Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim
Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den
Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Kühl-/Gefrierschrank (im weiteren Text
“Gerät” genannt) besteht aus zwei Teilen;
der obere Teil ist ein Kühlschrank, der
untere ein Gefrierschrank.
Der Kühlschrank ist zur Lagerung von
frischen Lebensmitteln bei Temperaturen
über 0°C bestimmt.
Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren von
frischen Lebensmitteln und zur langfristigen
Lagerung (bis zu einem Jahr, abhängig von
der Art der Lebensmittel) von gefrorenen
Lebensmitteln bestimmt.
420894
2
Page 3
INHALT
4 WICHTIGE HINWEISE
8 TIPPS ZUM ENERGIESPAREN BEI KÜHL- UND GEFRIERGERÄTEN
9 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
10 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
12 TÜRANSCHLAGWECHSEL
16 BEDIENUNG DES GERÄTS MIT MECHANISCHER STEUERUNG
18 BEDIENUNG DES GERÄTS MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG
29 INNENEINRICHTUNG DES GERÄTS
35 EMPFOHLENE ANORDNUNG DER LEBENSMITTEL IM
GERÄTEINNEREN
36 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLGERÄT
38 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM FRESHZONE-FACH
39 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM ZEROZONE-FACH
41 GEFRIEREN UND LAGERUNG VON GEFRORENEN LEBENSMITTELN
41 Einfrieren von Lebensmitteln
42 Wichtige Hinweise zum Gefrieren von frischen Lebensmitteln
42 Lagern von industriell gefrorenen Lebensmitteln
43 Lagerungszeit gefrorener Lebensmittel
43 Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln
EINLEITUNG
BESCHREIBUNG
DES GERÄTS
LAGERUNG UND
GEFRIEREN
44 ABTAUEN DES GERÄTS
46 REINIGUNG UND PFLEGE
47 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
50 INFORMATIONEN ÜBER DIE GERÄUSCHENTWICKLUNG DES
GERÄTS
ABTAUEN UND
REINIGUMG
SONSTIGES
3
420894
Page 4
WICHTIGE HINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie entsprechend beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder sollten mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder sollen ohne die entsprechende Aufsicht
von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder
Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen,
sollten Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung
durchlesen, die das Gerät und seine fachgerechte und
sichere Bedienung beschreibt. Sie Gebrauchsanleitung
ist an verschiedene Gerätetypen/Modelle angepasst,
deswegen können in ihr auch Funktionen und
Zubehör beschrieben sein, die Ihr Gerät nicht
enthält. Die Gebrauchsanweisung gilt auch für die
Gefrierschrankausführung NO FROST, die über
einen eingebauten Ventilator und eine automatische
Abtaufunktion verfügt.
Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des
Geräts bzw. der einzelnen Teile des Geräts während des
Transportes dient.
420894
4
Page 5
An den Ecken der
Gerätetür sind
Distanzhalter angebracht,
die Sie entfernen und
durch die mitgelieferten
Stöpsel (nur bei einigen
Modellen) ersetzen.
Das Gerät soll vor dem Anschluss an das Stromnetz
mindestens 2 Stunden in aufrechter Position
stehen. Dadurch kann eine durch den Transport
hervorgerufene Fehlfunktion des Kühlsystems
vermieden werden.
Der Anschluss an das Stromnetz und die Erdung
des Geräts sind gemäß den gültigen Normen und
Vorschriften auszuführen.
Im Gerät keine explosivern Stoffe (z.B. Spraydosen mit
Aerosolen und entzündlichem Treibgas) lagern.
Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen
ausgesetzt werden.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom
Stromnetz (ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels
aus der Wandsteckdose).
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur
vom Hersteller, einem Kundendienstfachmann oder
einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht
werden.
5
420894
Page 6
Falls das Gerät über längere Zeit nicht verwendet
werden soll, schalten Sie es durch Betätigung der AUSTaste ab und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Leeren
Sie das Geräteinnere, tauen sie eventuelle Eisschichten
ab, reinigen Sie das Gerät und lassen Sie die Gerätetür
einen Spalt breit geöffnet.
Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen
Sie bitte den Kundendienst an. Versuchen Sie nicht,
die LED-Beleuchtung selbst zu reparieren, weil Sie in
Kontakt mit Hochspannung geraten können!
Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie
das ausgediente Gerät einem autorisierten
Entsorgungsunternehmen für Elektro- und
Elektronikaltgeräte.
Zum Verpacken unserer Produkte werden nur
umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne
Gefahr für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder
vernichtet werden können.
Das Typenschild mit den Grunddaten des Geräts
befindet sich im Geräteinneren. Falls das angeklebte
Etikett nicht in Ihrer Sprache ist, überkleben Sie es mit
dem entsprechenden beigelegten Etikett.
HINWEIS! Die Belüftungsöffnungen auf dem Gerät
bzw. Einbauelement müssen immer sauber und frei
passierbar sein.
420894
6
Page 7
HINWEIS! Verwenden Sie beim Abtauen keine
mechanischen Hilfsmittel oder andere Methoden außer
denen, die vom Hersteller empfohlen werden.
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass bei der Aufstellung,
beim Reinigen, oder bei der Entsorgung des Geräts die
Dämmung bzw. Teile des Kühlsystems nicht beschädigt
werden. Dadurch tragen Sie zum Umweltschutz bei.
HINWEIS! Verwenden Sie im Geräteinneren keine
elektrischen Geräte außer denen, die vom Kühl- und
Gefriergerätehersteller zugelassen sind.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass
das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen
Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten. Durch die vorschriftsmäßige
Entsorgung des Geräts leisten Sie einein wertvollen Beitrag zur Vermeidung von
eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit von
Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen
können. Wenden Sie sich für detaillierte Informationen zur Entsorgung und
Wiederverwertung des Produkts an die zuständige lokale Behörde für Abfallentsorgung,
an Ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
420894
7
Page 8
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN BEI
KÜHL- UND GEFRIERGERÄTEN
• Stellen Sie das Gerät laut den Hinweisen in der Gebrauchsanweisung auf.
• Ö nen Sie die Tür nicht öfter als notwendig.
• Überprüfen Sie gelegentlich, ob die Luftzirkulation an der Geräterückseite unbehindert
ist.
• Der Kondensator an der Geräterückseite muss immer sauber sein (siehe Kapitel
Reinigung des Geräts).
• Lassen Sie undichte oder beschädigte Dichtungen umgehend ersetzen.
• Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechender Verpackung
aufbewahren.
• Kühlen Sie die Lebensmittel vor der Einlagerung auf Zimmertemperatur.
• Gefrorene Lebensmittel im Kühlraum auftauen.
• Türen und Ablagen aus dem Gefriergerät entfernen, so wie es in der Gebrauchsanleitung
beschrieben ist, um den ganzen Raum optimal auszunutzen.
• Das klassische Gefriergerät auftauen, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reifschicht
gebildet hat.
• Die Anordnung der Ablagen im Raum sollte gleichmäßig und die Lebensmittel so
aufgestellt sein, dass eine ungestörte Luftzirkulation möglich ist (beachten Sie die in der
Bedienungsanleitung empfohlene Anordnung der Lebensmittel).
• Bei Geräten mit eingebautem Ventilator auf freie Lüftungsschlitze achten.
• Falls Sie den Ventilator und den Ionisator nicht benötigen, schalten Sie diese aus, damit
nicht zusätzliche Energie verbraucht wird.
420894
8
Page 9
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
A Kühlschrank
1
2
3
A
4
1 Bedieneinheit
2 LED-Innenbeleuchtung
Kühlschrank
3 Ausziehbare Glasablage
(höhenverstellbar)
4 Obst- und Gemüsefächer
5
5 Kühlschrankablage an der
Tür (höhenverstellbar)
6 Flaschenfach
B Gefrierschrank
7 Gefrierfächer
6
8 Glasablagen
7
8
B
• Die Ablagefächer sind gegen ungewolltes Herausziehen gesichert. Wenn Sie das
Ablagefach aus dem Kühlschrank herausnehmen möchten, ziehen Sie es bis zur
Sicherung heraus, heben Sie sie vorne an und ziehen Sie sie danach ganz heraus.
• Einige Modelle haben die Bedienungseinheit auf der Gerätetür.
420894
9
Page 10
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Das Gerät funktioniert
störungsfrei nur bei den in der Tabelle angeführten Umgebungstemperaturen. Die Klasse ist
am Typenschild mit den Gerätedaten angegeben.
KlasseTemperatur
SN (subnormal)von +10°C bis +32°C
N (normalni)von +16°C bis +32°C
ST (subtropisch)von +16°C bis +38°C
T (tropisch)von +16°C bis +43°C
Hinweis: Stellen Sie das Gerät in einem ausreichend großen Raum auf. Auf 8 g Kühlmittel
muss mindestens 1 m
Typenschild im Geräteinneren angeführt.
3
Raum zur Verfügung stehen. Die Menge des Kühlmittels ist auf dem
INSTALLATION DES GERÄTS
Bei der Aufstellung des Geräts sollten
mindestens zwei Personen mitarbeiten,
damit Beschädigungen am Gerät oder
Verletzungen vermieden werden.
> 90°
• Das Gerät muss gerade und stabil auf eine
feste Unterlage aufgestellt werden. Auf der
Vorderseite des Geräts sind verstellbare
Gerätefüße angebracht, mit welchen Sie das
Gerät in die waagrechte Lage ausrichten
können. Auf der Rückseite des Geräts
befi nden sich Rollen, die eine bequeme
Aufstellung des Geräts ermöglichen (nur bei
einigen Modellen).
• Das Küchenelement oberhalb des
Geräts muss einen Mindestabstand
von 5 cm zum Gerät haben, damit
eine zufriedenstellende Kühlung des
Kondensators gewährleistet wird.
• Dem Gerät sind zwei Distanzhalter
beigelegt, die Sie auf den oberen Rand
des Kondensators aufstecken; dadurch
wird verhindert, dass das Gerät zu nahe
an der Wand aufgestellt wird. Sie können
das Gerät auch ohne Distanzhalter
aufstellen; dies kann jedoch den
Energieverbrauch erhöhen.
420894
max
30 mm
10
Page 11
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus und stellen Sie es nicht in die
unmittelbare Nähe von Wärmequellen auf. Falls dies nicht möglich ist, bauen Sie eine
Wärmedämmplatte ein.
• Das Gerät kann selbständig stehen oder neben ein Küchenelement bzw. an die
Wand gestellt werden. Berücksichtigen Sie, dass ein gewisser Freiraum zum
Ö nen der Gerätetür zum Herausnehmen der Ablagefächer notwendig ist (siehe
Aufstellungsskizze).
600 mm
max 90°
644 mm
201 mm
1
680 mm
max 720 mm
632 mm
600 mm
ORA ITO
640 mm
min 42 mm
max 90°
min 30 mm
1194 mm
1242 mm
688 mm
640 mm
Hinweis: Wenn Geräte nebeneinander in Küchenelemente eingebaut werden (Side by Side), ist
ein zusätzliches Service-Set gegen Kondenswasserbildung zu kaufen und einzubauen!
Bestellnummer:
- Geräte der Höhe 1850 mm: 576604.
- Geräte der Höhe 2000 mm: 576606.
1249 mm
ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ
• Schließen Sie das Gerät mit dem eingebauten Netzkabel an das Stromversorgungsnetz
an. Die Wandsteckdose muss über einen geerdeten Schutzkontakt verfügen
(Sicherheitssteckdose). Die vorgeschriebene Nennspannung und Frequenz sind auf dem
Typenschild mit den Gerätegrunddaten angegeben.
• Der Anschluss an das Stromversorgungsnetz und die Erdung des Geräts sind gemäß
den gültigen Normen und Vorschriften auszuführen. Das Gerät hält kurzfristige
Spannungsschwankungen aus, jedoch nur im Bereich von -6% bis +6%.
420894
11
Page 12
TÜRANSCHLAGWECHSEL
AUSFÜHRUNG I - BEDIENUNGSEINHEIT IM
GERÄTEINNEREN
Benötigtes Werkzeug: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher Torx 25,
Flachschraubenzieher
Den Türanschlagwechsel sollten zwei Personen vornehmen!
1. Entfernen Sie die Abdeckung vom oberen Scharnier (A).
2. Lösen Sie die Schrauben vom oberen Scharnier (B) und entfernen Sie die obere Tür (C).
3. Entfernen Sie nun die Stöpsel (D), schrauben Sie das mittlere Scharnier ab (E) und
nehmen Sie die untere Tür (F) vom mittleren Scharnier (G).
4. Kippen Sie das Gerät nach hinten (das Gerät nicht auf den Kondensator stützen, damit
Sie nicht das Kühlsystem beschädigen), das untere Scharnier (G) und den Fuß (H)
aufschrauben und auf die gegenüberliegende Seite schrauben. Achten Sie darauf, dass
Sie die Unterlegscheibe so platzieren, wie sie vor der Demontage platziert war.
5. Versetzen Sie die Türlager (I) auf die gegenüber liegende Seite.
6. Montieren Sie das mittlere Scharnier (E) auf die untere Tür (F), die Sie auf das untere
Scharnier montieren (G). Schrauben Sie danach das mittlere Scharnier auf (die Tür muss
geöffnet sein). Vergessen Sie nicht, die Unterlegscheiben (J) und die Stöpsel (M) so
einzusetzen, wie sie vor der Demontage eingesetzt waren.
7. Montieren Sie die obere Tür (C) auf das mittlere Scharnier (E); entfernen Sie die
Abdeckkappe (K) und schrauben Sie das obere Scharnier (B) auf.
8. Montieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A) und die Abdeckkappe (K).
9. Handgriff versetzen (L): entfernen Sie die Stöpsel, lösen Sie die Schrauben und
befestigen Sie den Handgriff auf die gegenüber liegende Seite. Stecken Sie die Stöpsel
in die Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite.
420894
Bei Geräten ORA-ITO Wechsel des Türanschlages nicht möglich.
12
Page 13
1
2
3
4
5
6
8
7
9
C
B
G
F
H
E
H
E
J
I
D
D
F
M
K
B
C
I
A
K
L
420894
13
Page 14
AUSFÜHRUNG II - BEDIENEINHEIT AN DER TÜR
Benötigtes Werkzeug: Steckschlüssel Nr. 8, Schraubenzieher Torx 25,
Flachschraubenzieher
Den Türanschlagwechsel sollten zwei Personen vornehmen!
1. Entfernen Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A) und die Abdeckkappe aus dem
Konnektor (B1).
2. Trennen Sie den Konnektor (C), lösen Sie das Scharnier (D) und entfernen Sie die obere
Tür (E).
3. Entfernen Sie die Seitenblenden (F) und (G) und lösen Sie die Schrauben der mittleren
Blende (H) und entfernen Sie diese.
4. Versetzen Sie das obere Scharnier (A) zusammen mit dem Konnektor und dem Kabel auf
die gegenüber liegende Seite, montieren Sie alle drei Blenden (F), (G) und (H) - achten Sie
darauf, dass das Kabel in den Spalt der Blenden wie vor der Montage verlegt wird!
5. Entfernen Sie nun die Stöpsel (I), lösen Sie die Schrauben des mittleren Scharniers (J)
und nehmen Sie die untere Tür (K) vom unteren Scharnier (L) ab.
6. Neigen Sie das Gerät nach hinten, lösen Sie die Schrauben des unteren Scharniers
(L) sowie den Gerätefuß (M) und versetzen sie diese auf die gegenüber liegende
Seite. Achten Sie darauf, dass Sie die Unterlegscheibe so platzieren, wie sie vor der
Demontage platziert war.
7. Versetzen Sie die Türscharniere (N) und die Anschläge (S) auf die gegenüberliegende
Seite.
8. Montieren Sie das mittlere Scharnier (J) auf die untere Tür (K), die Sie auf das untere
Scharnier (L) montieren. Schrauben Sie danach das mittlere Scharnier auf (die Tür muss
geöffnet sein). Vergessen Sie nicht, die Unterlegscheiben (O) und die Stöpsel (I) so
einzusetzen, wie sie vor der Demontage eingesetzt waren.
9. Montieren Sie die obere Tür (E) auf das mittlere Scharnier (J); entfernen Sie die Abdeckkappen
(P) und (B2), schalten Sie den Konnektor (C) wieder ein und schrauben Sie das obere Scharnier
(D) fest.
10. Montieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A), die Abdeckung des
Konnektors (B1) und die Abdeckkappen (P) und (B2).
11. Handgriff versetzen (R): entfernen Sie die Abdeckkappen, lösen Sie die Schrauben
und befestigen Sie den Handgriff auf die gegenüber liegende Seite. Stecken Sie die
Abdeckkappen in die Öffnungen auf der gegenüber liegenden Seite.
420894
14
Page 15
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
E
D
D
F
GH
C
D
L
K
J
M
M
N
I
B2
S
I
C
E
J
O
K
I
P
D
B2
N
A
B1
P
R
420894
15
Page 16
BEDIENUNG DES GERÄTS MIT
MECHANISCHER STEUERUNG
BEDIENEINHEIT 1
AB
A Knebel zur Einstellung der Temperatur und zum Ein-/Ausschalten des Geräts
B Taste zum Ein-/Ausschalten der Beleuchtung
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Einschalten: drehen Sie den Knebel A im
Uhrzeigersinn.
420894
Ausschalten: drehen Sie den Knebel A
so weit zurück, dass der Punkt auf die
Markierung zeigt (das Gerät steht noch
immer unter elektrischer Spannung).
16
Page 17
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄTEINNEREN
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit dem Knebel A ein und zwar so, dass
Sie den Knebel im Uhrzeigersinn drehen,
also nach rechts.
• Die Änderung der Umgebungstemperatur
beeinfl usst die Temperatur
im Geräteinneren. Stellen Sie
dementsprechend das Gerät mit dem
Knebel A ein. Die Positionen in Richtung
des dickeren Teils der Markierung
bedeuten niedrigere Temperaturen
(kälter), Positionen in Richtung des
dünneren Teils der Markierung bedeuten
höhere Temperaturen im Gerät (wärmer).
Wenn die Temperatur der Umgebung, in
welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger
ist als 16°C, empfehlen wir, den
Thermostatknebel auf die Position Max. zu
stellen.
420894
17
Page 18
BEDIENUNG DES GERÄTS MIT
ELEKTRONISCHER STEUERUNG
BEDIENEINHEIT 2
A
A Knebel zur Einstellung der Temperatur und zum Ein-/Ausschalten des Geräts
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Einschalten: drehen Sie den Knebel A im
Uhrzeigersinn.
420894
Ausschalten: drehen Sie den Knebel A
so weit zurück, dass der Punkt auf die
Markierung zeigt (das Gerät steht noch
immer unter elektrischer Spannung).
A
18
Page 19
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄTEINNEREN
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit dem Knebel A ein und zwar so, dass
Sie den Knebel im Uhrzeigersinn drehen,
also nach rechts.
• Die empfohlene Einstellung des
Thermostatknebels A ist »eco«.
• Die Änderung der Umgebungstemperatur
beeinfl usst die Temperatur
A
dementsprechend das Gerät mit dem Knebel A ein. Die Positionen in Richtung des
dickeren Teils der Markierung bedeuten niedrigere Temperaturen (kälter), Positionen in
Richtung des dünneren Teils der Markierung bedeuten höhere Temperaturen im Gerät
(wärmer).
A
im Geräteinneren. Stellen Sie
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in
welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger
ist als 16°C, empfehlen wir, den
Thermostatknebel auf die Position Max.
zu stellen.
• Bei Umgebungstemperaturen unter 16°C
empfehlen wir, die Klappe auf die Position
1 zu stellen (die Klappe ist nur bei einigen
Modellen eingebaut).
420894
19
Page 20
INTENSIVGEFRIEREN (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der Inbetriebnahme des Geräts, vor dem Reinigen
und 24 Stunden vor der Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln in das
Gefriergerät.
Einschalten der Funktion Intensivgefrieren:
Drehen Sie den Knebel A auf die Position
Drehen Sie nach Beendigung der Funktion
Intensivgefrieren den Knebel A wieder auf
die gewünschte Position zurück.
Falls Sie diese Funktion nicht manuell
A
ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr
zwei Tagen automatisch ab. Die
Temperatur im Gefrierteil stellt sich auf den
zuletzt eingestellten Wert ein (die Position
des Knebels bleibt auf ).
MANUELL EINSTELLBARE KLAPPE (NUR BEI
BESTIMMTEN NOFROST-MODELLEN)
Die Klappe ist hinter derm Obst- und
Gemüsefach angeordnet. Sie ist vom Werk
auf die Position 2 eingestellt.
Falls die entsprechende Temperatur durch
die Betätigung der Taste A nicht erreicht
wird, stellen Sie sie gemäß dem im Kapitel
„Beseitigung von Störungen“ beschriebenen
Verfahren ein.
.
420894
20
Page 21
BEDIENEINHEIT 3
BEDIENUNG DES KLASSISCHEN GERÄTS
BEDIENUNG DES NOFROST GERÄTS
A Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerät
B Taste zur Einstellung der Temperatur und zum Einschalten der Funktion
Intensivgefrieren
C1 Anzeige der eingestellten Temperatur des Kühlgeräts
C2 Anzeige der eingestellten Temperatur des Gefriergeräts
D Anzeige der Betriebsart Intensivgefrieren
420894
21
Page 22
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Schalten Sie das Gerät durch Berühren der
Ein-/Aus-Taste A ein.
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄTEINNEREN
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit der Taste B ein.
• Drücken Sie die Taste B so oft, bis die
gewünschte Temperatur eingestellt ist.
420894
Das klassische Gerät - zeigt die eingestellte
Temperatur des Kühlteils an!
• Die empfohlene Einstellung ist 5°C.
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in
welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger
ist als 16°C, empfehlen wir eine niedrigere
Temperatureinstellung als 5°C.
C1
Das NoFrost Gerät - zeigt die eingestellte
Temperatur des Gefrierteils an!
• Die empfohlene Einstellung ist -18°C.
• Wenn die Temperatur der Umgebung, in
welcher das Gerät aufgestellt ist, niedriger
ist als 16°C, empfehlen wir eine niedrigere
Temperatureinstellung als -18°C.
22
Page 23
INTENSIVGEFRIEREN
Die Funktion Intensivgefrieren können Sie einschalten, indem Sie die taste B so oft
drücken, bis das Symbol D aufleuchtet.
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der Inbetriebnahme des Geräts, vor dem Reinigen
und 24 Stunden vor der Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln in das
Gefriergerät. Falls Sie diese Funktion nicht manuell ausschalten, schaltet sie sich nach
ungefähr zwei Tagen automatisch aus.
TEMPERATURREGLER DES KÜHLTEILS (NUR BEI
BESTIMMTEN NOFROST-MODELLEN)
• Mit dem Regler können Sie die
Kaltluftzufuhr aus dem Gefrierteil
einstellen und damit die gewünschte
Temperatur im Kühlteil erreichen.
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur
mit dem Knebel ein, der sich im Kühlteil
des Geräts befi ndet. Die Änderung der
Umgebungstemperatur beeinfl usst die
Temperatur im Geräteinneren. Passen Sie
dementsprechend die Einstellung des
Thermostatknebels an. Die Positionen
in Richtung des dickeren Teils der Markierung bedeuten niedrigere
Temperaturen (kälter), die Positionen in Richtung des dünneren Teils der Markierung
bedeuten höhere Temperaturen im Gerät (wärmer).
• Wenn die Umgebungstemperatur niedriger ist als 16°C, empfehlen wir eine Einstellung in
Richtung der dünneren Markierung; wenn die Umgebungstemperatur höher ist als 32°C,
empfehlen wir eine Einstellung in Richtung der dickeren Markierung.
• Um die entsprechende Temperatur im ZeroZone-Fach zu gewährleisten (nur bei einigen
Modellen), muss der Temperaturreguler auf den breiten Teil der Signatur positioniert
sein.
• Achtung: unter dem Knebel befi nden sich Schlitze, hinter welchen der Temperatursensor
eingebaut ist. Für einen störungsfreien Betrieb des Geräts muss seine Umgebung frei
sein.
23
420894
Page 24
BEDIENEINHEIT 4
BEDIENUNG AN DER TÜR
A Taste zum Einschalten des Geräts und
Ausschalten des Kühlteils
B Taste zum Abschalten des akustischen
Alarms
C Taste zum Ein/Ausschalten der Funktion
Intensivkühlen
D Tasten zur Einstellung der Temperatur
des Kühlteils
E Anzeige der eingestellten Temperatur
des Kühlteils
F Taste zum Einschalten des Gefrierteils
und Ausschalten des Geräts
G Taste zum Ein/Ausschalten der Funktion
ECO
H Taste zum Ein-/Ausschalten der
Funktion Intensivgefrieren
I Tasten zur Einstellung der Temperatur
des Gefrierteils
J Anzeige der eingestellten Temperatur
des Gefrierteils
420894
24
Page 25
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Gerät einschalten: Schalten Sie das Gerät
durch kurzes Drücken der Taste A.
Bei diesem Modell ist nur der Gefierteil in
Betrieb, der Kühlteil ist ausgeschaltet. Dies
können Sie folgendermaßen einstellen:
- durch kurzes Drücken der Taste
F können Sie nur den Gefrierteil
einschalten oder
- zuerst durch kurzes Drücken der Taste
A das Gerät komplett einschalten
und dann durch längeres Drücken (3
Sekunden lang) der Taste A den Kühlteil
ausschalten.
Durch erneutes Drücken der Taste A wird der Kühlteil wieder eingeschaltet.
Gerät ausschalten: Schalten Sie das Gerät
durch Drücken (3 Sekunden) der Taste
F (Achtung: das Gerät steht noch immer
unter Spannung).
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄTEINNEREN
• Stellen Sie die Temperatur im Kühlteil mit der Taste D ein.
Verringerung der Temperatur; Erhöhung der Temperatur
• Die Temperatur im Kühlteil können Sie im Bereich von +1°C bis + 9°C einstellen.
• Beim Drücken auf eine der Tasten D auf dem Display E, blinkt die zuletzt eingestellte
Temperatur. Mit den Tasten D können Sie die gewünschte Temperatur einstellen, die
nach drei Sekunden als letzte eingestellte Temperatur für den Kühlteil automatisch
gespeichert wird.
25
420894
Page 26
• Stellen Sie die Temperatur im Gefrierteil
mit den Tasten I ein.
Verringerung der Temperatur;
Erhöhung der Temperatur
• Die Temperatur im Kühlteil können Sie im
Bereich von -24°C bis - 16°C einstellen.
• Beim Drücken auf eine der Tasten I
auf dem Display J, blinkt die zuletzt
eingestellte Temperatur. Mit den Tasten I
können Sie die gewünschte Temperatur
einstellen, die nach drei Sekunden als
letzte eingestellte Temperatur für den
Kühlteil automatisch gespeichert wird.
INTENSIVGEFRIEREN (GEFRIERTEIL)
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der
Inbetriebnahme des Geräts, vor dem
Reinigen und 24 Stunden vor der Einlagerung
größerer Mengen von Lebensmitteln.
Einschalten der Funktion Intensivgefrieren:
Drücken Sie die Taste H. Auf der Anzeige J
erscheinen die Buchstaben FF.
Falls Sie diese Funktion nicht manuell
ausschalten, schaltet sie sich nach
ungefähr zwei Tagen automatisch aus. Die
Temperatur des Gefrierteils stellt sich auf
den zuletzt eingestellten Wert ein.
XTREMEFREEZE (OBERES GEFRIERFACH)
• Verwenden Sie zum Intensivgefrieren
von frischen Lebensmitteln die Funktion
XtremeFreeze, die nur im oberen Teil des
Gefrierteils des Kühlschranks nach dem
Prinzip des intensiven Einblasens von
kalter Luft funktioniert. Durch die kurze
Gefrierzeit werden in den Lebensmittel
Vitamine, Mineralien und Nährsto e
erhalten.
420894
26
Page 27
Einschalten der Funktion XtremeFreeze: Halten Sie die Taste H mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt. Auf der Anzeige J erscheinen die Buchstaben EF.
• Bei dieser Funktion ist der Kompressor ununterbrochen in Betrieb und die Temperatur
im Gefrierraum wird stark abgesenkt.
• Falls Sie die Funktion nicht manuelle abstellen (durch Drücken der Taste H), schaltet sich
diese automatisch nach einem Tag aus. Die Temperatur des Gefrierteils stellt sich auf den
zuletzt eingestellten Wert ein.
• Verwenden Sie diese Funktion zum Einfrieren von kleineren Mengen von Lebensmitteln
(bis zu 2 kg) im oberen Fach. Falls Sie mit dieser Funktion eine größere Menge
von Lebensmitteln einfrieren möchten, sollten Sie die Funktion 12 Stunden vor der
Einlagerung der Lebensmittel einschalten.
INTENSIVKÜHLEN (KÜHLTEIL)
• Verwenden Sie diese Einstellung bei der Inbetriebnahme des Geräts, vor dem Reinigen
oder der Einlagerung größerer Mengen von Lebensmitteln.
Einschalten der Funktion Intensivkühlen: Drücken Sie die Taste C.
Falls Sie diese Funktion nicht manuell ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr
zwei Tagen automatisch aus. Die Temperatur des Kühlteils stellt sich auf den zuletzt
eingestellten Wert ein.
ALARM BEI ÜBERHÖHTER TEMPERATUR
Bei überhöhter Temperatur im
Geräteinneren wird ein akustischer Alarm
(unterbrochener Ton) ausgelöst und die
Taste B blinkt.
• Sie können den akustischen Alarm mit der
Ta s te B ausschalten.
• Der akustische Alarm wird jede 24 Stunden
ausgelöst, wenn die Temperatur im Gerät
nicht ausreichend niedrig ist und Gefahr
besteht, dass die Lebensmittel verderben.
Der akustische Alarm schaltet sich automatisch ab, wenn die Temperatur im Kühlgerät soweit
gesunken ist, dass keine Gefahr mehr besteht, dass die Lebensmittel verderben.
• Beim ersten Einschalten des Geräts hat das Gerät eine 24-stündige TemperaturalarmVerzögerung, weil es erst die eingestellte Temperatur erreichen muss. Dadurch wird eine
unnötige Auslösung des Alarms vermieden.
Alarm bei offener Tür: wenn die Tür des Kühl- oder Gefrierteils länger als 2 Minuten geöffnet
ist, ertönt ein akustischer Alarm und die Taste B blinkt. Nach dem Schließen der Tür schaltet
sich der Alarm aus, Sie können ihn auch durch Betätigen der Taste B ausschalten.
27
420894
Page 28
ECO FUNKTION
Schalten Sie die ECO Funktion durch
Drücken der Taste G ein. Das Gerät arbeitet
unter optimalen Einstellungen.
SICHERHEITSSPERRE (KINDERSPERRE)
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die
unbefugte Bedienung des Geräts vermeiden
möchten.
Die Funktion wird durch Drücken der Taste
B (3 Sekunden lang) auf dem Display E
erscheint der Buchstabe L.
Damit werden alle Tasten gesperrt, außer
der Taste B.
Sie können die Sicherheitssperre durch
erneutes Drücken der Taste B (drei
Sekunden lang) ausschalten.
420894
28
Page 29
INNENEINRICHTUNG DES GERÄTS
2
1
(* Die Ausstattung des Geräts ist vom Modell abhängig)
ABLAGE
• Zum leichteren Zugang zu den
Lebensmitteln und besserer Übersicht,
können Sie die Ablage etwas
herausziehen.
• Sie können die Ablagen in den Führungen
des Kühlteils beliebig anordnen. Wenn
Sie eine Ablage aus dem Kühlteil
herausnehmen möchten, ziehen Sie sie
zuerst heraus, bis sie in der Führung stecken bleibt, heben Sie sie ein wenig hoch und
nehmen Sie sie aus dem Gerät.
Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel auf dem hinteren Teil der Ablage an der
Geräterückwand, wo die Temperaturen am niedrigsten sind.
FLASCHENGITTER*
• Einige Modelle verfügen über eine
Drahthalterung für Flaschen. Diese ist gegen
ungewolltes Herausziehen gesichert. Sie
können das Flaschengitter nur herausziehen,
wenn es leer ist, indem Sie es am vorderen
Teil anheben und zu sich ziehen. Stellen Sie
das Flaschengitter so in den Kühlschrank,
dass das Schließen der Gerätetür durch die
Flaschen nicht behindert wird.
Die maximale Belastung des Flaschengitters beträgt 9 Flaschen zu je 0,75 l bzw. 13 kg
Gesamtgewicht – siehe Etikette auf der rechten Seite des Geräteinnenraums.
• Sie können auf den Träger auch Dosen stellen (der Breite oder der Tiefe nach)
29
420894
Page 30
ELASTISCHE UNTERLAGE FÜR FLASCHEN*
• Einigen Modelle verfügen über eine
elastische Unterlage, auf die Sie Flaschen
oder Dosen stellen können.
• Die Unterlage können Sie auch als
Unterlage für heiße Töpfe auf dem
Esstisch verwenden.
BEHÄLTER FÜR OBST UND GEMÜSE MIT
FEUCHTIGKEITSREGULATOR (CRISPZONE)
• Der Behälter am Geräteboden unter der Glasablage ist zum Lagern von Obst und
Gemüse bestimmt. Es gewährleistet genügend Feuchtigkeit und bewahrt dadurch die
Lebensmittel vor dem Austrocknen. Die Lebensmittel sollten entsprechend verpackt
sein, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw. aufnehmen.
Der Behälter verfügt über einen Feuchtigkeitsregler, mit dem Sie die Feuchtigkeit
hinsichtlich der Menge der eingelagerten Lebensmittel einstellen können.
Geringere Mengen von Lebensmitteln
- schieben Sie den Regler nach rechts;
Größere Mengen von Lebensmitteln -
schieben Sie den Regler nach links.
420894
• Behälter herausziehen:
- Ziehen Sie den Behälter bis zum
Anschlag heraus, heben Sie ihn
vorne etwas an, dann können Sie ihn
vollständig herausziehen.
30
Page 31
INNENSEITE DES KÜHLTEILS
Die Innenseite der Kühlschranktür ist mit Ablagen oder Behältern ausgestattet, die zur
Lagerung von Käse, Butter, Eiern, Jogurt und anderen kleineren Packungen, Tuben,
Konserven, u.Ä. bestimmt sind. Im unteren Teil der Tür ist die Flaschenablage.
EINSTELLBARE TÜRBEHÄLTER
Sie können die Türbehälter beliebig in der
Höhe verstellen, ohne diese aus dem Gerät
nehmen zu müssen.
Drücken Sie die Zungen an jeder Seite und
schieben Sie einfach den Behälter nach
oben oder nach unten.
Falls Sie den Behälter aus dem Gerät
herausnehmen möchten, heben Sie es bis
zum Anschlag an und ziehen Sie ihn heraus.
BEHÄLTER ZUR AUFBEWAHRUNG (MULTIBOX)*
• Der MultiBox-Behälter ist zur Lagerung
von Lebensmitteln mit starkem Geruch
geeignet sowie von Lebensmitteln, die
vor dem Austrocknen geschützt werden
müssen, z.B. Käse mit Edelpilzen, frische
Salami, Zwiebeln, Butter,...
• Der Behälter ist dank des elastischen
Deckels hermetisch geschlossen
und verhindert das Austrocknen der
Lebensmittel und das Ausbreiten von
Gerüchen im Kühlraum.
• Den elastischen Deckel können Sie auch als Unterlage für Eier oder als Eisbehälter
verwenden.
• Um den elastischen Deckel als Untersatz, z.B. für Eier, zu verwenden, legen Sie ihn direkt
auf den Boden des Türbehälters, den o enen unteren Teil des MultiBox-Behälters können
Sie zur Lagerung von Lebensmitteln verwenden, die in kleinen Packungen verpackt sind
– Pasteten, Marmelade, Tuben,…
420894
31
Page 32
VENTILATOR*
• Der unter der Decke eingebaute bzw. in der Gefriereinheit versteckte Ventilator trägt zur
gleichmäßigeren Verteilung der kühlen Luft bei und verringert Kondensbildung an den
Ablagen.
IONISATOR (IONAIR)*
• Der Ionisator der Luft, der im Kühlteil eingebaut ist, gewährleistet immer frische Luft
im Geräteinneren. Die Lebensmittel bewahren längere Zeit ihre Frische und ihren
Geschmack.
• Der Ionisator der Luft kann mit dem Schalter, der auf dem Ventilatorgehäuse bzw. auf
der Kühlsäule angebracht ist, ein- und ausgeschaltet werden (vom Modell abhängig).
420894
32
Page 33
KLASSISCHE GERÄTE
Bedieneinheit 1
Ein-/Ausschalten des Ventilators und Ionisators
einschalten =
Wenn der Ventilator und Ionisator eingeschaltet sind, ist auf dem Schalter ein roter Punkt
sichtbar.
Ein-/Ausschalten des Ionisators
einschalten =
I
ausschalten =0
Bedieneinheit 3
ausschalten =0
Wenn der Ionisator eingeschaltet ist, ist auf dem Schalter ein roter Punkt sichtbar.
33
420894
Page 34
NO FROST GERÄTE
Bedieneinheit 2,3 und 4
ADAPTIVE INTELLIGENT TECHNOLOGY
Eingeschalteter Ionisator
Ausgeschalteter Ionisator
(nur bei den Bedieneinheiten 3 und 4)
Die innovative Technologie mit Sensoren ermöglicht die Anpassung der Funktion des
Geräts an die Gewohnheiten des Benutzers. Das adaptive intelligente System überwacht,
analysiert und speichert täglich und wöchentlich den Gebrauch des Geräts und passt
seinen Betrieb an die gespeicherten Muster an. Wenn es beispielsweise eine erhöhte
Frequenz des Öffnens der Tür registriert, wird es vor diesem Zeitintervall die Temperatur
automatisch absenken, damit die Lebensmittel nicht erwärmt werden. Auch bei der
Einlagerun von größeren Mengen von Lebensmitteln in den Kühl- oder Gefrierschrank wird
das Gerät dies erkennen und automatisch die Temperatur im Kühl- bzw. Gefrierschrank
absenken.
420894
34
Page 35
EMPFOHLENE ANORDNUNG
DER LEBENSMITTEL IM
GERÄTEINNEREN
- Gefrieren, Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln (siehe Kapitel Gefrieren und
Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln).
35
420894
Page 36
LAGERUNG VON
LEBENSMITTELN IM KÜHLGERÄT
WICHTIGE HINWEISE ZUR LAGERUNG VON
LEBENSMITTELN
Der ordnungsgemäße Gebrauch des Geräts, die entsprechende
Verpackung der Lebensmittel, die Aufrechterhaltung der
geeigneten Temperaturen und Hygiene der Lebensmittel
beeinflussen entscheidend die Qualität der Lagerung der
Lebensmittel.
Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, das auf
der Lebensmittelverpackung angegeben ist.
Lebensmittel, die im Kühlschrank gelagert werden, müssen in
geschlossenen Behältern bzw. entsprechend verpackt sein, damit
sie keinen Geruch bzw. Feuchtigkeit aufnehmen/abgeben.
Lagern Sie im Kühlgerät keine entzündlichen, flüchtigen und
explosiven Stoffe!
Flaschen mit hohem Alkoholgehalt sind dicht verschlossen und in
senkrechter Stellung zu lagern.
Einige organische Lösungen, ätherische Öle in Zitronen- und
Orangenschalen, Buttersäure u.Ä. können bei längerem Kontakt
mit Kunststoffoberflächen oder Dichtungen Beschädigungen und
ein vorzeitiges Altern der Materialien hervorrufen.
420894
Unangenehme Gerüche weisen auf Unreinheiten im Gerät bzw.
verdorbene Lebensmittel hin (siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege des Geräts“).
Wenn Sie Ihre Wohnung für längere Zeit verlassen, sollten Sie
leicht verderbliche Lebensmittel aus Ihrem Kühlgerät entfernen.
36
Page 37
LAGERUNGSZEITEN VON LEBENSMITTELN
Empfohlene Lagerungszeiten im Kühlteil
LebensmittelZeit
Eier, Marinade, Geselchtesbis zu 10 Tagen
Käsebis zu 10 Tagen
Wurzelgemüsebis zu 8 Tagen
Butterbis zu 7 Tagen
Süßspeisen, Obst, Fertiggerichte, Fleischbis zu 2 Tagen
Fisch, Hackfleisch, Meeresfrüchtebis zu 1 Tag
37
420894
Page 38
LAGERUNG VON
LEBENSMITTELN IM
FRESHZONE-FACH
Im FreshZone Fach bleiben Lebensmittel länger frisch als in einem normalen Kühlschrank,
der Geschmack und die Nährwerte werden erhalten.
Das Auftreten von Fäulnis und Masseschwund wird verringert, deswegen bleibt das Obst
und Gemüse frischer und natürlicher.
Für optimale Ergebnisse muss das Fach vollkommen geschlossen sein.
• Überprüfen Sie beim Kauf von Lebensmitteln, ob diese frisch sind, weil davon die
Qualität und Haltbarkeit der Lebensmittel abhängig ist.
• Lagern Sie Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechenden
Verpackungen, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw. aufnehmen.
• Nehmen Sie die Lebensmittel 30-60 Min. vor dem Verzehr aus dem Fach heraus, damit
sich ihr Geschmack und ihr Aroma bei Zimmertemperatur voll entfalten kann.
• Lebensmittel, die auf niedrige Temperaturen empfi ndlich sind und für die Lagerung im
FreshZone-Fach nicht geeignet sind: Ananas, Avocado, Bananen, Oliven, Karto eln,
Auberginen, Gurken, Bohnen, Paprika, Zuckermelonen, Wassermelonen, Kürbisse,...
• Kühlfach entfernen:
- ziehen Sie das Kühlfach bis zum
Anschlag heraus
- heben Sie ihn vorne etwas an und
ziehen Sie ihn vollständig heraus!
420894
38
Page 39
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
IM ZEROZONE-FACH
Das ZeroZone-Fach ermöglicht die Lagerung einer breiten Auswahl von frischen
Lebensmitteln für einen bis zu dreimal längeren Zeitraum als in einem üblichen Kühlschrank.
Die Lebensmittel bleiben länger frisch, behalten ihren Geschmack und ihren Nährwert.
Die Temperatur in diesem Fach ist von der Einstellung der Temperatur im Kühlraum, der
Umgebungstemperatur, der Häufigkeit des Öffnens der Gerätetür und der Menge der
eingelagerten Lebensmittel abhängig. Wenn Sie im ZeroZone-Fach Temperaturen um 0°C
wünschen, empfehlen wir Ihnen, die Temperatur im Kühlteil auf 4°C oder niedriger einzustellen.
Die Temperatur im ZeroZone-Fach kann auch unter 0°C fallen, deswegen empfehlen wir Ihnen,
frostempfindliche Lebensmittel in den oberen Zonen des Kühlschranks zu lagern.
Für optimale Ergebnisse muss das ZeroZone-Fach vollständig geschlossen sein.
• Überprüfen Sie beim Kauf von Lebensmitteln, ob diese frisch sind, weil davon die
Qualität und Haltbarkeit der Lebensmittel abhängig ist.
• Lagern Sie Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechenden
Verpackungen, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw. aufnehmen.
• Nehmen Sie die Lebensmittel 30-60 Min. vor dem Verzehr aus dem Fach heraus, damit
sich ihr Geschmack und ihr Aroma bei Zimmertemperatur voll entfalten kann.
• Lebensmittel, die auf niedrige Temperaturen empfi ndlich sind und für die Lagerung
im ZeroZone-Fach nicht geeignet sind: Ananas, Avocado, Bananen, Oliven, Karto eln,
Auberginen, Gurken, Bohnen, Paprika, Zuckermelonen, Wassermelonen, Kürbisse,...
• Kühlfach entfernen:
- ziehen Sie das Kühlfach bis zum
Anschlag heraus
- heben Sie ihn vorne etwas an und
ziehen Sie ihn vollständig heraus!
grüner Salat, Blumenkohl, Chicoree, Rhabarberbis zu 21 Tagen
Broccoli, Spargel, Wirsing, Chinakohl, Kohlrabi, Rettichbis zu 14 Tagen
Zwiebeln, Pilze, Spinat, Erbsenbis zu 7 Tagen
Obst:
Äpfelbis zu 180 Tagen
Birnen, Kiwibis zu 120 Tagen
Trauben, Quittenbis zu 90 Tagen
Pfirsichebis zu 30 Tagen
Johannisbeeren, Stachelbeeren, Pflaumenbis zu 21 Tagen
Aprikosen, Heidelbeeren, Kirschenbis zu 14 Tagen
Himbeeren, Erdbeeren3-5 Tage
Sonstiges:
Milchbis zu 7 Tagen
Butterbis zu 30 Tagen
Käsebis zu 30 Tagen
bis zu 7 Tagen
* abhängig von der Qualität und Frischegrad der Lebensmittel
420894
40
Page 41
GEFRIEREN UND LAGERUNG VON
GEFRORENEN LEBENSMITTELN
EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN
Die maximale Menge von frischen Lebensmitteln, die Sie auf
einmal einfrieren können, ist auf dem Etikett mit den Gerätedaten
angegeben. Falls die Menge größer ist, wird die Qualität
des Einfrierens sowie die Qualität der bereits eingefrorenen
Lebensmittel beeinträchtigt.
• Wenn Sie das gesamte Volumen des Gefrierteils nutzen möchten, entfernen Sie alle
Fächer. Stellen Sie das Gefriergut direkt auf die Ablagen und auf den Boden des
Gefriergeräts. Lassen Sie bei NO FROST-Geräten der Energie-E zienzklasse A+++ das
untere Fach im Gerät.
• Schalten Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln die Funktion
„Intensivgefrieren“ ein:
- Bedieneinheit 1: drehen Sie den Knebel A in Richtung des dicken Teils der Signatur;
- Bedieneinheit 2: drehen Sie den Knebel A auf die Position .
- Bedieneinheit 3: betätigen Sie die Taste B so oft, bis das Symbol D aufleuchtet;
- Bedieneinheit 4: drücken Sie die Taste H;
Legen Sie danach die frischen Lebensmittel in den Gefrierraum.
Frische Lebensmittel dürfen die schon eingefrorenen Lebensmittelpackungen nicht
berühren!
Größere Mengen von Gefriergut werden am besten in der oberen Gefrierraumzone
gefroren.
Räumen Sie bei den Geräten HZS 3669 und HZS 3669F mit Energieeffizienzklasse A+ und
Bedieneinheit 1 die frischen Lebensmittel gleichmäßig in alle Fächer des Gefriergeräts ein.
• Zum Einfrieren geringerer Mengen von Lebensmitteln (1-2 kg) ist die Verwendung der
Funktion „Intensivgefrieren“ nicht notwendig.
• Nach Ablauf von 24 Stunden können Sie die eingefrorenen Lebensmittel in den unteren
Teil des Gefrierteils legen und die Prozedur nach Bedarf wiederholen.
• Drehen Sie nach dem Gefrieren den Knebel A auf die gewünschte Einstellung zurück (nur bei
den Bedieneinheiten 1 und 2).
41
420894
Page 42
WICHTIGE HINWEISE ZUM GEFRIEREN
VON FRISCHEN LEBENSMITTELN
Im Gefrierschrank sollten nur Lebensmittel eingefroren werden,
die dazu geeignet sind. Die Lebensmittel sollten immer frisch und
von guter Qualität sein.
Wählen Sie immer eine für das jeweilige Lebensmittel geeignete
Verpackung aus und verpacken Sie es fachgerecht.
Die Verpackung muss luft- und feuchtigkeitsundurchlässig
sein, um ein Austrocknen des Inhalts und Vitaminverluste zu
verhindern.
Versehen Sie die verpackten Lebensmittel mit einem Etikett mit
Angaben über die Art und Menge der Lebensmittel sowie mit
dem Datum des Einfrierens.
Es ist wichtig, dass die Lebensmittel so schnell wie möglich
gefrieren, deswegen sollten die Packungen so klein wie möglich
gehalten werden. Die Lebensmittel vor dem Einfrieren abkühlen.
LAGERN VON INDUSTRIELL GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
• Beachten Sie bei der Lagerung von industriell gefrorenen Lebensmitteln die
Anweisungen des Herstellers. Auf der Verpackung industriell gefrorener Lebensmittel
sind die Lagerungsdauer und die Lagerungstemperatur angegeben.
• Kaufen Sie nur gut verpackte gefrorene Lebensmittel, die mit allen Daten ausgestattet
sind und in Gefriertruhen gelagert wurden, die eine Mindesttemperatur von -18°C oder
niedriger haben.
• Kaufen Sie keine gefrorenen Lebensmittel, die mit Reif umgeben sind, da diese
wahrscheinlich mehrmals aufgetaut worden sind.
• Sichern Sie gefrorene Lebensmittel beim Transport vor dem Auftauen. Ein
Temperaturanstieg kann ihre Lagerungszeit verkürzen und ihre Qualität beeinträchtigen.
420894
42
Page 43
LAGERUNGSZEIT GEFRORENER
LEBENSMITTEL
EMPFOHLENE LAGERUNGSZEITEN IM GEFRIERTEIL
LebensmittelZeit
Obst, Rindfleisch 10 bis 12 Monate
Gemüse, Kalbfleisch, Geflügel8 bis 10 Monate
Wildbret 6 bis 8 Monate
Schweinefleisch 4 bis 6 Monate
Hackfleisch4 Monate
Brot, Gebäck, Fertiggerichte, magerer Fisch 3 Monate
Innereien 2 Monate
geräucherte Würste, fetter Fisch 1 Monat
AUFTAUEN VON GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
Durch das Gefrieren der Lebensmittel werden Mikroorganismen nicht vernichtet. Nach
dem Auftauen werden sie besonders aktiv und verderben die Lebensmittel in kurzer Zeit.
Deswegen sollten Sie aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich konsumieren.
Teilweises Auftauen von Lebensmitteln verringert ihren Nährwert, besonders bei Obst und
Gemüse sowie bei Fertigspeisen.
43
420894
Page 44
ABTAUEN DES GERÄTS
AUTOMATISCHES ABTAUEN DES KÜHLGERÄTS
Das Kühl-/Gefriergerät muss nicht manuell abgetaut werden, da das Eis auf der
Hinterwand des Geräts automatisch abgetaut wird.
Das während des Betriebs des Kompressors am Rand entstandene Eis taut während des
Stillstands des Kompressors ab. Das Tauwasser fließt in Form von Tropfen durch die Öffnung
in der Rückwand des Geräts in einen Behälter über dem Kompressor, wo es verdampft.
Falls sich an der Rückwand des Kühlschranks eine übermäßig dicke Eisschicht (3-5 mm)
bilden sollte, schalten Sie den Kühlschrank aus und tauen Sie ihn manuell ab.
ABTAUEN DES KLASSISCHEN GEFRIERGERÄTS
• Tauen Sie den Gefrierteil ab, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Reif- bzw. Eisschicht
gebildet hat.
• Aktivieren Sie 24 Stunden vor dem Abtauen des Geräts die Funktion „Intensivgefrieren“,
damit die eingelagerten Lebensmittel zusätzlich abgekühlt werden (siehe Kapitel
„Einfrieren von Lebensmitteln“).
Nehmen Sie nach Ablauf dieser Zeit die gefrorenen Lebensmittel aus dem Gefrierschrank
und sichern Sie sie vor dem Auftauen.
• Schalten Sie das Gerät ab (siehe Kapitel Bedienung, Ein-/Ausschalten des Geräts) und
ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose heraus.
• Verwenden Sie beim Abtauen keine Enteisungsmittel, da diese die Kunststo teile
beschädigen können bzw. gesundheitsschädlich sind.
• Bei der Entfernung des Reifes oder Eises dürfen Sie keine scharfen Gegenstände oder
Messer benutzen, weil das Rohr des Kühlsystems beschädigt werden könnte.
• Zum schnelleren Abtauen können Sie einen Topf mit heißem Wasser auf die Glasablage
stellen.
• Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen Tuch und wischen sie ihn
dann trocken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
• Bevor Sie die Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank hineinlegen, schalten Sie ihn
ein und drehen Sie den Knebel A auf die gewünschte Position zurück (nur bei den
Bedieneinheiten 1 und 2).
420894
44
Page 45
ABTAUEN DES NO FROST GEFRIERGERÄTS
• Das Abtauen des NO FROST Gefriergeräts geschieht automatisch Der sich gelegentlich
bildende Reif verschwindet von selbst.
• Wenn es im Gefrierraum zu Eis- oder Reifbildung kommt, ist dies die Folge von
unsachgemäßem Gebrauch des Geräts (zu häufi ges Ö nen der Gerätetür, zu lange
geö nete Gerätetür, mangelhaft geschlossene Gerätetür, ….). Schalten Sie in einem
solchen Fall das Gerät aus, nehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel aus dem
Gefriergerät und sichern Sie sie vor dem Auftauen.
Reinigen Sie das Geräteinnere und trocknen Sie es, bevor Sie die Lebensmittel wieder
hineinlegen; schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
45
420894
Page 46
REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromversorgungsnetz (siehe Kapitel
Ein-/Ausschalten des Geräts) und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der
Steckdose.
• Benutzen Sie zum Reinigen aller Oberfl ächen ein weiches Tuch. Reinigungsmittel,
die scheuernd sind und Säuren oder Lösemittel beinhalten, sind zum Reinigen nicht
geeignet, weil sie die Oberfl äche beschädigen können!
Reinigen Sie die Außenfläche des Geräts mit Wasser und einer milden Seifenlauge.
Lackierte Oberflächen und Aluminiumoberflächen können Sie mit einem weichen Tuch
und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Gestattet ist der Gebrauch von leicht
alkoholhaltigen Reinigungsmitteln (z.B. Glasreiniger).
Kunststoffteile dürfen nicht mit alkoholhaltigen Reinigungsmitteln gereinigt werden.
Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit lauwarmem Wasser und etwas Essig.
• Unter der Kühlplatte, die den
Kühlschrankinnenraum kühlt, befi nden
sich eine Rinne und eine Ö nung, in
welche das Tauwasser abfl ießt. Die Rinne
und die Ö nung dürfen nicht verstopft
sein, deswegen sollten Sie diese öfter
untersuchen und nach Bedarf reinigen
(z.B. mit einem Kunststo -Strohhalm).
• 3-5 mm dicke Reif- bzw. Eisablagerungen
erhöhen den Stromverbrauch, deswegen
müssen Sie diese regelmäßig entfernen
(gilt nicht für NO FROST-Geräte.
Verwenden Sie dazu keine scharfen
Gegenstände, Lösungsmittel oder Sprays.
420894
• Der Kondensator an der Rückwand des
Geräts muss immer sauber gehalten
werden und frei von Staub oder
Ablagerungen aus der Küchenluft sein.
Entfernen Sie den Staub von Zeit zu
Zeit mit einer weichen nichtmetallischen
Bürste oder einem Staubsauger.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Reinigen
wieder ein und legen Sie die Lebensmittel
hinein.
46
Page 47
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
Störung:Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Das Gerät funktioniert nach
dem Anschließen an das
Stromversorgungsnetz nicht:
Das Kühlsystem ist schon
längere Zeit in Betrieb:
A
Übermäßige Eisablagerung
an der Rückwand im
Geräteinneren entsteht:
Wenn es im Gefrierraum
zu Eis oder Reifbildung
kommt, ist dies die Folge
von:
Tauwasser auf der Ablage
oberhalb des Faches:
Wasser fließt aus dem
Kühlschrank:
B
• Überprüfen Sie, ob in der Steckdose Spannung
vorhanden ist und ob das Gerät eingeschaltet ist.
• Zu hohe Umgebungstemperatur.
• Zu häufiges Öffnen bzw. zu lange geöffnete Gerätetür.
• Mangelhaft geschlossene Gerätetür (Fremdkörper
zwischen Tür und Türrahmen, hängende Tür, beschädigte
Dichtung, usw.).
• Einlagerung einer zu großen Menge von Lebensmitteln.
• Der Sensor im Kühlschrank (A oder B) ist mit frischen
Lebensmitteln verdeckt. Ermöglichen Sie freie
Luftzirkulation um den Sensor (nur bei einigen Modellen).
• Ungenügendes Kühlen des Kompressors und
Kondensators. Überprüfen Sie die Luftzirkulation hinter
dem Gerät und reinigen Sie den Kondensator.
• Bei zu häufigem Öffnen bzw. zu lange geöffneter
Gerätetür.
• Bei Einlagerung von warmen Lebensmitteln in den
Kühlschrank.
• Wenn Lebensmittel oder Behälter die Rückwand des
Kühlteils berühren.
• Wenn die Gerätetür mangelhaft dichtet.
• Wenn die Dichtung verschmutzt oder beschädigt ist,
reinigen Sie diese oder lassen Sie sie auswechseln.
• Zu häufigem Öffnen der Gerätetür bzw. zu lange
geöffneter Gerätetür;
• Mangelhaft geschlossener Gerätetür;
• Mangelhaftem Dichten der Gerätetür;
• Wenn die Dichtung verschmutzt oder beschädigt ist,
reinigen Sie diese oder lassen Sie sie auswechseln.
• Das ist eine vorübergehende Erscheinung, die sich
nicht verhindern lässt, wenn hohe Temperaturen
und Luftfeuchtigkeit herrschen. Diese Erscheinung
verschwindet von selbst, wenn sich die Temperaturen
normalisieren. Wir empfehlen Ihnen, die Ablagen öfter zu
reinigen und die Tropfen wegzuwischen.
• Öffnen Sie den Feuchtigkeitsregulator.
• Lagern Sie Lebensmittel in Säcken oder anderer
Verpackung.
• Die Abflussöffnung für Tauwasser ist verstopft bzw.
tropft das Tauwasser an der Rinne vorbei.
• Reinigen Sie die verstopfte Abflussöffnung z.B. mit einem
Kunststoff-Strohhalm.
• Tauen Sie zu dicke Eisschichten manuell ab (siehe Kapitel
„Abtauen des Geräts“).
47
420894
Page 48
Störung:Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Die Taste B blinkt (gilt für
die Bedieneinheit 4):
• Zu häufiges Öffnen bzw. zu lange geöffnete Gerätetür.
• Mangelhaft geschlossene Gerätetür (Fremdkörper in der
Tür, hängende Tür, beschädigte Dichtung,...).
• Länger andauernder Stromausfall.
• Einlagerung einer zu großen Menge von Lebensmitteln.
Erschwertes Öffnen der
Gerätetür:
• Wenn Sie die gerade oder vor kurzem geschlossene Tür
des Gefrierschranks erneut öffnen möchten, kann es
passieren, dass das Öffnen der Tür erschwert ist. Beim
Öffnen der Tür entweicht nämlich etwas kalte Luft aus
dem Gerät, die durch die warme Luft aus der Umgebung
ersetzt wird. Beim Abkühlen dieser Luft entsteht ein
Unterdruck, was die Ursache für das erschwerte Öffnen
der Tür ist. Nach einigen Minuten normalisiert sich der
Zustand und die Tür kann wieder mühelos geöffnet
werden.
Die LED Beleuchtung
funktioniert nicht:
• Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen Sie
den Kundendienst an.
• Versuchen Sie nicht, die LED-Beleuchtung selbst zu
reparieren, weil Sie in Kontakt mit Hochspannung geraten
können!
Darstellung des Fehlercodes
auf der Anzeige (nur bei
• Falls auf der Digitalanzeige der Buchstabe E erscheint,
rufen Sie bitte den Kundendienst an.
einigen Modellen):
Zu hohe Temperatur im
Gefrierteil:
• Stellen Sie den Schieber (hinter dem Obst/GemüseBehälter) ein, indem Sie den Knopf drücken und ihn auf
die Position 1 schieben (nur bei einigen Modellen).
420894
48
Page 49
Störung:Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Zu hohe Temperatur im
Kühlteil:
• Stellen Sie den Schieber (hinter dem Obst/GemüseBehälter) ein, indem Sie den Knopf drücken und ihn auf
die Position 3 schieben (nur bei einigen Modellen).
Wenn keine der obigen Ursachen zutrifft und Sie die Störung nicht selbst beheben
können, treten Sie mit dem nächstgelegenen Kundendienst in Verbindung und geben Sie
ihm die Daten (Gerätetyp, Modell, Seriennummer) vom Typenschild bekannt, das sich im
Geräteinneren befindet.
49
420894
Page 50
INFORMATIONEN ÜBER DIE
GERÄUSCHENTWICKLUNG DES
GERÄTS
Das Kühlen in Kühl-/Gefriergeräten wird durch ein Kühlsystem mit einem Kompressor
(einige Geräte besitzen auch einen Ventilator) bewerkstelligt, welcher eine gewisse
Geräuschentwicklung aufweist. Die Geräuschintensität ist vom Aufstellungsort, sowie von
der fachgerechten Benutzung und vom Alter des Geräts abhängig.
• Nach der Inbetriebnahme des Geräts kann der Betrieb des Kompressors (Fließgeräusch)
bzw. das Strömen der Kühlfl üssigkeit etwas lauter sein. Das ist kein Zeichen für eine
Störung und übt keinen Einfl uss auf die Lebensdauer des Geräts aus. Nach einer
gewissen Betriebszeit werden die Geräusche etwas leiser.
• Manchmal sind während des Betriebs ungewöhnliche oder lautere Geräusche hörbar,
die für das Gerät unüblich sind und oft die Folge einer unzutre enden Aufstellung sind:
- Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen.
- Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Elemente nicht berühren.
- Überprüfen Sie, ob sich die Inneneinrichtung des Geräts auf ihrem Platz befindet, bzw.
ob eventuell Dosen, Flaschen oder andere Behälter Geräusche verursachen, weil sie
einander berühren.
• Wegen der größeren Beanspruchungen des Kühlsystems bei häufi gem Ö nen der
Gerätetür, bei länger geö neter Gerätetür, Einlagerung von größeren Mengen von
Gefriergut, Verwendung der Funktion Intensivgefrieren oder Intensivkühlen, kann das
Betriebsgeräusch des Geräts vorübergehend lauter werden.
WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN VOR, DIE AUF DIE FUNKTION
DES GERÄTS KEINEN EINFLUSS NEHMEN.
Die Gebrauchsanleitung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite: http://
www.gorenje.com.
420894
50
Page 51
Page 52
COMBI_FS 600_ESSENTIALde (06-16)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.