Gorenje TCM330W User Manual

Aparat za kuhanje turške kave Kuhalo za tursko kavu Aparat za kafu ВруЋе воде Turkish Coffee Maker Ibric Kanvica Vízforraló Czajnik Varné konvice Чайници
Чайник
Кофеварка
Türkisher Kaffebereiter
TCM330W
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Manual de instrucţiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
Инструкции за употреба
Інструкції з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanletung
SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB RO SK HU PL CZ BG UA RU DE
1
SI Navodila za uporabo ................... 2
HR Upute za uporabu ........................ 5
SRB - MNE Uputstva za upotrebu ................. 8
MK Упатства за употреба .............. 11
GB Instruction manual .................... 14
RO Instrucţiuni de utilizare ............. 17
SK Návod na obsluhu ..................... 21
HU Használati utasítás .................... 23
PL Instrukcja obsługi ..................... 26
CS Návod k obsluze ........................ 30
BG Инструкции за употребa ......... 33
UA Інструкції з експлуатації ......... 36
RUS Руководство пользователя ... 39 DE Gebrauchsanleitung……………..43
2
PRIROČNIK ZA UPORABO SLO
Splošen opis
1. Priključni kontakti za lonček
2. Podstavek
3. Lonček vsebine 3-4 skodelice
(330 ml)
4. Signalna lučka
5. Ročaj
6. Gumb za vklop/izklop
*220 240 V ~ 50/60 Hz / 550 W Maksimalna količina: 330 ml.
Pomembno
Pred uporabo aparata pozorno preberite
priročnik za uporabo. Priročnik shranite, če bi ga v prihodnje še potrebovali.
Opozorilo
Preverite, ali se napetost naprave
ujema z napetostjo vaše hišne
električne napeljave. Naša družba ne
more prevzeti odgovornosti za morebitne okvare, ki bi nastale kot posledica omenjene razlike. Ravno tako garancija ne pokriva takšnih okvar.
Ta kavni lonček je namenjen rabi v
gospodinjstvih in se ne sme uporabljati v komercialne ali industrijske namene.
Aparat hranite izven dosega otrok.
Aparat priklopite na ozemljeno
vtičnico. Zaradi varnosti in zaščite nikoli ne uporabljajte neustreznih podaljškov. Če uporabljate podaljšek, mora biti
njegova vtičnica ozemljena, presek kablov pa najmanj 0,75 mm2. Aparata ne postavljajte na neposredni
vir toplote ali v bližino takšnega vira, kot sta npr. grelec ali pečica.
Aparat postavite na ravno in stabilno
površino. Ne postavljajte ga poleg mize
ali delovnega pulta.
Priključna vrvica ne sme viseti čez rob
mize ali delovnega pulta in ne sme priti v stik z drugimi vročimi napravami.
Pazite, da ne poškodujete priključne vrvice ali njenega vtiča. Aparata ne smete nositi obešenega za priključno vrvico; pri izklopu priključne vrvice iz vtičnice primite za vtič. Nikoli ne vlecite
za vrvico. Aparata ne odpirajte, razen v primeru
čiščenja ali vzdrževanja. Če sta priključna vrvica ali vtič iz katerega koli vzroka v okvari ali poškodovana,
aparata ne smete uporabljati. Aparata
ne popravljajte sami, temveč popravila prepustite pooblaščeni servisni službi. Poškodovan priključni kabel lahko
zamenja samo proizvajalec oziroma
pooblaščeni serviser,da se s tem prepreči nevarnost
Če aparata ne uporabljate ali če
ga želite očistiti, ga izklopite iz električnega omrežja in pustite, da se pred čiščenjem povsem ohladi.
Lonček za turško kavo lahko
uporabljate le z originalnim priključnim
podstavkom. Ne postavljajte ga na
podstavke drugih podobnih električnih
naprav.
Kadar lonček polnite z vodo, ga
privzdignite s priključnega podstavka.
3
Po končani pripravi kave
izklopite aparat.
Lonček za kavo lahko
uporabljate tudi kot vrč za segrevanje vode. Ko voda začne vreti, izključite
aparat z gumbom za izklop, saj se ta ne bo izklopil samodejno.
Če ostane lonček za kavo pri
delovanju brez zadostne količine vode, vgrajeni zaščitni mehanizem samodejno izklopi dovod električne energije. V takšnih primerih pustite, da se lonček za kavo povsem ohladi.
Nato ga lahko ponovno napolnite z vodo.
Lončka za kavo, njegovega
priključnega podstavka in priključne vrvice ter vtiča NIKOLI ne potapljajte v vodo ali kakšno drugo tekočino. Ne
smete jih tudi pomivati v pomivalnem stroju, niti uporabljati v kopalnici ali drugih prostorih z visokim odstotkom vlažnosti.
Priključni podstavek in priključni
kontakti aparata ne smejo biti nikoli
mokri. Če se zmočijo, aparat najprej izklopite, nato pa ga čim temeljiteje obrišite. Ne uporabljajte ga, dokler se povsem ne posuši.
Pri čiščenju aparate bodite
previdni zaradi ostrih robov.
Ne dotikajte se vročega dela
vrča. Za prijemanje uporabite temu namenjen ročaj.
Pred izklopom aparata
odstranite vrč z električnega podstavka
Otroci stari osem let in več ter
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami
lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele
ustrezna navodila glede varne uporabe
aparata in če razumejo nevarnosti, ki
so povezane z njegovo uporabo.
Otroke nadzorujte pri uporabi
aparata in pazite, da se z njim ne bodo igrali.
Otroci ne smejo čistiti in
vzdrževati aparata, razen če so stari 8 let ali več in so pod nadzorom.
Aparat ni namenjen
pogrevanju mleka.
POZOR: Nikoli ne napolnite
lončka za kavo čez maksimalno raven, saj lahko pena vroče kave ali druge tekočine (npr. mleka) med
segrevanjem prekipi.
Uporaba lončka za kavo
Ročaj kavnega lončka pritrdite na lonček. Pred prvo uporabo očistite notranjost lončka in
ga šele zatem napolnite z vodo. Vodo pustite,
da zavre, nato aparat izklopite.
Vodo izlijte in pustite, da se lonček ohladi. Pri
tem postopku naj bo lonček povsem napolnjen z vodo (330 ml).
Po končanem postopku boste v lončku opazili
usedline prevrete vode v obliki prahu. To je povsem normalno in je odvisno od stopnje
trdote vode v vašem kraju. Pojav ni škodljiv za
zdravje ljudi. Lončka nikoli ne vključujte, če v njem ni vode. Pred naslednjim segrevanjem vode do vrelišča
počakajte 15-20 sekund in šele zatem ponovno
vključite aparat. Kavni lonček napolnite do maksimalne ravni
-- MAX-- (3 30 ml) oziroma skladno z vašimi
potrebami.
Lonček za kavo postavite na priključni
podstavek. Pritisnite gumb za vklop/izklop, prižge se
signalna lučka delovanja in voda se začne
segrevati. Ko zavre, napravo izključite z
gumbom za vklop/izklop.
Ne dotikajte se vročega dela vrča. Za
prijemanje uporabite temu namenjen ročaj.
Pred izklopom aparata odstranite vrč z
električnega podstavka
4
Priprava kave
S kavnim lončkom lahko pripravite kavo za 3
do 4 osebe.
Kavni lonček napolnite s primerno količino vode
glede na število želenih skodelic kave (največ
330 ml, za 3 do 4 osebe).Za eno osebo srednje sladke kave potrebujete 1 skodelico vode, 1 kocko sladkorja in 1 kavno žličko zmlete turške kave.
Postavite vrč na električni podstavek in
nastavite gumb na želeno moč gretja, odvisno
od tega, za koliko ljudi kuhate kavo. Nekajkrat premešajte vsebino lončka. Ko kava zavre, aparat izklopite in nekaj
spenjene kave s površine odlijte v skodelice
(zaradi pene). Lonček vrnite na priključni podstavek, aparat
vklopite in pustite, da kava še enkrat zavre,
nato pa jo nalijte v skodelice. Ne dotikajte se vročega dela vrča. Za
prijemanje uporabite temu namenjen ročaj. Pred izklopom aparata odstranite vrč z
električnega podstavka Glede na vaš okus menjate količino dodane
kave.
Aparat ni namenjen pogrevanju mleka. POZOR: Nikoli ne napolnite lončka za kavo
čez maksimalno raven, saj lahko pena
vroče kave ali druge tekočine (npr. mleka)
med segrevanjem prekipi.
ČIŠČENJE
Pri čiščenju aparate bodite previdni zaradi ostrih robov.
Pred čiščenjem izključite lonček za kavo z gumbom za vklop/izklop, nato pa izklopite aparat iz električnega omrežja in pustite, da se povsem ohladi.
Odlijte morebitno vodo iz lončka, zunanjost pa obrišite s suho ali nekoliko vlažno krpo. Lončka za kavo ali priključnega podstavka
nikoli ne potapljajte v vodo. Prav tako ju ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Pri čiščenju posameznih delov naprave se izogibajte uporabi grobih ali močnih kemijskih čistilnih sredstev (tekoče belilo, klorovodikova
kislina itn.).
Odstranjevanje vodnega kamna:
Iz higienskih razlogov in zaradi varčevanja z energijo je iz lončka za kavo občasno treba
odstraniti vodni kamen, saj se bodo sicer usedline vodnega kamna nalagale in zapekle na dno, kjer bo nastala rjava plast, ki vpliva na
učinkovitost delovanja aparata.
Tanjše plasti vodnega kamna enostavno odstranite s ščetko (ne pozabite predhodno izklopiti naprave iz električnega omrežja).
Lahko uporabljate sredstva za odstranjevanje
vodnega kamna ali beli kis za domačo rabo. Čiščenje aparata s sredstvom za
odstranjevanje vodnega kamna: potem, ko ste zavreli nekaj vode, sredstvo za odstranjevanje
kamna dodajte v prekuhano vodo v lončku za kavo in premešajte. Počakajte nekaj trenutkov, nato pustite, da voda vre še 2 – 3 minute, izlijte vsebino lončka in zaporedoma 2 – 3 krat izperite notranjost s čisto vodo. Čiščenje lončka s kisom: napolnite lonček za
kavo s kisom in ga pustite stati eno uro. Zatem
izlijte kis in lonček 2 – 3 krat zaporedoma temeljito izperite s čisto vodo. Čiščenje aparata s citronsko kislino: v lončku zavrite približno 200 ml vode. Nato dodajte
citronsko kislino ter jo pustite delovati 15 minut. Izlijte vsebino lončka in notranjost 2 – 3 krat zaporedoma izperite s čisto vodo. Če je
potrebno, postopek ponovite. Lončka za kavo nikoli ne čistite le s citronsko kislino in brez
vode.
Zaščita okolja
Aparata po koncu življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga predajte uradnemu zbirališču za
recikliranje. Tako boste prispevali k ohranitvi okolja. Aparat je označen v skladu z Evropsko direktivo
2012/19/EU o Odpadni električni in elektronski opremi. Ta direktiva določa okvir vračila in recikliranja odpadne električne in elektronske
opreme, ki velja za vso Evropo.
Garancija in servis
Če potrebujete informacije ali imate težave pri uporabi aparata, pokličite Gorenjev center za stik s strankami v svoji državi (telefonska številka je navedena na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Centra za stik s strankami, pokličite Gorenjev servisni
oddelek za aparate za dom.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO UŽITKA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA.
5
PRIRUČNIK ZA UPORABU HR
Opći opis
1. Električni kontakti
2. Podnožje
3. Kuhalo zapremine 3-4 šalice (330 ml)
4. Signalna lampica
5. Drška
6. Gumb za uključenje/isključenje
*220 240V ~ 50/60 Hz / 550 W Maksimalna količina: 330 ml.
Važno
Prije uporabe aparata pozorno pročitajte priručnik za uporabu. Priručnik spremite kako
biste ga mogli koristiti kasnije.
Upozorenje
1. Provjerite dali se napon uređaj podudara
s naponom vaše kućne električne instalacije. Naša tvrtka ne može preuzeti
odgovornost za možebitne kvarove koji bi nastali kao posljedica spomenutih
razlika. Garancija također ne pokriva
takve kvarove.
2. Ovo električno kuhalo za kavu
namijenjeno je kućnoj uporabi i ne smije
se koristiti u komercijalne ili industrijske svrhe.
3. Uređaj držite izvan domašaja djece.
4. Uređaj ukopčajte u uzemljenu utičnicu.
Zbog vaše sigurnosti i zaštite nemojte koristiti neodgovarajuće i neprikladne produžne kablove. Ako koristite produžni kabel, njegova utičnica biti uzemljena, a
presjek kabela mora biti najmanje 0,75mm2.
5. Uređaj ne postavljajte na ili u blizinu
neposrednog izvora toplote, kao što je npr. grijač ili pećnica.
6. Uređaj stavite na ravnu i stabilnu
površinu. Ne stavljajte ga uz stol ili radni
pult.
7. Priključni kabel ne smije visjeti preko
ruba stola ili radnog pulta, i ne smije doći u dodir s drugim vrućim uređajima.
8. Pazite da ne oštetite priključni kabel ili
njegov utikač. Uređaj ne smijete nositi obješen na priključnom kablu; kad iskopčavate priključni kabel iz utičnice držite utikač i nikad ne vucite za kabel.
9. Uređaj ne dirajte, osim u slučaju čišćenja
ili održavanja. Ako je priključni kabel ili utikač iz bilo kojeg razloga u kvaru ili je oštećen, uređaj ne smijete koristiti. Uređaj ne popravljajte sami, nego popravak prepustite ovlaštenoj servisnoj službi.
10. Ako uređaj ne koristite ili ako ga želite
očistiti, iskopčajte ga iz električne mreže i ostavite da se prije čišćenja posve
ohladi.
11. Kuhalo za tursku kavu možete koristiti
samo s njegovim originalnim priključnim
postoljem. Ne stavljajte ga na postolja drugih sličnih električnih uređaja.
12. Kad lonac punite vodom, podignite ga s
priključnog postolja.
13. Nakon završene pripreme kave isključite
uređaj.
14. Kuhalo za kavu možete koristiti i kao vrč
za zagrijavanje vode. U tom slučaju, kad voda počne ključati isključite uređaj gumbom za isključenje, jer se uređaj neće isključiti automatski.
15. Ako kuhalo za kavu u radu ostane bez
dovoljne količine vode, ugrađeni zaštitni
6
mehanizam automatski isključi dovod električne energije. U takvim slučajevima
ostavite da se kuhalo za kavu posve
ohladi prije no što ga ponovno napunite
vodom.
16. Kuhalo za kavu, njegovo priključno
postolje i priključni kabel te utikač NIKAD
nemojte uranjati u vodu niti bilo koju
drugu tekućinu. Uređaj također ne smijete prati u perilici posuđa, niti koristiti
u kupatilu, ili nekim drugim prostorijama s visokim postotkom vlažnosti.
17. Priključno postolje i priključni kontakti
uređaja ne smiju nikad biti mokri. Ako se smoče, uređaj isključite prije no što ga pokušate obrisati, i ne koristite ga dok se
posve ne osuši.
18. Zbog oštrih rubova budite oprezni
prilikom čišćenja uređaja.
19. Nemojte dodirivati vrući dio vrča. Za
hvatanje koristite dršku koja je tome
namijenjena.
20. Prije isključenja uređaja odstranite vrč sa
električnog postolja.
21. Aparat smiju upotrebljavati djeca starija
od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima te nedostatnim iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom
uporabom pećnice. U tom im slučaju treba omogućiti razumijevanje
potencijalnih opasnosti. Nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne igraju sa aparatom.
22. Čišćenje i korisničko održavanje ne
smiju provoditi djeca, osim ako imaju najmanje 8 godina te su pod strogim nadzorom.
23. Uređaj nije namijenjen
podgrijavanju mlijeka.
24. PAŽNJA! Vrč aparata za kavu ne
smijete nikad napuniti iznad oznake za maksimalnu razinu,
inače bi vrela zapjenjena kava (ili neka druga tekućina, npr. mlijeko)
tijekom zagrijavanja mogla prekipjeti preko ruba.
Rukovanje kuhalom za tursku kavu
1. Pričvrstite dršku kuhala za kavu na lončić.
2. Prije prve uporabe očistite unutrašnjost
lončića, a zatim ga napunite vodom. Vodu ostavite da proključa, a zatim uređaj isključite.
3. Vodu izlijte i ostavite da se kuhalo ohladi. Pri tom postupku neka kuhalo bude napunjeno vodom do oznake maksimalne količine.
4. Nakon završenog postupka u lončiću
možda opazite ostatke proključale vode
(kamenca) u obliku praha. To je posve
normalno i ovisi o stupnju tvrdoće vode u vašoj sredini. Pojava nije štetna za
zdravlje ljudi.
5. Kuhalo nemojte nikad uključivati bez vode.
6. Prije slijedećeg kuhanja vode pričekajte 15-20 sekundi, i tek zatim ponovno uključite uređaj.
7. Kuhalo za kavu napunite do maksimalne
količine –MAX–(330 ml.) vode, sukladno vašim potrebama.
8. Kuhalo stavite na priključno postolje.
9. Pritisnite gumb za uključenje, upali se signalna lampica djelovanja i voda se
počne zagrijavati. Kad prokuha, isključite uređaj gumbom za uključenje/isključenje.
10. Nemojte dodirivati vrući dio vrča. Za hvatanje koristite dršku koja je tome
namijenjena.
11. Prije isključenja uređaja odstranite vrč sa električnog postolja.
Priprema kave
1. U ovom kuhalu možete spremiti kavu za 3 do 4 osobe.
2. Kuhalo napunite primjerenom količinom
vode glede na broj željenih šalica kave (najviše 330 ml, za 3 do 4 osobe).
3. Za srednje slatku kavu za jednu osobu
natočite 1 šalicu vode, 1 kocku šećera i jednu žličicu turske kave u prahu.
4. Vrč stavite na električno postolje i gumbom izaberite željenu snagu zagrijavanja,
ovisno o tome za koliko ljudi kuhate kavu.
5. Nekoliko puta promiješajte sadržaj lončića.
6. Kad kava uzavre, isključite uređaj i malo pjene s površine odlijte u šalice.
7
7. Kuhalo vratite na priključno postolje,
uređaj uključite i ostavite da kava još jednom uzavre, a zatim je nalijte u šalice.
8. Nemojte dodirivati vrući dio vrča. Za hvatanje koristite dršku koja je tome namijenjena.
9. Prije isključenja uređaja odstranite vrč sa električnog postolja.
10. Količinu dodane kave možete prilagođavati vašem osobnom ukusu.
11. Uređaj nije namijenjen podgrijavanju mlijeka.
12. PAŽNJA! Vrč aparata za kavu ne smijete nikad napuniti iznad oznake za
maksimalnu razinu, inače bi vrela
zapjenjena kava (ili neka druga
tekućina, npr. mlijeko) tijekom
zagrijavanja mogla prekipjeti preko ruba.
ČIŠĆENJE
Zbog oštrih rubova budite oprezni prilikom čišćenja uređaja.
Prije čišćenja isključite kuhalo za kavu gumbom za uključenje/isključenje, a zatim iskopčajte uređaj iz električne mreže i ostavite
da se posve ohladi.
Izlijte možebitnu vodu iz lončića, a vanjštinu obrišite suhom ili malo vlažnom krpom. Lončić za kavu ili priključno postolje ne smijete
uranjati u vodu, a ne smijete ih prati ni u perilici
za posuđe. Pri čišćenju pojedinih dijelova uređaja nemojte
koristiti gruba ili agresivna kemijska sredstva (tekuće bijelilo, klorovodična kiselina, itd.).
Uklanjanje kamenca:
Iz higijenskih razloga i zbog štednje energije, povremeno je potrebno iz uređaja odstraniti kamenac, inače će se naslage kamenca iz vode sakupljati i zapeći, te napraviti smeđu naslagu na dnu, što će imati negativan utjecaj na učinkovitost uporabe uređaja.
Tanje slojeve kamenca jednostavno odstranite
četkom (ne zaboravite prethodno isključiti uređaj iz električne mreže!). Možete koristiti i sredstva za uklanjanje kamenca, ili bijeli ocat za domaću uporabu. Čišćenje uređaja sredstvom za uklanjanje kamenca: nakon što ste uzavreli nešto vode, u
kuhalo za kavu stavite sredstvo za uklanjanje
kamenca u prekuhanu vodu i promiješajte. Pričekajte nekoliko trenutaka, a zatim ostavite da voda prokuha još 2-3 minute; zatim izlijte
sadržaj lončića i isperite unutrašnjost čistom
vodom 2-3 puta zaredom.
Čišćenje kuhala octom: napunite kuhalo za
kavu octom i ostavite da stoji sat vremena.
Zatim izlijte ocat iz lončića i temeljito isperite unutrašnjost čistom vodom 2-3 puta zaredom. Čišćenje uređaja citronskom kiselinom: nakon što ste u lončiću prokuhali 200 ml vode,
dodajte citronsku kiselinu i ostavite da djeluje 15 minuta.
Zatim izlijte sadržaj lončića i isperite unutrašnjost čistom vodom 2-3 puta zaredom.
Ako je potrebno, ponovite postupak. Pri uporabi citronske kiseline uvije u kuhalo ulijte i nešto vode, nikad ga ne čistite bez vode.
Zaštita okoliša
Aparat pri kraju životnog vijeka ne bacajte zajedno s uobičajenim kućanskim otpadom nego ga predajte službenom skupljalištu za recikliranje. Na takav ćete način doprinijeti očuvanju okoliša.
Aparat je označen sukladno Europskoj
smjernici 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi. Ta smjernica određuje
okvir vraćanja i recikliranja otpadne električne
i elektroničke opreme koja vrijedi za svu
Europu.
Jamstvo i servis
Ako trebate informacije ili imate probleme pri uporabi aparata, nazovite Centar tvrtke Gorenje
za kontakt s korisnicima u svojoj državi (telefonski broj naveden je na međunarodnom jamstvenom listu). Ako u Vašoj državi nema
Centra za kontakt s korisnicima, nazovite
servisni odjel tvrtke Gorenje za male kućanske
aparate.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA
PRI KORIŠTENJU VAŠEGA APARATA.
Zadržavamo pravo na bilo kakve promjene.
8
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE SRB-MNE
Opšti opis
1. Električni kontakti
2. Osnova
3. Džezva zapremine 3-4 šolje (330 ml)
4. Signalna lampica
5. Drška
6. Dugme za uključenje/isključenje
*220240V ~ 50/60 Hz / 550 W Maksimalna količina: 300 ml.
Važno
Pre korišćenja uređaja obavezno pročitajte priručnik za korišćenje. Sačuvajte priručnik ako bi vam bio potreban u budućnosti.
Upozorenje
1. Proverite dali se napon aparata
podudara s naponom vaše kućne električne instalacije. Naše preduzeće
ne može preuzeti odgovornost za eventualne kvarove koji bi nastali kao posledica spomenutih razlika. Garancija takođe ne pokriva takve kvarove.
2. Ova električna džezva za kafu
namenjena je upotrebi u domaćinstvu, i
ne sme se koristiti u komercijalne ili industrijske svrhe.
3. Aparat držite izvan domašaja dece.
4. Aparat ukopčajte u uzemljenu utičnicu.
Zbog vaše bezbednosti i zaštite nemojte
koristiti neodgovarajuće i neprikladne produžne kablove. Ako koristite produžni kabl, njegova utičnica biti uzemljena, a
presek kabla mora biti najmanje 0,75mm2.
5. Aparat ne postavljajte na ili u blizinu
direktnog izvora toplote, kao što je npr. grejač ili rerna.
6. Aparat stavite na ravnu i stabilnu
površinu. Ne stavljajte ga uza sto ili radni
pult.
7. Priključni kabl ne sme da visi preko ivice
stola ili radnog pulta, i ne sme doći u dodir s drugim vrućim aparatima.
8. Pazite da ne oštetite priključni kabl ili
njegov utikač. Aparat ne smete nositi tako da bude obešen na priključnom kablu; kad iskopčavate priključni kabl iz utičnice držite utikač i nikad ne vucite za
kabl.
9. Aparat ne dirajte, osim u slučaju čišćenja
ili održavanja. Ako je priključni kabl ili utikač iz bilo kog razloga u kvaru ili je oštećen, aparat ne smete koristiti.
Aparat ne popravljajte sami, nego
popravak prepustite ovlašćenoj servisnoj službi.
10. Ako aparat ne koristite ili ako želite da ga
očistite, najpre ga iskopčajte iz električne mreže i ostavite da se pre čišćenja
sasvim ohladi.
11. Džezvu za tursku kafu možete koristiti
samo s njenom originalnom priključnom
bazom. Ne stavljajte je na bazu drugih sličnih električnih aparata.
12. Kad u džezvu sipate vodu, podignite je s
priključne baze.
13. Nakon završene pripreme kafe isključite
aparat.
14. Džezvu za kafu možete koristiti i kao
bokal za zagrevanje vode. U tom slučaju kad voda uzavri, isključite aparat dugmetom za isključenje, jer se aparat neće isključiti automatski.
15. Ako džezva za kafu u radu ostane bez
dovoljne količine vode, ugrađeni zaštitni mehanizam automatski isključi dovod
9
električne energije. U takvim slučajevima ostavite da se džezva za kafu sasvim ohladi pre no što je ponovno napunite
vodom.
16. Džezvu za kafu, njenu priključnu bazu i
priključni kabl te utikač NIKAD nemojte
uranjati u vodu niti bilo koju drugu
tečnost. Aparat također ne smete prati u mašini za pranje sudova, niti koristiti u
kupatilu, ili nekim drugim prostorijama s visokim procentom vlažnosti.
17. Priključna baza i priključni kontakti aparata ne smeju nikad da budu mokri.
Ako se smoče, aparat isključite pre no što ga pokušate obrisati, i ne koristite ga
dok se sasvim ne osuši.
18. Zbog oštrih ivica budite oprezni kod čišćenja aparata.
19. Nemojte dodirivati vruć deo bokala. U to svrhu koristite dršku.
20. Pre isključenja aparata uklonite vrč sa električnog postolja.
21. Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti, osim ako su pod stalnim nadzorom.
22. Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na upotrebu
ovog uređaja na bezbedan nacin i
razumeju povezane opasnosti.
23. Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem.
24. Čiščenje I korisničko održavanje ne smeju obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8 godina i koja nisu pod nadzorom.
25. Aparat nije namenjen podgrejavanju mleka.
26. UPOZORENJE! Bokal aparata za kafu ne sme nikada biti napunjen iznad
oznake za maksimalan nivo, inače bi vrela penušava kafa (ili neka druga tečnost, npr. mleko) tokom
zagrejavanja mogla prekipeti preko ivice bokala.
Upotreba džezve za tursku kafu
Pričvrstite dršku džezve za kafu na kućište. Pre prve upotrebe očistite unutrašnjost džezve,
a zatim je napunite vodom. Vodu ostavite da prokuv a, a zatim aparat isključite.
Vodu izlijte i ostavite da se džezva ohladi. U
toku ovog postupka neka džezva bude napunjena vodom do oznake maksimalne količine.
Nakon završenog postupka u džezvi možda
opazite ostatke prokuvane vode (kamenca) u obliku praha. To je sasvim normalno i ovisi o stepenu tvrdoće vode u vašoj sredini. Pojava
nije štetna za zdravlje ljudi. Džezvu nemojte nikad uključivati bez vode. Pre narednog kuvanja vode pričekajte 15-20
sekundi, i tek zatim ponovno uključite aparat. Džezvu za kafu napunite do maksimalne
količine -- MAX-- (330 ml.) vode, u skladu s
vašim potrebama.
Džezvu stavite na priključnu bazu. Pritisnite dugme za uključenje, upali se
signalna lampica rada i voda počne da se
zagreva. Kad prokuva, isključite aparat
dugmetom za uključenje/isključenje.
Nemojte dodirivati vruć deo bokala. U to svrhu
koristite dršku.
Pre isključenja aparata uklonite vrč sa
električnog postolja.
Priprema kafe
1. Ovom džezvom možete da skuvate kafu za 3 do 4 lica.
2. Džezvu napunite određenom količinom vode obzirom na broj planiranih šolja kafe (najviše 330 ml, za 3 do 4 lica ).
3. Za srednje slatku kafu za jedno lice sipajte u džezvu 1 šolju vode, dodajte 1 kocku šećera i jednu kašiku turske kafe u prahu.
4. Bokal stavite na električno postolje i dugmetom izaberite proizvoljnu snagu zagrejavanja, ovisno o tome za koliko ljudi kuvate kafu.
5. Nekoliko puta promešajte sadržaj džezve.
6. Kad kafa uzavri, isključite aparat i malo pene s površine odlijte u šolje.
7. Džezvu vratite na priključnu bazu, aparat uključite i ostavite da kafa još jednom uzavri, a zatim ju sipajte u šolje.
10
8. Nemojte dodirivati vruć deo bokala. U to svrhu koristite dršku.
9. Pre isključenja aparata uklonite vrč sa električnog postolja.
10. Količinu dodane kafe možete da prilagodite vašem ličnom ukusu.
11. Aparat nije namenjen podgrejavanju mleka.
12. UPOZORENJE! Bokal aparata za kafu ne sme nikada biti napunjen iznad oznake za
maksimalan nivo, inače bi vrela penušava kafa (ili neka druga tečnost, npr. mleko)
tokom zagrejavanja mogla prekipeti preko ivice bokala.
ČIŠĆENJE
Zbog oštrih ivica budite oprezni kod čišćenja
aparata.
Pre čišćenja isključite džezvu za kafu dugmetom za uključenje/isključenje, a zatim iskopčajte aparat iz električne mreže i ostavite
da se sasvim ohladi.
Izlijte eventualnu vodu iz džezve, a spoljašnji
deo aparata obrišite suvom ili malo vlažnom krpom.
Džezvu za kafu ili priključnu bazu ne smete uranjati u vodu, a ne smete ih prati ni u mašini
za pranje sudova.
Pri čišćenju pojedinih delova aparata nemojte
koristiti gruba ili agresivna hemijska sredstva (tečno belilo, klorovodična kiselina, itd.).
Uklanjanje kamenca
Iz higijenskih razloga i zbog štednje energije,
povremeno je potrebno iz aparata odstraniti
kamenac, inače će se naslage kamenca iz vode sakupljati i zapeći, te napraviti smeđu naslagu na dnu, što će imati negativan uticaj
na efikasnost rada aparata. Tanje slojeve kamenca jednostavno
odstranite četkom (ne zaboravite prethodno isključiti aparat iz električne mreže!). Možete koristiti i sredstva za uklanjanje kamenca, ili belo sirće za domaću upotrebu. Čišćenje aparata sredstvom za uklanjanje kamenca: nakon što ste uzavreli nešto vode, u džezvu za kafu stavite sredstvo za
uklanjanje kamenca u prokuvanu vodu i
promešajte. Pričekajte neko vreme, a zatim ostavite da voda prokuva još 2-3 minuta; zatim izlijte sadržaj džezve i isperite unutrašnjost čistom vodom 2-3 puta zaredom. Čišćenje džezve sirćetom: napunite džezvu za kafu sirćetom i ostavite da stoji jedan čas. Zatim izlijte sirće iz džezve i temeljito isperite unutrašnjost čistom vodom 2-3 puta zaredom. Čišćenje aparata citronskom kiselinom: nakon što ste u džezvi prokuvali 200 ml vode,
dodajte citronsku kiselinu i ostavite da deluje
15 minuta. Zatim izlijte sadržaj džezve i isperite unutrašnjost čistom vodom 2-3 puta
zaredom. Ako je potrebno, ponovite postupak. Ako koristite citronsku kiselinu
uvek u džezvu sipajte i nešto vode, nikad je ne čistite bez vode.
Zaštita čovekove okoline
Uređaj posle kraja životnog veka nemojte baciti zajedno sa običnim otpacima za domaćinstvo, već ga predajte zvaničnom sakupljaču za reciklažu. Na taj način ćete doprineti zaštiti čovekove okoline.
Uređaj je obeležen u skladu sa Evropskom
direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i
elektronskoj opremi. Ova direktiva određuje
okvir vraćanja i recikliranja otpadne električne i elektronske opreme koji važi za celu Evropu.
Garancija i servis
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate
probleme sa korišćenjem uređaja, pozovite
Gorenje Centar za kontakt sa klijentima u svojoj zemlji (telefonski broj je naveden na
međunarodnom garantnom listu). Ukoliko u vašoj zemlji nema Centra za kontakt sa
klijentima, pozovite Gorenje servisno odeljenje za kućne uređaje.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITKA
U KORIŠĆENJU VAŠEG UREĐAJA.
Zadržavamo prava na bilo kakve izmene.
11
ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА МК
Општ опис
Енергетски контакти Основа Ѓезве со содржина 3-4 филџани (330 ml) Сигнална ламба Рачка Копче за вклучување/исклучување
*220 240V ~ 50/60 Hz / 550 W Максимално количество: 330 ml.
Важно
Пред употреба на апаратот внимателно прочитајте го прирачникот за употреба. Прирачникот чувајте го, ако во иднина би ви бил повторно потребен.
Предупредување
Проверите дали напонот на направата се
софпаѓа со напонот на електричната инсталација во вашиот дом. Нашата компанија не може да преземе одговорност за евентуални дефекти кои би настанале како последица од споменатата разлика. Исто така гаранцијата не ги покрива таквите дефекти.
Ова ѓезве за кафе е наменето за домашна
употреба и не смее да се употребува во комерцијални или индустриски намени.
Направата чувајте ја да не е на дофат на
деца.
Направата приклучите ја на заземјена
приклучница. Заради безбедност и заштита никогаш да не употребувате непримерни продолжетоци. Ако употребувате
продолжеток, неговата приклучница мора да биде заземјена, пресекот на каблите па најмалку 0,75mm2.
Направата не ставајте ја на или во близина
на директен извор на топлина, како што е на пр. грејач или рерна.
Направата ставите ја на рамна и стабилна
површина. Не ставајте ја покрај маса или работен пулт.
Приклучниот кабел не смее да виси преку
работ на маса или работен пулт и не смее да дојде во контакт со други жешки направи.
Внимавајте да не го оштетите приклучниот
кабел или неговиот втакнувач. Направата не смеете да ја носите обесена на приклучниот кабел; при исклучување на приклучниот кабел од приклучница фатите за втакнувачот и никогаш да не влечете за кабелот.
Направата да не ја отворате, освен во
случај на чистење и одржување. Ако се приклучниот кабел или втакнувачот од која било причина во дефект или оштетени, направата не смеете да ја употребувате. Направата да не ја поправате сами, туку поправките препуштите им ги на овластена сервисна служба.
Ако направата не ја употребувате, или ако
сакате да ја исчистите, исклучите ја од електричната мрежа и оставите ја пред чистење сосема да се олади.
Ѓезвето за турско кафе можете да го
употребувате само со неговото оригинално приклучно подножје. Не ставајте го на подножја од други слични електрични направи.
Кога ѓезвето го полните со вода, дигните го
од приклучното подножје.
По завршеното варење кафе исклучите ја
направата.
Ѓезвето за кафе можете да го употребувате
и како бокал за загревање вода. Во овој случај, кога водата почне да врие исклучите ја направата со копчето за исклучување, бидејќи направата нема да се исклучи самодејно.
Ако остане ѓезвето за кафе при работењето
без доволно количество вода, вградениот заштитен механизам самодејно ќе го исклучи доводот на електрична енергија. Во такви случаи оставите го ѓезвето за кафе сосема да се олади пред повторно да го наполните со вода.
Ѓезвето за кафе, неговото приклучно
подножје и приклучниот кабел и втакнувачот НИКОГАШ да не ги потопувате во вода или некоја друга течност. Не смеете исто така
12
да ги миете во машина за миење садови, ниту да ги употребувате во бања или други простории со висок процент на влажност.
Приклучното подножје и приклучните
контакти на направата не смеат никогаш да бидат мокри. Ако се наводенат, исклучите ја направата пред да се обидете да ја избришите и да не ја употребувате додека сосема не се исуши.
При чистење на апаратот, внимавајте на
острите рабови.
Не допирајте го врелиот дел од ѓезвето.
Држете го за рачката.
Пред да го исклучите апаратот, тргнете го
ѓезвето од ринглата.
Овој апарат можат да го користат деца кои
веќе наполниле 8 години, лица со намалени физички, сетилни или ментални способности како и лица кои немаат доволно искуство и знаење ако се под надзор или биле обучени како да го користат апаратот на безбеден начин и ги разбрале опасностите кои можат да се појават. Децата мора постојано да се под надзор за да се осигурате дека тие не си играат со апаратот.
Чистењето и корисничкото одржувањето не
треба да го изведуваат деца кои не наполниле 8 години и кои не се под надзор.
Апаратот е означен согласно Европската директива 2012/19/EU за Отпадни електрични и електронски опреми. Оваа директива одредува рамка за враќање и рециклирање на отпадна електрична и електронска опрема, кој важи за цела Европа.
УПОТРЕБА НА ЃЕЗВЕТО ЗА КАФЕ
Рачката на ѓезвето за кафе прицврстите ја
на ѓезвето.
Пред првата употреба исчистите ја
внатрешноста на ѓезвето и потоа наполните го со вода. Оставите ја водата да заврие, потоа исклучите ја направата.
Излејте ја водата и оставите го ѓезвето да
се олади. Кај оваа постапка ѓезвето да биде наполнето со вода до ознаката за максимално количество.
По завршената постапка во ѓезвето ќе
забележите талози од превриена вода во облик на прав. Тоа е сосема нормално и е зависно од степеност на тврдост на водата во вашето место. Појавата не е штетна по здравјето на луѓето.
Ѓезвето никогаш да не го вклучувате без
вода.
Пред наредното вриење вода почекајте 15-
20 секунди, и дури потоа повторно вклучите ја направата.
Ѓезвето за кафе наполните го до
максимално количество -- MAX-- (330 ml.) вода, согласно вашите потреби.
Гезвето за кафе ставите го на приклучното
подножје.
Притисните го копчето за вклучување, ќе се
запали сигналната ламба на работење и водата ќе почне да се загрева. Штом заврие, исклучите ја направата со копчето за вклучување/исклучување.
Не допирајте го врелиот дел од ѓезвето.
Држете го за рачката.
Пред да го исклучите апаратот, тргнете го
ѓезвето од ринглата.
ВАРЕЊЕ КАФЕ:
Со ѓезвето за кафе можете да сварите кафе
за 3 до 4 лица.
Ѓезвето за кафе наполните го со примерно
количество вода со оглед на бројот на сакани филџани кафе (330 ml. најмногу, за 3 до 4 лица).
За средно благо кафе за едно лице налејте
1 филџан вода, една коцка шеќер и едно лажиче турско кафе во прав.
Ставете го садот (ѓезвето) на електричната
плоча и завртете ја рачката на саканата јачина на струјата, во зависност од количината кафе што се вари.
Неколкупати измешајте ја содржината во
ѓезвето.
Штом кафето заврие, исклучите ја
направата и нешто од пената на кафето од површината одлејте во филџани (заради пена).
Вратите го ѓезвето на приклучното
подножје, вклучите ја направата и оставите уште еднаш да заврие кафето, а потоа налејте го во филџани.
Не допирајте го врелиот дел од ѓезвето.
Држете го за рачката.
Пред да го исклучите апаратот, тргнете го
ѓезвето од ринглата.
Можете да го менувате количеството
додадено кафе според вашиот сопствен вкус.
Апаратот не е наменет за загревање
млеко.
13
ВНИМАНИЕ: Никогаш не го полните
садот на апаратот за кафе над максималното ниво бидејќи топлото кафе со пена или другите течности (на пример млекото) може да се прелеат во текот на загревањето.
ЧИСТЕЊЕ
При чистење на апаратот, внимавајте на острите рабови.
Пред чистење исклучите го ѓезвето за кафе со помош на копчето за вклучување/исклучување, а потоа исклучите ја направата од електрична мрежа и оставите ја сосема да се олади. Одлејте ја евентуалната вода од ѓезвето, а надворешноста избришите ја со сува или малку влажна крпа. Ѓезвето за кафе или приклучното подножје никогаш да не ги потопувате во вода. Исто така не смеете да ги миете во машина за миење садови. При чистење поединечни делови на направата избегнувајте употреба на груби или јаки хемиски средства за чистење (течно белило, хлороводоводна киселина, итн.).
Отстранување на бигорот:
Од хигиенски причини и заради штедење со енергија повремено од ѓезвето за кафе треба да се отстрани бигорот, во спротивно талози од бигор од водата ќе се таложат и запечат и ќе направат кафеав пласт на дното, што ќе влијае врз ефикасното искористување на направата. Потенки слоеви бигор едноставно ќе отстраните со четка (да не заборавите претходно да ја исклучите направата од елктричната мрежа). Можете да употребувате средства за отстранување бигор, или бел оцет за домашна употреба. Чистење на направата со средство за отстранување бигор: откако сте завреале нешто вода, во ѓезвето за кафе додајте средство за отстранување бигор во завриена вода и премешајте. Почекајте неколку моменти, потоа оставите водата да врие уште 2-3 минути, излејте ја содржината на ѓезвето и исплакните ја внатрешноста со чиста вода 2-3 пати едноподруго. Чистење на ѓезвето со оцет: наполните го ѓезвето за кафе со оцет и оставите го да стои еден час. Потоа излејте го оцетот и ѓезвето темелно исплакните го со чиста вода 2-3 пати едноподруго. Чистење на направата со цитронска киселина: откако во ѓезвето сте завреале
200 ml вода, додадете цитронска киселина и оставите да делува 15 минути. Потоа излејте ја содржината на ѓезвето и исплакните ја внатрешноста со чиста вода 2-3 пати едноподруго. Ако е потребно, повторите ја постапката. При употреба на цитронска киселина секогаш додавајте во ѓезвето нешто вода, никогаш да не го чистите без вода.
Заштита на животната средина
Апаратот по крајот на векот на траење да не го фрлите заедно со обични отпадоци од домаќинство, туку предадете му го на службен собирен центар за рециклирање. Така ќе придонесете да се зачува животната средина.
Гаранција и сервис
Ако ви се потребни информации или имате тешкотии при употреба на апаратот, викните Центар за контакт со странки на Gorenje (телефонски број е наведен на меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата држава нема Центар за контакт со странки, викните сервисно одделение за апарати за дом на Gorenje.
Само за лична употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО
ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРЕБА
НА ВАШИОТ АПАРАТ.
Си придржуваме право до било какви промени.
14
INSTRUCTION MANUAL EN
General description
Power contacts Power base Coffee pot with capaclity for 3–4 cups (330 ml) Indicator light Handle On/Off switch
*220–240 V ~ 50/60 Hz / 550 W *Maximum capacity: 330 ml.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Warning
Make sure that the voltage indicated
on the coffee maker corresponds to the mains voltage in your home. Our company shall not be liable for any failures resulting from any discrepancy in this respect. Moreover, such failures shall not be covered by the guarantee.
Your appliance is intended for home
use. It should not be used for commercial or industrial purposes.
Keep your appliance out of reach of
children.
Plug the appliance to a grounded
socket. To protect your appliance, do not use any extension cords with
inadequate current capacity. When using an extension cord, make sure to use one with grounded sockets and cable cross section of no less than 0.75 mm2.
Do not place the coffee maker over or
near direct heat sources such as a heater or an oven.
Place your appliance on a stable and
flat surface. Do not place it near the table or counter.
Do not let the cord hang over the
edge of table or counter and make sure it is not in contact with other appliances.
Avoid any actions that could damage
the cable and plug of your appliance. Do not carry the appliance by holding only its cable. When unplugging the heater, hold the plug and never pull by the cord.
Never tamper with your appliance
beyond cleaning and maintenance. Do not operate your appliance if its cable or plug are faulty or damaged for any reason. Do not try to repair them by yourself. Contact Apply to an authorized service centre.
When your appliance is not in
use or during cleaning, unplug the appliance from the socket and make sure that it has cooled down before cleaning it.
Use your coffee maker only with
its own power base. Do not place it on the bases of any other appliances.
While filling water into your
appliance, receive your appliance from the top of power base.
When you are done cooking
coffee, switch off the appliance.
You can also use your coffee
maker as a kettle. In this case, when the water begins to boil, switch off your appliance using the switch off button as your appliance will not switch off automatically.
Loading...
+ 32 hidden pages