor pro2rama
Gumb okreæite u smjeru kazaljke na satu kada je stroj iskljuèen. Programi pranja su podijeljeni u tri grupe i oznaèeni su slovima (gumb A).
Programi za neosjetljivo rublje (A-F) Programi su vrlo intenzivni i završavaju 6-minutnim centrifugiranjem. Programi za osjetljivo rublje (G-L) Programi sadrže nježno trljanje i završavaju kratkim centrifugiranjem (2
minute). Program za vunu (M)
Program je uz vunu prikladan i za pranje vrlo osjetljivih tkanina. Pranje se odvija u visokom nivou vode sa vrlo nježnim trljanjem. Program završava 2-minutnim centrifugiranjem.
.;f~
'<. IÐ ~ './
~
Gumb za izbor temperature
Gumb okreæite u smjeru kazaljke na satu (gumb B). Temperaturu pranja možete proizvoljno birati do temperature od 95°C.
Programe A i B možete koristiti i kao ekonomiène programe, izaberete
Ii temperaturu nižu od 95°C. Uštedjet æete do 40 % elektriène energije.
Page 15
Na položaju snježne pahuljice iskljuèite grijaèe te možete izabrati hladno pranje na svim programima. Program je jednako dug kao i sa
grijanjem vode.
Gumb za izbor okretaja centrifu2e
Okretaje birate sa okretanjem gumba u smjeru kazaljke na satu do najveæe vrijednosti i nazad (gumb C). Na gumbu je oznaèeno nekoliko stupnjeva; birati možete i meðuvrijed nosti . Niže okretaje preporuèujemo za pranje osjetljivoga rublja. Za vunu, pamuk i Ian preporuèujemo više okretaje centrifugiranja. Broj okretaja ovisi o modelu perilice.
Gumb za vremensko podešavanje programa
(Gumb za vremensko podešavanje programa imaju samo neki modeli.) Sa gumbom možete podesiti vrijeme ukljuèenja perilice, koje vam najviše
odgovara (na primjer vrijeme jeftinije struje ili ako želite da vas kod kuæe
èeka upravo oprano rublje). Poèetak programa možete podesiti do 12 sati unaprijed. Brojke na gumbu znaèe broj sati. Gumb okreæite u smjeru kazaljke na satu do kraja i natrag na željenu vrijednost (gumb D). Nakon isteka podešenog vremena gumb se okrene do položaja "1" i stroj zapoèinje sa radom.
LJnlJtA 7~ Ilnnr~hiJ
~ I
,'C\ -;
r--\~ ~ .
., ...,
41
Page 16
Želite Ii da perilica poène odmah raditi èim ste izabrali program, gumb
za vremensko podešavanje mora biti na položaju "1",
Prekidaè -iskljuèenje centrifu.2e
~ S ukljuèenjem prekidaèa -iskljuèenje centrifuge: )es{ -potpuno iskljuèite centrifugu na programima za osjetljivo rublje i vunu;
-programi za neosjetljivo rublje odvijaju se bez centrifugiranja pri
ispiranju i sa kraæim završnim centrifugiranjem (2 minute).
Prekidaè -crpka stop
D Prekid~è možete.ukljuèiti kod svih. ~rogr~ma.os!m ~od programa vune
ako žellte da rubiJe ostane u zadnJoJ vodl za IsplranJe. Kada iskljuèite prekidaè, program pranja završava sa centrifugom.
Prekidaè -nj ežno trti ani e
\---1 Pranje oplemenjenoga rublja i postojanih mješavina (poliester-pamuk)
LJ zahtijeva više trljanja no što ga nude programi za osjetljivo rublje.
-U tom sluèaju te vrste rublja možete prati na programima za neosjetljivo rublje s time da ukljuèite prekidaè -nježno trljanje. Program se odvija sa nježnim trljanjem -bez centrifuge -i kraæim završnim
centrifugiranjem (2 minute). Prekidaè možete koristiti i za iskljuèenje centrifuge na programima za
osjetljivo rublje.
Prekidaè -dodatno ispiranj e
~ Programi pranja sastavljeni su tako da omoguæe optimalnu potrošnju
~ vode u procesu pranja i ispiranja. Dodatno ispiranje rublja
preporuèujemo svima koji su preosjetljivi na minimalne ostatke
sredstava za pranje na rublju. Prekidaè ukljuèite na poèetku pranja ili prije ispiranja.
Prekidaè -viši nivo vode
\ -t I Pranje na programima za neosjetljivo rublje (programi A i B) odvija se
~ pri niskom nivou vode, a kolièina vode se automatski prilagodi kolièini
uloženog rublja. To omoguæava uèinkovito i ekonomièno pranje. Kod pranja jako prljavog rublja sa pritiskom na prekidaè možete povisiti nivo vode u pretpranju i glavnom pranju. Na programima za osjetljivo rublje i vunu ne možete promijeniti nivo
vode.
42
Uoute za uoorabu
Page 17
Prekidaè -smanienie okretaia centrifu2e
400 Sa ukljuèenjem prekidaèa smanjujete okretaje centrifugiranja, što
-preporuèujemo za pranje osjetljivoga rublja. 800 Ako je prekidaè iskljuèen, pranje se odvija sa veæim brojem okretaja
centrifuge. Broj okretaja ovisi o modelu perilice.
Prekidaè -polu-program
1 / 2 Polu-program koristite ako želite oprati manju kolièinu rublja (do 2,5
kg).
Na taj naèin štedite energiju i vodu. Smanjujete i kolièinu sredstava za pranje.
Perilica bez gumba za temperaturu Polu-program možete koristiti iskljuèivo na programima za neosjetljivo rublje 95°C.
Na ostalim æe programima, u sluèaju uporabe prekidaèa ­polu-program, temperatura pranja biti viša od oznaèene za pojedini program.
Perilice sa gumbom za temperaturu Polu-program možete koristiti na svim programima za neosjetljivo
rublje. Na programima za osjetljivo rublje i vunu prekidaè ne djeluje.
Prekidaè -hladno pranje
* Sa ukljuèenjem prekidaèa -hladno pranje -iskljuèujete grijaèe te tako
možete izabrati hladno pranje na svim programima. Raèunajte na èinjenicu da je program jednako dug kao sa grijanjem vode.
Prekidaè -ekonomièni program
Normalno ili Iagano prljavo rublje nije uvijek potrebno prati na 95°C, veæ temperaturu možete sniziti. To vam omoguæuje prekidaè -ekonomièni program, s kojim snizite temperaturu na 60 °C.
Vrijeme pranja je jednako dugo kao da perete na 95°C. Uštedjet æete do 40 % elektriène energije.
Koristite Ii sredstva za pranje koji sadrže aktivator bijeljenja (TAED),
uèinak pr~nja je bolji.
Uoute za uoorabu
4:"J,
Page 18
Prekidaè -ukljuèenje/iskljuèenje stroja
Perilicu ukljuèite pritiskom na prekidaè -ukljuèenje/iskljuèenje, nakon
CD
što ste izabrali odgovarajuæi program pranja i pripremili stroj za pranje.
Priprema stroja za pranje
-Pregledajte rublje i stavite ga u bubanj u odgovarajuæoj kolièini.
-Zatvorite vrata perilice )pritisnite ih prema stroju).
-Dodajte sredstva za pranje u odgovarajuæe pretince posude za doziranje.
-Provjerite dovod i odvod vode.
-Podesite izbrani program pranja.
-Po želji ukljuèite prekidaèe ako jih stroj posjeduje.
-Izaberite temperaturu pranja i okretajte centrifuge ako stroj ima tu moguænost.
-Ukljuèite stroj
Nakon pranja
-Iskljuèite stroj (kontrolna svjetiljka se ugasi).
-Provjerite da Ii je program pranja
završen i voda izbaèena iz stroja,
da ne doðe do poplave prilikom otvaranja vrata. Ako je voda još u stroju, izaberite odgovarajuæi program crpenja ili centrifugiranja.
-Otprilike dvije minute nakon
završetka Pranja možete otvoriti vrata stroja.
-Izvadite rublje iz bubnja. Okretanjem bubnja provjerite da Ii
je prazan.
-Pregledajte gumeno brtvu vrata i odstranite strana tijela ako su ostala u brtvi (gumbi, kopèe isl.) (crtež 14).
-Vrata stroja ostavite pritvorena, da se osuši unutrašnjost.
-Iskljuèite prekidaèe ako ste ih koristili.
-Zatvorite vodovodnu slavinu.
-Pregledajte posudu za doziranje te je po potrebi oèiistite i osušite.
44
Uoute za uoorabu
Page 19
Tabela programov -hladna voda
Program
" "
~ ~ Ivrst~ rUbl~a,
~ 1;::~7n~UUIJd,
NEOSJETLJIVO RUBLJE (pamuk, Ian)
0
~
:1;;:;:;:: 95f40 -95
~
E[iSj;;;;;;;j;
FI Mekšanje, centrifugiranje
OSJETLJIVO RUBLJE (oplemenjeni pamuk, mješavine pamuka sa sintetikom, sintetièka vlakna).
- G
Oplemenjeno,
H
osjetljivo
J
Temperatura pranja ( °C)
m
95140 -95
~140 -60
- 40
- 60
60 40
@
* -40
* -60
** -60
*- 401
Dozirna po-l soda -.I
Ipralna
sredstva
rnnollli 10
'~
"""",
1 suhoga
rublja
(kg)
5.0
25
1.5
K Ilspiranje
L I Mekšanje
..c\ VUNA (vuna obraðena protiv skupljanja, mješavina vune sa 1
4 # sintetikom, svila) I
M Vuna
legenda:
G)
-cv-
Broj ugraðenih prekidaèa ovisi o modelu perilice za rublje
Perilice bez gumba za temperaturu (temperatura pranja nrlrAtiAn~ iA biraniem I)ronr~m~ )
Strojevi sa gumbom za temperaturu (preporuèena
tAm~Ar~tlJr~ Drania )
* Programi za testiranje rublja prema EN 60456.
..,
2,5
Page 20
Tabela programa -topla/hladna voda
0
~
- A
M
Program
Vrsta rublja, tkanine
NEOSJETLJIVO RUBLJE (pamuk, Ian)
iTemperatura ipranja ( °C)
Dozirna po-
soda - pralna
sredstva
--- 0001 00 1 0
Kolièina suhoga
rublja
(kg)
- A
Bijelo/Šareno
B C
Šareno
D E
Ispiranje
F
Mekšanje, centrifugiranje
OSJETLJIVO RUBLJE (oplemenjeni pamuk, mješavine
-
G
pamuka sa sintetikom, sintetièka vlakna).
Oplemenjeno,
H
osjetljivo
J 1 ,5
60 -95 60 -95
40 -60
* -40
1~0- 60 r
40 -60
I * -40 i
5,0
2,5
K I Ispiranje,
2,5
L
Mekšanie VUNA (vuna obraðena protiv skupljanja, mješavina vune sa
&
4h
M~
sintetikom, svila)
* -40
Uoute za uoorabu
- 1 .0
~
Page 21
Kuæište stro,ja
Èistite sa mekanom krpom i blagim sredstvom za èišæenje. Ne koristite gruba i agresivna sredstva za èišæenje jer ošteæuju površinu.
Unutrašnjost bubnja
U unutrašnjosti bubnja, na brtvi vrata i na opranom rublju mogu se pojaviti valjušci masnoæe, što je posljedica nepravilnog pranja. Prije
slijedeæeg pranja oèistite stroj, tako da ukljuèite program bijelolobojano
rublje 60°C i bez rublja operete stroj uz doziranje poloviène kolièine
praška za pranje, ili još bolje, upotrebom tekuæeg sredstva za pranje.
Posuda za doziranje
Nakon pranja pregledajte posudu za doziranje te je oèistite ako se u njoj nalaze ostaci sredstava za pranje. Posudu naglo povucite iz stroja, oèistite sa prikladnom èetkom u toploj vodi te obrišite do suhoga (crtež 15). Prema potrebi oèistite i unutrašnjost kuæišta posude za prašak, ako su u njemu ostaci sredstava za pranje.
Mrežica u dovodnoj cijevi
Mrežicu u dovodnoj cijevi oèistite više puta.
Zatvorite vodovodnu slavinu i odvijte dovodnu cijev.
Brtvu sa mrežicom oèistite pod tekuæom vodom, ponovno je namjestite i prièvrstite cijev (crtež 16).
m
-
~
Page 22
Gumena brtva vrata
Preporuèujemo da gumenu brtvu vrata obrišete kada završite sa pranjem
za taj dan, jer joj na taj naèin produžujete rok trajanja.
Filter
Filter se nalazi ispod poklopca u donjem dijelu perilice. Nije ga potrebno èistiti ako ispravno koristite perilicu. Morate ga oèistiti i otvoriti samo u sluèaju ako veæi predmeti (gumbi, kljuèevi, ukosnice isl.) zaèepe odvod vode. (Rublje nije dobro isprano,
nije dobro centrifugirano, crpka ne izbacuje vodu iz bubnja.) Vrlo je važno da prije èišæenja izlijete svu vodu iz perilice. To uèinite tako da odvodnu cijev položite što niže (na pod).
48
-Poklopac odstranite naprimjer sa kovanicom ili žetonom, tako da ih stavite u utor na poklopcu (crtež 17).
-Lijevak koji je priložen uz aparat, umetnite u donje utore, te ga blagim
zaokretom u smjeru kazaljki na satu prièvrstite izmeðu poklopca filtera i kuæišta.
-Ispod filtera stavite prikladnu posudu u koju æe se izliti malo vode nakon što odstranite filter. Filter odstranite okretanjem u suprotnom smjeru kazaljke na satu (35-400). Odstranite predmete i filter oèistite pod tekuæom vodom (crtež 18).
-Filter ponovno namjestite po obrnutom redosljedu.
Uoute za uoorabu
Page 23
(7) Tijekom uporabe aparata može doæi do smetnji u radu. Navodimo neke
od njih, koje su u veèini sluèajeva posljedica nepravilne uporabe te ih
.možete otkloniti sami.
Smetnja Provjerite Stroj ne radi (kontrolna svjetiljka ne svijetli).
_.da Ii je napon u utiènici -odnosno osiguraè -u redu,
-da Ii je utikaè pravilno u utiènici.
Voda ne dolazi u stroj.
-da Ii je stroj ukljuèen,
-da Ii je vodovodna slavina otvorena,
-da Ii je mrežica u dovodnoj cijevi èista,
-da Ii su vrata pravilno zatvorena (pritisnite ih prema stroju).
Stroj se pomièe za vrijeme rada.
-da Ii stroj ravno stoji na sve èetiri nožice,
-da Ii je odstranjena transportna zaštita,
-da Ii je stroj pravilno napunjen (ili se pere samo jedan veæi komad rublja).
Voda teèe iz stroja.
-da Ii je filter dobro prièvršæen,
-da Ii je dovodna cijev dobro prièvršæena na stroj i vodovodnu
slavinu.
Rublje nije dobro centrifugirano.
-ako u filteru nema veæih dijelova koji bi zaèepili odvod.
Sredstvo za pranje se tijekom pranja jako pjeni.
-tvrdoæu vode i smanjite doziranje sredstava za pranje.
Rublje je slabo oprano (mrlje, masne grudice).
-da Ii ste izabrali prikladan program pranja -kod jako prljavog rublja dozirajte veæu kolièinu sredstava za pranje ili stavite manje
rublja.
Rublje je slabo isprano.
-da niste stavili preveliku kolièinu rublja ili dozirali previše sredstva za pranje,
-ako u filteru nema veæih dijelova koji bi zaèepili odvod.
Upute za uporabu
49
Page 24
Ukoliko niste uspjeli otkloniti kvar iako ste slijedili gore navedene savjete, pozovite ovlašteni servis. Otklanjanje kvara odnosno reklamacije, koja je nastala zbog neispravnog prikljuèenja ili uporabe aparata, nije predmet garancije
Troškove popravka snosi korisnik.
50
Upute za uporabu
~
Loading...