Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
i
Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen!
unseres Geräts erwiesen haben. Um Ihnen den Gebrauch des Produkts zu
erleichtern, haben wir eine detaillierte Anleitung zum Gebrauch und zur
Installation des Geräts verfasst. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie
möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Kühlschrank ist zur Lagerung von frischen Lebensmitteln bei Temperaturen
über 0°C bestimmt.
Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und
zur langfristigen Lagerung (bis zu einem Jahr, abhängig von der Art der
Lebensmittel) von gefrorenen Lebensmitteln bestimmt.
Besuchen Sie auch unsere Internetseite, wo Sie nach Eingabe des Modells des
Geräts, das auf dem Typenschild oder auf der Garantiekarte angegeben ist, eine
detaillierte Beschreibung des Geräts sowie Tipps zum Gebrauch, zur Beseitigung
von Störungen, Serviceinformationen sowie Gebrauchsanleitungen finden.
http://www.gorenje.si
586709
Wichtige Sicherheitshinweise!
!
Allgemeine Informationen und Tipps
Umweltschutz
Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen!
2
Page 3
INHALT
4 WICHTIGE HINWEISE
4 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
7 WICHTIGE HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES GERÄTS
8 UMWELTSCHUTZ
9 TIPPS ZUM ENERGIESPAREN BEI KÜHL- UND
GEFRIERGERÄTEN
10 AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
12 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
13 BEDIENUNG DES GERÄTS MITMECHANISCHER STEUERUNG
16 BEDIENUNG DES GERÄTS MIT ELEKTRONISCHER
STEUERUNG
19 INNENEINRICHTUNG DES GERÄTS
23 EMPFOHLENE ANORDNUNG DER LEBENSMITTEL IM GERÄT
24 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLGERÄT
28 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM FreshZone-FACH
29 EINFRIEREN UND LAGERUNG VON GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
29 Einfrieren von lebensmitteln
30 Wichtige hinweise zum einfrieren von frischen lebensmitteln
30 Lagerung von industriell gefrorenen lebensmitteln
31 Lagerungszeiten von gefrorenen lebensmitteln
31 Auftauen von gefrorenen lebensmitteln
VORWORT
BESCHREIBUNG
DES GERÄTS
LAGERUNG UND
EINFRIEREN
VON
LEBENSMITTELN
32 ABTAUEN DES GERÄTS
34 REINIGUNG UND PFLEGE
36 BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
38 INFORMATIONEN ÜBER DIE GERÄUSCHENTWICKLUNG
ABTAUEN UND
REINIGUNG DES
GERÄTS
SONSTIGES
3
586709
Page 4
WICHTIGE HINWEISE
i
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, sollten
Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitung, die das Gerät und
seine fachgerechte und sichere Bedienung beschreibt,
durchlesen. Die Gebrauchsanleitung ist an verschiedene
Gerätetypen/Modelle angepasst, deswegen können auch
Funktionen und Zubehör beschrieben sein, die Ihr Gerät
nicht enthält. Wir empfehlen Ihnen, die Gebrauchsanleitung
aufzubewahren und im Fall einer eventuellen Veräußerung
des Geräts dem Käufer übergeben.
Die Gebrauchsanleitung gilt auch für die
Gefriergerätausführung NO FROST, die über einen
eingebauten Ventilator und eine automatische
Abtaufunktion verfügt (nur bei einigen Modellen).
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden.
Falls Sie einen Transportschaden feststellen, treten Sie bitte
umgehend mit der Verkaufsstelle in Verbindung, bei der Sie
das Gerät gekauft haben.
Lassen Sie das Gerät vor dem Anschluss an das Stromnetz
mindestens zwei Stunden in aufrechter Position ruhen.
Dadurch kann eine durch den Transport hervorgerufene
Fehlfunktion des Kühlsystems vermieden werden.
586709
4
Page 5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
!
Der Anschluss an das Stromnetz und die Erdung des
Geräts sind gemäß den gültigen Normen und Vorschriften
auszuführen.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz
(ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der
Wandsteckdose).
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, darf es nur vom
Hersteller, einem Kundendienstfachmann oder einer fachlich
befähigen Person ausgetauscht werden.
Falls die LED-Beleuchtung nicht funktioniert, rufen Sie
bitte den Kundendienst an. Versuchen Sie nicht, die LEDBeleuchtung selbst zu reparieren, weil Sie in Kontakt mit
Hochspannung geraten können!
!
HINWEIS! Verwenden Sie im Geräteinneren keine
elektrischen Geräte außer denen, die vom Kühl- und
Gefriergerätehersteller zugelassen sind.
!
HINWEIS! Verwenden Sie beim Abtauen des Geräts
keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Methoden
außer denen, die vom Hersteller empfohlen sind.
!
HINWEIS! Um Gefahren wegen der Unstabilität des
Geräts aus dem Weg zu gehen, muss das Gerät in
Einklang mit den Einbauhinweisen eingebaut werden.
586709
5
Page 6
Gefahr von Erfrierungen
Geben Sie gefrorene Lebensmittel niemals in den Mund.
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Gefriergut, da dies zu
Erfrierungen führen kann.
Sicherheit von Kindern und empfindlichen Personen
Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen bedient werden, wenn sie entsprechend
beaufsichtigt werden oder eine Unterweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen.
Entfernen Sie die Verpackung, die zum Schutz des Geräts bzw.
der einzelnen Teile des Geräts während des Transports dient.
Es besteht Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr. Kinder
sollten mit dem Gerät nicht spielen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät
nicht reinigen.
Wenn Sie das gebrauchte Gerät entsorgen möchten, schneiden
Sie das Netzkabel ab, nehmen Sie die Gerätetür ab und lassen
Sie die Ablagen im Gerät. Dadurch können Sie verhindern, dass
sich Kinder im Gerät einschließen. Erstickungsgefahr!
Hinweis zum Kühlmittel
Das Gerät enthält eine geringe Menge des
umweltfreundlichen jedoch brennbaren Gases R600a.
Stellen Sie sicher, dass es zu keiner Beschädigung der Teile
des Kühlsystems kommt. Ein Ausströmen des Gases ist für
die Umwelt nicht gefährlich, kann sich jedoch entzünden
oder den Augen schädigen!
Falls das Gas ausströmen sollte, lüften Sie den Raum, trennen Sie
das Gerät vom Stromnetz und rufen Sie den Kundendienst an!
586709
6
Page 7
i
WICHTIGE HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES
GERÄTS
HINWEIS! Die Lüftungsöffnungen am Gerät bzw.
Einbauelement müssen immer sauber und frei passierbar
sein.
Das Gerät darf nicht im Freien verwendet und Regen
ausgesetzt werden.
Im Gerät keine explosivern Stoffe (z.B. Spraydosen mit
Aerosolen und entzündlichem Treibgas) lagern.
Falls das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird,
schalten Sie es durch Betätigung der AUS-Taste ab
und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Leeren Sie das
Geräteinnere, tauen sie eventuelle Eisschichten ab, reinigen
Sie das Gerät und lassen Sie die Gerätetür einen Spalt breit
geöffnet.
Im Fall einer Störung oder bei Stromausfall sollten Sie das
Gefriergerät nicht öffnen, außer der Stromausfall dauert
länger als 16 Stunden. Nach Ablauf dieser Zeit sollten Sie die
gefrorenen Lebensmittel verzehren oder in einem anderen
Gefriergerät lagern.
Technische Angaben
Das Typenschild mit den Grunddaten des Geräts befindet
sich im Geräteinneren. Es enthält Informationen über die
Spannung, das Brutto- und Netto-Volumen, die Art und
die Menge des Kältemittels sowie Informationen über die
Klimaklasse.
Falls das Typenschild nicht in Ihrer Sprache ist, überkleben
Sie es mit dem entsprechenden beigelegten Etikett.
586709
7
Page 8
UMWELTSCHUTZ
i
Zum Verpacken unserer Produkte werden nur
umweltfreundliche Materialien verwendet, die ohne Gefahr
für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet
werden können.
!
Entsorgung des ausgedienten Geräts
Um die Umwelt zu schonen, übergeben Sie das ausgediente
Gerät einem autorisierten Entsorgungsunternehmen für
Elektro- und Elektronikaltgeräte.
Vorbereitung:
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
• Untersagen Sie Kindern, mit dem Gerät zu spielen.
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass bei der Aufstellung,
beim Reinigen, oder bei der Entsorgung des Geräts die
Dämmung bzw. Teile des Kühlsystems nicht beschädigt
werden. Dadurch leisten auch Sie einen wertvollen
Beitrag zum Umweltschutz.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung deutet darauf hin,
dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für die
Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Durch die fachgerechte Entsorgung des Geräts leisten Sie Ihren Beitrag zur
Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt
und die Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer
Entsorgung des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über
die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an
die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an das
Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr Gerät
gekauft haben.
586709
8
Page 9
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
i
BEI KÜHL- UND
GEFRIERGERÄTEN
• Stellen Sie das Gerät laut den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung auf.
• Öffnen Sie die Tür nicht öfter als notwendig.
• Überprüfen Sie gelegentlich, ob die Luftzirkulation an der Geräterückseite
unbehindert ist.
• Der Kondensator an der Geräterückseite muss sauber gehalten werden
(siehe Kapitel „Reinigung des Geräts“).
• Lassen Sie undichte oder beschädigte Dichtungen umgehend ersetzen.
• Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechender Verpackung
aufbewahren.
• Kühlen Sie Lebensmittel vor der Einlagerung im Kühlgerät auf
Zimmertemperatur.
• Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlraum auf.
• Sie können einige Fächer aus dem Gefriergerät entfernen (wie in
der Gebrauchsanleitung beschrieben), um den Gefrierraum optimal
auszunutzen.
• Tauen Sie das klassische Gefriergerät ab, wenn sich an den Wänden eine
ungefähr 3-5 mm dicke Reifschicht gebildet hat.
• Die Anordnung der Ablagen und der Lebensmittel im Kühlgerät sollte
gleichmäßig sein, sodass eine ungestörte Luftzirkulation möglich ist
(beachten Sie die in der Gebrauchsanleitung empfohlene Anordnung der
Lebensmittel).
• Stellen Sie bei Geräten mit Ventilator sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht
zugedeckt sind.
• Falls Sie den Ventilator oder den Ionisator nicht benötigen, schalten Sie
diese aus, damit nicht zusätzliche Energie verbraucht wird.
586709
9
Page 10
AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS
i
AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES
• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf.
Das Gerät funktioniert störungsfrei nur bei den in der Tabelle angeführten
Umgebungstemperaturen. Die Klasse ist am Typenschild mit den Gerätedaten
angegeben.
KlasseTemperatur
SN (subnormal)von +10°C bis +32°C
N (normal)von +16°C bis +32°C
ST (subtropisch)von +16°C bis +38°C
T (tropisch)von +16°C bis +43°C
• Stellen Sie Geräte mit der Klimaklasse SN nicht in Räumen auf, in welchen
die Temperatur unter 5° C sinkt, da dies zu Funktionsstörungen oder
Beschädigung des Geräts führen kann!
• Nach dem Einbau bzw. Aufstellung des Geräts muß der Gerätstecker frei
zugänglich sein!
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Geräten, die Wärme strahlen wie
z.B. Kochherd, Heizkörper, Wassererhitzer u. Ä. und setzen Sie es nicht direkter
Sonnenbestrahlung aus. Das Gerät muss mindestens 3 cm von einem Elektrooder Gasherd bzw. mindestens 30 cm von einem Ölofen oder einem Holzherd
entfernt aufgestellt werden. Bei geringerem Abstand ist zu Isolationszwecken
eine Wärmedämmplatte zu verwenden.
Hinweis: Stellen Sie das Gerät in einem ausreichend großen Raum auf. Auf 8 g
Kühlmittel sollte mindestens 1 m3 Raum zur Verfügung stehen. Die Menge des
Kühlmittels im Gerät ist auf dem Typenschild im Geräteinneren angeführt.
• Der Abstand der Rückseite des Geräts von der Wand muss mindestens 5 cm
betragen oder es muss eine Ö nung im Einbauelement mit dem Durchmesser
ca. 200 cm2 vorhanden sein. Ein eventuell oberhalb des Geräts eingebautes
Küchenelement muss vom oberen Teil des Geräts mindestens 5 cm entfernt
sein, damit eine ausreichende Lüftung des Kondensators gewährleistet wird.
Relative
Luftfeuchtigkeit
75%
Achtung: Wenn Geräte nebeneinander in Küchenelemente eingebaut werden
(Side by Side), ist ein zusätzlicher Service- Set gegen Kondenswasserbildung
zu kaufen und einzubauen! Wegen Ihrer eigenen Sicherheit darf dieses Set nur
von einem autorisierten Kundendienstfachmann eingebaut werden!
586709
Bestellnummer: 376078 (für Geräte mit einer Höhe über 1700 mm)
10
Page 11
ANSCHLUSS AN DAS STROMNEZT
• Schließen Sie das Gerät mit dem
eingebauten Anschlusskabel an das
Stromnetz an. Die Steckdose muss
über einen geerdeten Schutzkontakt
verfügen (Sicherheitssteckdose). Die
vorgeschriebene Nennspannung und
Frequenz sind auf dem Typenschild
mit den Gerätegrunddaten
angegeben.
• Der Anschluss an das Stromnetz
und die Erdung des Geräts sind
gemäß den gültigen Normen
und Vorschriften auszuführen.
Das Gerät hält kurzfristige
Spannungsschwankungen aus,
jedoch max. zwischen -6% und +6%.
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS UND EINBAU DES
GERÄTS IN EIN KÜCHENELEMENT
Der Wechsel des Türanschlags und die Montage des Geräts in einen
Küchenschrank sind auf einer separaten Anleitung beschrieben, die dem Beutel
mit der Gebrauchsanleitung beigefügt ist!
586709
11
Page 12
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Die Innenausstattung des Geräts kann je nach Modell variieren.
1
2
3
A
4
A Kühlgerät
1 Bedieneinheit
2 LED-Beleuchtung
3 Glasablagen
A Knebel zum Ein-/Ausschalten des Geräts und zur Temperatureinstellung
Knebel zum Ein-/Ausschalten des Geräts bzw. zur Temperatureinstellung;
mit ihm werden auch die Funktionen ECO und Intensivkühlen gesteuert.
B Taste zum Ein-/Ausschalten der Beleuchtung
Die Beleuchtung wird automatisch eingeschaltet, wenn die Gerätetür des
Kühlteils geö net wird und abgeschaltet, wenn die Gerätetür geschlossen
wird.
BBBB
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Einschalten: Drehen Sie den Knebel A
im Uhrzeigersinn.
Ausschalten: Drehen Sie den Knebel
A gegen den Uhrzeigersinn, sodass
der Pfeil auf die Markierung zeigt
(Achtung: das Gerät steht noch immer
unter Spannung).
586709
13
Page 14
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄTEINNEREN
i
• Nach dem Einschalten des Geräts kann es mehrere Stunden dauern, bis
in die eingestellte Temperatur erreicht ist, stellen Sie deshalb noch keine
Lebensmittel in das Gerät.
• Stellen Sie die gewünschte
Temperatur mit dem Knebel A ein,
indem Sie ihn im Uhrzeigersinn
drehen.
• Die empfohlene Einstellung des
Thermostatknebels A ist auf der
Position ECO.
• Die Änderung der
Umgebungstemperatur beeinfl usst
die Temperatur im Geräteinneren.
Passen Sie dementsprechend die
Position des Thermostatknebels A
an. Die Position in Richtung des
bedeutet eine niedrigere Temperatur
im Geräteinneren (kälter), die
Position in Richtung des bedeutet
eine höhere Temperatur (wärmer).
Falls die Temperatur der Umgebung,
in welcher das Gerät aufgestellt ist,
niedriger ist als 16°C, empfehlen wir,
den Thermostatknebel A auf den zu
stellen.
586709
14
Page 15
INTENSIVKÜHLEN UND INTENSIVGEFRIEREN
• Wir empfehlen, diese Einstellung vor der Reinigung des Geräts oder 24
Stunden vor der Einlagerung von größeren Mengen von Lebensmitteln zu
verwenden. Dadurch wird sichergestellt, dass die Lebensmittel schneller
abgekühlt oder gefroren werden und die Vitamine, Mineralien, der Nährwert
und Geschmack sowie die Frische erhalten bleiben.
• Einschalten der Funktion
Intensivkühlen bzw.
Intensivgefrieren: Drehen Sie den
Knebel A auf die Position wie in der
Abb. dargestellt
• Beim Einschalten der Funktion
Intensivkühlen/Intensivgefrieren
arbeitet das Gerät mit der höchsten
Kapazität und kann eine Zeit lang
etwas lauter sein.
• Drehen Sie nach Beendigung der Funktion Intensivkühlen/Intensivgefrieren
den Knebel A wieder auf die gewünschte Position zurück.
586709
15
Page 16
BEDIENUNG DES GERÄTS MIT
i
ELEKTRONISCHER STEUERUNG
B
A Knebel zum Ein-/Ausschalten des Geräts und zur Temperatureinstellung
Knebel zum Ein-/Ausschalten des Geräts bzw. zur Temperatureinstellung; mit
ihm werden auch die Funktionen ECO und Intensivkühlen gesteuert.
B Temperaturanzeige
Zeigt die aktuell eingestellte Temperatur im Kühlgerät an.
A
EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Einschalten: Drehen Sie den Knebel A
im Uhrzeigersinn.
Ausschalten: Drehen Sie den Knebel
A gegen den Uhrzeigersinn, sodass
der Pfeil auf die Markierung zeigt
(Achtung: das Gerät steht noch immer
unter Spannung).
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄTEINNEREN
• Nach dem Einschalten des Geräts kann es mehrere Stunden dauern, bis
in die eingestellte Temperatur erreicht ist, stellen Sie deshalb noch keine
Lebensmittel in das Gerät.
• Stellen Sie die gewünschte
Temperatur mit dem Knebel A ein,
indem Sie ihn im Uhrzeigersinn
drehen.
• Die empfohlene Einstellung des
Thermostatknebels A ist auf der
Position ECO.
• In dem Fall beträgt die Temperatur
im Kühlgerät 4°C und im Gefriergerät
586709
-18°C.
16
Page 17
• Die Änderung der
Umgebungstemperatur beeinfl usst die
Temperatur im Geräteinneren. Passen
Sie dementsprechend die Position
des Thermostatknebels A an. Die
Position in Richtung des
bedeutet
eine niedrigere Temperatur im
Geräteinneren (kälter), die Position in
Richtung des bedeutet eine höhere
Temperatur (wärmer).
• Falls die Temperatur der Umgebung,
in welcher das Gerät aufgestellt ist,
niedriger ist als 16°C, empfehlen wir,
den Thermostatknebel A auf die in
der Abbildung dargestellte Position
einzustellen.
586709
17
Page 18
INTENSIVKÜHLEN UND INTENSIVGEFRIEREN
• Wir empfehlen, diese Einstellung vor der Reinigung des Geräts oder 24
Stunden vor der Einlagerung von größeren Mengen von Lebensmitteln zu
verwenden. Dadurch wird sichergestellt, dass die Lebensmittel schneller
abgekühlt oder gefroren werden und die Vitamine, Mineralien, der Nährwert
und Geschmack sowie die Frische erhalten bleiben.
• Einschalten der Funktion
Intensivkühlen bzw.
Intensivgefrieren: Drehen Sie den
Knebel A auf die Position
• Wenn die Funktion Intensivkühlen
bzw. Intensivgefrieren aktiviert ist,
wird auf der Anzeige B das Symbol
SC angezeigt.
• Beim Einschalten der Funktion
Intensivkühlen/Intensivgefrieren
arbeitet das Gerät mit der höchsten
Kapazität und kann eine Zeit lang
etwas lauter sein.
• Drehen Sie nach Beendigung
der Funktion Intensivkühlen/
Intensivgefrieren den Knebel A wieder
auf die gewünschte Position zurück.
.
Falls Sie diese Funktion nicht manuell ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr
zwei Tagen automatisch aus. Die Temperatur stellt sich auf den zuletzt eingestellten
Wert zurück (auf der Anzeige B wird der zuletzt eingestellte Wert angezeigt, der
Knebel bleibt auf der Position ).
INDIKATOR FÜR ZU LANGE GEÖFFNETE TÜR DES
KÜHLTEILS
Falls die Tür des Kühlteils länger als 2 Minuten geöffnet ist, beginnt ein LEDIndikatorlämpchen zu blinken. Das Blinken des Indikatorlämpchens endet, sobald Sie
die Gerätetür schließen.
586709
18
Page 19
INNENEINRICHTUNG DES GERÄTS
(* Die Ausstattung des Geräts ist vom Modell abhängig)
ABLAGE
• Sie können eine leere Ablage auf den
Führungen im Kühlgerät verstellen,
ohne diese aus dem Gerät nehmen
zu müssen.
Falls Sie eine Ablage verstellen
möchten, heben Sie sie zuerst vorne
an, halten Sie sie fest und verstellen
Sie sie in die höhere oder tiefere
Lage; wenn Sie die Ablage aus dem
Kühlgerät herausnehmen möchten,
heben Sie sie vorne an, halten Sie sie
hinten fest und ziehen Sie sie heraus.
Lagern Sie leicht verderbliche
Lebensmittel auf dem hinteren Teil
der Ablage an der Geräterückwand,
wo die Temperaturen am niedrigsten
sind.
DRAHTHALTERUNG FÜR FLASCHEN*
• Einige Modelle verfügen über eine
Drahthalterung für Flaschen. Diese ist
gegen ungewolltes Herausziehen
gesichert. Die Flaschenhalterung
lässt sich nur unbeladen aus dem
Kühlgerät entfernen. Heben Sie sie
vorn an und ziehen Sie sie heraus.
Stellen Sie die Flaschenhalterung so
in das Kühlgerät, dass das Schließen
der Gerätetür durch die Flaschen
nicht behindert wird.
Die maximale Belastung der Flaschenhalterung beträgt 9 Flaschen zu
0,75 l bzw. 13 kg Gesamtgewicht – siehe Etikette auf der rechten Seite des
Geräteinnenraums.
• Sie können auf die Flaschenhalterung auch Dosen stellen (der Breite oder der
Tiefe nach).
586709
19
Page 20
OBST-/GEMÜSEFACH MIT
FEUCHTIGKEITSREGLER
• Das Fach am Geräteboden dient zur Lagerung von Obst und Gemüse. Es
gewährleistet genügend Feuchtigkeit und bewahrt das Obst/Gemüse vor dem
Austrocknen. Das Fach verfügt über einen Feuchtigkeitsregler, mit dem Sie
die Feuchtigkeit hinsichtlich der Menge des eingelagerten Obstes/Gemüses
einstellen können.
Position des Feuchtigkeitsreglers
rechts: geschlossen – größere
Feuchtigkeit im Fach.
Position des Feuchtigkeitsreglers
links: offen – geringere Feuchtigkeit im
Fach.
Wenn sich auf der Glasablage
Kondenswasser ansammelt, öffnen
Sie die Schlitze und wischen Sie
die Ablage trocken (siehe Kapitel
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN).
586709
• Fach herausziehen:
- Ziehen Sie das Fach bis zum
Anschlag heraus, heben Sie es
vorne etwas an, dann können Sie
es vollständig herausziehen.
20
Page 21
INNENSEITE DER TÜR DES KÜHLGERÄTS
Die Innenseite der Tür des Kühlgeräts ist mit Ablagen oder Behältern
ausgestattet, die zur Lagerung von Käse, Butter, Eiern, Jogurt und anderen
kleineren Packungen, Tuben, Konserven, u. Ä. bestimmt sind. Im unteren Teil der
Tür ist die Flaschenhalterung.
EINSTELLBARE TÜRABLAGEN
Die Innenseite der Tür des Kühlgeräts
ist mit Ablagen oder Behältern
ausgestattet, die zum Lagern von
Käse, Butter, Eiern, Yoghurt und
anderen kleineren Packungen, Tuben,
Konserven u. Ä. bestimmt sind.
Die maximale Belastung jeder
Türablage beträgt 5 kg.
EIER-/EISUNTERSATZ
• Wenn Sie den Untersatz als Eier-
bzw. Eisablage verwenden möchten,
stellen Sie es direkt auf den Boden
der Türablage.
• Wenn Sie den Untersatz als
Eisablage verwenden möchten,
gießen Sie Wasser in die Löcher
und stellen Sie es waagrecht in das
Gefriergerät.
586709
21
Page 22
VENTILATOR *
• Der eingebaute Ventilator trägt zur gleichmäßigeren Verteilung der
Kühltemperatur und zur schnelleren Kühlung bei und verringert die Bildung
von Kondenswasser an den Ablagen.
• Das Einschalten des Ventilators wird als Zusatzfunktion empfohlen und zwar:
- bei erhöhter Raumtemperatur (über 30°C),
- bei erhöhter Luftfeuchtigkeit bzw. Entstehen von Wassertropfen auf den
Ablagen,
- bei Einlagerung einer größeren Menge von Lebensmitteln (schnelles
Abkühlen).
Hinweis: Während des Ventilatorbetriebs steigt der Energieverbrauch des
Geräts, die Temperatur im Kühlgerät und im Gefriergerät ändert sich.
Wenn Sie im Kühlgerät die gleiche Temperatur aufrechterhalten möchten, die
vor dem Einschalten des Ventilators im Kühlraum herrschte, empfehlen wir
Ihnen, den Drehknebel A in Richtung des schmalen Teils der Signatur zu drehen.
Die Temperatureinstellung im Kühlgerät beeinflusst unmittelbar die Temperatur
im Gefriergerät.
Ein-/Ausschalten des Ventilators:
Einschalten= Ausschalten =0
Wenn der Ventilator eingeschaltet ist, ist auf dem Schalter ein roter Punkt
sichtbar.
- Obere/mittlere Kühlzone in der Tür
des Kühlgeräts: Eier, Butter, Käse, ...
- Untere Kühlzone in der Tür des
Kühlgeräts: Getränke, Dosen,
Flaschen, ...
Lagern Sie im Kühlgerät keine
Obstsorten (Bananen, Ananas,
Papaya und Zitrusfrüchte)
sowie Gemüsesorten (Zucchini,
Auberginen, Gurken, Paprika,
Tomaten und Kartoffeln), die
auf niedrige Temperaturen
empfindlich sind.
Kühlzonen im Gefriergerät:
- Gefrieren, Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln (siehe Kapitel Gefrieren
und Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln).
Lagern Sie im Gefriergerät keinen grünen Salat, Eier, Äpfel, Birnen,
Trauben, Pfirsiche, Yoghurt, saure Milch, Sauerrahm und Mayonnaise.
23
586709
Page 24
LAGERUNG VON
i
LEBENSMITTELN IM KÜHLGERÄT
WICHTIGE HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
Die fachgerechte Verwendung des Geräts, die entsprechende
Verpackung der Lebensmittel, die Aufrechterhaltung der
geeigneten Temperatur, sowie die Einhaltung der Hygiene
der Lebensmittel beeinflussen entscheidend die Qualität der
Lagerung der Lebensmittel.
Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, das
auf der Lebensmittelverpackung angegeben ist.
Lebensmittel, die im Kühlgerät gelagert werden, müssen
in geschlossenen Behältern bzw. entsprechenden
Verpackungen verpackt sein, damit sie keinen Geruch
bzw. Feuchtigkeit aufnehmen/abgeben.
Lagern Sie im Kühlgerät niemals entzündliche, flüchtige
oder explosive Stoffe!
Flaschen mit hohem Alkoholgehalt sind dicht verschlossen
und in senkrechter Stellung zu lagern.
586709
Einige organische Lösungen, ätherische Öle in Zitronenund Orangenschalen, Buttersäure u. Ä. können bei
längerem Kontakt mit Kunststoffoberflächen oder
Dichtungen Beschädigungen und ein vorzeitiges Altern
der Materiale hervorrufen.
Unangenehme Gerüche weisen auf Unreinheiten im Gerät
bzw. verdorbene Lebensmittel hin (siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“).
Wenn Sie Ihre Wohnung für längere Zeit verlassen, sollten
Sie leicht verderbliche Lebensmittel aus dem Kühlgerät
entfernen.
24
Page 25
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
LEBENSMITTELOptimale
Lagerungstemperatur
(°C)
Optimale
Feuchtigkeit
der Umgebung,
Durchschnittliche
Lagerungszeit
in welcher die
Lebensmittel
gelagert werden
(%)
Schweinefleisch-1 bis 4 953 Tage
Rindfleisch0 bis 495bis 3 Wochen
Lamm0 bis 49514 Tage
Hühnchen0 bis 4953 Tage
Fisch0 bis 495310 Tage
Weichtiere0 bis 4952 Tage
Im Vakuum
gereiftes
1,59516 Wochen
Rindfleisch
Milchprodukte
(Yoghurt,
Sauerrahm,
Butter,
2 bis 4957 bis 10 Tage
Weichkäse,
Käseaufstriche,…)
Rote Beete0953 bis 5 Monate
Broccoli095-10010 bis 14 Tage
früher Kohl098-1003 bis 6 Wochen
reife Mohrrüben098-1004 bis 5 Monate
Wintersalat095-1002 bis 3 Wochen
Knoblauch065-706 bis 7 Monate
Kohlrabi098-1002 bis 3 Monate
Rosenkohl090-953 bis 5 Wochen
Chinakohl095-1002 bis 3 Monate
Später Kohl098-1003 bis 4 Monate
Mohrrüben095-1002 Wochen
Blumenkohl095-982 bis 4 Wochen
Zellerknolle098-1002 bis 3 Monate
Mangold095-10010 bis 14 Tage
25
586709
Page 26
LEBENSMITTELOptimale
Lagerungstemperatur
(°C)
Optimale
Feuchtigkeit
der Umgebung,
Durchschnittliche
Lagerungszeit
in welcher die
Lebensmittel
gelagert werden
(%)
Chicoree095-1002 bis 4 Wochen
süßer Mais095-985 bis 8 Tage
Lauch095-1002 bis 3 Monate
Pilze0953 bis 4 Tage
Petersilie095-1002 bis 3 Tage
Pastinak098-1004 bis 6 Monate
Winterrettich095-1002 bis 4 Monate
Meerrettich098-10010 bis 12 Monate
Blumenkohl0 bis 290-952 bis 4 Wochen
Zwiebeln0 bis 265-706 bis 7 Monate
Spargel0 bis 295-1002 bis 3 Wochen
Erbsen0 bis 295-981 bis 2 Wochen
Gemüse,
geschnitten
0 bis 290-95bis zu 5 Tagen
Rosenkohl0 bis 290-951 bis 2 Wochen
Stachelbeeren0 bis 290-953 bis 4 Wochen
Gurken4 bis 109510 bis 14 Tage
Kartoffeln7 bis 1090-95bis zu 9 Monaten
Avokado, unreif7 bis 1085-95bis zu 6 Wochen
Paprika7 bis 1090-952 bis 3 Wochen
Tomaten10 bis 1285-904 bis 7 Tage
Bohnen< 1540-506 bis 10 Monate
Birnen-390-952 bis 7 Monate
Aprikosen-190-951 bis 3 Wochen
Erdbeeren090-953 bis 7 Tage
Himbeeren0 bis 290-952 bis 3 Tage
Johannisbeeren0 bis 290-951 bis 4 Wochen
Heidelbeeren0 bis 290-9514 Tage
Kirschen0 bis 290-952 bis 3 Wochen
586709
26
Page 27
LEBENSMITTELOptimale
Lagerungstemperatur
(°C)
Optimale
Feuchtigkeit
der Umgebung,
Durchschnittliche
Lagerungszeit
in welcher die
Lebensmittel
gelagert werden
(%)
Trauben0 bis 2852 bis 8 Wochen
Kivi, reif0 bis 290-951 bis 3 Monate
Pfirsiche0 bis 290-952 bis 4 Wochen
Kirschen0 bis 290-952 bis 3 Wochen
Kivi, unreif0 bis 290-952 bis 6 Monate
Nektarinen0 bis 290-951 bis 3 Wochen
Orangen0 bis 290-952 bis 4 Wochen
Kaki0 bis 290-952 bis 3 Monate
Pflaumen0 bis 290-952 bis 5 Wochen
geschnittenes
Obst
0 bis 290-95bis zu 10 Tagen
Äpfel0 bis 490-951 bis 12 Monate
Melonen490-9515 Tage
Orangen4 bis 790-952 bis 4 Wochen
Mandarinen5 bis 890-952 bis 4 Wochen
Mango10 bis 1385-952 bis 3 Wochen
Melonen10 bis 1385-951 bis 2 Wochen
Ananas10 bis 1385-952 bis 4 Wochen
Zitronen11 bis 1390-952 bis 3 Wochen
Wassermelonen12 bis 1585-951 bis 3 Wochen
reife Bananen13 bis 1685-953 Tage
Grapefruit13 bis 1690-951 bis 3 Wochen
27
586709
Page 28
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
IM FreshZone-FACH
(nur bei einigen Modellen)
Im FreshZone-Fach bleiben Lebensmittel dreimal länger frisch, als in einem
klassischen Kühlgerät, der Geschmack und die Nährwerte werden erhalten.
Das Auftreten von Fäulnis und Masseschwund wird verringert, deswegen bleibt
Obst und Gemüse frischer und natürlicher. Für optimale Ergebnisse muss das
FreshZone-Fach vollständig geschlossen sein.
• Überprüfen Sie beim Kauf von Lebensmitteln, ob diese frisch sind, weil davon
die Qualität und Haltbarkeit der Lebensmittel im Kühlgerät abhängig ist.
• Lagern Sie Lebensmittel in verschlossenen Behältern oder entsprechenden
Verpackungen, damit sie keine Gerüche und Feuchtigkeit abgeben bzw.
aufnehmen.
• Nehmen Sie die Lebensmittel 30-60 Minuten vor dem Verzehr aus dem Fach
heraus, damit sich ihr Geschmack und ihr Aroma bei Zimmertemperatur voll
entfalten können.
• Lebensmittel, die auf niedrige Temperaturen empfi ndlich sind und für die
Lagerung im FreshZone-Fach nicht geeignet sind: Ananas, Avocado, Bananen,
Oliven, Karto eln, Auberginen, Gurken, Bohnen, Paprika, Zuckermelonen,
Wassermelonen, Kürbisse,...
• Fach entfernen:
- ziehen Sie das Fach bis zum
Anschlag heraus
- heben Sie es vorne etwas an und
ziehen Sie es vollständig heraus
586709
28
Page 29
EINFRIEREN UND LAGERUNG VON
i
GEFRORENEN LEBENSMITTELN
EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN
Die maximale Menge von frischen Lebensmitteln, die Sie
auf einmal einfrieren können, ist auf dem Etikett mit den
Gerätedaten angegeben. Falls Sie größere Mengen von
Lebensmitteln einfrieren möchten, wird die Qualität des
Einfrierens sowie die Qualität der bereits eingefrorenen
Lebensmittel beeinträchtigt.
• Falls Sie den gesamten nutzbaren Raum des Gefriergeräts nutzen möchten,
können Sie alle Fächer herausnehmen. Stellen Sie die Lebensmittel direkt auf
die Ablagen und auf den Boden des Gefriergeräts. Lassen Sie bei NO FROSTGeräten der Energie-E zienzklasse A+++ das untere Fach im Gerät.
• Schalten Sie 24 Stunden vor dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln die
Funktion „Intensivgefrieren“ ein:
- Geräte mit mechanischer Steuerung: drehen Sie den Knebel A
Kapitel INTENSIVKÜHLEN UND INTENSIVGEFRIEREN).
- Geräte mit elektronischer Steuerung: Drehen Sie den Knebel A auf die
Position .
(siehe
Legen Sie nach Ablauf dieser Zeit die frischen Lebensmittel in den Gefrierraum.
Die frischen Lebensmittel dürfen die schon eingefrorenen Lebensmittel nicht
berühren!
Größere Mengen von Gefriergut werden am besten in der oberen
Gefrierraumzone gefroren.
• Zum Gefrieren von kleineren Mengen von Lebensmitteln (1-2 kg) ist die
Verwendung der Intensivgefrierfunktion nicht notwendig.
• Nach Ablauf von 24 Stunden können Sie die eingefrorenen Lebensmittel
in den unteren Teil des Gefriergeräts stellen und die Prozedur nach Bedarf
wiederholen.
• Drehen Sie nach Beendigung des Intensivgefrierens den Knebel A wieder auf die
gewünschte Position zurück.
Geräte mit elektronischer Steuerung: Falls Sie diese Funktion nicht manuell
ausschalten, schaltet sie sich nach ungefähr zwei Tagen automatisch aus. Die
Temperatur wird auf den zuletzt eingestellten Wert zurückgesetzt.
29
586709
Page 30
i
WICHTIGE HINWEISE ZUM EINFRIEREN
VON FRISCHEN LEBENSMITTELN
Im Gefriergerät sollten nur Lebensmittel eingefroren werden,
die dazu geeignet sind. Die Lebensmittel sollten immer frisch
und von guter Qualität sein.
Wählen Sie immer eine für das jeweilige Lebensmittel
geeignete Verpackung aus und verpacken Sie es
fachgerecht.
Die Verpackung muss luft- und feuchtigkeitsundurchlässig
sein, um ein Austrocknen des Inhalts und Vitaminverluste zu
verhindern.
Versehen Sie die verpackten Lebensmittel mit einem Etikett
mit Angaben über die Art und Menge der Lebensmittel sowie
mit dem Datum des Einfrierens.
Es ist wichtig, dass die Lebensmittel so schnell wie möglich
einfrieren, deswegen sollten die Packungen so klein wie
möglich gehalten werden. Die Lebensmittel vor dem
Einfrieren abkühlen.
LAGERUNG VON INDUSTRIELL
GEFRORENEN LEBENSMITTELN
• Beachten Sie bei der Lagerung von industriell gefrorenen Lebensmitteln
die Anweisungen des Herstellers. Auf der Verpackung industriell gefrorener
Lebensmittel sind die Lagerungsdauer und die Lagerungstemperatur
angegeben.
• Kaufen Sie nur gut verpackte gefrorene Lebensmittel, die mit allen
Daten ausgestattet sind und in Gefriertruhen gelagert wurden, die eine
Mindesttemperatur von -18°C oder niedriger haben.
• Kaufen Sie keine gefrorenen Lebensmittel, die mit Reif umgeben sind, da diese
wahrscheinlich mehrmals aufgetaut worden sind.
• Sichern Sie gefrorene Lebensmittel beim Transport vor dem Auftauen. Ein
Temperaturanstieg kann ihre Lagerungszeit verkürzen und ihre Qualität
beeinträchtigen.
586709
30
Page 31
LAGERUNGSZEITEN VON GEFRORENEN
LEBENSMITTELN
EMPFOHLENE LAGERUNGSZEITEN IM GEFRIERGERÄT
LebensmittelZeit
Obst, Rindfleisch10 bis 12 Monate
Gemüse, Kalbfleisch, Geflügel8 bis 10 Monate
Wildbret6 bis 8 Monate
Schweinefleisch4 bis 6 Monate
Hackfleisch4 Monate
Brot, Gebäck, Fertiggerichte, magerer
Durch das Einfrieren der Lebensmittel werden Mikroorganismen nicht
vernichtet. Nach dem Auftauen werden sie besonders aktiv und verderben die
Lebensmittel in kurzer Zeit. Verzehren Sie deshalb aufgetaute Lebensmittel so
bald wie möglich.
Teilweises Auftauen von Lebensmitteln verringert ihren Nährwert, besonders bei
Obst und Gemüse sowie bei Fertigspeisen.
586709
31
Page 32
ABTAUEN DES GERÄTS
AUTOMATISCHES ABTAUEN DES KÜHLGERÄTS
Sie brauchen das Kühlgerät nicht abzutauen, weil das auf der Rückwand
gebildete Eis automatisch abgetaut wird.
Die entstandene Eisschicht taut während des Stillstands des Kompressors ab.
Das Tauwasser fließt in Form von Tropfen durch die Öffnung in der Rückwand
des Geräts in einen Behälter oberhalb des Kompressors, wo es verdampft.
Sorgen Sie dafür, dass die Öffnung in der Rückwand des Kühlgeräts nicht durch
Lebensmittel oder Gegenstände zugedeckt ist.
Falls sich an der Rückwand des Kühlgeräts eine übermäßig dicke Eisschicht
(3-5 mm) bilden sollte, schalten Sie das Kühlgerät aus und tauen Sie es manuell
ab.
ABTAUEN DES KLASSISCHEN GEFRIERGERÄTS
• Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn sich eine ungefähr 3-5 mm dicke Eisschicht
gebildet hat.
• Aktivieren Sie 24 Stunden vor dem Abtauen des Geräts die Funktion
„Intensivgefrieren“, damit die eingelagerten Lebensmittel zusätzlich abgekühlt
werden (siehe Kapitel „Einfrieren von Lebensmitteln“).
Nehmen Sie nach Ablauf dieser Zeit die gefrorenen Lebensmittel aus dem
Gefriergerät heraus und bewahren Sie sie vor dem Auftauen.
• Schalten Sie das Gerät ab (siehe Kapitel Bedienung, Ein-/Ausschalten des
Geräts) und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose.
• Beim Entfernen von Reif oder Eis dürfen keine scharfen Gegenstände oder
Messer benutzt werden, weil dadurch das Kühlsystem beschädigt werden
könnte.
• Beim Entfernen von Reif oder Eis dürfen keine scharfen Gegenstände oder
Messer benutzt werden, weil dadurch das Rohr des Kühlsystems beschädigt
werden könnte.
• Zum schnelleren Abtauen können Sie einen Topf mit heißem Wasser auf die
Glasablage stellen.
• Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen Tuch und wischen
sie ihn dann trocken (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
586709
32
Page 33
ABTAUEN VON NO FROST-GEFRIERGERÄTEN
• Das Abtauen von NO FROST-Gefriergeräten wird automatisch durchgeführt. Reif,
das sich gelegentlich bildet, wird automatisch abgetaut
Falls es im Gefrierraum zur Eis- oder Reifbildung kommt, ist dies die Folge von
unsachgemäßem Gebrauch des Geräts (zu häufi ges Ö nen der Gerätetür, zu lange
geö nete Gerätetür, mangelhaft geschlossene Gerätetür, u. Ä.). Schalten Sie in
einem solchen Fall das Gerät aus, nehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel aus dem
Gefriergerät heraus und sichern Sie sie vor dem Auftauen. Reinigen und trocknen
Sie den Innenraum des Geräts (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“). Bevor Sie die
Lebensmittel wieder in das Gefriergerät stellen, schalten Sie es ein und wählen Sie
die gewünschte Einstellung.
33
586709
Page 34
REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz - schalten Sie
!
das Gerät aus (siehe Kapitel Ein-/Ausschalten des Geräts) und ziehen Sie
den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose.
• Benutzen Sie zum Reinigen der Oberfl ächen des Geräts ein weiches Tuch.
Grobe bzw. scheuernde Reinigungsmittel, Säuren oder Lösungsmittel sind
zum Reinigen des Geräts nicht geeignet, da sie die Oberfl äche des Geräts
beschädigen!
Reinigen Sie die Außenfläche des Geräts mit Wasser und einer milden
Seifenlauge.
Reinigen Sie lackierte Oberflächen und Aluminiumoberflächen mit einem
weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Es dürfen auch leicht
alkoholhaltige Reinigungsmittel (z.B. Glasreiniger) verwendet werden.
Kunststoffteile dürfen nicht mit alkoholhaltigen Reinigungsmitteln gereinigt
werden.
Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit lauwarmem Wasser mit etwas
Essig.
• Teile des Zubehörs auf keinen Fall in der Geschirrspülmaschine reinigen,
da sie dadurch beschädigt werden können!
• Unter der Kühlplatte, die das
Geräteinnere kühlt, befi nden sich eine
Rinne und eine Ö nung, in die das
Tauwasser abfl ießt. Die Rinne und die
Ö nung dürfen nicht verstopft sein,
deswegen sollten Sie diese öfter
untersuchen und nach Bedarf
reinigen (z.B. mit einem Kunststo Strohhalm).
• 3-5 mm dicke Reif- bzw.
Eisablagerungen erhöhen den
Stromverbrauch, deswegen müssen
Sie diese regelmäßig entfernen (gilt
nicht für NO FROST-Gefriergeräte).
Verwenden Sie zum Entfernen
der Eisschicht keine scharfen
Gegenstände, Lösungsmittel oder
Sprays.
586709
34
Page 35
• Der Kondensator an der Rückwand
des Geräts muss immer sauber
gehalten werden und frei von
Staub oder Ablagerungen aus der
Küchenluft sein. Entfernen Sie Staub
von Zeit zu Zeit mit einer weichen
nichtmetallischen Bürste oder einem
Staubsauger.
• Schalten Sie das Gerät nach dem
Reinigen wieder ein und legen Sie die
Lebensmittel hinein.
35
586709
Page 36
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
Störung:Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Das Gerät funktioniert
nach dem Anschluss an
das Stromnetz nicht:
Das Kühlsystem arbeitet
schon seit längerer Zeit
ununterbrochen:
A
Übermäßige
Eisablagerung an
der Rückwand im
Geräteinneren entsteht:
Falls es im Gefrierraum
zu Eis- oder Reifbildung
kommt, ist dies die
Folge von:
• Überprüfen Sie, ob in der Steckdose Spannung
vorhanden ist und ob das Gerät eingeschaltet ist.
• Zu hohe Umgebungstemperatur.
• Zu häufiges Öffnen bzw. zu lange geöffnete
Gerätetür.
• Schlecht geschlossene Tür (Fremdkörper zwischen
der Tür und dem Türrahmen, hängende Tür,
überprüfen Sie die Dichtung).
• Einlagerung einer zu großen Menge von frischen
Lebensmitteln.
• Der Fühler im Kühlgerät (A) ist mit frischen
Lebensmitteln bedeckt. Ermöglichen Sie eine
normale Luftzirkulation um den Fühler (nur bei
einigen Modellen).
• Ungenügendes Kühlen des Kompressors und des
Kondensators. Überprüfen Sie die Luftzirkulation
hinter dem Gerät und reinigen Sie den
Kondensator.
• bei zu häufigem Öffnen der Gerätetür bzw. zu
lange geöffnete Gerätetür;
• bei der Einlagerung von warmen Speisen im
Kühlgerät;
• wenn Lebensmittel oder Behälter die Rückwand
des Kühlgeräts berühren;
• bei mangelhaftem Dichten der Gerätetür.
• Falls die Dichtung verschmutzt oder beschädigt
ist, reinigen Sie sie oder lassen Sie sie austauschen.
• zu häufigem Öffnen der Gerätetür bzw. zu lange
geöffneter Gerätetür;
• mangelhaft geschlossener Gerätetür;
• mangelhaftem Dichten der Gerätetür.
• Falls die Dichtung verschmutzt oder beschädigt
ist, reinigen Sie sie oder lassen Sie sie austauschen.
586709
36
Page 37
Störung:Ursache bzw. Beseitigung der Störung
Tauwasser auf der
Ablage oberhalb des
Faches:
• Das ist eine vorübergehende Erscheinung, die
im Fall von hohen Umgebungstemperaturen und
Feuchtigkeit im Raum nicht gänzlich vermieden
werden kann. Diese Erscheinung verschwindet von
selbst, wenn sich die Temperaturen normalisieren.
Wir empfehlen Ihnen, die Fächer öfter zu reinigen
und das Kondenswasser wegzuwischen.
• Öffnen Sie den Feuchtigkeitsregulator.
• Bewahren Sie Lebensmittel in Beuteln oder
anderen dichten Verpackungen auf.
Wasser fließt aus dem
Kühlgerät:
• Die Abflussöffnung für Tauwasser ist verstopft
bzw. tropft das Tauwasser an der Sammelrinne
vorbei.
• Reinigen Sie die verstopfte Abflussöffnung mit
einem Kunststoff-Strohhalm.
• Tauen Sie zu dicke Eisschichten manuell ab (siehe
Kapitel „Abtauen des Geräts“).
Erschwertes Öffnen der
Gerätetür:
• Falls Sie die gerade oder vor kurzem geschlossene
Tür des Gefriergeräts erneut öffnen möchten, kann
es passieren, dass das Öffnen der Tür erschwert
ist. Beim Öffnen der Tür entweicht nämlich etwas
kalte Luft aus dem Gerät, die durch die warme Luft
aus der Umgebung ersetzt wird. Beim Abkühlen
der Luft entsteht ein Unterdruck, was die Ursache
für das erschwerte Öffnen der Tür ist. Nach einigen
Minuten normalisiert sich der Zustand und die Tür
lässt sich wieder mühelos öffnen.
Die VitaLEDBeleuchtung
funktioniert nicht:
• Zu lange geöffnete Tür des Kühlteils; schließen Sie
die Gerätetür und öffnen Sie sie noch einmal.
• Falls das LED-Indikatorlämpchen trotzdem nicht
funktioniert, rufen Sie bitte den Kundendienst an.
• Versuchen Sie nicht, die LED-Beleuchtung
selbst zu reparieren, weil Sie in Kontakt mit
Hochspannung geraten können!
Wenn keine der obigen Ursachen zutrifft und Sie die Störung nicht selbst beheben
können, treten Sie mit dem nächstgelegenen Kundendienst in Verbindung und
geben Sie ihm die Daten (Gerätetyp, Modell, Seriennummer) vom Typenschild
bekannt, das sich im Geräteinneren befindet.
37
586709
Page 38
INFORMATIONEN ÜBER DIE
GERÄUSCHENTWICKLUNG
Das Kühlen in Kühl-/Gefriergeräten wird durch ein Kühlsystem mit einem
Kompressor (einige Geräte besitzen auch einen Ventilator) bewerkstelligt, der
einen gewissen Lärm verursacht. Die Geräuschintensität ist vom Aufstellungsort,
vom ordnungsgemäßen Gebrauch und vom Alter des Geräts abhängig.
• Nach der Inbetriebnahme des Geräts kann der Betrieb des Kompressors
(Fließgeräusch) bzw. das Strömen der Kühlfl üssigkeit etwas lauter sein. Das
ist kein Zeichen für eine Störung und übt keinen Einfl uss auf die Lebensdauer
des Geräts aus. Nach einer gewissen Betriebszeit werden die Geräusche etwas
leiser.
• Manchmal sind während des Betriebs ungewöhnliche oder lautere Geräusche
hörbar, die für das Gerät unüblich sind und oft die Folge einer unzutre enden
Aufstellung sind:
- Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen.
- Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Elemente nicht berühren.
- Überprüfen Sie, ob sich die Inneneinrichtung des Geräts auf ihrem Platz
befindet, bzw. ob eventuell Dosen, Flaschen oder andere Behälter Geräusche
verursachen, weil sie einander berühren.
• Aufgrund der größeren Beanspruchungen des Kühlsystems bei häufi gem
Ö nen der Gerätetür, bei zu lange geö neter Gerätetür, Einlagerung von
größeren Mengen von Gefriergut, Verwendung der Funktion Intensivgefrieren
oder Intensivkühlen, kann das Betriebsgeräusch des Geräts vorübergehend
lauter werden.
586709
WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN VOR, DIE AUF DIE
FUNKTION DES GERÄTS KEINEN EINFLUSS AUSÜBEN.
38
Page 39
Page 40
COMBI BI540 ESSde (01-17)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.