Благодарим вас за покупку и надеемся, что вы сами сможете
убедиться в надежности наших изделий. Желаем, чтобы
пользование духовкой доставило вам удовольствие.
Настоящая инструкция поможет вам быстрее познакомиться
с вашей новой духовкой. Внимательно прочитайте инструкцию
перед использованием прибора.Обязательно сохраните
инструкцию и другую прилагаемую документацию. При передаче
прибора новому владельцу не
документы.
Инструкция по эксплуатации предназначена для потребителя.
В ней описывается духовка и управление ей. Инструкция
разработана для нескольких типов приборов, поэтому может
включать описание отдельных функций, которых нет в вашей
модели.
Прибор предназначен только для использования в
домашних условиях для подогрева еды с помощью
электромагнитных волн.Использовать только внутри
помещений.
Настоящая инструкция поможет вам быстрее познакомиться с
вашей новой Микроволновая печь . Внимательно прочитайте
инструкцию перед использованием прибора.Обязательно
сохраните инструкцию и другую прилагаемую документацию. При
передаче прибора новому владельцу не забудьте вместе
передать также эти документы.
забудьте передать также эти
сним
144
НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА
Не прикасайтесь к поверхностям приборов
и их нагревательным элементам во время
приготовления. При работе поверхности
нагреваются. Держите детей на безопасном
расстоянии. Есть риск возникновения ожогов.
Источник микроволновой энергии. Высокое
напряжение. Не снимать крышку.
Внимание прибор и его детали нагреваются во время
использования. Будьте осторожны, не дотрагивайтесь до
нагревательных элементов. Детям, младше 8 лет, запрещается
пользоваться данным прибором без постоянного контроля
взрослых. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
Этим прибором могут пользоваться дети, старше 8 лет;
лица с ограниченными физическими, чувствительными и
умственными способностями; лица, не имеющие опыта
работы с устройством и не знающие как им пользоваться
только под контролем и руководством лиц, обеспечивающих
безопасное использование и связанных с ним рисков. Следите,
чтобы дети не играли с прибором. Чистка и обслуживание не
должны проводиться детьми младше 8 лет, либо под контролем
взрослых. Храните прибор и его сетевой шнур в недоступном
для детей месте.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если печь оборудована
комбинированным режимом приготовления, детям не
разрешается ею пользоваться без присмотра взрослых из-за
высоких температур в камере печи (в моделях с грилем).
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается использоватьпечь, если
повреждены дверца или уплотнитель. Для ремонта обратитесь
в авторизованный сервисный
центр.
145
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выполнение сервисных работ,
связанных со снятием защитной крышки от излучения,
неквалифицированными и неавторизованными
производителем лицами опасно.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не нагревайтепродуктывплотно
закрытых емкостях, так как они могут взорваться.
• Следите, чтобы дети не играли с прибором.
• Не снимайте ножки микроволновой печи, на загораживайте вентиляционныеотверстия.
• Используйте кухонную
посуду и приспособления, которые
подходят для использования в микроволновых печах.
• Не оставляйте работающую печь без присмотра, особенно
если используете посуду из бумаги, пластика и других горючих
материалов, так как они могут оплавиться и загореться.
• Если вы заметили дым или огонь, не открывайте дверцу печи,
выключите прибор и извлеките вилку из
штепсельной розетки
или отсоедините печь от электропитания.
• Будьте внимательны при нагреве жидкостей! Если вы резко
достанете из микроволновой печи сосуд с жидкостью,
близкой к температуре закипания, она может забурлить и
выплеснуться вам на руки.
• После подогрева детского питания в баночках и бутылках
тщательно перемешайте или встряхните содержимое для
обеспечения
равномерной температуры. Перед кормлением
обязательно проверьте температуру детского питания.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА!
• Не готовьте и не подогревайте в микроволновой печи яйца
в скорлупе и сваренные вкрутую яйца, так как они могут
взорваться.
• Для очистки дверцы, уплотнителя, рабочей камеры
используйте мягкие неабразивные чистящие средства и
мягкие губки или тряпки.
146
• Регулярно очищайте печь. Удаляйте осевшие на стенках
камеры остатки пищи.
• Если не следить за чистотой печи, ее поверхности будут
портиться, что приведет к сокращению срока службы прибора,
а также может стать причиной возникновения опасной
ситуации.
• Замену поврежденного сетевого шнура может производить
производитель, мастером авторизованного сервисного центра
или квалифицированным специалистом
для предотвращения
опасных ситуаций.
• Следите за тем, чтобы сетевой кабель не свисал с края стола
или рабочей поверхности, на которой установлен чайник.
• Для безопасной эксплуатации прибора запрещается
подключать прибор к дополнительному реле времени.
• Не используйте для чистки прибора пароочистители,
очистители высокого давления, острые предметы,
абразивные чистящие средства, а также
абразивные губки и
пятновыводители.
147
СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот прибор функционирует согласно общепринятым правилам
и требований по технике безопасности касательно эксплуатации
электрических приборов:
1. Перед использованием прибора правильно установите всё
оборудование (опору на роликах, вращающуюся тарелки
др.).
2. Используйте печь только для приготовления пищи.
Категорически запрещается сушить одежду, бумагу и другие
предметы в печи. Не
она не предназначена для этого. Законсервированные
неправильным образом продукты могут испортиться и таким
образом являться опасными для здоровья человека.
готовьтеяйцавскорлупе: они могутвзорваться. Когдавы
6. Не
готовите яйца, накройте их крышкой и дайте постоять минуту
после приготовления.
7. Перед тем, как готовить такие продукты, как сосиски, яичные
желтки, картофель, куриная печень и др. (то есть продукты,
покрытые оболочкой), проколите их несколько раз вилкой.
8. Не вставляйте предметы в
отверстия между дверцей и
корпусом печи.
ВАЖНО – ПОСУДА, НЕПОДХОДЯЩАЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
– металлические сковороды или кастрюли или посуда с
металлическими ручками.
– посудасметаллическимиэлементами.
– бумажнаяпосудаспроволочнымизавязкамиили же
пластиковыеупаковки.
– меламиноваяпосуда, таккак материал, который входит
в его состав, поглощает
микроволновую энергию. Это
может привести к порче посуды и уменьшению скорости
приготовления.
– глянцеваяпосуда.
– посудасузкимгорлышком.
– обычныетермометрыдля мясаисладостей. Для
микроволновой печи существует специально
разработанный термометр, которым можно пользоваться
при необходимости.
9. Никогда не снимайте детали печи (ножки, крепления, винты
и т. д.).
10. Не готовьте пищу непосредственно на вращающейся
тарелке. Перед приготовлением положите продукты в
соответствующую посуду.
148
11. Посуду для микроволновой печи используйте только согласно
инструкциям производителя.
12. Непытайтесьжаритьпродуктывмикроволновойпечи.
13. В микроволновой печи продукты нагреваются быстрее,
чем контейнер. Помните: даже если крышка не горячая на
ощупь, то продукты под ней имеют высокую температуру, и
будут создавать столько же пара, как и на обычной
плите.
14. Всегда проверяйте температуру приготовленной пищи,
особенно, если вы готовите её для младенцев. Желательно
не употреблять пищу сразу после приготовления. Дайте ей
постоять несколько минут и перемешайте для равномерного
распределения температуры.
15. Продукты с содержанием жира и воды необходимо
оставить в печи на 30-60 секунд после приготовления.
Это даёт возможность смеси настояться
и предотвращает
образование пузырей.
16. Некоторые продукты (напр., Рождественский пудинг, джем,
и др.) очень быстро нагреваются. При приготовлении
пищи, которая содержит много жира или сахара, нельзя
использовать пластиковую посуду.
17. Ёмкость, в которой находится пища, тоже может нагреваться
от пищи. Это особенно важно, если в посуде присутствуют
элементы пластика. Здесь понадобится
держатель, чтобы
достать посуду из печи.
149
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ДИСПЛЕЙ
Отображает выбранные функции и время.
СИМВОЛЫ НА ДИСПЛЕЕ
Микроволны
Гриль
Комбинированный режим (микроволны + гриль)
Быстрое размораживание по времени
Автоматическое размораживание по весу
Автоменю
Будильник
Часы
Защитная блокировка
СЕНСОРЫ
Микроволны
Гриль
Комбинированный режим (микроволны + гриль)
Размораживание
Автоменю
Будильник/Часы
150
ПОВОРОТНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Старт
Пауза/Стоп
КНОПКА ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ
1. Дверные замки
2. Смотровое окно печи
3. Опора на роликах
4. Стеклянная тарелка
5. Панель управления
6. Волновод (не снимать слюдяную пластину, которая
служит для защиты волновода и магнетрона)
Решетка для гриля (Можно использовать при
приготовлении на гриле и комбинированном
приготовлении микроволны + гриль. Устанавливайте
решетку на стеклянную тарелку.)
ПОЛЬЗОВАНИЕПРИБОРОМ
1. ЧАСЫ
2. МИКРОВОЛНЫ
Микроволновая печь оборудована электронными часами. В
режиме ожидания нажмите на сенсор БУДИЛЬНИК/ЧАСЫ и
установите текущее время в 24-часовом формате.
ПримерУстановкатекущеговремени 8:30.
1. В режиме ожидания нажмите и удерживайте 3 секунды
сенсор БУДИЛЬНИК/ЧАСЫ. На дисплее начнет мигать время.
С помощью поворотного переключателя установите часы
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы во время приготовления узнать
текущее время, нажмите на сенсор БУДИЛЬНИК/ЧАСЫ. После
подключения к электросети обязательно установите текущее
время.
Данныйрежимимеетдвевозможности.
a) Быстрыйнагрев (мощность 100%)
Пример Приготовление при мощности 100% в течение 5
минут.
1. Поворотнымпереключателем
2. НажмитесенсорСТАРТ для пуска программы.
б) Ручной режим
Пример Приготовление при мощности 600 Вт в течение 10
минут.
1. НажмитесенсорМИКРОВОЛНЫ.
2. Установитемощность 600 Вт, нажимаянасенсор
МИКРОВОЛНЫ, или с помощью поворотного
переключателя.
Микроволновая печь предлагает 9 уровней
800, 700, 600, 500, 400, 300, 200, 100 Вт). Максимальная
продолжительность составляет 95 минут.
Гриль идеально подходит для приготовления тонких кусков
мяса, шницелей, стейков, шашлычков, колбасок и кусочков
курицы. Также рекомендуется для приготовления горячих
бутербродов и запекания блюд до получения хрустящей
корочки. Максимальная продолжительность приготовления
составляет 95 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ: При приготовлении на гриле по истечении
половины времени прозвучит двойной звуковой сигнал,
напоминая о необходимости перевернуть продукт. После
того как вы перевернете продукт, закройте дверцу и нажмите
СТАРТ, процесс приготовления продолжится. Если
кнопку
не переворачивать продукт, печь автоматически продолжит
приготовление.
4. КОМБИНИРОВАННОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ C-1
5. КОМБИНИРОВАННОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ C-2
Микроволновая печь работает 55% времени в режиме
микроволн и 45% времени в режиме гриля. Режим подходит
для приготовления рыбы и запекания блюд под сыром.
Максимальная продолжительность приготовления составляет
95 минут.
Пример Приготовление в комбинированном режиме С-1 в
течение 25 минут.
1. Нажмите
сенсор КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ. На дисплее
высветится надпись С-1. Подтвердите режим, нажав на
поворотный переключатель.
Микроволновая печь работает 36% времени в режиме
микроволн и 64% времени в режиме гриля. Режим подходит
для приготовления пудинга, запеканок, омлета, запеченного
картофеля и птицы. Максимальная продолжительность
приготовления
составляет 95 минут.
Пример Приготовление в комбинированном режиме С-2 в
течение 25 минут.
1. Дважды нажмите сенсор КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ или
выберите режим поворотным переключателем. На дисплее
высветится надпись С-2. Подтвердите режим, нажав на
поворотный переключатель.
В микроволновой печи можно размораживать мясо, птицу
и морепродукты. Печь автоматически установит уровень
мощности и время размораживания в зависимости от
введенного веса продукта. Диапазон веса размораживаемых
продуктов от 100 до 2000 граммов.
ПРИМЕЧАНИЕ: При размораживании по истечении половины
времени прозвучит двойной звуковой сигнал, напоминая
о необходимости перевернуть продукт. После того как вы
перевернете продукт, закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ,
процесс приготовления продолжится. Если не переворачивать
продукт, печь автоматически продолжит приготовление.
Длянекоторыхвидовпродуктовнеобходимоввести
только
тип и вес продукта, и микроволновая печь автоматически
установит время и мощность.
1. НажмитесенсорАВТОМЕНЮ.
2. НажимаянасенсорАВТОМЕНЮ или вращая поворотный
переключатель, выберите продукт. Печь предлагает
автоматические программы от А1 до А8. Подтвердите выбор,
нажав на поворотный переключатель.
время работы на 30 секунд на всех программах, кроме
АВТОМЕНЮ, ПОЭТАПНОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ и АВТОМАТИЧЕСКОГО
РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ.
11. ЗАЩИТНАЯ
БЛОКИРОВКА
12. БУДИЛЬНИК
13. ГРОМКОСТЬ
ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Защитная блокировка предупреждает нежелательное
использование микроволновой печи, например, детьми.
Когда включена защитная блокировка, на дисплее горит
соответствующий символ, пользоваться печью невозможно.
Чтобы включить блокировку, одновременно нажмите сенсоры
АВТОМЕНЮ и БУДИЛЬНИК/ЧАСЫ. Раздастся звуковой сигнал,
печь заблокируется, на дисплее загорится символ ключа. В
заблокированном состоянии сенсоры не реагируют на нажатия.
Чтобы снять блокировку, снова одновременно нажмите сенсоры
АВТОМЕНЮ и БУДИЛЬНИК/ЧАСЫ. Раздастся звуковой сигнал, и
печь разблокируется.
Будильник напоминает, что заданное время истекло.
Максимальное время будильника 95 минут.
1. Нажмите
сенсор БУДИЛЬНИК/ЧАСЫ. Дисплей начнет мигать.
2. Поворотным переключателем установите необходимое
время.
3. Нажмите на переключатель, чтобы подтвердить время.
Будильник начнет отсчет времени. По истечении времени
раздастся звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ: Будильник невлияетнаработумикроволновой
печи и не отключает ее.
Данная функция позволяет отрегулировать громкость звуков
при нажатии на сенсоры и
громкость других звуков.
Нажмите и удерживайте поворотный переключатель
приблизительно 5 секунд. На дисплее высветится надпись VOL.
Поворачивая переключатель, установите необходимую громкость.
Нажмите на переключатель, чтобы подтвердить громкость.
Примечание Если установлен уровень громкости OFF, то есть
звук отключен, в этом случае нажатия на сенсоры не будут
сопровождаться звуком, но остальные звуки (предупреждающий
сигнал, будильник,
завершение программы, ошибка) работают в
обычном режиме.
155
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
1. Отключите печь от электросети.
2. Содержите полостьпечивчистоте. Есличастицыпищи
или напитка попали на стенки печи, вытрите их влажной
тряпкой. Не рекомендуется использование абразивных и
агрессивных чистящих средств.
3. Внешнюю поверхность печи нужно чистить при помощи
влажной тряпки. Чтобы предотвратить повреждение
функциональных деталей внутри печи, следите, чтобы вода
не попала в вентиляционные отверстия.
4. Следите, чтобы влага не попадала на панель управления.
Протирайте её мягкой влажной тряпкой. Не используйте
для чистки панели управления абразивные и агрессивные
моющие средства.
5. Если вокруг печи собирается пар, протрите печь влажной
тряпкой. Это может происходить, когда в помещение
высокий уровень влажности.
6. Стеклянную тарелку
мыльной воде или при помощи средства для мытья посуды.
7. Роликовую опору и дно следует чистить регулярно, чтобы
избежать шума во время работы печи. Просто протрите их
мягким детергентом, водой или средством для мытья секла.
Во время приготовления образовываются испарения, но они
безвредны для поверхности
Когда Вы возвращаете всё оборудование печи на место,
убедитесь, что оно установлено правильно.
8. Чтобы устранить неприятный запах из печи, налейте в
глубокую ёмкость чашку воды и добавьте сок и цедру одного
лимона. Включите печь на 5 минут, а потом протрите её
мягкой тряпкой.
следует регулярно чистить. Мойте её в
дна печи и колёсиков опоры.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
156
После окончания срока
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
службы не выбрасывайте прибор вместе
МОНТАЖ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
УСТАНОВКА
1. Убедитесь, что весь упаковочный материал снят и вытянут из
прибора.
2. Осмотрите прибор на наличие визуальных повреждений,
таких как:
её следует устанавливать на поверхность, способную
выдержать этот вес
4. Поместите печь подальше от источников высокой
температуры и пара.
5. Некладите никакие предметы на печь.
6. Расстояниемеждупечьюибоковымистенами должно
быть 20 см, і 30 cм – от задней стенки, чтобы обеспечить
соответствующую вентиляцию.
7. Невытягивайтештифт
8. Следитезадетьми, когдаонипользуютсяпечью.
9. Убедитесь, чторозеткалегкодоступна, чтобыпри
возникновении чрезвычайных ситуаций вилка могла быть
быстро удалена. Либо, чтобы была возможность отключить
устройство с помощью выключателя. В таких случаях должны
быть соблюдены правила безопасности. Устройство должно
быть правильно подключено к однофазному источнику
переменного тока 230В/50Гц с помощью правильно
установленной заземленной розетки. ВНИМАНИЕ! Данный
прибор должен быть заземлен!
10. Данный прибор потребляет 1.5 кВт.Рекомендуем
оконсультироваться со специалистом сервисного центра
касательно установки прибора.
печисоставляет 15 кг, потому
двигателявращающейсятарелки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор защищён внутренним защитным
предохранителем на 250 В, 10 А.
157
СПЕЦИФИКАЦИИ
МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ
Потребляемая мощность ................................ 230В~50Гц , 1450Вт
Исходящая мощность .............................................................. 900 Вт
Внешние размеры прибора .....515mm(д)x305mm(в)x392mm(ш)
Объём ..............................................................................................25 л
Вес ....................................................................приблизительно 15 кг
Уровень шума ............................................................... Lc < 58 дБ (A)
Это оборудование маркировано в соответствии с
европейской директивой 2012/19/EU об отходах
электрического и электронного оборудования (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данная директива определяет действующие во всех
странах ЕС требования по сбору и устранению отходов
электрического и электронного оборудования.
РАДИО ПОМЕХИ
158
Микроволновая печь может спровоцировать помехи в работе
вашего радио, телевизора и др. подобных приборов. Эти помехи
можно нейтрализовать таким образом:
a) почистите дверцу и уплотнитель печи.
б) переставьте радио, телевизор и др. подальше от печи.
в) правильно пользуйтесь антенной для радио, телевидения,
чтобы получить сильный сигнал.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ
ИЗМЕНЕНИЙ, КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА.
ПЕРЕД ЗВОНКОМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
1. Если печь не функционирует совсем, не светится или
пропадает дисплей:
a) проверьте, верно ли печь подключена к электросети. Если
нет – вытащите вилку из розетки, подождите 10 секунд и
плотно вставьте вилку назад.
б) проверьте, нет ли замыкания в электросети. Если всё
в норме, протестируйте розетку с помощью другого
прибора.
2. Если не
ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УСТРАНИТЬ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ
ПРОБЛЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО, СВЯЖИТЕСЬ С БЛИЖАЙШИМ
АВТОРИЗОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ЦЕНТРОМ.
функционируетмикроволновыйрежим:
a) проверьте, установленлитаймер.
б) убедитесь, что дверца надёжно закрыта. Иначе
микроволновая энергия не будет поступать в печь.
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для получения дополнительной информации или в случае
возникновения проблем обратитесь в Центр поддержки
покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию
Gorenje или вотделподдержкипокупателейкомпании Gorenje
Domestic Appliances.д Адреса ителефоныавторизованных
сервисных центров
обязательства» или в гарантийном талоне.
размещены в брошюре «Гарантийные
Только для домашнего использования!
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА РАБОТУ ПРИБОРА
159
www.gorenje.com
INFINITY
(05-15) MO25INI & MO25INB
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.