Food processor
Robot de bucãtãrie
Konyhai robotgép
Кухненски робот
Robot kuchenny
Кухонный комбайн
MMC800W
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instructions for Use
Instrucþiuni de utilizare
Használati útmutató
Инструкции за употреба
²нструкц³¿ з експлуатац³¿
Руководство по эксплуатации
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
H
BG
UA
RUS
2
SINavodila za uporabo ........................ 8
HRUpute za uporabu ......................... 12
SRB MNEUputstva za upotrebu .................. 17
MKУпатства за употреба .................. 22
ENInstruction manual ........................ 27
ROManual de instrucţiuni .................. 31
HUHasználati útmutató ...................... 36
BG Инструкции за употреба ............ 41
UAІнструкції З Експлуатації ............ 46
RUИнструкция по эксплуатации .... 51
3
4
30.
31.
32.
A.
5
B.
C.
6
D.
E.
7
F.
G.
8
NAVODILA ZA UPORABO SI
Stikalo za nastavitev hitrosti 1.
Gumb za sprostitev večfunkcijske glave 2.
Snemljiv pokrov pogona nastavkov za mletje 3.
Gumb za sprostitev ohišja lopatke 4.
Pogon nastavkov za mletje 5.
Pokrov sklede 6.
Nerjaveča skleda 7.Večfunkcijska glava 8.
Stepalnik 9.
Kavelj za testo 10.
Mešalna lopatka 11.
Nevarnost!
Pogonsko enoto ne smete potapljati v vodo, niti
izpirati pod tekočo vodo.
Opozorilo
Pred uporabo naprave natančno preberite
navodila za uporabo.
Pred priključevanjem ali snemanjem nastavkov
oz. pripomočkov obvezno izključite napravo.
Prste držite stran od premičnih delov naprave in
odprtin na priključkih.
Napravo lahko uporabljate le v gospodinjstvu,
skladno z njenim namenom. Proizvajalec ne
more prevzeti nobene odgovornosti za
nepravilno uporabo naprave, ali uporabo v
nasprotju s temi navodili.
Naprave ne smete puščati delovati
nenadzorovane, zlasti v prisotnosti otrok ali
invalidnih oseb.
Preverite ali napetost naprave, navedene na
nalepki, ustreza napetosti vaše hišne električne
napeljave.
Kakšna koli napačna povezava izniči pogoje
garancije.
Naprava mora biti priklopljena v ozemljeno
vtičnico.
Če morate uporabiti podaljšek, ta mora tudi biti
pravilno ozemljen, položen pa mora biti tako, da
se nihče ne more ob njega spotakniti.
Napravo izklopite iz električne napeljave pred
vsakim čiščenjem oz. vsakokrat, kadar naprava
ne obratuje.
Nikoli ne uporabljajte poškodovanih oz.
neustreznih nastavkov oz. pripomočkov. V
takšnih primerih se obrnite na pooblaščen
servisni center.
Kakršne koli posege na napravi, razen rednega
čiščenja in nege, mora opraviti pooblaščen
servisni center.
Naprave, priključne vrvice, ali vtiča ne smete
potopiti v vodo ali kakšno drugo tekočino.
Priključna vrvica ne sme viseti tako, da je lahko
na dosegu otrok, ali tako da pride v stik z vročimi
deli naprave, z drugimi viri toplote, ali pa s
kakšnimi ostrimi robovi oz. predmeti.
Če ugotovite, da je priključna vrvica ali vtič
poškodovan, nemudoma prenehajte z uporabo
naprave. V izogib kakršnim koli poškodbam, naj
zamenjavo opravi pooblaščen servisni center.
Nobenih pripomočkov, ki vsebujejo kovino, ne
smete vstavljati v mikrovalovno pečico.
Pred zamenjavo pripomočka oz. preden se
približate premičnim delom medtem ko aparat
deluje, aparat izključite iz izklopite iz električne
mreže.
Med delovanjem naprave se ne smete dotikati
stepalnika, mešalne lopatke ali spirale za testo.
Istočasno lahko uporabljate le en pripomoček oz.
nastavek.
Naprava ne sme delovati več kakor 10 minut
naenkrat. Pred vnovičnim zagonom morate
napraviti premor najmanj 30 minut.
Naprava ni namenjena otrokom, niti jo smejo
uporabljati osebe zmanjšanih fizičnih, zaznavnih
ali mentalnih sposobnosti razen, če so poučeni
ali ih nadzira oseba, zadolžena za njihovo
varnost.
Otroke je potrebno nadzirati in jim ne dovolite, da
bi aparat uporabljali kot igračo.
V izogib nevarnostim naj poškodovano priključno
vrvico zamenja proizvajalec, njegov pooblaščeni
serviser, ali druga strokovno usposobljena
oseba.
Raven hrupa: 72 dB(A)
Ta naprava je označena v skladu z
Evropsko direktivo 2002/96/EC glede
odpadne električne in elektronske opreme
(WEEE). Ti napotki predstavljajo okvir za
postopke zbiranja in recikliranja odpadne
električne in elektronske opreme, veljavne
v celotni Evropi.
Pozor
Aparat je potrebno postaviti na ravno in stabilno
površino.
Naprava je izključno namenjena uporabi v
gospodinjstvu.
Nikoli ne uporabljajte nobenih pripomočkov oz.
delov drugih proizvajalcev razen, če jih odobri
Gorenje. Uporaba katerih koli drugih delov
izključuje garancijo.
9
Pred uporabo
Preden aparat prvič uporabite, očistite vse
snemljive dele (glej tudi poglavje ‘Čiščenje’).
Preden jo priklopite na električno mrežo, preverite
ali je naprava pravilno sestavljena (glej poglavje
‘Splošni opis’).
Za tem vklopite vtič priključne vrvice v stensko
vtičnico.
Uporaba aparata
GNETENJE/MEŠANJE/STEPANJE:
(glej sliko A):
Odvisno od vrste sestavin, lahko skledo (7) s
pokrovom uporabite za pripravo približno 2 kg
testa.
Pred prvo uporabo operite in očistite vse dele 1.
priključkov z milnico, za tem jih izperite s tekočo
vodo in dobro posušite.
S pritiskom na gumb (2) sprostite večfunkcijsko 2.
glavo (8), ki jo vzdignite v pokončen položaj.
Namestite skledo (7) na napravo tako, da jo 3.
obrnete dokler se ne zaskoči v pravilen položaj. za
tem pa vstavite sestavine, ki jih stehtate skladno z
navodili v poglavju o tehtanju.
Namestite pokrov na skledo, tako da je odprtina za 4.
polnjenje na sprednji strani aparata.
Sedaj v pogonsko odprtino pritrdite izbran 5.
nastavek (9), (10), ali (11) tako, da os nastavka
porinete do konca in ga obrnete za četrt obrata
proti vam, s čimer se nastavek zaskoči v svoje
ležišče.
Spustite večfunkcijsko glavo naprave v vodoraven
6.
položaj in ponovno pritisnite gumb (zasliši se klik).
Med pripravo lahko dodajate sestavine skozi 7.
odprtino v pokrovu.
Delovanje naprave ustavite tako, da gumb (1) 8.
obrnete nazaj na 0.
Napravo postavite na čisto, ravni in suho površino, 9.
potem pa jo vklopite v električno mrežo.
Disk za mletje in rezilo je potrebno mazati. Po 5.
vsaki uporabi ju obrišite in naoljite z jedilnim oljem.
Če se zgodi, da kateri od nastavkov spremeni 6.
barvo zaradi obarvanosti s hrano (korenček,
pomaranče), ga rahlo zdrgnite s kuhinjsko krpo,
namočeno v jedilno olje, za tem pa jih očistite na
običajen način.
POZOR:
Nastavkov za izdelavo testenin ne smete
pomivati v pomivalnem stroju, ampak jih le
obrišite z vlažno krpo. Ne potapljajte jih v
vodo!
DODATNI NASTAVKI PO
NAROČILU:
* OPOMBA: Dodatni nastavki so samostojni prodajni
artikli!
Ohišje rezila A 12.
Pladenj 13.
Potiskalo A 14.
Disk za fino mletje 15.
Disk za srednje grobo mletje 16.
Os polža 17.
Rezilo 18.
Disk za grobo mletje 19.
Vijačni obroč 20.
Razdelilnik 21.
Tulec za klobase 22.
Oblikovalec 23.
Lijak 24.
Potiskalo B 25.
Rezilo za rezine
26.
Ohišje rezila B 27.
Grobo rezilo 28.
Fino rezilo 29.
Nastavek za testenine za pripravo lasagne 30.
Nastavek za testenine za široke rezance 31.
Nastavek za testenine za tanke špagete in 32.
rezance
Čiščenje
Priključni vtič izklopite iz stenske vtičnice. 1.
Pogonski motor nikoli ne smete potapljati v vodo, 2.
niti ga pomivati pod tekočo vodo iz pipe. Obrišite
ohišje s suho ali nekoliko vlažno krpo.
Nastavke oz. pripomočke najlaže očistite tako, da
3.
jih sperete pod vodo nemudoma po uporabi.
Mešalne nastavke popolnoma razstavite. Pri tem
bodite previdni, ker imajo nekatera rezila oz.
lopatke ostre robove.
Očistite, izperite in obrišite nastavke, ali pa jih 4.
zložite v pomivalni stroj, razen kovinskih
komponent ohišja nastavka za mletje: disk za fino
mletje (15), disk za srednje grobo mletje (16), polž
(17), rezilo (18), disk za grobo mletje (19) in obroč
vijaka (20).
MLIN ZA MESO
Montaža mlina za meso oz. nastavka za izdelavo
klobas (glej sliki B in E).
Primite ohišje (ohišje rezila 12) za cev z večjo 1.
odprtino obrnjeno navzgor.
Vstavite polža (17) v ohišje rezila (12). Rezilo (18)
2.
nataknite na os polža z robovi rezila obrnjenimi
navzgor.
Izbrano luknjasto ploščo postavite čez rezilo; 3.
poskrbite, da se dve izboklini ujemajo z dvema
vdolbinama na ohišju.Navojni obroč (20) privijte tesno na ohišje 4.Preverite montirane dele: polž se ne sme obračati 5.
sam zase.
Multifunkcijsko glavo spustite v vodoraven položaj 6.
(zaslišali boste klik).
10
Nastavek za mletje, nagnjen k vam, vstavite v 7.
priključno odprtino in ga pritisnite, da se zaskoči.
Vhodno odprtino vrnite v navpičen položaj in jo
obrnite nazaj dokler se ne ustavi.
Snemljiv pladenj postavite na vhodno odprtino.
8.
POZOR:
Pri snemanju ohišja (ohišje rezil 12) morate 1.
pritisniti gumb (sprostitveni gumb ohišja rezil, glej
puščico na sliki B).
Meso vstavljajte v vhodno odprtino po kosih in pri 2.
tem uporabljajte potiskalo. Nikar ne potiskajte
mesa s prsti ali drugimi pomagali.
Sekljalnik in rezalnik
(glej sliko E)
Izberite želen rezalnik in ga vstavite v ohišje B (27). 1.Rezilno ohišje priklopite na pogonsko enoto. 2.
Naprava je pripravljena za rezanje.3.
Primer rezanja
Krompir ali neko drugo zelenjavo narežite na kose,
primerne za odprtino rezila.
Izberite določeno vrsto rezil po želji.
Narezane kose vstavite v odprtino in pritisnite s
potiskalom B.
(Pozor: za potiskanje nikoli ne smete
uporabljati prste).
Priprava paradižnikov
(glej sliko F)
a. ohišje sokovnika za paradižnik B
b. vijačna gred
c. konus B
d. prebijalnik B
e. Vijačni obroček B
Vijačno gred s plastičnim delom naprej vstavite v 1.
ohišje rezalnika. Konus vstavite v ohišje rezalnika.
Model vstavite v ohišje rezalnika in na ohišje
privijte vijačni obroček.
Ohišje rezalnika pritrdite na enoto z motorjem. 2.
Pladenj postavite na pokončni del ohišja 3.
rezalnika.
Sedaj je naprava nared za pripravo paradižnikove 4.
kaše.
Opomba:
Nastavka za pripravo paradižnikovega soka ne
moremo uporabljati za količine paradižnika večje
kot 3 kg, ne da bi ga pri tem vsaj enkrat očistili, saj
paradižnikovi olupki blokirajo mrežni filter (c) in
onemogočajo nemoten pretok soka skozi filter.
Prosim upoštevajte, da pri uporabi večje
količine paradižnika razstavite celoten
nastavek, ga očistite in nato nadaljujete z
uporabo.
Priprava keksov - napotki in
opozorila
(glej sliko G)
Testo narežite na 3 cm široke trakove.
Zareza ločevalnika za piškote se mora prilegati
izboklini ohišja rezilne enote. En trak testa položite
na pladenj. Za vklop aparata pritisnite gumb za
vklop/izklop.
UPORABA DODATNIH NASTAVKOV
(glej sliko D)
D1. Gumb za sprostitev
D2. Nastavljiv gumb
D3. Gumb za sprostitev večfunkcijske glave
D4. Stikalo za nastavitev hitrosti
(glej sliko C)
Nastavek za plosko razvaljane testenine/ za
izdelavo širokih rezancev/ makaronov
Da bi uporabili te nastavke morate predhodno 1.
razvaljati testo z nastavkom za plosko valjanje
testenin.
Na to sledite navodilom za priklop dodatnih 2.
nastavkov oz. pripomočkov. Razvaljane testenine vstavljajte skozi različne 3.
rezilne nastavke, ki jih bodo rezali v različnih
vzorcih in dobili boste različne vrste makaronov
(glej sliko D).
Makarone oz. testenine lahko pustite do 4 ure da 4.
se posušijo preden so pripravljeni za kuhanje.
KUHANJE TESTENIN
Posodo napolnite z vodo do tri četrtine vsebine. 1.
Pustite da zavre in solite.
V vodo lahko dodate manjšo količino olivnega olja, 2.
ki preprečuje, da bi se testenine zlepile med seboj.
Dodajte testenine in pustite vreti na zmernem 3.
ognju približno 2 do 4 minute.
RECEPTI
Osnovno testo za testenine
500 g navadne moke
4 jajca
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
POLNOZRNATE TESTENINE
500 g polnozrnate moke
4 jajca
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
11
RDEČE TESTENINE
Pripomoček
Sestavine
Maksimum
Čas
delovanja
Hitrost
Priprava
stepalnik
smetana (38 %
maščobe)
250ml
10 minut
Min-
Max
/
beljak
12pcs
3 minute
/
kavelj za
gnetenje testa
moka
1350g
10 minut
Min-
Max
/
sol
15g
kvas
20g
sladkor
10g
voda
936g
loj
20g
mešalna
lopatka
moka
100g
5 minut
Min-
Max
/
mleti sladkor
100g
margarina
100g
jajca
2pcs
mlin za meso
goveje meso
2000g
3 minute
Min-
Max
20×20×60
mm
svinjsko meso
2000g
3 minute
500 g navadne moke
3 jajca
75 g paradižnikovega pireja
2,5 ml soli
2,5 ml olja
voda po potrebi
POSTOPEK:
Testo, sol, olje in stepena jajca (pomešana s 1.
paradižnikovo mezgo) dodajte v skledo za
mešanje testa.
Z nastavkom za gnetenje zamesite testo na hitrosti 2.
1-2 približno 2-3 minute, z občasnim dodajanjem
vode, če je mešanica presuha.
Izklopite stroj, iztresite sestavine ter zmes 3.
pregnetite še ročno, da dobite gladko testo.Za še boljše rezultate zavijte testo in ga pustite 4.
počivati približno 15 minut preden ga plosko
razvaljate z nastavkom za plosko valjanje testenin.
Nato priklopite izbrani nastavek za izdelavo vrste 5.
makaronov in sledite predhodnim navodilom.
Skrb za okolje
Odslužen stroj ne smete zavreči skupaj z
navadnimi gospodinjskimi odpadki, ampak ga
dostavite uradnemu zbirnemu centru za
recikliranje. S tem skrbite za zaščito okolja.
Garancija in servisne storitve
Če potrebujete informacije glede popravil, ali imate
težavo pri uporabi strojčka vas prosim, da stopite v
stik s Centrom za potrošnike Gorenje v vaši državi
(njihovo telefonsko številko najdete v garancijski
brošuri). V primeru, da takšnega centra v vaši
državi ni, povežite se s krajevnim prodajalcem
Gorenjevih izdelkov, ali pokličite osrednjo servisno
službo Gorenja za gospodinjske aparate.
GORENJE
VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV OB
UPORABI TEGA APARATA
Pridržujemo pravico do sprememb!
Samo za osebno rabo!
12
UPUTE ZA UPORABU HR
Prekidač za podešavanje brzine 1.Gumb za otpuštanje multifunkcijske glave 2.
Odstranjivi pokrov pogona nastavaka za 3.
mljevenje
Gumb za otpuštanje kućišta oštrice 4.
Pogon nastavaka za mljevenje 5.
Pokrov zdjele 6.
Nehrđajuća zdjela 7.
Multifunkcijska glava 8.
Metlica za mućenje 9.
Spirala (kuka) za tijesto 10.
Lopatica za miješanje 11.
Opasnost!
Pogonsku jedinicu nemojte uranjati u vodu, niti
ispirati pod tekućom vodom.
Upozorenje
Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za
uporabu.
Prije pričvršćivanja ili skidanja nastavaka,
odnosno priključaka obavezno isključite uređaj.
Prste držite podalje od pomičnih dijelova
uređaja i otvora na priključcima.
Uređaj se može koristiti isključivo u
kućanstvu, sukladno njegovoj namjeni.
Proizvođač ne može preuzeti nikakvu
odgovornost za nepravilnu uporabu uređaja,
ili uporabu u suprotnosti s ovim uputama.
Uređaj ne smijete ostaviti da radi bez
nadzora, a naročito u nazočnosti djece ili
invalidnih osoba.
Provjerite dali napon uređaja, naveden na
naljepnici s podacima, odgovara naponu vaše
kućne električne instalacije.
Bilo kakvo nepravilno priključenje automatski
poništava uvjete garancije.
Uređaj mora biti ukopčan u uzemljenu
utičnicu.
Ako ste prisiljeni koristiti produžni kabel, ovaj
mora također biti pravilno uzemljen, i mora biti
položen tako da se nitko ne može na njega
spotaći.
Uređaj iskopčajte iz električne instalacije prije
svakog čišćenja, odnosno uvijek kad naprava
ne djeluje.
Nemojte koristiti oštećene ili nepravilne
nastavke, odnosno priključke. U takvim
slučajevima radije zatražite pomoć
ovlaštenog servisnog centra.
Bilo kakve zahvate na uređaju, osim
redovitog čišćenja i njege, mora obaviti
ovlašteni servisni centar.
Uređaj, priključni kabel, ili utikač nemojte
uranjati u vodu niti bilo kakvu drugu tekućinu.
Priključni kabel ne smije visjeti tako da bude
na dohvat ruke djeci, niti tako da dođe u dodir
s vrućim dijelovima uređaja, s drugim
izvorima toplote, ili s bilo kakvim oštrim
rubovima, odnosno predmetima.
Ukoliko utvrdite da je priključni kabel ili njegov
utikač oštećen, smjesta prestanite koristiti
uređaj. Da ne bi došlo do ozljeda, neka
zamjenu obavi stručno osposobljen servisni
centar.
Priključke, odnosno nastavke koji sadrže
metal, ne smijete stavljati u mikrovalnu
pećnicu.
Prije zamjene priključka, odnosno prije no što
se približite pomičnim dijelovima dok uređaj
radi, isključite ga i iskopčajte iz električne
mreže.
Tijekom rada uređaja nemojte dirati metlicu
za mućenje, lopaticu za miješanje, ili spiralu
za miješenje tijesta.
Istovremeno smijete koristiti samo jedan
nastavak, odnosno priključak.
Naprava ne smije djelovati duže od 10 minuta
neprekidno: Prije ponovnog upućivanja u rad
morate napraviti stanku od najmanje 30
minuta.
Uređaj nije namijenjen djeci, niti ga smiju
koristiti osobe smanjenih fizičkih, senzornih ili
umnih sposobnosti, osim ako su upućeni u
rad uređaja, ili ako ih nadzire osoba,
zadužena za njihovu sigurnost.
Djecu morate nadzirati i ne dozvoliti im da
uređaj koriste kao igračku.
Da bi izbjegli eventualne ozljede, neka
oštećen priključni kabel zamijeni proizvođač,
njegov ovlašteni serviser, ili neka druga
stručno osposobljena osoba.
Razina šumova: 72 dB(A)
Ovaj uređaj označen je sukladno
Evropskoj direktivi 2002/96/EC glede
otpadne električne i elektronske opreme
(WEEE). Upute iz direktive predstavljaju
okvir za postupke sakupljanja i
recikliranja otpadne električne i
elektronske opreme, važeće u čitavoj
Evropi.
Pažnja
Uređaj je potrebno postaviti na ravnu i stabilnu
površinu.
Naprava je isključivo namijenjena uporabi u
kućanstvu.
13
Nikad nemojte koristiti nikakve druge priključke,
odnosno nastavke drugih proizvođača, osim
ako ih odobri Gorenje. Uporaba bilo kakvih
drugih priključaka poništava garanciju.
Prije uporabe
Prije no što uređaj upotrijebite po prvi put,
očistite sve odstranjive dijelove (pogledati
također poglavlje ‘Čišćenje’).
Prije no što uređaj ukopčate u električnu struju,
provjerite dali je naprava pravilno sastavljena
(pogledati poglavlje ‘Opći opis’).
Nakon toga ukopčajte utikač priključnog kabela
u zidnu utičnicu.
Uporaba uređaja
MIJEŠENJE/MIJEŠANJE/MUĆENJE
:
(pogledati sliku A):
Ovisno o vrsti sastojaka, zdjelu (7) s poklopcem
možete koristiti za pripremu približno 2 kg
tijesta.
Prije prve uporabe operite i očistite sve dijelove 1.
priključaka najprije sapunicom, a zatim ih
temeljito isperite pod tekućom vodom i dobro
osušite.
Pritiskom na gumb (2) oslobodite 2.
multifunkcijsku glavu (8), te je podignite u
uspravan položaj.Stavite zdjelu (7) na uređaj tako da je okrenete 3.
da se uglavi u pravilan položaj. Nakon toga
unutra stavite sastojke koje ćete prethodno
izvagati sukladno uputama iz poglavlja o
vaganju.
Zdjelu poklopite poklopcem tako da otvor za 4.
punjenje bude na prednjoj strani uređaja.Sada u pogonski otvor pričvrstite izabrani 5.
nastavak (9), (10), ili (11), i to tako da osovinu
nastavka gurnete do kraja i okrenete ga za
četvrt okretaja prema vama, čime se nastavak
uglavi u svoje ležište.
Spustite multifunkcijsku glavu uređaja u 6.
vodoravan položaj i ponovno pritisnite gumb
(začuje se klik).
Tijekom pripreme možete i dodavati sastojke 7.
kroz otvor u poklopcu.
Djelovanje uređaja zaustavljate tako da gumb 8.
(1) okrenete natrag na 0.
Uređaj stavite na čistu, ravnu i suhu površinu, a 9.
zatim ga ukopčajte u električnu mrežu.
Čišćenje
Priključni utikač izvadite iz zidne utičnice. 1.
Pogonski motor nemojte uranjati u vodu, a ne 2.
smijete ga ni prati pod tekućom vodom iz
slavine. Obrišite kućište suhom ili malo
vlažnom krpom.
Nastavke, odnosno priključke najlakše ćete 3.
očistiti tako da ih isperete vodom odmah nakon
uporabe. Nastavke za miješenje potpuno
rastavite. Pri tom budite oprezni, jer neke
oštrice i lopatice imaju jako oštre rubove.
Očistite, isperite i obrišite nastavke, ili ih složite 4.
u perilicu posuđa, osim metalnih komponenti
kućišta nastavka za mljevenje: disk za fino
mljevenje (15), disk za srednje grubo mljevenje
(16), pužnicu (17), lopaticu (18), disk za grubo
mljevenje (19) i zatezni obruč (20).
Disk za mljevenje i lopaticu je potrebno 5.
podmazivati. Nakon svake uporabe ih obrišite i
nauljite jestivim uljem.
Ukoliko se dogodi da neki od nastavaka 6.
promijeni boju zbog toga što poprimi boju od
hrane (mrkva, naranče), lagano ga istrljajte
kuhinjskom krpom, namočenom u jestivo ulje, a
zatim ih očistite na uobičajeni način.
PAŽNJA:
Nastavke za izradu tjestenina nemojte prati
u perilici posuđa, već ih samo obrišite
vlažnom krpom. Nemojte ih uranjati u vodu!
14
DODATNI NASTAVCI PO
NARUDŽBI:
* "UPOZORENJE : dodatni nastavci su
samostalni prodajni artikli"
Kućište oštrice A 12.
Pladanj 13.
Guralo A 14.
Disk za fino mljevenje 15.
Disk za srednje grubo mljevenje 16.
Osovina pužnice 17.Oštrica (lopatica) 18.
Disk za grubo mljevenje 19.
Pričvrsni obruč 20.Razdjeljivač 21.
Konus za kobasice 22.
Nastavak za oblikovanje 23.
Lijevak
24.
Guralo B 25.
Oštrica za kriške 26.Kućište oštrice B 27.Gruba oštrica 28.Fina oštrica 29.Rezač tjestenina za pripremu lazanja 30.Rezač tjestenina za široke rezance 31.Rezač tjestenina za tanke špagete i rezance 32.
MLIN ZA MESO
Montaža mlina za meso, odnosno nastavka za
izradu kobasica (pogledati slike B i E).
Uhvatite kućište (kućište oštrice 12) za cijev s 1.
većim otvorom okrenutim nagore.
Umetnite pužnicu (17) u kućište noža-oštrice 2.
(12). Oštricu (18) nataknite na osovinu pužnice
s rubovima oštrice okrenutim nagore.
Izabranu perforiranu ploču postavite preko 3.
oštrice (noža); pobrinite se da se dvije izbočine
podudaraju sa dvije udubine na kućištu.
Navojni obruč (20) čvrsto privijte na kućište. 4.Provjerite montirane dijelove: pužnica se ne 5.
nemojte gurati prstima, niti bilo kakvim drugim
pomagalom.
Sjeckalica i rezalica
(pogledati sliku E)
Izaberite željenu rezalicu i ugurajte ju u kućište 1.
B (27).
Kućište rezalice spojite na pogonsku jedinicu. 2.
Naprava je pripremljena za rezanje. 3.
Primjer rezanja
Krumpir ili neko drugo povrće narežite na
komade podesne za otvor rezalice.
Izaberite vrstu oštrice po želji.
Narezane komade stavite u otvor i pritisnite
guralom B.
(Pažnja: za guranje nemojte nikad koristiti
prste).
Priprema rajčica
(pogledati sliku F)
a. Kućište rezača B
b. Pužna osovina B
c. Konus B
d. nastavak za oblik B
e. Navojni obruč B
Pužnu osovinu, okrenutu s plastičnim dijelom 1.
naprijed, umetnite u kućište rezača. Zatim u
kućište rezača umetnite konus, a nakon toga u
kućište rezača umetnite model i na kućište
privijte navojni obruč.
Kućište rezača pričvrstite na pogonsku jedinicu.
2.
Pladanj stavite na okomiti dio kućišta rezača. 3.Uređaj je sada spreman za pripremu kaše od 4.
rajčica.
Napomena:
Nastavke za pripremu soka od rajčice ne
možete koristiti za količine rajčice veće od 3 kg,
a da ga (uređaj) tijekom rada barem jednom ne
očistite, jer oljuštena koža rajčice blokira mrežni
filter (c) i onemogućuje nesmetan protok soka
kroz filter.
Pridržavajte se slijedećeg: u slučaju obrade
veće količine rajčice rastavite čitav
nastavak, očistite ga i tek onda nastavite s
radom.
Priprava kolačića - savjeti i
upozorenja
(pogledati sliku G)
Tijesto izrežite u trake široke približno 3 cm.
Provjerite naliježe li zarez na razdjelniku za
kolačiće na izbočinu na kućištu rezača.
Stavite jednu traku tijesta na pladanj.
15
Za uključivanje aparata pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje.
Potiskivačem nježno gurnite tijesto u kućište
rezača.
Kobasicu tijesta koja izlazi iz aparata usmjerite
na posudu za pečenje kolača. Potom izrežite
kobasicu na komade ili trake i raspodijelite ih
po posudi za pečenje.
UPORABA DODATNIH
NASTAVAKA
(pogledati sliku D)
D1. Gumb za otpuštanje
D2. Podesivi gumb
D3. Gumb za otpuštanje multifunkcijske glave D4. Prekidač za izbor brzine
(pogledati sliku C)
Nastavak za plosnato valjanje
tjestenina/ za izradu širokih
rezanaca/ makarona
Da bi koristili te nastavke morate prethodno 1.
izvaljati tijesto nastavkom za plosnato valjanje
tjestenina.
Nakon toga pridržavajte se uputa za spajanje 2.
izabranih nastavaka, odnosno priključaka.
Rastegnute tjestenine gurajte kroz različite 3.
nastavke za rezanje, koji će tjestenine rezati na
različite uzorke, i tako izraditi različite vrste
makarona (pogledati sliku D).
Napravljene makarone, odnosno tjestenine 4.
možete ostaviti do 4 sata da se osuše, prije no
što budu spremni za kuhanje.
KUHANJE TJESTENINA
Posudu napunite vodom do tri četvrtine 1.
sadržaja. Ostavite da proključa i nakon toga
vodu posolite.
U vodu možete uliti i manju količinu maslinova 2.
ulja, koje sprječava da se tjestenine
međusobno slijepe.
Dodajte tjestenine i ostavite da vrije na laganoj 3.
vatri približno 2 do 4 minute.
RECEPTI
Osnovno tijesto za tjestenine
500 g običnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
INTEGRALNE TJESTENINE
500 g integralnog brašna
4 jaja
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
CRVENE TJESTENINE
500 g običnog brašna
3 jaja
75 g pirea rajčice
2,5 ml soli
2,5 ml ulja
voda po potrebi
POSTUPAK
Tijesto, sol, ulje i umućena jaja (pomiješana s 1.
pireom rajčica) stavite u zdjelu za miješenje
tijesta.
Nastavkom za miješenje umijesite tijesto
2.
koristeći brzinu 1-2 približno 2-3 minute, s
povremenim dodavanjem vode ako vam se
mješavina čini previše suha.
Isključite uređaj, istresite sastojke, te smjesu još 3.
jednom umijesite ručno, da dobijete glatko i
voljno tijesto.
Za još bolje rezultate, zamotajte tijesto i ostavite 4.
ga da počiva približno 15 minuta prije no što ga
plosnato povaljate nastavkom za valjanje
tjestenina.
Nakon toga spojite izabrani nastavak za izradu 5.
određene vrste makarona, i postupajte prema
prethodnim uputama.
16
Briga za okolinu
Priključak
Sastojci
Maksimum
Vrijeme
rada
Brzina
Priprema
metlica za mućenje
vrhnje (38 %
masnoće)
250ml
10 minuta
Min-
Max
/
bjelanjak
12 kom
3 minute
/
spirala (kuka) za
tijesto
brašno
1350g
10 minuta
Min-
Max
/
sol
15g
kvasac
20g
šećer
10g
voda
936g
loj
20g
lopatica za miješanje
brašno
100g
5 minuta
Min-
Max
/
mljeveni šećer
100g
margarin
100g
jaja
2 kom
mlin za meso
goveđe meso
2000g
3 minute
Min-
Max
20×20×60
mm
svinjsko meso
2000g
3 minute
Odsluženi uređaj ne smijete odložiti zajedno s
ostalim običnim kućanskim otpacima, već ga
dostavite ovlaštenom sabirnom centru za
recikliranje. Time doprinosite očuvanju životne
sredine.
Garancija i servisne usluge
Ukoliko trebate informacije glede popravaka, ili
ako imate kakav problem pri uporabi uređaja
molimo vas da nazovete Centar za potrošače
Gorenje u vašoj državi (njihov telefonski broj naći
ćete u garancijskoj brošuri). Ukoliko u vašoj državi
ne postoji takav centar, povežite se s lokalnim
prodavačem Gorenje proizvoda, ili pozovite
središnju servisnu službu Gorenja za kućanske
aparate.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRI
UPORABI OVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo do promjena!
17
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB MNE
Prekidač za regulisanje brzine 1.Dugme za otpuštanje višenamenske glave 2.
Poklopac pogona nastavaka za mlevenje 3.
Dugme za otpuštanje kućišta sečiva 4.
Pogon nastavaka za mlevenje 5.
Poklopac činije 6.Nerđajuća radna činija 7.Višenamenska glava 8.Metlica za mućenje 9.
Spirala (kuka) za testo 10.
Lopatica za mešanje 11.
Opasnost!
Pogonsku jedinicu ne smete uranjati u vodu,
niti ispirati tekućom vodom.
Upozorenje
Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva za
upotrebu.
Pre kačenja ili skidanja nastavaka, odnosno
dodataka obavezno isključite aparat.
Prste držite podalje od pomičnih delova
aparata i otvora na dodacima.
Aparat smete da koristite isključivo u
domaćinstvu, u skladu s njegovom
namenom. Proizvođač ne može preuzeti
nikakvu odgovornost za nepravilnu upotrebu
aparata, ili upotrebu u suprotnosti s ovim
uputstvima.
Aparat ne smete ostaviti da radi bez nadzora,
a naročito u prisustvu dece ili invalidnih lica.
Proverite dali napon aparata, naveden na
nalepnici s podacima, odgovara naponu vaše
kućne električne instalacije.
Bilo kakvo nepravilno priključenje automatski
poništava uslove garancije.
Aparat mora da bude ukopčan u uzemljenu
utičnicu.
Ako ste prisiljeni koristiti produžni kabl, ovaj
mora takođe da bude pravilno uzemljen, i
mora biti položen tako da se niko ne može o
njega spotaći.
Aparat iskopčajte iz električne instalacije pre
svakog čišćenja, odnosno uvek kad naprava
nije u pogonu.
Nemojte koristiti oštećene ili nepravilne
nastavke, odnosno dodatke. U takvim
slučajevima radije zatražite pomoć
ovlašćenog servisnog centra.
Bilo kakve zahvate na aparatu, izuzev
redovitog čišćenja i nege, mora obaviti
ovlašćen servisni centar.
Aparat, priključni kabl, ili utikač nemojte
uranjati u vodu niti bilo koju drugu tečnost.
Priključni kabl ne sme da visi tako da bude na
dohvat ruke deci, niti tako da dođe u dodir s
vrućim delovima aparata, s drugim izvorima
toplote, ili s bilo kakvim oštrim ivicama,
odnosno predmetima.
Ukoliko utvrdite da je priključni kabl ili njegov
utikač oštećen, smesta prestanite koristiti
aparat. Da ne bi došlo do povreda, neka
zamenu obavi stručno osposobljen servisni
centar.
Radne dodatke, odnosno nastavke koji
sadrže metal, ne smete stavljati u
mikrotalasnu peć.
Pre zamene dodatka, odnosno pre no što se
približite pomičnim delovima dok aparat radi,
isključite ga i iskopčajte iz električne mreže.
Tokom rada aparata nemojte dirati metlicu za
mućenje, lopaticu za mešanje, ili spiralu za
mešenje testa.
Istovremeno smete koristiti samo jedan
nastavak, odnosno dodatak.
Naprava ne sme da bude u pogonu duže od
10 minuta neprekidno. Pre ponovnog
upućivanja u rad morate napraviti pauzu od
najmanje 30 minuta.
Aparat nije namenjen deci, niti smeju da ga
koriste lica smanjenih fizičkih, osetilnih ili
umnih sposobnosti, izuzev ako su upućena u
rad aparata, ili ako su pod kontrolom lica
zaduženih za njihovu bezbednost.
Decu morate nadgledati i ne smete im
dozvoliti da aparat koriste kao igračku.
Da bi izbjegli eventualne povrede, neka
oštećen priključni kabl zameni proizvođač,
njegov ovlašćeni serviser, ili neko drugo
stručno osposobljeno lice.
Nivo šuma: 72 dB(A)
Ovaj aparat označen je u skladu s
Evropskom direktivom 2002/96/EC u
vezi otpadne električne i elektronske
opreme (WEEE). Uputstva iz direktive
predstavljaju okvir za postupke
sabiranja i recikliranja otpadne
električne i elektronske opreme, važeće
u celoj Evropi.
Pažnja
Aparat treba da se stavi na ravnu i stabilnu
površinu.
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.