Gorenje MGV5511 User Manual [ru]

Page 1
RU
33
22
1
4
7
5
6
9
8
10
13
11
12
14
Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина MGV5511
1 Главный выключатель электропитания 2
Переключатель программ
3 Aвтoмaтичecкaя
4 Интeнcивнaя
5 Экологичная
6 Быcтpaя
7 Пoлocкaниe
Указания по технике безопасности ............... 2
Перед первой мойкой ..................................... 3
Загрузка машины ............................................ 4
Использование посудомоечной машины ...... 6
Настройки ....................................................... 9
Поиск и устранение неисправностей ............ 13
Установка ........................................................ 17
Сервис ............................................................. 19
Информация для тестового запуска ..............19
Техническая информация ...............................20
8 Быстрое мытье
9 Экстрасушка
10 1/2 загрузки
11 Зaдepжкa cтapтa
12 Дисплей
13 Индикатор ополаскивателя
14 Индикатор соли
Page 2
Указания по технике безопасности
Общие положения
• Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!
• Посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях, не указанных в этих инструкциях по эксплуатации.
• Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду.
• Не оставляйте дверцу машины открытой, поскольку о нее можно споткнуться.
• Применяйте только моющие средства, предназначены для посудомоечных машин!
• Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими или умственными способностями, слабой памятью, а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний. Использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам. Запрещается очистка машины детьми без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с машиной.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
• Эта посудомоечная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных условиях.
• Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей. Это может привести к взрыву. Также в машине запрещено мыть посуду, покрытую золой, воском или смазкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.
Не позволяйте детям пользоваться посудомоечной
• машиной или играть с ней. Будьте особо бдительны, когда дверца открыта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней используется едкое моющее средство!
Хранение в зимнее время и транспортировка
Храните машину в помещении с температурой выше
• 0 °С.
Не перевозите машину на дальние расстояния при
• сильных морозах.
При транспортировке машина должна либо стоять,
• либо лежать на задней стенке.
Функция защиты от переполнения
Если в машину набрано слишком много воды, система защиты от перелива перекрывает подачу воды и начинает откачивать ее. В этом случае нужно перекрыть систему подачи воды и обратиться в сервисный центр.
Упаковочный материал
Просьба соблюдать требования местных
нормативных актов в части сортировки утилизируемых
Утилизация
Перед утилизацией машины в связи с окончанием
• срока службы необходимо предотвратить возможность ее дальнейшего использования. Для этого вытяните шнур питания и обрежьте его как можно короче.
Посудомоечная машина изготовлена с учетом
• возможности ее утилизации, о чем свидетельствует соответствующая маркировка.
Чтобы узнать, как и куда сдать машину на
• переработку, обращайтесь в местные компетентные органы.
материалов.
Установка
См. раздел «Установка».
Безопасность детей
Всегда запускайте посудомоечную машину сразу
• после добавления моющего средства.
Если дверца посудомоечной машины открыта, не
• подпускайте к ней детей. Внутри может оставаться моющее средство!
2
Page 3
Перед первой мойкой
Смягчитель воды
Для качественной мойки посуды используйте в посудомоечной машине мягкую воду (воду с низкой минерализацией). Жесткая вода оставляет белый налет на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины.
Жесткость воды определяется по следующим шкалам: немецкой (°dH) и французской (°fH). Если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH), ее нужно смягчать. Для этого используется автоматический встроенный смягчитель воды. Чтобы добиться от смягчителя максимальной эффективности, его необходимо отрегулировать с учетом жесткости поступающей воды.
Чтобы узнать жесткость воды в своем регионе, обратитесь на местную водопроводную станцию.
Регулировка смягчителя воды
В разделе Настройки на стр. 9 приведено описание регулировки смягчителя воды.
Заполнение солью
Перед эксплуатацией посудомоечной машины со смягчителем воды засыпьте соль в соответствующее отделение, чтобы подаваемая вода автоматически смягчалась. Используйте соль крупного помола или специальную соль для посудомоечных машин.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Чтобы избежать появления ржавых пятен, сразу после засыпания соли запускайте программу мойки.
Никогда не заливайте в отделение для соли моющее средство, иначе устройство для смягчения воды выйдет из строя!
Индикатор заполнения соли
Если требуется досыпать соль, на дисплее появляется приведенный выше символ.
Когда соль закончится, открутите колпачок и наполните контейнер заново. Воду необходимо заливать только в первый раз! Вытрите начисто и затяните. Чтобы смыть попавшую в посудомоечную машину соль, запустите соответствующую программу.
Символ на дисплее может исчезнуть не сразу после наполнения, а через некоторое время.
Доливание ополаскивателя
При использовании ополаскивателя посуда сушится быстрее и лучше. Кроме того, это помогает добиться лучшего результата мытья посуды.
Откройте крышку отделения для ополаскивателя.
1
2 Аккуратно залейте ополаскиватель в
отделение. При полном заполнении отделения для ополаскивателя индикатор полностью черный. (C)
При первом добавлении соли выполните указанные ниже действия.
Открутите крышку, как показано на рисунке.
1
Поместите входящую в комплект поставки воронку
2
в отверстие отделения для соли. Сначала налейте в него примерно 1 л воды.
Затем заполните отделение солью (не более 1,5 кг).
3
Стряхните лишнюю соль и плотно закрутите крышку.
4
Чтобы смыть попавшую в посудомоечную машину
5
соль, запустите соответствующую программу.
Вытрите брызги вокруг отделения.
3
Плотно закройте крышку.
Индикатор заливки ополаскивателя
Если его нужно долить в машину, на дисплее появляется приведенный выше символ.
Символ на дисплее может исчезнуть не сразу после наполнения, а через некоторое время.
3
Page 4
Загрузка машины
Установка дозировки ополаскивателя
Дозировку ополаскивателя можно настроить от 1 (минимальная дозировка) до 6 (максимальная дозировка). Заводская настройка: 4.
Дозировку ополаскивателя нужно увеличить, если:
на посуде появились разводы.
Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить:
на посуде появилась липкая белая или синяя пленка;
• на посуде появились полосы;
• образуется слишком много пены. Если вода очень
• мягкая, ополаскиватель следует разбавлять в пропорции 50:50.
Экономичная мойка посуды
С целью экономии энергии запускайте
• посудомоечную машину полностью загруженной.
Не мойте посуду водой. Просто удалите крупные
• частицы пищи с посуды перед загрузкой в посудомоечную машину.
Выбирайте экологически безопасные моющие
• средства. Обращайте внимание на экологическую маркировку на упаковке!
Если посуда слегка загрязнена, можно выбрать
• программу с низкой температурой.
Эффективность сушки повышается, если после
• завершения программы приоткрыть дверь. (Мебель, в которую встроена посудомоечная машина, должна быть защищена от конденсации влаги).
Хрупкая посуда
Некоторую посуду нельзя мыть в посудомоечной машине. Это может быть обусловлено разными причинами. Одни материалы не выдерживают высокую температуру, другие могут быть повреждены моющим средством.
Корзины посудомоечной машины
Посудомоечная машина оборудована верхним лотком
для столовых приборов, верхней и нижней корзиной.
Верхний лоток для столовых приборов
В верхнем лотке для столовых приборов можно размещат и подобные предметы.
4
ь половники, венчики, сервировочные приборы
Page 5
Верхняя корзина
Загрузите стаканы, чашки, миски, небольшие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины! Разместите винные бокалы на полке для фужеров, а ножи — в специальной подс с
права (если установлено).
УДля лучшего размещения кастрюль и сковород подставку для чашек можно сложить или поднять. Убедитесь, что в поднятом положении подставка зафиксирована, как показано на рисунке.
тавке
Подъем и опускание верхней корзины
Высота верхней корзины может регулироваться, чтобы создавать больше пространства для крупногабаритной
ы на верхней/нижней корзине. Положение верхней
посуд корзины может регулироваться перемещением корзины на более высокий ил и низкий уровень с помощью специальной ручки (см. рисунок).
ижнее положение Верхнее положение
ручка для регулирования
Нижняя корзина
В нижней корзине разместите обеденные и закусочные тарелки, сервировочные блюда и кастрюли, а также столовые приборы (в специальной корзине).
Складные держатели
Складные держатели сворачиваются и разворачиваются, что упрощает загрузку кастрюль, мисок и стаканов. Чтобы выдвинуть складные держатели и поменять их положение, нажмите на защелку.
ВНИМАНИЕ!
Поместите посуду в машину так, чтобы промывочная вода стекала с нее; это особенно важно для пластиковой посуды.
Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей.
5
Page 6
Использование посудомоечной машины
Загрузите моющее средство
Добавьте моющее средство в соответствующее отделение.Закройте крышку и нажмите, ч защелкнулась. Если посуда сильно загрязнена, загрузите моющее средство в отделение для предварительного мытья. Моющее средство будет воздействовать на посуду в фазе предварительного мытья. За дополнительной информацией о моющем средстве обращайтесь к производителю средства.
A Отделение для загрузки моющего средства
для основного мытья
B Дозатор моющего средства для основного мытья
Количество моющего средства можно изменять в зависимости от жесткости воды.
Соблюдайте инструкции, указанные на упаковке моющего средства. Дозируйте моющее средство и ополаскиватель как для мягкой воды, поскольку в посудомоечной машине используется устройство для ее смягчения.
Слишком большое количество моющего средства снижает качество мойки и отрицательно влияет на окружающую среду.
ВНИМАНИЕ!
Применяйте только моющие средства, предназначенные для посудомоечных машин! Не пользуйтесь жидкостью для мытья посуды. Образующаяся пена снижет эффективность мойки.
Таблетки для посудомоечных машин
Если крышка дозатора закрывается с трудом, разделите таблетку пополам. Если крышка прилегает слишком плотно или не открывается должным образом, таблетка моющего средства может застрять. При использовании таблетированного моющего средства следуйте указаниям производителя на упаковке относительно того, куда должно быть загружено средство (например, в корзину для столовых приборов, в отделение для моющего средства и т. д.).
тобы она
ВНИМАНИЕ!
Таблетки не рекомендуется использовать в быстрых программах (менее 75 минут). В этом случае лучше применять жидкое или порошкообразное моющее средство.
Моющее средство «3 в 1» или «все в одном»
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями к этим продуктам. При возникновении вопросов обращайтесь к их производителям.
В главе Настройки описано, как активировать опцию Таблетки (моющее средство «3-в-1»). Обратите внимание, что соль должна быть засыпана в отделение для соли. Если вы не удовлетворены результатами мытья или сушки, отключите опцию Таблетка (моющее средство «3-в-1») и добавьте соль, моющее средство и ополаскиватель. См главу Перед первой мойкой.
Главный выключатель
электропитания
Наж
мите главный выключатель и удерживайте его,
пока не загорится подсветка дисплея.
PROGRAMS - Выбор программы
Наж
имайте переключатель программ, пока не
загорится символ нужной программы.
Aвтoмaтичecкaя
45-55
Посудомоечная машина оценивает степень загрязненности посуды и регулирует расход воды и температуру. При первом использовании программа настраивается в течение пяти минут, чтобы обеспечить идеальное качество мойки.
60
Интeнcивнaя
Программа для сильно загрязненной посуды, например кастрюль, жаровен и форм для запекания. Также идеально подходит в случае исключительно высоких требований к гигиене, например, при мытье бутылочек для детского питания и разделочных досок. Если после загрузки в посудомоечной машине еще остается место, можно поместить тарелки и подобную посуду.
45
Экологичная
Эта программа предназначена для мойки умеренно загрязненной посуды и является самой эффективной по расходу энергии и воды.
Быcтpaя
Программа для слегка загрязненной стеклянной и фарфоровой посуды, например кофейных чашек.
В комбинации с более короткая программа (15 минут).
Быстрое мытье получается
6
Page 7
Пoлocкaниe
Программа для ополаскивания посуды при
постепенной загрузке машины.
EXTRA - Выбор опций
Чтобы выбрать опцию, нажмите одну из кнопок опций
до включения опции. Доступные опции зависят от
выбранной программы, некоторые опции не
комбинируются (доступные опции неярко
подсвечиваются).
Быстрое мытье
Эта опция уменьшает время выполнения программы,
но увеличивает расход электроэнергии и воды.
Экстрасушка
Включение этой опции повышает эффективность
сушки благодаря более высокой температуре во
время последнего ополаскивания. Энергопотребление
немного увеличивается.
1/2 загрузки
Эта опция для программы мойки с наполовину
заполненной посудомоечной машиной снижает расход
энергии и воды.
Зaдepжкa cтapтa
При выборе опции Зaдepжкa cтapтa машина будет
запущена через 1-24 часа после закрывания двери.
Чтобы включить опцию «Зaдepжкa cтapтa», нажмите
1
кнопку один раз. Чтобы установить время задержки,
нажмите кнопку несколько раз или удерживайте ее.
Закройте дверь, и машина начнет отсчет времени
2
по 1 часу до запуска.
Если требуется отменить опцию Зaдepжкa cтapтa,
откройте дверь, нажмите и удерживайте главный
выключатель электропитания до выключения
дисплея.
Включение посудомоечной машины
Закройте дверь, чтобы включить посудомоечную
машину. Если главный выключатель
электропитания включен, посудомоечная машина
запускается автоматически при закрытии двери.
TIME - Оставшееся время
После выбора программы и опций отображается
продолжительность последнего выполнения
программы.
Остановка или изменение программы
Чтобы изменить программу после запуска машины,
откройте дверцу, а затем нажмите и удерживайте
главный выключатель электропитания до выключения
дисплея. Если открылась крышка дозатора моющего
средства, добавьте моющее средство. Затем нажмите
главный выключатель электропитания, выберите новую программу и закройте дверцу.
Загрузка дополнительной посуды
Откройте дверь. Посудомоечная машина автоматически остановится. Загрузите посуду и закройте дверь. Через некоторое время посудомоечная машина продолжит выполнение программы.
Как повысить эффективность сушки
Полностью загрузите машину.
• Поместите посуду в машину так, чтобы промывочная
• вода стекала с нее; это особенно важно для пластиковой посуды.
Долейте ополаскиватель или увеличьте его
• дозировку.
Выберите опцию «Экстрасушка».
• После завершения программы приоткройте дверцу.
• Перед выгрузкой из посудомоечной машины
• дождитесь остывания посуды.
После окончания программы
Посудомоечная машина выключается автоматически по завершении программы. Закрывайте водопроводный кран после каждого использования.
Если посудомоечная машина выключается с помощью главного выключателя электропитания или во время отключения питания
Если программа мойки не завершена, то она продолжится при восстановлении электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Опасно открывать дверцу во время мытья, так как можно ошпариться горячей водой.
7
Page 8
(л)
1)
Расход воды
Приблиз.
потребление
Показатели расхода
мойки
Продолжительность
Последнее
ополаскивание
Количество
ополаскиваний
Основная
мойка
9,5-13
(кВт/ч)
энергии
0,9-1,3
час:мин)
(примерно
2:30
65 °C°C/ 22Ежедневная
1
45-55
100,340:20°C35 °C--- / Быcтpaя
16,51,470 °C2°C/ 22Интeнcивнaя
9
0,74
3:10
2:45
65 °C°C1/ 22
1
2 35
45
60
3,5
0,020:15--- °C--- / ---Пoлocкaниe
Предварительная
мойка
EXTRA
- Опции
Отделение
для
моющего
средства 1 /2(мл)
PROGRAMS
- Программа
Таблица программ
8
1
3
1
3
3
2)
Экологичная
1
---
Показатели расхода зависят от температуры подаваемой воды, температуры в помещении, объема загрузки, выбора дополнительных функций
и других факторов.
Эта программа, характеристики которой приведены на этикетке энергоэффективности, представляет собой стандартный цикл мойки. Она предназначена
для умеренно загрязненной посуды и является самой эффективной по расходу энергии и воды.
1)
2)
Page 9
Настройки
Сохраните настройки и перейдите к следующему меню.
Текущее меню.
Просмотрите параметры выбора.
Откройте меню настроек:
Сначала откройте дверь. Выключите машину. Нажмите и удерживайте главный выключатель1.
электропитания, чтобы загорелась подсветка дисплея.
В течение 10 секунд:
+
Переход по меню настроек:
2.
- нажмите переключатель программ и кнопку опции Быстрое мытье.
3. На дисплее отображается меню настроек (текущая настройка и ее текущее заданное значение).
(Выход из меню осуществляется переходом в меню или нажатием главного выключателя
электропитания).
ОпцииНастройки
2:00 - 2:09Жесткость воды2.
Выбранное значение.
Регулировка смягчителя воды Выберите соответствующий параметр из приведенной ниже таблицы жесткости воды.
°dH
0-5
6-8
9-11
12-14
15-19
°fH
0-9
10-14
15-20
21-25
26-34
°dH
20-24
25-29
30-39
40-49
50+
°fH
35-43
44-52
53-70
71-88
89+
Не забудьте засыпать соль в отделение для
соли после установки смягчителя воды на 2:01-
Для подачи
воды с жесткостью ниже 6°dH (9°fH)
выберите 2:00. Смягчитель воды отключается и соль не требуется.
2:09.
9
Page 10
Таблетка
3.
(моющее средство «3 в 1» или «все в одном»)
ОпцииНастройки
3:00 (Выкл.) 3:01 (Вкл.)
Вы можете активировать данную настройку при использовании моющего средства «3-в-1». Для обеспечения наилучшего результата мойки и сушки каждый раз программы автоматически адаптируются. Если эта опция включена, то дозатор ополаскивателя не работает и его не нужно заполнять. Также требуется меньше соли для смягчения воды. Обратите внимание, что соль должна быть засыпана в отделение для соли.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы достичь идеального качества мойки, подберите моющее средство или универсальный продукт, который максимально соответствует вашим потребностям. Внимательно читайте инструкции по использованию моющего средства, которые приведены на его упаковке, и всегда соблюдайте их.
10
Page 11
Уход и очистка
Система фильтрации
Фильтр предупреждает попадание крупных остатков пищи и других предметов в насос. Остатки пищи могут засорить фильтр, в этом случае их следует удалить.
Система фильтрации состоит из фильтра
грубой очистки, основного фильтра и микрофильтра (фильтра тонкой очистки).
1 Основной фильтр
Частицы пищи и грязи, улавливаемые этим фильтром, измельчаются струей из специальной форсунки нижнего коромысла и смываются в слив.
2 Фильтр грубой очистки
Крупные предметы, такие как кости или стекло, которые могут засорить слив, улавливаются фильтром грубой очистки. Чтобы достать предметы, задержанные этим фильтром, осторожно нажмите на заглушку вверху этого фильтра и выньте его.
3 Фильтр тонкой очистки
Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи в зоне отстойника и препятствует им опять попасть на поверхность посуды во время мытья.
Сборка фильтра
Фильтр эффективно устраняет частицы пищи из воды для мытья и позволяет повторно использовать ее в процессе мойки. Для достижения максимальной эффективности и оптимальных результатов фильтр следует регулярно чистить. По этой причине рекомендуется после каждого цикла мойки регулярно удалять крупные частицы пищи, прополаскивая фильтр и резервуар под проточной водой. Чтобы вынуть фильтр, потяните вверх ручку крышки.
1. Поверните фильтр против часовой стрелки.
2. Выньте фильтр.
ВНИМАНИЕ!
Запрещено эксплуатировать посудомоечную машину со снятыми фильтрами!
Если фильтр грубой очист неправильно, это может снизить качество мойки.
ки установлен
11
Page 12
Разбрызгиватели
Мусор может забивать отверстия и приводить к заклиниванию подшипников. Удалите весь мусор при помощи булавки или другого острого предмета. Разбрызгиватели также имеют отверстия снизу.
Чтобы облегчить очистку, можно снять разбрызгиватели. Не забудьте надежно установить их обратно после очистки.
Нижний разбрызгиватель
Снимите нижний разбрызгиватель, потянув его
• вверх.
Верхний разбрызгиватель
Выдвиньте верхнюю корзину.
1
Чтобы отсоединить разбрызгиватель от верхней
2
корзины, открутите его втулку против часовой стрелки.
Дверца
Протирайте края дверцы слегка влажной тканью (при необходимости с небольшим количеством моющего средства).
Накипь
Камера посудомоечной машины из нержавеющей стали при обычном использовании остается чистой. Но жесткая вода способствует образованию накипи. При появлении накипи засыпьте в отделение для моющего средства две столовые ложки лимонной кислоты и запустите программу Интeнcивнaя (в машине не должно быть посуды).
Панель управления
Не допускайте загрязнения кнопок. Протирайте их сухой или слегка влажной тканью. Не используйте чистящие средства, они могут поцарапать панель. Чтобы случайно не включить кнопки, перед их чисткой выключите машину с помощью главного выключателя электропитания.
12
Page 13
Поиск и устранение неисправностей
Код ошибки на дисплее Возможные причины
E1 Вода долго заливается.
E3 Обратитесь в сервисный центр. Вода не нагревается до
заданной температуры.
E4 Утечка воды.
Кнопки не реагируют на нажатие.
Не открыт кран подачи воды. Засорен фильтр заливного шланга. Если проблему не удается устранить, обратитесь в сервисный центр.
Перекройте подачу воды и обратитесь в сервисный цент
Кнопки нажаты слишком быстро после открывания двери.
Кнопки загрязнены.
Дверца закрыта.
Неправильно расположены корзины.Дверца не закрывается.
р.
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Повторите попытку через некоторое время.
Протрите их сухой или слегка влажной тканью.
Откройте дверь. Кнопки работают только при открытой двери.
Убедитесь в том, что корзины
расположены горизонтально.
Проверьте, не препят посуда задвиганию корзин.
ствует ли
13
Page 14
Посудомоечная машина была открыта для добавления посуды во время выполнения программы.
или автоматический
выключатель.
Вилка не подключена к розетке.
Сливной насос гудит даже после выключения главного выключателя.
Убедитесь в том, что опция «Зaдepжкa cтapтa» не включена.
Разбрызгиватели не вращаются.Посуда не отмыта.
Старое моющее средство. Качество моющего средства может ухудшаться со временем.
Неправильная дозировка моющего средства.
Недостаточно интенсивная программа мойки.
Неправильное расположение посуды.
Стаканы и чашки переворачиваются во время выполнения программ.
Неправильная установка фильтра.
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Проверьте.Дверца не закрыта.Машина не включается.
Закройте дверь и подождите. Через некоторое время посудомоечная машина продолжит выполнение программы.
Проверьте.Сработал предохранитель
Проверьте.
Проверьте.Перекрыт водопроводный кран.
Проверьте.Переполнение или утечка.
Перекройте водопроводный кран. Выньте вилку из розетки и обратитесь в сервисный центр.
Если необходимо отменить опцию Зaдepжкa cтapтa, нажмите и удерживайте главный выключатель электропитания до выключения дисплея. Снова запустите посудомоечную машину.
Извлеките разбрызгиватели и очистите их.
Убедитесь в том, что посуда не мешает вращению
разбрызгивателей. Не покупайте большие пачки.
Дозируйте моющее средство с учетом жесткости воды. Если его слишком много или мало, качество мойки снижается.
Выберите более интенсивную программу.
Не накрывайте фарфоровую посуду большими мисками или подобными предметами. Не ставьте очень высокие стаканы в
углы корзин. Ставьте посуду устойчиво.
Плотно закрутите фильтр. См. раздел «Уход и очистка».
14
Page 15
Пятна на посуде из нержавеющей стали или серебра.
Пятна или пленка на посуде.
Липкая белая или синяя пленка на посуде.
После мытья остаются пятна.
Стук во время мойки.
Если остатки некоторых продуктов (например, горчицы, майонеза, лимона, уксуса, соли или соусов) долго не смывать с деталей из нержавеющей стали, на них могут появиться пятна.
Если во время мойки изделия из серебра соприкасаются с предметами из нержавеющей стали, на серебряных приборах остаются пятна. Кроме того, пятна на посуде могут появляться из-за алюминия.
Утечка соли из устройства для смягчения воды.
Неправильная регулировка устройства для смягчения
воды.
Неправильная дозировка ополаскивателя.
Нет соли в соответствующем отделении.
Используется моющее средство «3­в-1/все в одном» и активирована настройка Таблетка («3-в-1/все в одном»).
При слишком высокой температуре мойки или большом количестве моющего средства изделия из хрусталя мутнеют. Эту проблему невозможно исправить, но ее можно предотвратить.
Слишком большая дозировка ополаскивателя.
Следы губной помады и чая довольно сложно смыть.
Посуда неправильно расположена, или разбрызгиватели не вращаются.
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Если после загрузки посуды с остатками таких продуктов вы не планируете сразу включать машину, ополосните посуду. Для этого можно использовать программу «Пoлocкaниe».
Следите за тем, чтобы предметы из серебра и нержавеющей стали не соприкасались во время мойки.
Плотно закрутите крышку отделения для соли. Если после этого утечка не прекратится, обратитесь в сервисный центр.
См. раздел «Настройки».
См. разделы «Перед первой мойкой» и «Настройки».
Досыпьте соль. См. раздел «Перед первой мойкой».
Отключите настройку Таблетка (моющее средство «3-в-1») и досыпьте соль и ополаскиватель.
Мойте хрустальную посуду при низкой температуре с умеренным количеством моющего средства. Свяжитесь с производителем моющего средства.
Уменьшите дозировку ополаскивателя. См. разделы «Перед первой мойкой» и «Настройки». Если вода слишком мягкая, ополаскиватель следует разбавлять в пропорции 50:50.
Используйте моющее средство с отбеливателем.
Удостоверьтесь в том, что посуда находится в устойчивом положении. Попробуйте повернуть разбрызгиватели.
15
Page 16
Сливной шланг забился.В машине остается вода.
Сливной шланг перегнулся.
Фильтры забились.
В сливном насосе забился мусор.
Грязь на уплотнениях и в углах.Неприятный запах в машине.
Долго использовались программы с низкой температурой.
Требуется долить ополаскиватель или увеличить его дозировку.
Используется моющее средство «3­в-1/все в одном» и активирована настройка Таблетка («3-в-1/все в одном»).
Способ устраненияВозможные причиныПроблема
Отсоедините сливной шланг от сифона под раковиной. Проверьте, нет ли в нем мусора. Убедитесь в том, что конусообразный штуцер обрезан так, что его внутренний диаметр составляет не менее 14 мм.
Следите за тем, чтобы шланг не перегибался.
Промойте фильтры грубой и тонкой очистки.
Прочистите сливной насос. См. раздел «Уход и очистка».
Вымойте загрязненные места щеткой и чистящим средством, не образующим много пены.
Примерно раз в месяц запускайте программы с высокой температурой.
Выберите опцию «Экстрасушка».Недостаточная интенсивность сушки.Посуда недостаточно сухая.
Полностью загрузите машину.Машина загружена не полностью.
Долейте ополаскиватель или увеличьте его дозировку. См. разделы «Перед первой мойкой» и «Настройки».
Отключите настройку Таблетка (моющее средство «3-в-1») и досыпьте соль и ополаскиватель.
После завершения программы приоткройте дверцу.
16
Page 17
Установка
[мм]
Длина дверцы
*
Обязательно ознакомьтесь с изложенными ниже указаниями и соблюдайте их. Машину необходимо устанавливать и подключать в соответствии со специальными инструкциями.
Указания по технике безопасности
Работы по подключению к электросети, водопроводу
и канализации должен выполнять квалифицированный специалист.
При подключении к водопроводу, канализации и
• электросети всегда соблюдайте действующие нормы.
Будьте осторожны при установке! Надевайте
• защитные перчатки! Установку должны выполнять два человека!
Чтобы предотвратить ущерб от утечек, поставьте
• под машину водонепроницаемый поддон.
Перед тем как закрепить машину с помощью винтов,
• проверьте ее работоспособность, запустив программу «Пoлocкaниe». Она должна набирать и сливать воду. Также проверьте герметичность соединений.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При установке посудомоечной машины перекрывайте систему подачи воды.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При выполнении работ вилка должна быть вынута из розетки или на розетку не должно подаваться напряжение.
Размещение
Размеры ниши и другие размеры, необходимых для
• подключения, указаны в отдельных инструкциях по установке. Перед установкой убедитесь в том, что все размеры корректны для выполнения монтажа. Обратите внимание, что размер внешней двери по высоте может быть в диапазоне указанном на схеме, чтобы соответствовать размерам других элементов сборки.
Устанавливайте посудомоечную машину на прочную
• поверхность. Отрегулируйте ножки, чтобы машина стояла ровно.
Подсоединение к сливу
Необходимые сведения смотрите в отдельных инструкциях по установке.
Сливной шланг можно удлинять не более чем на 3 м. При этом его общая длина должна составлять не более 4,5 м. Внутренний диаметр сочленений и патрубков не должен превышать 14 мм. Тем не менее при необходимости сливной шланг рекомендуется заменять шлангом без сочленений.
Ни одна часть сливного шланга не должна
располагаться на высоте более 950 мм над нижним
краем машины. Не
17
Page 18
подключайте шланг напрямую к напольному или
1 2 3
аналогичному сливу. В таких случаях шланг может работать как сифон и не держать воду в машине.
Вода должна сливаться из шланга, подключенного на высоте слива не менее 350 мм над нижней частью машины.
Не перегибайте сливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
При подключении к патрубку на сифоне под раковиной (см. рисунок 1) сливной шланг должен быть закреплен на высоте нижней части раковины, иначе вода из нее может попадать в машину. Другие варианты подключения показаны на рисунках 2 и 3.
Подсоединение к водопроводу
Используйте только входящий в комплект поставки наливной шланг. Не подключайте старые и прочие наливные шланги.
Водопроводная труба должна быть оборудована запорным краном. Он должен располагаться в удобном месте, чтобы быстро перекрывать воду при необходимости сдвинуть машину.
По завершении установки откройте запорный кран, дождитесь, пока давление стабилизируется, и проверьте герметичность всех соединений.
Подключайте машину к холодному водоснабжению
Делайте это в том случае, если система отопления в доме работает на электричестве или жидком топливе.
Подсоедините машину к водопроводу горячей воды (макс. 70 °C)...
Если для обогрева дома используются центральное отопление, солнечная или геотермальная энергия. Выбор подключения к водопроводу горячей воды сокращает время выполнения программ и потребление электроэнергии посудомоечной машиной.
Подсоединение к электрической сети
Сведения об электрических характеристиках машины содержатся в паспортной табличке. Они должны соответствовать параметрам сети.
Посудомоечная машина должна подключаться к розетке с заземлением.
Электрическая розетка должна располагаться вне зоны установки, чтобы к ней можно было легко получать доступ после монтажа машины. Не используйте удлинитель!
ВНИМАНИЕ!
Ремонт и операции технического обслуживания связаны с техникой безопасности и должны выполняться квалифицированным
специалистом.
18
Page 19
Сервис
SERIAL NO.
1 2
ART. NO.
Паспортная табличка
Ознакомьтесь с разделом Поиск и устранение неисправностей, прежде чем обратиться в сервисный центр. Укажите информацию с таблички с серийным номером. Добавьте артикул (1) и серийный номер (2).
Информация об импортёре
Импортер: ООО «Горенье БТ» 119180, Москва, Якиманская наб., д. 4, стр. 1
19
Page 20
Информация для тестового запуска
2
7
4
1
3. Корзина для столовых приборов:
2
3
6
H3
8
3
5
7
0
Информация для сравнительного теста в соответствии с EN 50242
Вместимость: 1 комплектов посуды
Положение верхней корзины: нижняя позиция
Программа: экономичная
Настройка ополаскивателя: 6
Настройка смягчителя воды:
8
11
33
22
5 5
33
Загрузка верхней и нижней корзин
1. Верхняя корзина:
20
22
33
11
8
11
33
3
3
33
2
2
66
44
33
8
0
101
9
9
8
8
9
9
7
7
99
2. Нижняя корзина:
Page 21
Техническая информация
Информация на этикетке энергоэффективности
Информационный лист в соответствии техническим регламентом ЕС в сфере энергоэффективности № 1059/2010
Gorenje
Обозначение модели:
Вмещает стандартных столовых комплектов:
Класс энергоэффективности: Годовое энергопотребление(AEC):
Энергопотребление за стандартный цикл мойки(Et):
MGV5511
1)
10 A
211 кВт ч
0,74 кВт ч
2)
Потребляемая мощность
Машина выключена(Po):
Режим ожидания (Pl):
Годовой расход воды (AWC):
Класс эффективности сушки:
Стандартная программа
Продолжительность стандартного цикла мойки:
0,45 Вт
0,49 Вт
3)
2520 л
4)
A
Экологичная
опций
190 мин
5)
, без
Время, в течение которого машина может оставаться включенной (Tl): Не ограничено
47 dB(A) re 1 pWШумовое излучение:
ВстраиваемаяТип конструкции:
1)
В соответствии со стандартом EN 50242.
2)
(Из расчета 280 стандартных циклов мойки в энергосберегающем режиме при подключении к водопроводу холодной
воды.) Фактическое потребление энергии зависит от режима эксплуатации машины.
3)
(Из расчета 280 стандартных циклов мойки.) Фактический расход воды зависит от режима эксплуатации машины.
4)
Определяется по шкале от A (наибольшая) до G (наименьшая).
5)
Эта программа, характеристики которой приведены на этикетке энергоэффективности, представляет собой
стандартный цикл мойки. Она предназначена для умеренно загрязненной посуды и является самой эффективной по
расходу энергии и воды.
Технические данные
Ширина:
Подсоединение к электрической сети:Класс защиты I, 220-240 В, 50 Гц, 10 A
1)
Номинальная мощность: 1930 Вт
1)
См. паспортную табличку.
815 ммВысота:
448 мм
550 ммГлубина:
0,04—1 МПаДавление воды:
1)
www.gorenje.com
Арт. №:574877. Ред.01. Производитель оставляет за собой право на внесение изменений.
21
Loading...