ROManual de utilizare ..................................................................................... 47
SKNávod na obsluhu ..................................................................................... 53
CZNávod na použití ......................................................................................... 59
BG Инструкции за употреба............................................................................ 66
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošni opis
1. Delovni ventil
2. Ročaj
3. Varnostni ventil
4. tečaj pokrova
5. Pokrov
6. Tesnilo
7. Nosilec tesnila
8. Lonec za kuhanje
9. Notranji obroč
10. Ročaj
11. Ročaj
12. Zaslon
13. Ohišje
14. Kontrolna plošča
15. Grelna plošča
16. Spodnja plošča
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Motorne enote ne potapljajte v vodo ali spirajte
pod tekočo vodo.
Opozorilo
Pred priključitvijo aparata na električno omrežje
preverite, ali na dnu aparata navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač,
kabel ali katera druga komponenta.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in
osebe z zmanjšanimifizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost. Otroci naj se ne igrajo z
aparatom.
Med uporabo se ne dotikajte ohišja aparata saj je
le to vroče na dotik. Če želite aparat prestaviti
uporabite ročaje.
Med sproščanjem pritiska in odpiranjem
električnega lonca na zvišan pritisk bodite
previdni, da se ne bi poparili. Pokrova nikoli ne
odpirajte na silo.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno stikalo
ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne
povzročite nevarnosti.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EUo odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Pozor
Aparat postavite na ravno in stabilno površino.
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Gorenje
posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih
nastavkov se garancija razveljavi.
Priprava za uporabo
1. Odstranite embalažo
2. Aparat očistite kot je navedeno v poglavju “Čiščenje”.
2
3. Ob vstavljanju notranje posode se prepričajte,
da je dno posode čisto. Ko notranjo posodo
vstavite v kuhalnik je malo zavrtite v obe smeri
tako, da preverite če je pravilno nameščena.
4. Prepričajte se, da je tesnilo nameščeno
pravilno. Če želite preveriti ali je tesnilo
pravilno nameščeno napolnite posodo za
kuhanje do 1/3 z vodo in nastavite pressure
holding time na 15 min.
5. Ko se čas izteče izpustite paro tako da
varnostni ventil za izpuščanje pare prestavite v
položaj Exhaust in počakate da plavajoči ventil
pade.
6. Počakajte, da senaprava ohladi ter jo očistite.
Uporaba aparata
Odprite pokrov aparata kot je prikazano na sliki.
Po potrebi se lahko pokrov popolnoma odstrani
kot je prikazano na sliki.
Sestavine vstavite v lonec za kuhanje. Sestavine
ne smejo presegati več kot 4/5 lonca za kuhanje.
Sestavine, ki ob kuhanju nabreknejo (kot na
primer fižol) ne smejo preseči več kot 1/5 lonca.
Zaprite pokrov kot je prikazano na sliki. Pred
zapiranjem preverite če je tesnilo pravilno
nameščeno.
Ventil za izpust pare prestavite na položaj
»sealed« ter preverite da je plavajoči ventil
spuščen.
Izberite program, ki ga želite.
Na zaslonu utripa izbrani program znak F: in
številka. Številka predstavlja čas kuhanja. Čez 30
sekund se utripanje na zaslonu konča ter aparat
prične z kuhanjem. Čas kuhanja se prične
odštevati ko pritisk v loncu doseže želeno
vrednost . Na zaslonu se prikaže znak »pressure«.
Ko je kuhanje končano, se aparat prestavi v
program vzdrževanje tople hrane »Warming«.
Kuhanje se zaključi z pritiskom na gumb
»Cancle«.
3
Prestavite ventil za izpust pritiska v položaj »
Exhaust« ter počakajte, da se plavajoči ventil
spusti.
Ko kuhamo meso, ki zahteva daljši čas kuhanja
(kot na primer govedina) ventil pustimo v položaju
»sealed« ter počakamo, da se naparava sama
ohladi in se plavajoči ventil spusti.
Nastavitev zakasnitve kuhanja
Pritisnite »time setting«. Na zaslonu se prikaže
00:00 in znak »preset«. Z tipkami + in – nastavite
št ur zakasnitve. Ponovno pritisnite »time setting«
in z tipkami + in – nastavite št. Minut zakasnitve.
Izberite program kuhanja, lahko neposredno ali
preko tipke »Multifunction«. Na zaslonu utripa
izbrani program in F: z številko. Kjer številka
prikazuje čast kuhanja. Čez 30 sec se prične
odštevanje časa. Zaslon prikazuje čas do začetka
kuhanja, izbrani program ter znak »Preset«. Ko se
čas isteče prične aparat z kuhanjem.
Če želite zakasnitev kuhanja prekiniti, pritisnite
»cancel«
Ko aparat prične z kuhanje na zaslonu utripajo
znaki za gretje ter zaslon prikazuje črko F in
preostalo št minut kuhanja.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«
Ročno kuhanje
Ročno kuhanje uporabimo v primeru, ko kuhamo
večje količino hrane ali večje kose mesa in
program za kuhanje ne omogoča spreminjanje
časa kuhanja.
Pritisnite »Pressure holding time« ter z gumboma
+ in – nastavite želen čas kuhanja. Na zaslonu
utripa znak P: in številka. Številka predstavlja čas
kuhanja. Hkrati se vklopijo grelci. Čez 30 sekund
Znak P: in številka prenehajo z utripanjem.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«
Program Stew
Ta program, se uporablja za kuhanje enolončnic!
Osnovni čas kuhanja je nastavljen na 20 min.
Z gumbom »multifunction« izberite program stew.
Na zaslonu utripa F:, številka in stew. Številka
prikazuje čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na
20 min. Čas kuhanja po potrebi spremenite z
gumboma + ali -.
Čez 30 sek zaslon prenehata z utripanjem.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v
program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Fry
Ta program se uporablja za cvrtje in praženje.
Osnovni čas kuhanja je nastavljen na 25 min.
Ko uporabljate ta program je priporočeno, da
imate pokrov odprt ali odstranjen.
Temperatura katero doseže olje v tem programu je
zelo visoka in znaša med 160 °C in 170 °C.
Pritisnite gumb »Fry«.
Ko se olje segreje pričnite z cvrtjem.
Predčasno program končate z pritiskom na gumb
»Cancel«. Ko z cvrtjem končate je priporočljivo, da
počakate, da se aparat ohladi in ga ponovno
uporabljate žele čez 30 minut.
Program Sautee/Brown
Ta program se uporablja za praženje mesa in
zelenjave. Temperatura je nižja kot pri programu
Fry (120°C – 130°C).
Osnovni čas kuhanja je nastavljen na 30 min.
Ko uporabljate ta program je priporočeno, da
imate pokrov odprt.
Pritisnite gumb »Sautee/Brown«
Na zaslonu utripa F:30. Čez 30 sekund F:30
preneha z utripanjem. Ko se prižge znak
»pressure« je olje primerne temperature za cvrtje.
Predčasno program končate z pritiskom na gumb
»Cancel«
Program Slow cook
Program se uporablja za počasno kuhanje mesa
in zelenjave.
Kuhanje poteka med 85°C in 100°C.
Pritisnite gumb »Slow cook«. Na zaslonu utripa
čas kuhanja. Čas kuhanja po potrebi spremenite z
gumboma + ali -. Čez 30 sekund čas kuhanje
preneha utripati in program se zažene. Kuhanje
4
poteka ne glede na to ali je lonec pod pritiskom ali
ne!
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v
program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Cake
Program se uporablja za pripravo kruha ali peciva.
Pritisnite gumb »Cake«. Na zaslonu utripa F:in
številka. Številka prikazuje čas kuhanja, ki je v
osnovi nastavljen na 30 min. Čas kuhanja lahko
po potrebi spremenite z gumboma + in -. Čez 30
sekund zaslon preneha utripati in program se
zažene.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«.
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v
program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Steam.
Program je namenjen za parno kuhanje.
Notranji lonec napolnite z vodo do 1/5 ali 2/5.
Količina vode je odvisna od časa kuhanja. Vstavite
rešetko za parno kuhanje ter na njo postavite
sestavine katere želite kuhati.
Z gumbom »multifonction« izberite program
»steam«.
Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje
čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 15 min.
Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z
gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha
utripati in program se zažene.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«.
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v
program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Rice
Program se uporablja za kuhanje riža.
Z gumbom »multifonction« izberite program
»Rice«.
Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje
čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 10 min.
Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z
gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha
utripati in program se zažene.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«.
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v
program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Soup
Program se uporablja za kuhanje juh ali kaš
Z gumbom »multifonction« izberite program
»Soup«.
Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje
čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 30 min.
Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z
gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha
utripati in program se zažene.
Čas kuhanja prične teči ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«.
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v
program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Braise
Program se uporablja za dušenje.
Z gumbom »multifonction« izberite program
»Brais/Tendon«.
Na zaslonu utripa F:in številka. Številka prikazuje
čas kuhanja, ki je v osnovi nastavljen na 30 min.
Čas kuhanja lahko po potrebi spremenite z
gumboma + in -. Čez 30 sekund zaslon preneha
utripati in program se zažene.
Čas kuhanja prične teči, ko pritisk v loncu doseže
želeno vrednost in se plavajoči ventil dvigne v
zgornji položaj. Na zaslonu se pokaže znak
»pressure«.
Ko je se čas kuhanja izteče naprave preide v
program vzdrževana toplote hrane »Warming«
Program Warming
Program uporabljamo za segrevanje hrane ali
vzdrževanje toplote hrane.
Pritisnite gumb Cancel/Warming.
Aparat hrano segreje oz. vzdržuje njeno
temperaturo med 60°C in 80°C.
Program prekinemo z pritiskom na gumb
Cancel/Warming.
5
Tabela programov
Programi
Originalni čas
kuhanja pod
pritiskom (min)
Nastavljanj
e časa (min)
Pritisk (Kpa)
Fry
00:25
18 - 40
Odprt
pokrov
Cake
00:30
0 – 99
50 - 60
Soup
00:25
0 – 99
50 - 60
Rice
00:10
0 – 99
50 - 60
Stew
00:20
0 – 99
50 - 60
Slow cook
02:00
1h - 9h
0
Steam
00:15
0 – 99
50 - 60
Sautee
Brown
00:30
18 – 40
Odprt
pokrov
Braise
00:30
0 – 99
50 - 60
Warming / /
0
Tesnilo očistite pod tekočo toplo vodo z nekaj
čistila. Ter ga dobro osušite. Namestite tesnilo
nazaj na pokrov ter preverite, da je tesnilo
pravilno nameščeno pod jekleni obroč. Pazite
da na tesnilu ni gub. Če tesnilo ni nameščeno
pravilo, naprava ne bo delovala in se lahko
poškoduje. Če ob čiščenju opazite, da je
tesnilo poškodovano ali razpokano ne
uporabljajte naprave ter pokličite Gorenje
servis, da ga zamenja!
6. Odstranite kovinski filter, ga očistite in
namestite nazaj na pokrov.
Nasvet: Aparat takoj po uporabi očistite (oglejte si
poglavje “Čiščenje”.
Čiščenje
Aparat in deli aparata niso primerni za pranje v
pomivalcu posode.
Temeljito očistite aparat po vsaki uporabi in tudi če
aparata že nekaj časa niste uporabljali.
1. Aparat izklopite iz električnega omrežja in
počakajte da se ohladi predno pričnete z
čiščenjem.
2. Lonec za kuhanje sperite z vročo vodo in
nekaj tekočega čistila ter dobro osušite.
3. Ohišje obrišite z vlažno krpo. Ohišje ne perite
pod tekočo vodo ali ga ne potopite v vodo.
4. Po vsaki uporabi odstranite kondenzacijsko
posodo ter jo sperite.
5. Odstranite pokrov ter ga očistite. Odstranite
tesnilo tako, da na rahlo potegnete navzgor.
7. Očistite varnostni ventil.
8. Da bi naprava delovala pravilo je potrebno
zagotoviti, da je grelna plošča čista. Grelno
ploščo očistite v vlažno krpo ter dobro osušite.
9. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistil in
kovinskih pripomočkov, ki lahko napravo
poškodujejo!
6
Shranjevanje
Prikazana
koda
Napaka
E1
Senzor brez
signala
E2
Kratek stik
senzorja
E3
Pregrevanje
E4
Napaka na
signalnem
signalu
Aparat shranjujte na varnem in suhem mestu.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis
V primeru nedelovanja aparata posim poglejte na
displaj in si zapišite ter sporočite kodo napake
Gorenjevemu centru za pomoč uporabnikom.
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
7
8
UPUTE ZA UPORABU CRO
Opći opis
1. Radni ventil
2. Drška
3. Sigurnosni ventil
4. Šarka pokrova
5. Pokrov
6. Brtva
7. Nosač brtve
8. Lonac za kuhanje
9. Unutrašnji obruč
10. Ručka
11. Ručka
12. Zaslon
13. Kućište
14. Upravljačka tabla
15. Grijuća ploča
16. Donja ploča
Upozorenje
Prije no što uređaj priključite na električnu
instalaciju, provjerite dali napon naveden na
podnožju uređaja odgovara naponu vaše kućne
instalacije odnosno lokalne električne mreže.
Uređaj nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je
oštećen utikač, priključni kabel, ili bilo koja druga
komponenta uređaja.
Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo
poduzeće Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili
odgovarajuće stručno osposobljena osoba.
Uređaj nije namijenjen osobama (uključujući i
djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti, ili osobama s nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako su pod nadzorom osoba,
odgovornih za njihovu sigurnost, koje će ih poučiti
i u vezi sa sigurnom uporabom uređaja
Djeci nemojte dozvoliti da se igraju uređajem.
Tijekom djelovanja izbjegavajte dodirivanje
kućišta, jer površina uređaja može biti vruća na
dodir. Ukoliko uređaj želite prebacujeti, to učinite
tako da ga uhvatite za drške.
Prilikom otpuštanja pritiska i otvaranja električnog
lonca na povišeni pritisak budite naročito pažljivi
da se ne oparite. Pokrov nikad nemojte otvarati na
silu.
Uređaj nemojte priključivati na bilo kakve vanjske
vremenske prekidače (timer) ili neke druge
sustave za daljinsko upravljanje, jer bi time mogli
prouzrokovati opasnost.
Ovaj uređaj označen je sukladno s europskom
Direktivom 2012/19/EU glede otpadne
električne i elektronske opreme (engl.
skraćenica WEEE). Te smjernice opredjeljuju
zahtjeve koji se primjenjuju u čitavoj
Europskoj Uniji za zbrinjavanje i reciklažu
otpadne električne i elektronske opreme.
Važno upozorenje
Prije uporabe uređaja detaljno pročitajte i proučite
korisnički priručnik s uputama za uporabu, te ga
sačuvajte za možebitnu kasniju uporabu.
Opasnost
Motornu jedinicu nemojte uranjati u vodu, niti je
ispirati pod mlazom tekuće vode.
Pažnja:
Uređaj postavite na ravnu i stabilnu površinu.
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu
uporabu u kućanstvu!
Nemojte koristiti nastavke ili dijelove drugih
proizvođača, osim ako ih Gorenje izričito ne preporuči. U slučaju korištenja takvih nastavaka
garancija prestaje važiti.
9
Prije početka uporabe uređaja
1. Odstranite ambalažu.
2. Uređajočistite u skladu s uputama iz poglavlja
“Čišćenje”.
3. Kad stavljate unutrašnjuposudu u uređaj,
najprije se uvjerite dali je dno posude čisto.
Kad ste stavili unutrašnjuposudu u uređaj za
kuhanje, malo je zavrtite u oba smjera, te time
provjerite dali je pravilno namještena.
4. Provjerite dali je brtva namještena pravilno.
Ako želite provjeriti dali je brtva pravilno
namještena na svoje mjesto, napunite posudu
za kuhanje do 1/3 vodom, i vrijeme stvaranja
pritiska naravnajte na 15 minuta.
5. Kad vrijeme istekne, ispustite paru tako da
sigurnosni ventil za ispuštanje pare prebacite
u položaj "Exhaust" (ispuštanje) i pričekate da
plivajući ventil padne.
6. Pričekajte da se naprava potpuno ohladi te je
očistite.
Rukovanje uređajem
Otvorite pokrov uređaja kao što je prikazano na
slici.
Ubacite sastojke u lonac za kuhanje. Količina
sastojaka ne smije zauzimati više od 4/5
zapremine lonca za kuhanje. Sastojci koji prilikom
kuhanja nabubre (kao što je to primjerice grah) ne
smiju zauzeti više od 1/5 zapremine lonca.
Zatvorite pokrov kao što je prikazano na slici. Prije
zatvaranja provjerite dali je brtva pravilno
namještena.
Ventil za ispust pare prebacite u položaj »Sealed«
(nepropusno), te provjerite dali je plivajući ventil
spušten.
Poklopac se po potrebi može potpuno skinuti, kao
što je prikazano na slici.
Izaberite program kojeg želite koristiti.
Na zaslonu bljeska izabrani program, znak F: i
brojka. Ta brojka predstavlja vrijeme kuhanja.
Nakon 30 sekundi bljeskanje na zaslonu se završi,
i uređajzapočne s kuhanjem. Vrijeme kuhanja
počne se odbrojavati kad pritisak u loncu postigne
određenu vrijednost. Na zaslonu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrijavanje). Kuhanje se završava pritiskom na
gumb »Cancel« (prekid).
10
Ventil za ispust pritiska prebacite u položaj
»Exhaust« (ispust) te pričekajte da se plivajući
ventil spusti.
Kad kuhamo meso koje iziskuje duže vrijeme
kuhanja (kao što je primjerice govedina), ventil
ostavimo u položaju »Sealed« (nepropusno) te
pričekamo da se naprava sama ohladi i da se
plivajući ventil spusti.
Podešavanje odloženog kuhanja
Pritisnite opciju »Time setting« (podešavanje
vremena). Na zaslonu se prikaže 00:00 i znak
»Preset« (dodijeljeno). Tipkama + i – izaberite broj
sati zakašnjenja. Ponovno pritisnite funkciju »Time setting«, te tipkama + i – izaberite broj minuta
zakašnjenja, odnosno odloženog početka. Sada
izaberite program kuhanja. To možete učiniti
neposredno, ili preko tipke »Multifunction«. Na
zaslonu bljeska izabrani program i F: s brojkom,
gdje brojka prikazuje vrijeme kuhanja. Nakon
isteka 30 sekundi započinje odbrojavanje
vremena. Zaslon prikazuje vrijeme do početka
kuhanja, izabrani program, te znak »Preset«
(prethodno podešeno, odnosno dodijeljeno). Kad
vrijeme istekne, uređaj započne s kuhanjem.
Ukoliko želite prekinuti podešeno odloženo
kuhanje, pritisnite »Cancel« (prekid).
Kad uređajzapočne s kuhanjem, na zaslonu
bljeskaju znaci za grijanje, i prikazuje se još slovo
F te preostali broj minuta do završetka kuhanja.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Ručno kuhanje
Ručno kuhanje koristimo u slučaju kad kuhamo
veće količine hrane ili veće komade mesa, a
program za kuhanje ne omogućava mijenjanje
vremena kuhanja.
Pritisnite funkciju »Pressure holding time« (vrijeme
održavanja pritiska) te gumbima + i – izaberite
traženo vrijeme kuhanja. Na zaslonu bljeska znak
P: i brojka. Ta brojka predstavlja vrijeme kuhanja.
Istovremeno se uključuju grijači. Nakon 30 sekundi
znak P: i brojka prestanu bljeskati.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Program "Stew" (varivo)
Ovaj program koristi se za pripremu variva!
Osnovno vrijeme kuhanja podešeno je na 20
minuta.
Gumbom »Multifunction« izaberite program "Stew"
(varivo).
Na zaslonu bljeska F:, brojka i natpis "Stew".
Brojka prikazuje vrijeme kuhanja, koje je u osnovi
dodijeljeno na 20 minuta. Vrijeme kuhanja možete
po potrebi promijeniti pritiskom na gumbe + ili -.
Nakon 30 sekundi zaslon prestane bljeskati.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplotehrane »Warming«
(podgrijavanje).
Program "Fry" (prženje)
Taj se program koristi za prženje i paniranje.
Osnovno vrijeme kuhanja je podešeno je na 25
minuta.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da
uređaj za kuhanje bude otvoren, odnosno da
poklopac bude podignut ili skroz skinut.
Temperatura koju ulje postigne na ovom programu
je vrlo visoka, te iznosi između 160 °C i 170 °C.
Za početak pripreme pritisnite gumb »Fry«
(prženje). Kad se ulje zagrije počnite s prženjem.
Program možete prijevremeno završiti pritiskom
na gumb »Cancel« (prekid). Kad završite s prženjem, preporučljivoje pričekati najmanje 30
minuta da se uređaj ohladi, te ga tek tada
eventualno ponovno koristiti za slijedeću pripremu
hrane.
11
Program "Sautee/Brown" (pirjanje/pečenje)
Taj se program koristi za pečenje odnosno prženje
mesa i povrća. Temperatura rada uređaja je niža
nego na programu "Fry" (120°C –130°C).
Osnovno vrijeme kuhanja je prethodno podešeno
na 30 min.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da
poklopac uređaja bude podignut.
Pritisnite gumb »Sautee/Brown«
Na zaslonu bljeska F:30. Nakon 30 sekundi F:30
prestaje bljeskati. Kad se upali znak »Pressure«
(pritisak) ulje je postiglo prikladnu temperaturu za
prženje.
Program možete prijevremeno završiti pritiskom
na gumb »Cancel« (prekid).
Program "Slow cook" (sporo kuhanje)
Program se koristi za polagano kuhanje mesa i
povrća.
Kuhanje se odvija na temperaturi između85°C i
100°C.
Pritisnite gumb »Slow cook«. Na zaslonu bljeska
vrijeme kuhanja. Vrijeme kuhanja možete po
potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30
sekundi vrijeme kuhanja prestane bljeskati i
program kuhanja započinje. Kuhanje se odvija bez
obzira na to dali je lonac pod pritiskom ili ne!
Kad je vrijeme kuhanja isteklo, naprava prelazi u
režim održavanjatoplote hrane »Warming«.
Program "Cake" (kolač)
Program se koristi za pripremu kruha ili kolača.
Pritisnite gumb »Cake«. Na zaslonu bljeska F: i
brojka. Brojka prikazuje vrijeme kuhanja koje je u
osnovi podešeno na 30 minuta. Vrijeme kuhanja
možete po potrebi mijenjati pritiskom gumba + ili -.
Nakon 30 sekundi vrijeme kuhanja prestane
bljeskati i program kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplotehrane »Warming«
(podgrijavanje).
Program "Steam" (kuhanje na pari)
Program je namijenjen pripremi hrane na pari.
Unutrašnji lonac napunite vodom do 1/5 ili do 2/5.
Količina vode ovisi o vremenu kuhanja. U lonac
stavite rešetku za kuhanje na pari, te na nju složite
sastojke koje želite kuhati.
Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite
program »Steam« (para).
Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje
vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 15
minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi
mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi
vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program
kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplotehrane »Warming«
(podgrijavanje).
Program "Rice" (riža)
Program se koristi za kuhanje riže.
Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite
program »Rice« (riža).
Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje
vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 10
minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi
mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi
vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program
kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplotehrane »Warming«
(podgrijavanje).
Program "Soup" (juha)
Program se koristi za kuhanje juha ili kaša.
Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite
program »Soup« (juha).
Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje
vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 30
minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi
mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi
vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program
kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
12
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže
Programi
Originalno
vrijeme kuhanja
pod pritiskom
(min)
Podešavanje
vremena
(min)
Pritisak
(Kpa)
Prženje
00:25
18 - 40
Otvoren
poklopac
Kolač
00:30
0 – 99
50 - 60
Juha
00:25
0 – 99
50 - 60
Riža
00:10
0 – 99
50 - 60
Varivo
00:20
0 – 99
50 - 60
Sporo
kuhanje
02:00
1h - 9h
0
Para
00:15
0 – 99
50 - 60
Prženje/
pečenje
00:30
18 – 40
Otvoren
poklopac
Pirjanje
00:30
0 – 99
50 - 60
Podgrijava
nje
/
/
0
znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplotehrane »Warming«
(podgrijavanje).
Program "Braise" (pirjanje)
Program se koristi za pirjanje hrane.
Pritiskom gumba »Multifunction« odaberite
program »Braise/Tendon« (pirjanje).
Na zaslonu bljeska F: i brojka. Brojka prikazuje
vrijeme kuhanja koje je u osnovi podešeno na 30
minuta. Vrijeme kuhanja možete po potrebi
mijenjati pritiskom gumba + ili -. Nakon 30 sekundi
vrijeme kuhanja prestane bljeskati i program
kuhanja započinje.
Vrijeme kuhanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrijednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na zaslonu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuhanje završeno, uređaj se prebacuje u
režim za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrijavanje).
Program "Warming" (podgrijavanje)
Program koristimo za zagrijavanje hrane, ili
održavanje toplote hrane.
Pritisnite gumb "Cancel/Warming".
Uređaj hranu zagrijava, odnosno održava njenu
temperaturu između60°C i 80°C.
Program prekinemo pritiskom na gumb
"Cancel/Warming".
Tabela programa
Savjet: Uređajočistite odmah nakon uporabe
(pogledati upute u poglavlju “Čišćenje”).
Čišćenje
Uređaj i dijelovi uređaja nisu podesni za pranje
perilici posuđa.
Uređaj temeljito očistite nakon svake uporabe, kao
i onda kad uređajniste koristili duže vrijeme.
1. Prije no što počnete s čišćenjem, uređaj
iskopčajteiz električnemreže i pričekajte da
se ohladi.
2. Lonac za kuhanje isperite vrućom vodom,
koristeći pri tome nešto tekućeg deterdženta,
te ga dobro osušite.
3. Kućišteobrišite vlažnom krpom. Kućište ne
smijete prati pod mlazom tekuće vode, niti ga
smijete uranjati u vodu.
4. Nakon svake uporabe izvadite kondenzacijsku
posudu iz uređaja te je dobro isperite.
5. Skinite poklopac iočistite ga. Odstranite brtvu,
i to tako da je lagano povučete nagore.
13
Prikazana
šifra
Kvar
E1
Senzor bez signala
E2
Kratki spoj senzora
E3
Pregrijavanje
E4
Kvar signalnog prekidača
Brtvu očistite tako da je operete pod mlazom
tekuće tople vode, koristeći pri tome i malo deterdženta, te je zatim dobro osušite.
Namjestite brtvu nazad na poklopac i
provjerite dali je brtva pravilno namještena pod
čelični obruč. Pazite da na brtvi nema nabora.
Ako brtva nije pravilno namještena, naprava
neće moći djelovati, i može doći do oštećenja.
Ukoliko prilikom čišćenja opazite da je brtva
oštećena ili raspucala, napravu ne smijete više
koristiti, te smjesta pozovite Gorenje servis,
koji će brtvu zamijeniti!
6. Odstranite metalni filter, očistite ga, i
namjestite nazad na poklopac.
Pritisni prema gore zaštita od blokiranjapritisni nadolje
7. Očistite sigurnosni ventil.
Čuvanje uređaja
Uređaj držite na sigurnom i suhom mjestu.
Okolina
Nakon isteka njegova životnog vijeka, uređaj ne
smijete baciti zajedno s običnim kućanskim
otpadom, nego ga predajte ovlaštenoj službi za
zbrinjavanje i reciklažu te vrste otpada, čime ćete
doprinijeti k očuvanju okoline.
Garancija i servis
Ukoliko uređaj ne radi, molimo vas da pogledate
na zaslon i zapišite te javite šifru greške, odnosno
kvara Centrom za korisničku potporu Gorenja.
Ukoliko trebate bilo kakvu informaciju, ili ako se
pojavi kakav problem u radu uređaja, molimo vas
da se povežete s Centrom za korisničku potporu
Gorenja u vašoj državi (odgovarajuće telefonske
brojeve naći ćete u spisku priloženom k
garancijskom listu). Ukoliko u vašoj državi takvog
centra nema, obratite se lokalnom prodavaču
uređaja Gorenje, ili pozovite Odjel malih kućanskih
aparata i uređaja za osobnu njegu Gorenje.
Tijelo plivajućeg ventila
Brtva plivajućeg ventila
8. Da bi naprava pravilno radila, potrebno je
grijaću ploču uvijek držati čistom. Grijaću
ploču možete čistiti obrisavši je vlažnom
krpom, te je nakon toga dobro osušite.
9. Za čišćenje nemojte nikad koristiti agresivna
sredstva za čišćenje, niti metalna pomagala,
jer time možete oštetiti napravu!
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu
uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRI
UPORABI OVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
14
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Opšti opis
1. Radni ventil
2. Drška
3. Bezbednosni ventil
4. Šarnir poklopca
5. Poklopac
6. Zaptivač
7. Nosač zaptivača
8. Lonac za kuvanje
9. Unutrašnji obruč
10. Ručka
11. Ručka
12. Ekran
13. Kućište
14. Kontrolna tabla
15. Grejna ploča
16. Donja ploča
Važno upozorenje
Pre upotrebe aparata detaljno pročitajte i proučite
korisnički priručnik s uputstvima za upotrebu, te ga
sačuvajte za eventualnu kasniju upotrebu.
Opasnost
Motornu jedinicu ne smete uranjati u vodu, niti je
ispirati pod mlazom tekuće vode.
Upozorenje
Pre no što aparat priključite na električnu instalaciju,
proverite dali napon naveden na podnožju aparata
odgovara naponu vaše kućne instalacije odnosno
lokalne električne mreže.
Aparat nemojte koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen
utikač, priključni kabl, ili bilo koja druga komponenta
aparata.
Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo
preduzeće Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili
odgovarajuće stručno osposobljeno lice.
Aparat nije namenjen licima (uključujući i decu)
smanjenih fizičkih, osetilnih ili mentalnih sposobnosti,
ili licima s nedostatkom iskustva i znanja, izuzev ako su
pod kontrolom lica, zaduženih za njihovu bezbednost,
koja će ih poučiti u vezi bezbedne upotrebe aparata
Deci nemojte dozvoliti da se igraju aparatom.
Tokom rada izbegavajte dodirivanje kućišta jer
površina aparata može biti vruća na dodir. Ukoliko
aparat pomerate, uradite to tako da ga uhvatite za
drške.
Prilikom otpuštanja pritiska i otvaranja električnog
lonca na povišeni pritisak budite naročito pažljivi da se
ne oparite. Poklopac nikad nemojte otvarati na silu.
Aparat nemojte priključivati na bilo kakve spoljne
vremenske prekidače (tajmer) ili neke druge sisteme za
daljinsko upravljanje, jer bi time mogli uzrokovati
opasnost.
Ovaj aparat označen je u skladu sa evropskom
Direktivom 2012/19/EU u vezi otpadne električne i
elektronske opreme (engl. skraćenica WEEE). Te
smernice opredeljuju zahteve koji se primenjuju u
celokupnoj Evropskoj Uniji za odlaganje i reciklažu
otpadne električne i elektronske opreme.
Pažnja:
Aparat postavite na ravnu i stabilnu površinu.
Aparat je namenjen isključivo za ličnu upotrebu u
domaćinstvu!
Nemojte koristiti nastavke ili delove drugih
proizvođača, izuzev ako ih Gorenje izričito ne
preporuči. U slučaju korišćenja takvih nastavaka
garancija prestaje važiti.
15
Pre početka upotrebe aparata
1. Izvadite aparat iz ambalaže.
2. Aparat očistite u skladu s uputstvima iz poglavlja “Čišćenje”.
3. Kad stavljate unutrašnjušerpu u aparat, najpre se
uverite dali je dno posude čisto. Kad ste stavili
unutrašnjušerpu u aparat za kuvanje, malo je
obrnite u oba smera, te time proverite dali je
pravilno nameštena.
4. Proverite dali je zaptivačnamešten pravilno. Ako želite proveriti dali je zaptivač pravilno namešten
na svoje mesto, napunite šerpu za kuvanje do 1/3
vodom, a vreme stvaranja pritiska regulišite na 15
minuta.
5. Kad vreme istekne, ispustite paru tako da
bezbednosni ventil za ispuštanje pare prebacite u položaj "Exhaust" (ispuštanje) i pričekate da
plivajući ventil padne.
6. Pričekajte da se naprava potpuno ohladi te je očistite.
Rukovanje aparatom
Podignite poklopac aparata kao što je prikazano na
slici.
Poklopac može po potrebi i potpuno da se skine, kao
što je prikazano na slici.
Ubacite sastojke u lonac za kuvanje. Količina sastojaka
ne sme zauzimati više od 4/5 volumena lonca za
kuvanje. Sastojci koji prilikom kuvanja nabubre (kao
što je to na primer pasulj) ne smeju zauzeti više od 1/5
volumena lonca.
Zatvorite poklopac kao što je prikazano na slici. Pre
zatvaranja proverite dali je zaptivač pravilno namešten.
Ventil za ispust pare prebacite u položaj »Sealed«
(nepropusno), te proverite dali je plivajući ventil
spušten.
Izaberite program kojeg želite koristiti.
16
Na ekranu trepće izabrani program, znak F: i brojka. Ta
brojka predstavlja vreme kuvanja. Nakon 30 sekundi
treptanje na ekranu prestaje, i aparat započne s
kuvanjem. Vreme kuvanja počinje se odbrojavati kad
pritisak u loncu postigne određenu vrednost. Na
ekranu se prikaže znak »Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje). Kuvanje se završava pritiskom na
dugme »Cancel« (prekid).
Ventil za ispuštanje pritiska prebacite u položaj
»Exhaust« (ispust) te pričekajte da se plivajući ventil
spusti.
Kada kuvamo meso koje iziskuje duže vreme kuvanja
(kao što je na primer govedina), ventil ostavimo u
položaju »Sealed« (nepropusno) te pričekamo da se
naprava sama ohladi i da se plivajući ventil spusti.
Regulisanje odloženog kuvanja
Pritisnite opciju »Time setting« (podešavanje
vremena). Na ekranu se prikaže 00:00 i znak »Preset«
(dodeljeno vreme). Tipkama + i – izaberite broj sati
zakašnjenja. Ponovno pritisnite funkciju »Time setting«, te tipkama + i – izaberite broj minuta
zakašnjenja, odnosno odloženog početka. Sada
izaberite program kuvanja. To možete uraditi direktno,
ili preko tipke »Multifunction«. Na ekranu trepće
izabrani program i F: s brojkom, gde brojka prikazuje
vreme kuvanja. Nakon isteka 30 sekundi započinje
odbrojavanje vremena. Ekran prikazuje vreme do
početka kuvanja, izabrani program, te znak »Preset«
(prethodno podešeno, odnosno dodeljeno). Kad vreme
istekne, aparat započne s kuvanjem.
Ukoliko želite prekinuti regulaciju odloženog početka
kuvanja, pritisnite »Cancel« (prekid).
Kad aparat započne s kuvanjem, na ekranu trepću
znaci za grejanje, i prikazuje se još slovo F te preostali
broj minuta do završetka kuvanja.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Ručno kuvanje
Ručno kuvanje koristimo u slučaju kad kuvamo veće
količine hrane ili veću parčad npr. mesa, a program za
kuvanje ne omogućava menjanje vremena kuvanja.
Pritisnite funkciju »Pressure holding time« (vreme
održavanja pritiska) te pomoću dugmadi + i – izaberite
traženo vreme kuvanja. Na ekranu trepće znak P: i
brojka. Ta brojka predstavlja vreme kuvanja.
Istovremeno se uključuju grejači. Nakon 30 sekundi
znak P: i brojka prestanu s treptanjem.
Vreme kuvanja započne teći kada pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kada se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Program "Stew" (čorbe)
Ovaj program koristi se za pripremu čorbi!
Osnovno vreme kuvanja u osnovi je dodeljeno na 20
minuta.
Dugmetom »Multifunction« izaberite program "Stew"
(čorba).
Na ekranu trepće F:, brojka i natpis "Stew". Brojka
prikazuje vreme kuvanja, koje je u osnovi dodeljeno na
20 minuta. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati
pritiskom na dugmad + ili -.
Nakon 30 sekundi ekran prestane da trepće.
Vreme kuvanja započne teći kada pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kada se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Kada je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Fry" (prženje)
Taj program koristi se za prženje i pohovanje.
Osnovno vreme kuvanja u osnovi je dodeljeno na 25
minuta.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da aparat
za kuvanje bude otvoren, odnosno da poklopac bude
podignut ili skroz skinut.
Temperatura koju ulje postigne na ovom programu je
veoma visoka, te iznosi između 160 °C i 170 °C.
Za početak pripreme pritisnite dugme »Fry« (prženje).
Kad se ulje ugreje, počnite s prženjem.
17
Program možete prevremeno završiti pritiskom na
dugme »Cancel« (prekid). Kada završite s prženjem,
preporučljivoje pričekati najmanje 30 minuta da se
aparat ohladi, te ga tek tada eventualno ponovno
koristiti za sledeću pripremu hrane.
Program "Sautee/Brown" (dinstanje/pečenje)
Taj se program koristi za pečenje odnosno prženje
mesa i povrća. Temperatura rada aparata je niža nego
na programu "Fry" (120°C –130°C).
Osnovno vreme kuvanja je prethodno dodeljeno na 30
min.
Kad koristite ovaj program, preporučljivo je da
poklopac aparata bude podignut.
Pritisnite dugme »Sautee/Brown«.
Na ekranu trepće F:30. Nakon 30 sekundi F:30 prestaje
da trepće. Kad se upali znak »Pressure« (pritisak) ulje
je postiglo primerenu temperaturu za prženje.
Program možete prevremeno završiti pritiskom na
dugme »Cancel« (prekid).
Program "Slow cook" (sporo kuvanje)
Program se koristi za polagano kuvanje mesa i povrća.
Kuvanje se odvija na temperaturi između85°C i 100°C.
Pritisnite dugme »Slow cook«. Na ekranu trepće vreme
kuvanja. Vreme kuvanja možete po potrebi menjati
pritiskom dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme
kuvanja prestaje da trepće i program kuvanja
započinje. Kuvanje se odvija bez obzira na to dali je
lonac pod pritiskom ili ne!
Kad je vreme kuvanja isteklo, naprava prelazi u režim održavanjatoplote hrane »Warming«.
Program "Cake" (kolač)
Program se koristi za pripremu hleba ili kolača.
Pritisnite dugme »Cake«. Na ekranu trepće F: i brojka.
Brojka prikazuje vreme kuvanja koje je u osnovi
podešeno na 30 minuta. Vreme kuvanja možete po
potrebi menjati pritiskom dugmeta + ili -. Nakon 30
sekundi vreme kuvanja prestaje da trepće i program
kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Steam" (kuvanje na pari)
Program je namenjen pripremi hrane na pari.
Unutrašnji lonac napunite vodom do 1/5 ili do 2/5.
Količina vode ovisi o vremenu kuvanja. U lonac stavite
rešetku za kuvanje na pari, te na nju postavite sastojke
koje želite kuvati.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program
»Steam« (para).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme
kuvanja koje je u osnovi podešeno na 15 minuta.
Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom
dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja
prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Rice" (pirinač)
Program se koristi za kuvanje pirinča.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program
»Rice« (pirinač).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme
kuvanja koje je u osnovi dodeljeno na 10 minuta.
Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom
dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja
prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Soup" (supa)
Program se koristi za kuvanje supa ili kaša.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program
»Soup« (supa).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme
kuvanja koje je u osnovi dodeljeno na 30 minuta.
18
Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom
Programi
Originalno vreme
kuvanja pod
pritiskom (min)
Regulisanje
vremena
(min)
Pritisak
(Kpa)
Prženje
00:25
18 - 40
Otvoren
poklopac
Kolač
00:30
0 – 99
50 - 60
Supa
00:25
0 – 99
50 - 60
Pirinač
00:10
0 – 99
50 - 60
Čorbe
00:20
0 – 99
50 - 60
Sporo
kuvanje
02:00
1h - 9h
0
Para
00:15
0 – 99
50 - 60
Prženje/
pečenje
00:30
18 – 40
Otvoren
poklopac
Dinstanje
00:30
0 – 99
50 - 60
Podgrejav
anje
/
/
0
dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja
prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu
postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Braise" (dinstanje)
Program se koristi za dinstanje hrane.
Pritiskom dugmeta »Multifunction« odaberite program
»Braise/Tendon« (dinstanje).
Na ekranu trepće F: i brojka. Brojka prikazuje vreme
kuvanja koje je u osnovi dodeljeno na 30 minuta.
Vreme kuvanja možete po potrebi menjati pritiskom
dugmeta + ili -. Nakon 30 sekundi vreme kuvanja
prestaje da trepće i program kuvanja započinje.
Vreme kuvanja započne teći kad pritisak u loncu postigne traženu vrednost, i kad se plivajući ventil
podigne u gornji položaj. Na ekranu se prikaže znak
»Pressure« (pritisak).
Kad je kuvanje završeno, aparat se prebacuje u režim
za održavanje toplote hrane »Warming«
(podgrejavanje).
Program "Warming" (podgrejavanje)
Program koristimo za zagrejavanje hrane, ili održavanje
toplote hrane.
Pritisnite dugme "Cancel/Warming".
Aparat hranu zagrejava, odnosno održava njenu
temperaturu između60°C i 80°C.
Program prekidate pritiskom na dugme
"Cancel/Warming".
Tabela programa
Savet: Aparat očistite odmah nakon upotrebe
(pogledati upute u poglavlju “Čišćenje”).
Čišćenje
Aparat i delovi aparata nisu primereni za pranje u
mašini za pranje sudova.
Aparat temeljito očistite nakon svake upotrebe, kao i
onda kad aparat niste koristili duže vreme.
1. Pre čišćenja isključite rad aparata, i iskopčajte ga iz
električne mreže, tepričekajte da se ohladi.
2. Lonac za kuvanje isperite vrućom vodom, koristeći
pri tome nešto tečnog deterdženta, te ga dobro osušite.
3. Kućište obrišite vlažnom krpom. Kućište ne smete
prati pod mlazom tekuće vode, niti ga smete
uranjati u vodu.
4. Nakon svake upotrebe izvadite kondenzacijsku
posudu iz aparata te je dobro isperite.
5. Skinite poklopac iočistite ga. Odstranite zaptivač, i
to tako da ga lagano povučete prema gore.
19
Zaptivačočistite tako da ga operete pod mlazom
Prikazan
kod
Kvar
E1
Senzor bez signala
E2
Kratki spoj senzora
E3
Pregrejavanje
E4
Kvar signalnog prekidača
tekuće tople vode, koristeći pri tome i malo deterdženta, te ga zatim dobro osušite. Namestite
zaptivač nazad na poklopac i proverite dali je
pravilno seo pod čelični obruč. Pazite da na
zaptivaču nakon sklapanja nema nabora. Ako
zaptivač nije pravilno namešten, naprava neće
moći delovati, i može doći do oštećenja. Ukoliko
prilikom čišćenja opazite da je zaptivačoštećen ili
raspucao, napravu ne smete više koristiti, te
smesta pozovite Gorenje servis, koji će zaptivač
zameniti!
6. Izvadite metalni filter, očistite ga, i namestite
nazad na poklopac.
Pritisni nagore zaštita od blokiranjapritisni nadole
7. Očistite bezbednosni ventil.
Čuvanje aparata
Aparat držite na bezbednom i suvom mjestu.
Životna sredina
Nakon isteka njegova životnog veka, aparat ne smete
baciti zajedno s običnim kućnim otpadom, nego ga
predajte ovlaštenoj službi za sakupljanje i reciklažu te
vrste otpada, čime ćete doprineti ka očuvanju životne
sredine.
Garancija i servis
Ukoliko aparat ne radi, molimo vas da pogledate na
ekran i zapišete te javite kod greške, odnosno kvara
Centru za korisničku potporu Gorenja.
Ukoliko vam treba bilo kakva informacija, ili ako se
pojavi kakav problem u radu aparata, molimo vas da se
povežete s Centrom za korisničku potporu Gorenja u
vašoj državi (odgovarajuće telefonske brojeve naći ćete
u spisku priloženom k garantnom listu). Ukoliko u vašoj
državi takvog centra nema, obratite se lokalnom
prodavcu aparata Gorenje, ili pozovite Odeljenje malih
kućanskih aparata i aparata za ličnu negu Gorenje.
Telo plivajućeg ventila
Zaptivač plivajućeg ventila
8. Da bi naprava pravilno radila, potrebno je grejnu
ploču uvek držati čistom. Grejnu ploču možete
čistiti brišući je vlažnom krpom, te je nakon toga
dobro osušite.
9.Za čišćenje nemojte nikad koristiti agresivna
sredstva za čišćenje, niti metalna pomagala, jer
time možete oštetiti napravu!
Aparat je namenjen isključivo za ličnu
upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRI UPOTREBI
OVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
20
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБАМАК
Општ опис
1. Работен вентил
2. Рачка
3. Сигурносен вентил
4. шарка на капакот
5. Капак
6. Дихтунг
7. Носач на дихтунгот
8. Тенџере за готвење
9. Внатрешен обрач
10. Рачка
11. Рачка
12. Екран
13. Куќиште
14. Контролна плоча
15. Грејнаплоча
16. Долнаплоча
Важно
Пред употреба на апаратот внимателно
прочитајте го прирачникот за употреба и
чувајте го за подоцна употреба.
Предупредување
Пред приклучување на апаратот на електрична
мрежа проверите дали на дното од апаратот
наведениот напон му одговара на напонот од
локалната електрична мрежа. Оштетен
приклучен кабел смее да го замени само
фабриката Gorenje, овластен сервис на Gorenje
или соодветно оспособени лица.
Апаратот не употребувајте го, ако е оштетен
втакнувачот, кабелот или некоја друга
компонента.
Апаратот не е наменет да би го употребувале
деца и лица со смалени физички или ментални
способности и исто така не лица со недостаток на
искуство и знаење, освен ако при употребата ги
надзира или им советува лице кое е одговорно за
нивната безбедност. Деца да не се играат со
апаратот.
За време употреба не допирајте го куќиштето
на апаратот, бидејќи тоа е жешко на допир. Ако
сакате апаратот да го преместите, употребите
ги рачките.
За време ослободување на притисокот и
отворање на електричното тенџере на повишан
притисок бидете претпазливи да не се
попарите. Капакот никогаш не отворајте го со
сила.
Апаратот не приклучувајте го на надворешен
временски прекинувач или систем на
далечинско управување, да не предизвикате
опасност.
Оваа опрема е означена согласно европската
директива 2012/19/EU за отпадна електрична и
електронска опрема (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Директивата определува
барања за собирање и постапување со отпадна
електрична и електронска опрема, кои важа т во
целата Европска Унија.
Внимание
Апаратот наместите го на рамна и стабилна
површина.
Апаратот е наменет исклучиво за употреба во
домаќинство.
Не употребувајте прикучоци или делови од други
производители, кои Gorenje посебно не ги
препорачува. Во случај на употреба на такви
приклучоци гаранцијата се поништува.
Опасност
Моторната единица не потопувајте ја во вода или
плакните под вода што тече.
Подготовка за употреба
1. Отстраните ја амбалажата
2. Апаратот исчистите го како што е наведено во заглавјето“Чистење”.
21
3. При ставање на внатрешниот сад уверите
се дека е дното на садот чисто. Кога
внатрешниот сад го ставите во тенџерето,
завртите го малку во двете насоки така да
проверите дали е правилно наместен.
4. Уверите се дека е дихтунгот правилно
наместен. Ако сакате да проверите дали е
дихтунгот правилно наместен, наполните го
садот за готвење до 1/3 со вода и дотерајте
pressure holding time на 15 минути.
5. Кога ќе истече времето испуштите ја
парата така да сигурносниот вентил за
испуштање на парата го поместите во
положба Exhaust и почекате да вентилот
што плива падне.
6. Почекајте направата да се олади и
исчистите ја.
Употреба на апаратот
Отворите го капакот на апаратот како што е
прикажано на сликата.
Спрема потреба капакот може потполно да се
отстрани како што е прикажано на сликата.
Состојки ставите во тенџерето за готвење.
Состојки не смее да има повеќе од 4/5 од
тенџерето за готвење. Состојки кои при
готвење набабруваат (грав), не смее да има
повеќе од 1/5 од тенџерето.
Затворите го капакот како што е прикажано на
сликата. Пред затворање проверите дали е
дихтунгот правилно наместен.
Вентилот за испуштање на парата поместите
го на положба »sealed« и проверите дали е
вентилот што плива спуштен.
Изберете програма која ја сакате.
На екранот трепка избраната програма знак F:
и број. Бројот претставува време на готвење.
По 30 секунди трепкањето на екранот ќе
заврши и апаратот ќе почне со готвење.
Времето за готвење ќе почне да се одбројува
кога притисокот во тенџерето достигне сакана
вредност. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure«.
Кога е готвењето завршено, апаратот ќе се
стави во програма одржување топла храна
»Warming«. Готвењето завршува со
притиснување на копчето »Cancle«.
22
Поместите го вентилот за испуштање на
притисокот во положба » Exhaust« и почекајте
вентилот што плива да се спушти.
Кога вариме месо кое бара подолго време за
варење (како на пример говедско) вентилот ќе
го пуштиме во положба »sealed« и ќе почекаме
направата сама да се олади и вентилот што
плива да се спушти.
Дотерување задоцнување на готвењето
Притисните »time setting«. На екранот ќе се
прикаже 00:00 и знак »preset«. Со тастерите + и
– дотерајте број на часови на задоцнување.
Повторно притисните »time setting« и со
тастерите + и – дотерајте број на минути на
задоцнување. Изберите програма за готвење,
можете директно или преку тастерот
»Multifunction«. На екранот трепка избраната
програма и F: со број, каде бројката прикажува
време за готвење. По 30 секунди ќе започне
одбројување на времето. Екранот прикажува
време до почеток на готвењето, избрана
програма и знак »Preset«. Кога ќе истече
времето апаратот ќе почне со готвење.
Ако сакате задоцнувањето на готвењето да го
прекините, притисните »cancel«
Кога апаратот почне со готвење на екранот
трепкаат знаци за греење и екранот ја
прикажува буквата F и преостанатиот број
минути на готвење.
Времето за готвење готвење ќе почне да тече
кога притисокот во тенџерето достигне сакана
вредност и вентилот што плива се дигне во
горна положба. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure«.
Рачно готвење
Рачно готвење ќе употребиме во случај кога
готвиме поголема количина храна или
поголеми парчиња месо и програмата за
готвење не овозможува менување на времето
за готвење.
Притисните »Pressure holding time« и со
копчињата + и – ќе дотерате сакано време за
готвење. На екранот трепка знак P: и број.
Бројот претставува време за готвење.
Истовремено се вклучуваат грејачите. По 30
секунди знакот P: и бројот ќе престанат со
трепкање.
Времето на готвење ќе почне да тече кога
притисокот во тенџерето достигне сакана
вредност и вентилот што плива се дигне во
горна положба. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure«
Програма Stew
Оваа програма се употребува за готвење
чорби!
Основно време за готвење е дотерано на 20
минути.
Со кпчето »multifunction« изберите програма
stew.
На екранот трепка F:, број и stew. Бројот
прикажува време за готвење, кое во основа е
дотерано на 20 минути. Времето за готвење
спрема потреба ќе го промените со копчињата
+ или -.
По 30 секунди екранот ќе престане со
трепкање.
Времето за готвење ќе почне да тече кога
притисокот во тенџерето достигне сакана
вредност и вентилот што плива се дигне во
горна положба. На екранот ќе се прикаже знак
»pressure«
Кога ќе истече времето за готвење направата
ќе прејде во програма одржувана топлина на
храната »Warming«
Програма Fry
Оваа програма се употребува за пржење во
многу масло и за пржење.
Основното време за готвење е дотерано на 25
минути.
Кога ја употребувате оваа програма
препорачано е да е капакот отворен или
отстранет.
Температурата што ја достигнува маслото во
оваа програма е многу висока и изнесува меѓу
160 °C и 170 °C.
Притисните го копчето »Fry«.
Кога се загрее маслото почните со пржење.
Предвремено програмата ќе ја завршите со
притиснување на копчето »Cancel«. Кога ќе
завршите со пржењето препорачливо е да
почекате апаратот да се олади и повторно
употребувајте го дури по 30 минути.
Програма Sautee/Brown
Оваа програма се употребува за пржење месо
и зеленчук..Температурата е пониска отколку
кај програмата Fry (120°C – 130°C).
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.