Gorenje MCB 6BA EU User Manual [cz]

MCB6BA
SL Navodila za uporabo .................................................................................... 2
HR Upute za uporabu ........................................................................................ 8
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ................................................................................ 14
MK Упатства за употреба .............................................................................. 20
EN Instruction manual .................................................................................... 26
HU Használati utasítás .................................................................................... 33
PL Instrukcja obsługi ...................................................................................... 40
RO Manual de utilizare ..................................................................................... 47
SK Návod na obsluhu ..................................................................................... 53
CZ Návod na použití ......................................................................................... 59
BG Инструкции за употреба............................................................................ 66
Splošni opis
1. Delovni ventil
2. Ročaj
3. Varnostni ventil
4. tečaj pokrova
5. Pokrov
6. Tesnilo
7. Nosilec tesnila
8. Lonec za kuhanje
9. Notranji obroč
10. Ročaj
11. Ročaj
12. Zaslon
13. Ohišje
14. Kontrolna plošča
15. Grelna plošča
16. Spodnja plošča
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Motorne enote ne potapljajte v vodo ali spirajte pod tekočo vodo.
Opozorilo
Pred priključitvijo aparata na električno omrežje
preverite, ali na dnu aparata navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač,
kabel ali katera druga komponenta. Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Med uporabo se ne dotikajte ohišja aparata saj je le to vroče na dotik. Če želite aparat prestaviti uporabite ročaje. Med sproščanjem pritiska in odpiranjem električnega lonca na zvišan pritisk bodite
previdni, da se ne bi poparili. Pokrova nikoli ne odpirajte na silo.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno stikalo
ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne povzročite nevarnosti.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Pozor
Aparat postavite na ravno in stabilno površino. Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu. Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje
posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih
nastavkov se garancija razveljavi.
Priprava za uporabo
1. Odstranite embalažo
2. Aparat očistite kot je navedeno v poglavju “Čiščenje”.
2
3. Ob vstavljanju notranje posode se prepričajte,
da je dno posode čisto. Ko notranjo posodo
vstavite v kuhalnik je malo zavrtite v obe smeri tako, da preverite če je pravilno nameščena.
4. Prepričajte se, da je tesnilo nameščeno
pravilno. Če želite preveriti ali je tesnilo pravilno nameščeno napolnite posodo za
kuhanje do 1/3 z vodo in nastavite pressure holding time na 15 min.
5. Ko se čas izteče izpustite paro tako da varnostni ventil za izpuščanje pare prestavite v
položaj Exhaust in počakate da plavajoči ventil
pade.
6. Počakajte, da se naprava ohladi ter jo očistite.
Uporaba aparata
Odprite pokrov aparata kot je prikazano na sliki.
Po potrebi se lahko pokrov popolnoma odstrani kot je prikazano na sliki.
Sestavine vstavite v lonec za kuhanje. Sestavine
ne smejo presegati več kot 4/5 lonca za kuhanje.
Sestavine, ki ob kuhanju nabreknejo (kot na primer fižol) ne smejo preseči več kot 1/5 lonca.
Zaprite pokrov kot je prikazano na sliki. Pred zapiranjem preverite če je tesnilo pravilno
nameščeno.
Ventil za izpust pare prestavite na položaj »sealed« ter preverite da je plavajoči ventil spuščen.
Izberite program, ki ga želite.
Na zaslonu utripa izbrani program znak F: in
številka. Številka predstavlja čas kuhanja. Čez 30 sekund se utripanje na zaslonu konča ter aparat prične z kuhanjem. Čas kuhanja se prične odštevati ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost . Na zaslonu se prikaže znak »pressure«. Ko je kuhanje končano, se aparat prestavi v program vzdrževanje tople hrane »Warming«. Kuhanje se zaključi z pritiskom na gumb »Cancle«.
3
Prestavite ventil za izpust pritiska v položaj » Exhaust« ter počakajte, da se plavajoči ventil
spusti.
Ko kuhamo meso, ki zahteva daljši čas kuhanja (kot na primer govedina) ventil pustimo v položaju »sealed« ter počakamo, da se naparava sama ohladi in se plavajoči ventil spusti.
Nastavitev zakasnitve kuhanja Pritisnite »time setting«. Na zaslonu se prikaže
00:00 in znak »preset«. Z tipkami + in – nastavite št ur zakasnitve. Ponovno pritisnite »time setting«
in z tipkami + in – nastavite št. Minut zakasnitve. Izberite program kuhanja, lahko neposredno ali
preko tipke »Multifunction«. Na zaslonu utripa izbrani program in F: z številko. Kjer številka prikazuje čast kuhanja. Čez 30 sec se prične odštevanje časa. Zaslon prikazuje čas do začetka kuhanja, izbrani program ter znak »Preset«. Ko se čas isteče prične aparat z kuhanjem. Če želite zakasnitev kuhanja prekiniti, pritisnite »cancel«
Ko aparat prične z kuhanje na zaslonu utripajo znaki za gretje ter zaslon prikazuje črko F in preostalo št minut kuhanja. Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure«
Ročno kuhanje
Ročno kuhanje uporabimo v primeru, ko kuhamo večje količino hrane ali večje kose mesa in program za kuhanje ne omogoča spreminjanje časa kuhanja.
Pritisnite »Pressure holding time« ter z gumboma + in – nastavite želen čas kuhanja. Na zaslonu
utripa znak P: in številka. Številka predstavlja čas kuhanja. Hkrati se vklopijo grelci. Čez 30 sekund Znak P: in številka prenehajo z utripanjem. Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure«
Program Stew Ta program, se uporablja za kuhanje enolončnic!
Osnovni čas kuhanja je nastavljen na 20 min. Z gumbom »multifunction« izberite program stew. Na zaslonu utripa F:, številka in stew. Številka prikazuje čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na
20 min. Čas kuhanja po potrebi spremenite z gumboma + ali -.
Čez 30 sek zaslon prenehata z utripanjem. Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure« Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Fry
Ta program se uporablja za cvrtje in praženje. Osnovni čas kuhanja je nastavljen na 25 min.
Ko uporabljate ta program je priporočeno, da imate pokrov odprt ali odstranjen.
Temperatura katero doseže olje v tem programu je zelo visoka in znaša med 160 °C in 170 °C. Pritisnite gumb »Fry«. Ko se olje segreje pričnite z cvrtjem. Predčasno program končate z pritiskom na gumb »Cancel«. Ko z cvrtjem končate je priporočljivo, da počakate, da se aparat ohladi in ga ponovno uporabljate žele čez 30 minut.
Program Sautee/Brown
Ta program se uporablja za praženje mesa in zelenjave. Temperatura je nižja kot pri programu Fry (120°C – 130°C). Osnovni čas kuhanja je nastavljen na 30 min.
Ko uporabljate ta program je priporočeno, da imate pokrov odprt.
Pritisnite gumb »Sautee/Brown« Na zaslonu utripa F:30. Čez 30 sekund F:30 preneha z utripanjem. Ko se prižge znak »pressure« je olje primerne temperature za cvrtje. Predčasno program končate z pritiskom na gumb »Cancel«
Program Slow cook Program se uporablja za počasno kuhanje mesa
in zelenjave.
Kuhanje poteka med 85°C in 100°C. Pritisnite gumb »Slow cook«. Na zaslonu utripa čas kuhanja. Čas kuhanja po potrebi spremenite z gumboma + ali -. Čez 30 sekund čas kuhanje preneha utripati in program se zažene. Kuhanje
4
poteka ne glede na to ali je lonec pod pritiskom ali ne!
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Cake Program se uporablja za pripravo kruha ali peciva.
Pritisnite gumb »Cake«. Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 30 min. Čas kuhanja lahko
po potrebi spremenite z gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha utripati in program se
zažene. Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure«. Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Steam. Program je namenjen za parno kuhanje.
Notranji lonec napolnite z vodo do 1/5 ali 2/5.
Količina vode je odvisna od časa kuhanja. Vstavite rešetko za parno kuhanje ter na njo postavite sestavine katere želite kuhati. Z gumbom »multifonction« izberite program »steam«. Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 15 min. Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha utripati in program se zažene. Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure«. Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Rice
Program se uporablja za kuhanje riža. Z gumbom »multifonction« izberite program »Rice«. Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 10 min. Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha utripati in program se zažene. Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure«.
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Soup Program se uporablja za kuhanje juh ali kaš
Z gumbom »multifonction« izberite program
»Soup«. Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 30 min. Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z
gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha utripati in program se zažene.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure«. Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Braise
Program se uporablja za dušenje. Z gumbom »multifonction« izberite program »Brais/Tendon«. Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 30 min. Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha utripati in program se zažene. Čas kuhanja prične teči, ko pritisk v loncu doseže želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak »pressure«. Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Warming Program uporabljamo za segrevanje hrane ali
vzdrževanje toplote hrane. Pritisnite gumb Cancel/Warming.
Aparat hrano segreje oz. vzdržuje njeno
temperaturo med 60°C in 80°C. Program prekinemo z pritiskom na gumb Cancel/Warming.
5
Tabela programov
Programi
Originalni čas
kuhanja pod
pritiskom (min)
Nastavljanj
e časa (min)
Pritisk (Kpa)
Fry
00:25
18 - 40
Odprt
pokrov
Cake
00:30
0 – 99
50 - 60
Soup
00:25
0 – 99
50 - 60
Rice
00:10
0 – 99
50 - 60
Stew
00:20
0 – 99
50 - 60
Slow cook
02:00
1h - 9h
0
Steam
00:15
0 – 99
50 - 60
Sautee Brown
00:30
18 – 40
Odprt
pokrov
Braise
00:30
0 – 99
50 - 60
Warming / /
0
Tesnilo očistite pod tekočo toplo vodo z nekaj čistila. Ter ga dobro osušite. Namestite tesnilo
nazaj na pokrov ter preverite, da je tesnilo
pravilno nameščeno pod jekleni obroč. Pazite da na tesnilu ni gub. Če tesnilo ni nameščeno
pravilo, naprava ne bo delovala in se lahko
poškoduje. Če ob čiščenju opazite, da je tesnilo poškodovano ali razpokano ne uporabljajte naprave ter pokličite Gorenje
servis, da ga zamenja!
6. Odstranite kovinski filter, ga očistite in namestite nazaj na pokrov.
Nasvet: Aparat takoj po uporabi očistite (oglejte si poglavje “Čiščenje”.
Čiščenje
Aparat in deli aparata niso primerni za pranje v pomivalcu posode.
Temeljito očistite aparat po vsaki uporabi in tudi če aparata že nekaj časa niste uporabljali.
1. Aparat izklopite iz električnega omrežja in
počakajte da se ohladi predno pričnete z čiščenjem.
2. Lonec za kuhanje sperite z vročo vodo in nekaj tekočega čistila ter dobro osušite.
3. Ohišje obrišite z vlažno krpo. Ohišje ne perite pod tekočo vodo ali ga ne potopite v vodo.
4. Po vsaki uporabi odstranite kondenzacijsko posodo ter jo sperite.
5. Odstranite pokrov ter ga očistite. Odstranite tesnilo tako, da na rahlo potegnete navzgor.
7. Očistite varnostni ventil.
8. Da bi naprava delovala pravilo je potrebno
zagotoviti, da je grelna plošča čista. Grelno ploščo očistite v vlažno krpo ter dobro osušite.
9. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistil in
kovinskih pripomočkov, ki lahko napravo poškodujejo!
6
Shranjevanje
Prikazana
koda
Napaka
E1
Senzor brez
signala
E2
Kratek stik
senzorja
E3
Pregrevanje
E4
Napaka na
signalnem
signalu
Aparat shranjujte na varnem in suhem mestu.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis
V primeru nedelovanja aparata posim poglejte na
displaj in si zapišite ter sporočite kodo napake Gorenjevemu centru za pomoč uporabnikom.
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
7
8
UPUTE ZA UPORABU CRO
Opći opis
1. Radni ventil
2. Drška
3. Sigurnosni ventil
4. Šarka pokrova
5. Pokrov
6. Brtva
7. Nosač brtve
8. Lonac za kuhanje
9. Unutrašnji obruč
10. Ručka
11. Ručka
12. Zaslon
13. Kućište
14. Upravljačka tabla
15. Grijuća ploča
16. Donja ploča
Upozorenje
Prije no što uređaj priključite na električnu
instalaciju, provjerite dali napon naveden na
podnožju uređaja odgovara naponu vaše kućne instalacije odnosno lokalne električne mreže.
Uređaj nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen utikač, priključni kabel, ili bilo koja druga komponenta uređaja.
Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo poduzeće Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili odgovarajuće stručno osposobljena osoba.
Uređaj nije namijenjen osobama (uključujući i djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti, ili osobama s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom osoba,
odgovornih za njihovu sigurnost, koje će ih poučiti i u vezi sa sigurnom uporabom uređaja
Djeci nemojte dozvoliti da se igraju uređajem. Tijekom djelovanja izbjegavajte dodirivanje
kućišta, jer površina uređaja može biti vruća na dodir. Ukoliko uređaj želite prebacujeti, to učinite tako da ga uhvatite za drške.
Prilikom otpuštanja pritiska i otvaranja električnog
lonca na povišeni pritisak budite naročito pažljivi da se ne oparite. Pokrov nikad nemojte otvarati na silu.
Uređaj nemojte priključivati na bilo kakve vanjske vremenske prekidače (timer) ili neke druge
sustave za daljinsko upravljanje, jer bi time mogli prouzrokovati opasnost.
Ovaj uređaj označen je sukladno s europskom Direktivom 2012/19/EU glede otpadne
električne i elektronske opreme (engl. skraćenica WEEE). Te smjernice opredjeljuju
zahtjeve koji se primjenjuju u čitavoj Europskoj Uniji za zbrinjavanje i reciklažu
otpadne električne i elektronske opreme.
Važno upozorenje
Prije uporabe uređaja detaljno pročitajte i proučite korisnički priručnik s uputama za uporabu, te ga sačuvajte za možebitnu kasniju uporabu.
Opasnost
Motornu jedinicu nemojte uranjati u vodu, niti je ispirati pod mlazom tekuće vode.
Pažnja:
Uređaj postavite na ravnu i stabilnu površinu.
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu uporabu u kućanstvu!
Nemojte koristiti nastavke ili dijelove drugih proizvođača, osim ako ih Gorenje izričito ne preporuči. U slučaju korištenja takvih nastavaka garancija prestaje važiti.
9
Prije početka uporabe uređaja
1. Odstranite ambalažu.
2. Uređaj očistite u skladu s uputama iz poglavlja “Čišćenje”.
3. Kad stavljate unutrašnju posudu u uređaj, najprije se uvjerite dali je dno posude čisto. Kad ste stavili unutrašnju posudu u uređaj za kuhanje, malo je zavrtite u oba smjera, te time provjerite dali je pravilno namještena.
4. Provjerite dali je brtva namještena pravilno. Ako želite provjeriti dali je brtva pravilno namještena na svoje mjesto, napunite posudu za kuhanje do 1/3 vodom, i vrijeme stvaranja pritiska naravnajte na 15 minuta.
5. Kad vrijeme istekne, ispustite paru tako da sigurnosni ventil za ispuštanje pare prebacite u položaj "Exhaust" (ispuštanje) i pričekate da plivaji ventil padne.
6. Pričekajte da se naprava potpuno ohladi te je očistite.
Rukovanje uređajem
Otvorite pokrov uređaja kao što je prikazano na slici.
Ubacite sastojke u lonac za kuhanje. Količina sastojaka ne smije zauzimati više od 4/5 zapremine lonca za kuhanje. Sastojci koji prilikom kuhanja nabubre (kao što je to primjerice grah) ne smiju zauzeti više od 1/5 zapremine lonca.
Zatvorite pokrov kao što je prikazano na slici. Prije zatvaranja provjerite dali je brtva pravilno namještena.
Ventil za ispust pare prebacite u položaj »Sealed« (nepropusno), te provjerite dali je plivaji ventil spušten.
Poklopac se po potrebi može potpuno skinuti, kao što je prikazano na slici.
Izaberite program kojeg želite koristiti. Na zaslonu bljeska izabrani program, znak F: i
brojka. Ta brojka predstavlja vrijeme kuhanja. Nakon 30 sekundi bljeskanje na zaslonu se završi, i uređaj započne s kuhanjem. Vrijeme kuhanja
počne se odbrojavati kad pritisak u loncu postigne određenu vrijednost. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrijavanje). Kuhanje se završava pritiskom na gumb »Cancel« (prekid).
10
Ventil za ispust pritiska prebacite u položaj »Exhaust« (ispust) te pričekajte da se plivajući ventil spusti.
Kad kuhamo meso koje iziskuje duže vrijeme kuhanja (kao što je primjerice govedina), ventil ostavimo u položaju »Sealed« (nepropusno) te pričekamo da se naprava sama ohladi i da se plivajući ventil spusti.
Podešavanje odloženog kuhanja
Pritisnite opciju »Time setting« (podešavanje vremena). Na zaslonu se prikaže 00:00 i znak »Preset« (dodijeljeno). Tipkama + i – izaberite broj sati zakašnjenja. Ponovno pritisnite funkciju »Time setting«, te tipkama + i – izaberite broj minuta zakašnjenja, odnosno odloženog početka. Sada izaberite program kuhanja. To možete učiniti neposredno, ili preko tipke »Multifunction«. Na zaslonu bljeska izabrani program i F: s brojkom, gdje brojka prikazuje vrijeme kuhanja. Nakon isteka 30 sekundi započinje odbrojavanje vremena. Zaslon prikazuje vrijeme do početka kuhanja, izabrani program, te znak »Preset« (prethodno podešeno, odnosno dodijeljeno). Kad vrijeme istekne, uređaj započne s kuhanjem.
Ukoliko želite prekinuti podešeno odloženo kuhanje, pritisnite »Cancel« (prekid).
Kad uređaj započne s kuhanjem, na zaslonu bljeskaju znaci za grijanje, i prikazuje se još slovo F te preostali broj minuta do završetka kuhanja.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Ručno kuhanje
Ručno kuhanje koristimo u slučaju kad kuhamo veće količine hrane ili veće komade mesa, a program za kuhanje ne omogućava mijenjanje vremena kuhanja.
Pritisnite funkciju »Pressure holding time« (vrijeme
održavanja pritiska) te gumbima + i izaberite traženo vrijeme kuhanja. Na zaslonu bljeska znak
P: i brojka. Ta brojka predstavlja vrijeme kuhanja.
Istovremeno se uključuju grijači. Nakon 30 sekundi znak P: i brojka prestanu bljeskati.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Program "Stew" (varivo)
Ovaj program koristi se za pripremu variva! Osnovno vrijeme kuhanja podešeno je na 20
minuta. Gumbom »Multifunction« izaberite program "Stew"
(varivo). Na zaslonu bljeska F:, brojka i natpis "Stew".
Brojka prikazuje vrijeme kuhanja, koje je u osnovi dodijeljeno na 20 minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi promijeniti pritiskom na gumbe + ili -.
Nakon 30 sekundi zaslon prestane bljeskati. Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrijavanje).
Program "Fry" (prženje)
Taj se program koristi za prženje i paniranje. Osnovno vrijeme kuhanja je podešeno je na 25
minuta.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da uređaj za kuhanje bude otvoren, odnosno da
poklopac bude podignut ili skroz skinut. Temperatura koju ulje postigne na ovom programu
je vrlo visoka, te iznosi između 160 °C i 170 °C.
Za početak pripreme pritisnite gumb »Fry« (prženje). Kad se ulje zagrije počnite s prženjem.
Program možete prijevremeno završiti pritiskom na gumb »Cancel« (prekid). Kad završite s prženjem, preporučljivo je pričekati najmanje 30 minuta da se uređaj ohladi, te ga tek tada
eventualno ponovno koristiti za slijedeću pripremu
hrane.
11
Program "Sautee/Brown" (pirjanje/pečenje)
Taj se program koristi za pečenje odnosno prženje mesa i povrća. Temperatura rada uređaja je niža nego na programu "Fry" (120°C – 130°C).
Osnovno vrijeme kuhanja je prethodno podešeno na 30 min.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da poklopac uređaja bude podignut.
Pritisnite gumb »Sautee/Brown« Na zaslonu bljeska F:30. Nakon 30 sekundi F:30
prestaje bljeskati. Kad se upali znak »Pressure« (pritisak) ulje je postiglo prikladnu temperaturu za prženje.
Program možete prijevremeno završiti pritiskom na gumb »Cancel« (prekid).
Program "Slow cook" (sporo kuhanje)
Program se koristi za polagano kuhanje mesa i povrća.
Kuhanje se odvija na temperaturi između 85°C i
100°C. Pritisnite gumb »Slow cook«. Na zaslonu bljeska
vrijeme kuhanja. Vrijeme kuhanja možete po potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program kuhanja započinje. Kuhanje se odvija bez obzira na to dali je lonac pod pritiskom ili ne!
Kad je vrijeme kuhanja isteklo, naprava prelazi u režim održavanja toplote hrane »Warming«.
Program "Cake" (kolač)
Program se koristi za pripremu kruha ili kolača. Pritisnite gumb »Cake«. Na zaslonu bljeska F: i
brojka. Brojka prikazuje vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 30 minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrijavanje).
Program "Steam" (kuhanje na pari)
Program je namijenjen pripremi hrane na pari.
Unutrašnji lonac napunite vodom do 1/5 ili do 2/5. Količina vode ovisi o vremenu kuhanja. U lonac
stavite rešetku za kuhanje na pari, te na nju složite sastojke koje želite kuhati.
Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite program »Steam« (para).
Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 15 minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrijavanje).
Program "Rice" (riža)
Program se koristi za kuhanje riže. Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite
program »Rice« (riža). Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje
vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 10 minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrijavanje).
Program "Soup" (juha)
Program se koristi za kuhanje juha ili kaša. Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite
program »Soup« (juha). Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje
vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 30 minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
12
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže
Programi
Originalno vrijeme kuhanja pod pritiskom (min)
Podešavanje vremena (min)
Pritisak (Kpa)
Prženje
00:25
18 - 40
Otvoren poklopac
Kolač
00:30
0 – 99
50 - 60
Juha
00:25
0 – 99
50 - 60
Riža
00:10
0 – 99
50 - 60
Varivo
00:20
0 – 99
50 - 60
Sporo kuhanje
02:00
1h - 9h
0
Para
00:15
0 – 99
50 - 60
Prženje/ pečenje
00:30
18 – 40
Otvoren poklopac
Pirjanje
00:30
0 – 99
50 - 60
Podgrijava nje
/
/
0
znak »Pressure« (pritisak). Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrijavanje).
Program "Braise" (pirjanje)
Program se koristi za pirjanje hrane. Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite
program »Braise/Tendon« (pirjanje). Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje
vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 30 minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrijavanje).
Program "Warming" (podgrijavanje)
Program koristimo za zagrijavanje hrane, ili održavanje toplote hrane.
Pritisnite gumb "Cancel/Warming". Uređaj hranu zagrijava, odnosno održava njenu
temperaturu između 60°C i 80°C. Program prekinemo pritiskom na gumb
"Cancel/Warming".
Tabela programa
Savjet: Uređaj očistite odmah nakon uporabe
(pogledati upute u poglavlju “Čišćenje”).
Čišćenje
Uređaj i dijelovi uređaja nisu podesni za pranje perilici posuđa.
Uređaj temeljito očistite nakon svake uporabe, kao i onda kad uređaj niste koristili duže vrijeme.
1. Prije no što počnete s čišćenjem, uređaj iskopčajte iz električne mreže i pričekajte da se ohladi.
2. Lonac za kuhanje isperite vrućom vodom, koristeći pri tome nešto tekućeg deterdženta, te ga dobro osušite.
3. Kućište obrišite vlažnom krpom. Kućište ne smijete prati pod mlazom tekuće vode, niti ga smijete uranjati u vodu.
4. Nakon svake uporabe izvadite kondenzacijsku posudu iz uređaja te je dobro isperite.
5. Skinite poklopac i očistite ga. Odstranite brtvu, i to tako da je lagano povučete nagore.
13
Prikazana šifra
Kvar E1
Senzor bez signala
E2
Kratki spoj senzora
E3
Pregrijavanje
E4
Kvar signalnog prekidača
Brtvu očistite tako da je operete pod mlazom tekuće tople vode, koristeći pri tome i malo deterdženta, te je zatim dobro osušite. Namjestite brtvu nazad na poklopac i provjerite dali je brtva pravilno namještena pod čelični obruč. Pazite da na brtvi nema nabora. Ako brtva nije pravilno namještena, naprava neće moći djelovati, i može doći do oštećenja. Ukoliko prilikom čišćenja opazite da je brtva oštećena ili raspucala, napravu ne smijete više koristiti, te smjesta pozovite Gorenje servis, koji će brtvu zamijeniti!
6. Odstranite metalni filter, očistite ga, i namjestite nazad na poklopac.
Pritisni prema gore zaštita od blokiranja pritisni nadolje
7. Očistite sigurnosni ventil.
Čuvanje uređaja
Uređaj držite na sigurnom i suhom mjestu.
Okolina
Nakon isteka njegova životnog vijeka, uređaj ne smijete baciti zajedno s običnim kućanskim otpadom, nego ga predajte ovlaštenoj službi za zbrinjavanje i reciklažu te vrste otpada, čime ćete doprinijeti k očuvanju okoline.
Garancija i servis
Ukoliko uređaj ne radi, molimo vas da pogledate na zaslon i zapišite te javite šifru greške, odnosno kvara Centrom za korisničku potporu Gorenja.
Ukoliko trebate bilo kakvu informaciju, ili ako se
pojavi kakav problem u radu uređaja, molimo vas da se povežete s Centrom za korisničku potporu Gorenja u vašoj državi (odgovarajuće telefonske brojeve naći ćete u spisku priloženom k garancijskom listu). Ukoliko u vašoj državi takvog centra nema, obratite se lokalnom prodavaču uređaja Gorenje, ili pozovite Odjel malih kućanskih aparata i uređaja za osobnu njegu Gorenje.
Tijelo plivajućeg ventila Brtva plivajućeg ventila
8. Da bi naprava pravilno radila, potrebno je
grijaću ploču uvijek držati čistom. Grijaću ploču možete čistiti obrisavši je vlažnom
krpom, te je nakon toga dobro osušite.
9. Za čišćenje nemojte nikad koristiti agresivna
sredstva za čišćenje, niti metalna pomagala, jer time možete oštetiti napravu!
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRI
UPORABI OVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
14
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Opšti opis
1. Radni ventil
2. Drška
3. Bezbednosni ventil
4. Šarnir poklopca
5. Poklopac
6. Zaptivač
7. Nosač zaptivača
8. Lonac za kuvanje
9. Unutrašnji obruč
10. Ručka
11. Ručka
12. Ekran
13. Kućište
14. Kontrolna tabla
15. Grejna ploča
16. Donja ploča
Važno upozorenje
Pre upotrebe aparata detaljno pročitajte i proučite korisnički priručnik s uputstvima za upotrebu, te ga sačuvajte za eventualnu kasniju upotrebu.
Opasnost
Motornu jedinicu ne smete uranjati u vodu, niti je ispirati pod mlazom tekuće vode.
Upozorenje
Pre no što aparat priključite na električnu instalaciju, proverite dali napon naveden na podnožju aparata
odgovara naponu vaše kućne instalacije odnosno lokalne električne mreže.
Aparat nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen utikač, priključni kabl, ili bilo koja druga komponenta
aparata.
Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo preduzeće Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili odgovarajuće stručno osposobljeno lice.
Aparat nije namenjen licima (uključujući i decu) smanjenih fizičkih, osetilnih ili mentalnih sposobnosti,
ili licima s nedostatkom iskustva i znanja, izuzev ako su
pod kontrolom lica, zaduženih za njihovu bezbednost, koja će ih poučiti u vezi bezbedne upotrebe aparata
Deci nemojte dozvoliti da se igraju aparatom.
Tokom rada izbegavajte dodirivanje kućišta jer površina aparata može biti vruća na dodir. Ukoliko
aparat pomerate, uradite to tako da ga uhvatite za
drške.
Prilikom otpuštanja pritiska i otvaranja električnog
lonca na povišeni pritisak budite naročito pažljivi da se ne oparite. Poklopac nikad nemojte otvarati na silu.
Aparat nemojte priključivati na bilo kakve spoljne vremenske prekidače (tajmer) ili neke druge sisteme za daljinsko upravljanje, jer bi time mogli uzrokovati opasnost.
Ovaj aparat označen je u skladu sa evropskom Direktivom 2012/19/EU u vezi otpadne električne i elektronske opreme (engl. skraćenica WEEE). Te
smernice opredeljuju zahteve koji se primenjuju u
celokupnoj Evropskoj Uniji za odlaganje i reciklažu otpadne električne i elektronske opreme.
Pažnja:
Aparat postavite na ravnu i stabilnu površinu.
Aparat je namenjen isključivo za ličnu upotrebu u domaćinstvu!
Nemojte koristiti nastavke ili delove drugih
proizvođača, izuzev ako ih Gorenje izričito ne preporuči. U slučaju korišćenja takvih nastavaka garancija prestaje važiti.
15
Pre početka upotrebe aparata
1. Izvadite aparat iz ambalaže.
2. Aparat očistite u skladu s uputstvima iz poglavlja “Čišćenje”.
3. Kad stavljate unutrašnju šerpu u aparat, najpre se uverite dali je dno posude čisto. Kad ste stavili unutrašnju šerpu u aparat za kuvanje, malo je obrnite u oba smera, te time proverite dali je pravilno nameštena.
4. Proverite dali je zaptivač namešten pravilno. Ako želite proveriti dali je zaptivač pravilno namešten na svoje mesto, napunite šerpu za kuvanje do 1/3 vodom, a vreme stvaranja pritiska regulišite na 15 minuta.
5. Kad vreme istekne, ispustite paru tako da bezbednosni ventil za ispuštanje pare prebacite u položaj "Exhaust" (ispuštanje) i pričekate da plivaji ventil padne.
6. Pričekajte da se naprava potpuno ohladi te je očistite.
Rukovanje aparatom
Podignite poklopac aparata kao što je prikazano na slici.
Poklopac može po potrebi i potpuno da se skine, kao što je prikazano na slici.
Ubacite sastojke u lonac za kuvanje. Količina sastojaka ne sme zauzimati više od 4/5 volumena lonca za kuvanje. Sastojci koji prilikom kuvanja nabubre (kao što je to na primer pasulj) ne smeju zauzeti više od 1/5 volumena lonca.
Zatvorite poklopac kao što je prikazano na slici. Pre zatvaranja proverite dali je zaptivač pravilno namešten.
Ventil za ispust pare prebacite u položaj »Sealed« (nepropusno), te proverite dali je plivaji ventil spušten.
Izaberite program kojeg želite koristiti.
16
Na ekranu trepće izabrani program, znak F: i brojka. Ta brojka predstavlja vreme kuvanja. Nakon 30 sekundi treptanje na ekranu prestaje, i aparat započne s kuvanjem. Vreme kuvanja počinje se odbrojavati kad pritisak u loncu postigne određenu vrednost. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming« (podgrejavanje). Kuvanje se završava pritiskom na dugme »Cancel« (prekid). Ventil za ispuštanje pritiska prebacite u položaj »Exhaust« (ispust) te pričekajte da se plivajući ventil spusti.
Kada kuvamo meso koje iziskuje duže vreme kuvanja (kao što je na primer govedina), ventil ostavimo u položaju »Sealed« (nepropusno) te pričekamo da se naprava sama ohladi i da se plivajući ventil spusti.
Regulisanje odloženog kuvanja
Pritisnite opciju »Time setting« (podešavanje vremena). Na ekranu se prikaže 00:00 i znak »Preset« (dodeljeno vreme). Tipkama + i – izaberite broj sati zakašnjenja. Ponovno pritisnite funkciju »Time setting«, te tipkama + i – izaberite broj minuta zakašnjenja, odnosno odloženog početka. Sada izaberite program kuvanja. To možete uraditi direktno, ili preko tipke »Multifunction«. Na ekranu trepće izabrani program i F: s brojkom, gde brojka prikazuje vreme kuvanja. Nakon isteka 30 sekundi započinje odbrojavanje vremena. Ekran prikazuje vreme do početka kuvanja, izabrani program, te znak »Preset« (prethodno podešeno, odnosno dodeljeno). Kad vreme istekne, aparat započne s kuvanjem.
Ukoliko želite prekinuti regulaciju odloženog početka kuvanja, pritisnite »Cancel« (prekid).
Kad aparat započne s kuvanjem, na ekranu trepću znaci za grejanje, i prikazuje se još slovo F te preostali broj minuta do završetka kuvanja.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Ručno kuvanje
Ručno kuvanje koristimo u slučaju kad kuvamo veće količine hrane ili veću parčad npr. mesa, a program za
kuvanje ne omogućava menjanje vremena kuvanja.
Pritisnite funkciju »Pressure holding time« (vreme
održavanja pritiska) te pomoću dugmadi + i izaberite traženo vreme kuvanja. Na ekranu trepće znak P: i
brojka. Ta brojka predstavlja vreme kuvanja. Istovremeno se uključuju grejači. Nakon 30 sekundi znak P: i brojka prestanu s treptanjem.
Vreme kuvanja započne teći kada pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kada se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Program "Stew" (čorbe)
Ovaj program koristi se za pripremu čorbi!
Osnovno vreme kuvanja u osnovi je dodeljeno na 20 minuta.
Dugmetom »Multifunction« izaberite program "Stew" (čorba).
Na ekranu trepće F:, brojka i natpis "Stew". Brojka prikazuje vreme kuvanja, koje je u osnovi dodeljeno na 20 minuta. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom na dugmad + ili -.
Nakon 30 sekundi ekran prestane da trepće.
Vreme kuvanja započne teći kada pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kada se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kada je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Fry" (prženje)
Taj program koristi se za prženje i pohovanje.
Osnovno vreme kuvanja u osnovi je dodeljeno na 25 minuta.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da aparat za kuvanje bude otvoren, odnosno da poklopac bude podignut ili skroz skinut.
Temperatura koju ulje postigne na ovom programu je veoma visoka, te iznosi između 160 °C i 170 °C.
Za početak pripreme pritisnite dugme »Fry« (prženje). Kad se ulje ugreje, počnite s prženjem.
17
Program možete prevremeno završiti pritiskom na dugme »Cancel« (prekid). Kada završite s prženjem, preporučljivo je pričekati najmanje 30 minuta da se aparat ohladi, te ga tek tada eventualno ponovno koristiti za sledeću pripremu hrane.
Program "Sautee/Brown" (dinstanje/pečenje)
Taj se program koristi za pečenje odnosno prženje mesa i povrća. Temperatura rada aparata je niža nego na programu "Fry" (120°C – 130°C).
Osnovno vreme kuvanja je prethodno dodeljeno na 30 min.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da
poklopac aparata bude podignut.
Pritisnite dugme »Sautee/Brown«.
Na ekranu trepće F:30. Nakon 30 sekundi F:30 prestaje da trepće. Kad se upali znak »Pressure« (pritisak) ulje je postiglo primerenu temperaturu za prženje.
Program možete prevremeno završiti pritiskom na dugme »Cancel« (prekid).
Program "Slow cook" (sporo kuvanje)
Program se koristi za polagano kuvanje mesa i povrća.
Kuvanje se odvija na temperaturi između 85°C i 100°C.
Pritisnite dugme »Slow cook«. Na ekranu trepće vreme kuvanja. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja prestaje da trepće i program kuvanja započinje. Kuvanje se odvija bez obzira na to dali je lonac pod pritiskom ili ne!
Kad je vreme kuvanja isteklo, naprava prelazi u režim održavanja toplote hrane »Warming«.
Program "Cake" (kolač)
Program se koristi za pripremu hleba ili kolača.
Pritisnite dugme »Cake«. Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme kuvanja koje je u osnovi podešeno na 30 minuta. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Steam" (kuvanje na pari)
Program je namenjen pripremi hrane na pari.
Unutrašnji lonac napunite vodom do 1/5 ili do 2/5. Količina vode ovisi o vremenu kuvanja. U lonac stavite rešetku za kuvanje na pari, te na nju postavite sastojke
koje želite kuvati.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program »Steam« (para).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme kuvanja koje je u osnovi podešeno na 15 minuta. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Rice" (pirinač)
Program se koristi za kuvanje pirinča.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program »Rice« (pirinač).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme kuvanja koje je u osnovi dodeljeno na 10 minuta. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Soup" (supa)
Program se koristi za kuvanje supa ili kaša.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program »Soup« (supa).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme kuvanja koje je u osnovi dodeljeno na 30 minuta.
18
Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom
Programi
Originalno vreme kuvanja pod pritiskom (min)
Regulisanje vremena (min)
Pritisak (Kpa)
Prženje
00:25
18 - 40
Otvoren poklopac
Kolač
00:30
0 – 99
50 - 60
Supa
00:25
0 – 99
50 - 60
Pirinač
00:10
0 – 99
50 - 60
Čorbe
00:20
0 – 99
50 - 60
Sporo kuvanje
02:00
1h - 9h
0
Para
00:15
0 – 99
50 - 60
Prženje/ pečenje
00:30
18 – 40
Otvoren poklopac
Dinstanje
00:30
0 – 99
50 - 60
Podgrejav anje
/
/
0
dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Braise" (dinstanje)
Program se koristi za dinstanje hrane.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program »Braise/Tendon« (dinstanje).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme kuvanja koje je u osnovi dodeljeno na 30 minuta. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Warming" (podgrejavanje)
Program koristimo za zagrejavanje hrane, ili održavanje toplote hrane.
Pritisnite dugme "Cancel/Warming".
Aparat hranu zagrejava, odnosno održava njenu temperaturu između 60°C i 80°C.
Program prekidate pritiskom na dugme "Cancel/Warming".
Tabela programa
Savet: Aparat očistite odmah nakon upotrebe
(pogledati upute u poglavlju “Čišćenje”).
Čišćenje
Aparat i delovi aparata nisu primereni za pranje u mašini za pranje sudova.
Aparat temeljito očistite nakon svake upotrebe, kao i onda kad aparat niste koristili duže vreme.
1. Pre čišćenja isključite rad aparata, i iskopčajte ga iz
električne mreže, te pričekajte da se ohladi.
2. Lonac za kuvanje isperite vrućom vodom, koristeći
pri tome nešto tečnog deterdženta, te ga dobro osušite.
3. Kućište obrišite vlažnom krpom. Kućište ne smete
prati pod mlazom tekuće vode, niti ga smete uranjati u vodu.
4. Nakon svake upotrebe izvadite kondenzacijsku
posudu iz aparata te je dobro isperite.
5. Skinite poklopac i očistite ga. Odstranite zaptivač, i
to tako da ga lagano povučete prema gore.
19
Zaptivač očistite tako da ga operete pod mlazom
Prikazan kod
Kvar E1
Senzor bez signala
E2
Kratki spoj senzora
E3
Pregrejavanje
E4
Kvar signalnog prekidača
tekuće tople vode, koristeći pri tome i malo deterdženta, te ga zatim dobro osušite. Namestite zaptivač nazad na poklopac i proverite dali je pravilno seo pod čelični obruč. Pazite da na
zaptivaču nakon sklapanja nema nabora. Ako zaptivač nije pravilno namešten, naprava neće moći delovati, i može doći do oštećenja. Ukoliko
prilikom čišćenja opazite da je zaptivač oštećen ili raspucao, napravu ne smete više koristiti, te smesta pozovite Gorenje servis, koji će zaptivač zameniti!
6. Izvadite metalni filter, očistite ga, i namestite nazad na poklopac.
Pritisni nagore zaštita od blokiranja pritisni nadole
7. Očistite bezbednosni ventil.
Čuvanje aparata
Aparat držite na bezbednom i suvom mjestu.
Životna sredina
Nakon isteka njegova životnog veka, aparat ne smete baciti zajedno s običnim kućnim otpadom, nego ga predajte ovlaštenoj službi za sakupljanje i reciklažu te vrste otpada, čime ćete doprineti ka očuvanju životne
sredine.
Garancija i servis
Ukoliko aparat ne radi, molimo vas da pogledate na ekran i zapišete te javite kod greške, odnosno kvara Centru za korisničku potporu Gorenja.
Ukoliko vam treba bilo kakva informacija, ili ako se pojavi kakav problem u radu aparata, molimo vas da se
povežete s Centrom za korisničku potporu Gorenja u vašoj državi (odgovarajuće telefonske brojeve naći ćete u spisku priloženom k garantnom listu). Ukoliko u vašoj državi takvog centra nema, obratite se lokalnom
prodavcu aparata Gorenje, ili pozovite Odeljenje malih
kućanskih aparata i aparata za ličnu negu Gorenje.
Telo plivajućeg ventila Zaptivač plivajućeg ventila
8. Da bi naprava pravilno radila, potrebno je grejnu
ploču uvek držati čistom. Grejnu ploču možete čistiti brišući je vlažnom krpom, te je nakon toga dobro osušite.
9. Za čišćenje nemojte nikad koristiti agresivna sredstva za čišćenje, niti metalna pomagala, jer time možete oštetiti napravu!
Aparat je namenjen isključivo za ličnu
upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRI UPOTREBI
OVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
20
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МАК
Општ опис
1. Работен вентил
2. Рачка
3. Сигурносен вентил
4. шарка на капакот
5. Капак
6. Дихтунг
7. Носач на дихтунгот
8. Тенџере за готвење
9. Внатрешен обрач
10. Рачка
11. Рачка
12. Екран
13. Куќиште
14. Контролна плоча
15. Грејна плоча
16. Долна плоча
Важно
Пред употреба на апаратот внимателно
прочитајте го прирачникот за употреба и чувајте го за подоцна употреба.
Предупредување
Пред приклучување на апаратот на електрична мрежа проверите дали на дното од апаратот наведениот напон му одговара на напонот од локалната електрична мрежа. Оштетен приклучен кабел смее да го замени само
фабриката Gorenje, овластен сервис на Gorenje или соодветно оспособени лица.
Апаратот не употребувајте го, ако е оштетен втакнувачот, кабелот или некоја друга
компонента.
Апаратот не е наменет да би го употребувале деца и лица со смалени физички или ментални
способности и исто така не лица со недостаток на
искуство и знаење, освен ако при употребата ги надзира или им советува лице кое е одговорно за нивната безбедност. Деца да не се играат со
апаратот.
За време употреба не допирајте го куќиштето
на апаратот, бидејќи тоа е жешко на допир. Ако
сакате апаратот да го преместите, употребите
ги рачките.
За време ослободување на притисокот и отворање на електричното тенџере на повишан притисок бидете претпазливи да не се попарите. Капакот никогаш не отворајте го со
сила.
Апаратот не приклучувајте го на надворешен временски прекинувач или систем на далечинско управување, да не предизвикате
опасност.
Оваа опрема е означена согласно европската
директива 2012/19/EU за отпадна електрична и
електронска опрема (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Директивата определува
барања за собирање и постапување со отпадна електрична и електронска опрема, кои важа т во
целата Европска Унија.
Внимание
Апаратот наместите го на рамна и стабилна
површина.
Апаратот е наменет исклучиво за употреба во
домаќинство. Не употребувајте прикучоци или делови од други производители, кои Gorenje посебно не ги
препорачува. Во случај на употреба на такви
приклучоци гаранцијата се поништува.
Опасност
Моторната единица не потопувајте ја во вода или плакните под вода што тече.
Подготовка за употреба
1. Отстраните ја амбалажата
2. Апаратот исчистите го како што е наведено во заглавјето “Чистење”.
21
3. При ставање на внатрешниот сад уверите
се дека е дното на садот чисто. Кога внатрешниот сад го ставите во тенџерето, завртите го малку во двете насоки така да
проверите дали е правилно наместен.
4. Уверите се дека е дихтунгот правилно
наместен. Ако сакате да проверите дали е дихтунгот правилно наместен, наполните го садот за готвење до 1/3 со вода и дотерајте
pressure holding time на 15 минути.
5. Кога ќе истече времето испуштите ја
парата така да сигурносниот вентил за испуштање на парата го поместите во
положба Exhaust и почекате да вентилот што плива падне.
6. Почекајте направата да се олади и исчистите ја.
Употреба на апаратот
Отворите го капакот на апаратот како што е
прикажано на сликата.
Спрема потреба капакот може потполно да се
отстрани како што е прикажано на сликата.
Состојки ставите во тенџерето за готвење. Состојки не смее да има повеќе од 4/5 од тенџерето за готвење. Состојки кои при готвење набабруваат (грав), не смее да има
повеќе од 1/5 од тенџерето.
Затворите го капакот како што е прикажано на сликата. Пред затворање проверите дали е
дихтунгот правилно наместен.
Вентилот за испуштање на парата поместите
го на положба »sealed« и проверите дали е вентилот што плива спуштен.
Изберете програма која ја сакате. На екранот трепка избраната програма знак F: и број. Бројот претставува време на готвење.
По 30 секунди трепкањето на екранот ќе заврши и апаратот ќе почне со готвење. Времето за готвење ќе почне да се одбројува кога притисокот во тенџерето достигне сакана вредност. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure«.
Кога е готвењето завршено, апаратот ќе се стави во програма одржување топла храна »Warming«. Готвењето завршува со
притиснување на копчето »Cancle«.
22
Поместите го вентилот за испуштање на притисокот во положба » Exhaust« и почекајте
вентилот што плива да се спушти.
Кога вариме месо кое бара подолго време за варење (како на пример говедско) вентилот ќе го пуштиме во положба »sealed« и ќе почекаме
направата сама да се олади и вентилот што плива да се спушти.
Дотерување задоцнување на готвењето
Притисните »time setting«. На екранот ќе се
прикаже 00:00 и знак »preset«. Со тастерите + и – дотерајте број на часови на задоцнување.
Повторно притисните »time setting« и со
тастерите + и – дотерајте број на минути на задоцнување. Изберите програма за готвење,
можете директно или преку тастерот »Multifunction«. На екранот трепка избраната
програма и F: со број, каде бројката прикажува
време за готвење. По 30 секунди ќе започне одбројување на времето. Екранот прикажува време до почеток на готвењето, избрана програма и знак »Preset«. Кога ќе истече
времето апаратот ќе почне со готвење.
Ако сакате задоцнувањето на готвењето да го
прекините, притисните »cancel«
Кога апаратот почне со готвење на екранот трепкаат знаци за греење и екранот ја
прикажува буквата F и преостанатиот број минути на готвење.
Времето за готвење готвење ќе почне да тече кога притисокот во тенџерето достигне сакана вредност и вентилот што плива се дигне во горна положба. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure«.
Рачно готвење
Рачно готвење ќе употребиме во случај кога готвиме поголема количина храна или поголеми парчиња месо и програмата за готвење не овозможува менување на времето
за готвење. Притисните »Pressure holding time« и со
копчињата + и – ќе дотерате сакано време за готвење. На екранот трепка знак P: и број.
Бројот претставува време за готвење. Истовремено се вклучуваат грејачите. По 30
секунди знакот P: и бројот ќе престанат со трепкање.
Времето на готвење ќе почне да тече кога притисокот во тенџерето достигне сакана вредност и вентилот што плива се дигне во горна положба. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure« Програма Stew
Оваа програма се употребува за готвење
чорби! Основно време за готвење е дотерано на 20 минути.
Со кпчето »multifunction« изберите програма
stew.
На екранот трепка F:, број и stew. Бројот
прикажува време за готвење, кое во основа е дотерано на 20 минути. Времето за готвење спрема потреба ќе го промените со копчињата
+ или -.
По 30 секунди екранот ќе престане со
трепкање.
Времето за готвење ќе почне да тече кога притисокот во тенџерето достигне сакана вредност и вентилот што плива се дигне во горна положба. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure«
Кога ќе истече времето за готвење направата ќе прејде во програма одржувана топлина на
храната »Warming« Програма Fry
Оваа програма се употребува за пржење во
многу масло и за пржење. Основното време за готвење е дотерано на 25 минути.
Кога ја употребувате оваа програма препорачано е да е капакот отворен или
отстранет.
Температурата што ја достигнува маслото во оваа програма е многу висока и изнесува меѓу
160 °C и 170 °C. Притисните го копчето »Fry«. Кога се загрее маслото почните со пржење.
Предвремено програмата ќе ја завршите со притиснување на копчето »Cancel«. Кога ќе завршите со пржењето препорачливо е да почекате апаратот да се олади и повторно
употребувајте го дури по 30 минути. Програма Sautee/Brown
Оваа програма се употребува за пржење месо и зеленчук..Температурата е пониска отколку
кај програмата Fry (120°C – 130°C).
Loading...
+ 51 hidden pages