Gorenje K 67438 AX User Manual

UA
Інструкції з експлуатації, монтажу та підключення
Комбінована плита
Комбінована плита
Шановні покупці!
Інструкції з підключення
Фірмова табличка
Щиро дякуємо вам за покупку. Ми сподіваємося, що ви самі переконаєтеся у надійності нашої продукції.
Для того, щоб зробити користування приладом більш простим, ми надаємо ці докладні інструкції. Дані інструкції з експлуатації допоможуть вам як найшвидше ознайомитися з вашим новим приладом. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції перед початком роботи.
Дані інструкції на приладі. Якщо на приладі немає символу країни, технічні інструкції треба переглянути для того, щоб вони відповідали повністю вимогам і нормам для користування у вашій країні.
Спочатку необхідно перевірити, чи не має ваш апарат пошкоджень. Якщо ви виявили будь-які пошкодження, що виникли представника або до регіонального складу, з якого прилад було доставлено. Номер телефону зазначений на рахунку або у бланку замовлення. Ми бажаємо вам із задоволенням користуватися вашим новим побутовим приладом.
Підключення має бути виконано згідно інструкцій, наданих у розділі «Підключення до джерела енергопостачання», та відповідати вимогам здійснювати тільки кваліфікований спеціаліст.
Табличка з основними даними прикріплена до краю духовки, і її можна побачити, якщо відкрити дверцята духовки.
дійсні тільки для країн, символи яких зазначені
під час транспортування, зверніться до торгівельного
діючих стандартів. Підключення має
277827
Важливо! - Перед використанням приладу
прочитайте ці інструкції ...............................................3
Опис апарату ................................................................. 6
Управління конфорками ............................................ 11
Управління конфорками ............................................ 12
Духовка ......................................................................... 14
Приготування їжі ......................................................... 26
Чищення та догляд ..................................................... 36
Попередження та повідомлення про .....................47
Помилки ........................................................................47
Інструкції з монтажу та підключення ......................49
Таблиця форсунок ......................................................57
Технічні дані .................................................................58
2
Важливо! - Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції
Техніка безпеки
• Цей прилад можна використовувати дітям віком від 8 років, а також особам з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими можливостями чи з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали вказівки стосовно безпечного використання приладу та усвідомлюють пов’язану з цим небезпеку. Не дозволяйте дітям гратись із приладом. Чищення приладу й догляд за ним не слід доручати дітям без нагляду.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прилад і доступні елементи можуть нагріватися під час використання. Уникайте торкання нагрівальних елементів. Діти віком до 8 років можуть знаходитися біля приладу лише за умови постійного нагляду.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ризик виникнення пожежі: не зберігайте предмети на варильних поверхнях.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Готування без нагляду на варильній поверхні із застосуванням жиру чи олії може бути небезпечним і призвести до пожежі. У жодному разі не гасіть вогонь водою. Вимкніть прилад і накрийте полум’я кришкою або вологою тканиною.
• Використовуйте лише температурний датчик, рекомендований для цієї духової шафи.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, обов’язково вимикайте прилад перед заміною лампочки.
• Не використовуйте жорсткі абразивні миючі засоби або гострі металеві скребки для чищення скла дверцят духової шафи, оскільки так можна подряпати поверхню, унаслідок чого скло може тріснути.
• Не використовуйте пароочисник або очисник високого тиску для очищення варильної поверхні, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом.
• Перш ніж відкривати кришку, перевірте, чи вона чиста й на ній немає залишків рідини. Кришку плити покрито лаком або виготовлено зі скла; її слід закривати лише після повного охолодження зон готування. Символ на виробі або його упаковці
277827
3
вказує, що скляні кришки можуть тріснути в разі нагрівання. Перед закриванням кришки вимкніть усі конфорки та дочекайтеся, поки варильна поверхня охолоне.
• Цей прилад не призначений для керування за допомогою зовнішніх таймерів або спеціальних систем керування.
Попередження
• Підключати прилад може лише фахівець, уповноважений компанією газопостачання, або авторизований сервісний центр. Потрібно дотримуватися чинного законодавства й технічних умов місцевої компанії газопостачання щодо підключення до газової мережі. Важливі примітки щодо підключення наведено в розділі «Інструкції з підключення».
• Несанкціоноване обслуговування та спроби ремонту можуть призвести до ризику вибуху, ураження електричним струмом пошкодження приладу. Такі роботи слід доручати лише вповноваженому фахівцеві.
• Перед встановленням і підключенням приладу перевірте, чи сумісні із системою приладу місцеві умови підключення та характеристики (тип і тиск газу).
Відомості про систему приладу наведено на паспортній табличці.
Прилад не підключається до витяжної
установлювати та підключати відповідно до чинних правил підключення. Під час використання кухонного приладу у приміщенні, де його встановлено, виділяється тепло, волога та побічні продукти згоряння. Забезпечте належну вентиляцію кухні, особливо під час використання приладу. Відкрийте всі отвори природної вентиляції або встановіть пристрій штучної вентиляції (
• Цей прилад належить до класу 2/14. Прилад може з обох боків торкатися суміжних шаф, установлених в один ряд. З одного боку можна розмістити шафу, вищу за прилад, на відстані щонайменше 10 см від приладу. З іншого боку можна розташувати шафу однієї висоти із приладом.
Відстань по вертикалі між приладом 650 мм або не менше відстані, зазначеної в інструкції зі встановлення кухонної витяжки.
Якщо шнури живлення інших приладів, розташованих поблизу, затиснуться дверцятами
духової шафи, вони можуть пошкодитися, що, у свою чергу, може призвести до короткого замикання. Тому шнури живлення інших приладів потрібно тримати на від духової шафи.
• Прилад призначено виключно для приготування їжі. Не використовуйте його для будь-яких інших цілей, наприклад обігрівання приміщення. Не ставте пустий посуд на зони готування.
Простежте, щоб деталі конфорки були встановлені правильно.
Якщо у приміщенні чути запах газу, негайно закрийте головний впускний клапан на
газовому вмикайте жодні електричні пристрої та викличте фахівця із природного газу.
• Якщо ви не плануєте користуватися конфорками впродовж тривалого періоду (наприклад, під час відпустки),також закрийте головний впускний клапан.
• Під час готування їжі в духовій шафі будьте особливо обережні. Через високу деки, решітка та внутрішні стінки духової шафи можуть сильно нагрітися. Завжди
277827
користуйтеся кухонними рукавицями.
балоні або трубі, загасіть вогонь (сигарети також), провітріть приміщення, не
або короткого замикання, а також травмування та
труби або вентиляційного отвору. Прилад слід
механічну кухонну витяжку).
і кухонною витяжкою має становити щонайменше
безпечній відстані
температуру
4
Не обкладайте стінки духової шафи алюмінієвою фольгою та не кладіть деки чи інший
кухонний посуд на дно. Алюмінієва фольга перешкоджатиме циркуляції повітря в духовій шафі, заважаючи процесу приготування, а також може пошкодити емальоване покриття.
• Під час роботи дверцята духової шафи сильно нагріваються. Для додаткового захисту та зменшення температури зовнішньої поверхні моделях).
• Не зберігайте займисті, вибухонебезпечні, леткі або термочутливі предмети (наприклад, папір, ганчірки для посуду, поліетиленові пакети, засоби для миття або чищення та розбризкувачі) в шухляді для зберігання, розташованій у духовій шафі, оскільки вони можуть зайнятися під час роботи духової шафи та призвести до пожежі шухляду лише для зберігання обладнання (дек, піддону тощо).
• У разі перенавантаження петлі дверцят духової шафи можуть пошкодитися. Не ставте на відчинені дверцята духової шафи важкий кухонний посуд і не спирайтеся на них під час чищення духової шафи. Перед чищенням духової шафи зніміть дверцята (див. розділ «Знімання та встановлення дверцят відчинені дверцята духової шафи (особливо це стосується дітей).
• У разі тривалого користування чавунним посудом ділянка посуду та край зони готування можуть знебарвитися. Дія гарантії не поширюється на сервісне обслуговування в таких випадках.
• Прилад потрібно встановлювати безпосередньо на підлогу — не на опори
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного
обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Видопомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб
встановлено третє скло (лише в деяких
. Використовуйте
духової шафи»). Не ставайте та не сідайте на
чи плінтус.
Призначення
Якщо Ви помітили несправності у газовому шлангу, або відчули запах газу у приміщенні:
Електрична духовка призначена для приготування їжі у домашніх умовах, вона не може бути використана для інших цілей! Детальний опис можливостей користування духовкою наданий у даних інструкціях.
• Негайно відключіть постачання газу або закрийте газовий балон.
• Загасіть будь-яке полум’я, у тому числі сигарети або інші тютюнові вироби.
Не вникайте
Ретельно провітріть приміщення – відкрийте вікна!
Негайно зверніться до сервісного центру або спеціалізованої
газової компанії.
будь-які електричні прилади (у тому числі, світло).
5
277827
Опис апарату
На фото представлена одна з моделей приладу. Оскільки група приладів, до якої розроблені дані інструкції, мають різні характерні особливості, у інструкціях може бути наданий опис функцій та обладнання, яких нема у вашому приладі.
1 Кришка плити (тільки у деяких моделях)
2 Отвір для виходу пари 3 Склокерамічна варильна поверхня 4 Панель 5 Ручка дверцят духовки 6 Дверцята духовки 7 Шухляда для посуду 8 Додаткова підставка (тільки у
деяких моделях) 9 Ніжки, висота яких регулюється; доступні, коли шухляда для посуду витягнута (тільки у деяких моделях).
управління
1. Ручка конфорки, задня ліва, електричний нагрівач / газовий пальник
2. Ручка конфорки, передня ліва, електричний нагрівач / газовий пальник
3. Ручка вмикання/вимикання і вибору режиму роботи
4. Таймер, що програмується (тільки у
277827
деяких моделях)
6
5. Ручка вибору температури духовки
6. Ручка конфорки, передня права, газовий
пальник
7. Ручка конфорки, задня права, газовий пальник
Електропідпал
(тільки у деяких моделях) Газові конфорки можуть підпалюватися за допомогою свічки електропідпалу, яка вбудована у кожну конфорку. Електропідпал буде працювати лише тоді, коли шнур живлення підключений до електромережі. Якщо електропідпал не працює через несправність у електромережі або якщо свічка електропідпалу намокла, ви можете підпалити конфорку за допомогою сірника або запальнички такий самий спосіб.
(тільки у деяких моделях)
для газу. Конфорку духовки можна підпалити у
Кришка плити
Охолоджуючий вентилятор
Продовження роботи охолоджуючого вентилятора
Перед тим, як відкрити кришку, переконайтеся, що вона чиста і на ній нема будь-яких залишків рідини.
Наклейка на приладі або на його упаковці показує, що скляна кришка може розколотися, якщо буде нагріта. Вимкніть конфорки перед
Прилад має вбудований охолоджуючий вентилятор, що охолоджує корпус та панель управління апарату.
Після відключення духовки охолоджуючий вентилятор продовжує роботу ще деякий час, для додаткового охолодження приладу.
тим, як закрити кришку.
277827
7
Варильна поверхня
A) Електричні конфорки
Перед початком роботи (залежно від моделі)
Важливі застереження
277827
Увімкніть кожну конфорку,не розміщуючи на ній посуд, на
максимальний рівень потужності на три – п’ять хвилин. Під час першого нагрівання захисний шар варильної поверхні може відчуватися запах згару. Таким чином захисний шар досягає своєї максимальної витривалості.
Склокерамічну поверхню слід чистити вологою ганчіркою із засобом для миття вручну засоби чищення та мочалки, які можуть залишити подряпини або смуги.
• Не вмикайте конфорки, якщо на них нема посуду, і не користуйтеся приладом для нагріву приміщення!
• Переконайтеся, що конфорки і дно посуду цілком чисті та сухі; це забезпечить належне передавання тепла та дозволить уникнути пошкодження конфорок.
час готування нагрітий жир або олія можуть потрапити
Під
на варильну поверхню і спалахнути. Отже, будьте уважні при використанні жиру або олії (напр., під час готування смаженої картоплі) і постійно наглядайте за процесом готування.
• Не кладіть вологі кришки від каструль на конфорки. Волога шкідлива для конфорок.
• Не залишайте посуд на волога, яка накопичується під ним, може спричинити корозію.
Важливі застереження, що стосуються склокерамічної поверхні
• Конфорка досягає установленого рівня потужності і температури дуже швидко, однак, простір навколо конфорки лишається відносно прохолодним.
Поверхня стійка до змін температури.
Поверхня також стійка до механічного впливу. Посуд можна
ставити на поверхню доволі плиту.
• Склокерамічну поверхню неможна використовувати як звичайну робочу поверхню. Горсті предмети можуть залишити подряпини.
• На конфорках не можна готувати їжу у алюмінієвій фользі або пластикових контейнерах. Не кладіть будь­які предмети з пластмаси або алюмінієву фольгу на склокерамічну поверхню.
• Ніколи не користуйтеся склокерамічною варильною поверхнею,
якщо вона тріснула або зламалася. Якщо на
. Не використовуйте агресивні
конфорках для охолодження,
різко, без загрози пошкодити
8
склокерамічну поверхню впав гострий предмет, поверхня або її панель може вийти з ладу. Наслідки можна побачити одразу або через деякий час. Якщо ви побачили будь­які тріщини, негайно вимкніть прилад з електромережі. Зверніться до сервісного центру.
• Негайно протріть склокерамічну поверхню, якщо на неї потрапив цукор, або сироп.
Посуд
Поради щодо використання
• Користуйтеся високоякісним посудом із пласким та стійким дном.
• Тепло найкраще передається, якщо діаметр дна посуду ідентичний діаметру конфорки, і якщо посуд розміщений точно в центрі конфорки.
• При користуванні посуду із термостійкого скла (Pyrex) або керамічного посуду виконуйте настанови виробника посуду.
• При користуванні скороварками не залишайте посуд без нагляду доки необхідно установити на максимальний рівень потужності; після того як тиск підвищиться, за допомогою сенсорів знизьте рівень потужності відповідно до настанов виробника скороварки. Стежте, щоб у скороварці завжди було достатньо води, оскільки при недостатній кількості води під час нагрівання посуду може пошкодитися і посуд, і конфорка. Посуд з термостійкого скла можна використовувати тільки
в тому випадку, якщо діаметр дна відповідає діаметру конфорки. Посуд, діаметр дна якого більший за діаметр конфорки, може тріснути в наслідок утворення теплової напруги.
• При використанні спеціального посуду завжди враховуйте інструкції з експлуатації виробника посуду.
• Якщо користуватися посудом з високим рівнем відбиття тепла готування на склокерамічній поверхні, час готування має бути подовжено на кілька хвилин (до 10 хвилин). Якщо вам треба зварити велику кількість продуктів, ми рекомендуємо користуватися посудом із пласким темним дном.
• Не користуйтеся глиняним посудом, тому що він може залишити подряпини на склокерамічній поверхні
бажаний тиск не установиться. Конфорку
(металеві поверхні), або посудом з товстим дном для
посуду
.
Заощадження електроенергії
• Діаметр дна посуду має відповідати діаметру конфорки. Якщо посуд надто малий, відбувається втрата тепла; більше того, користування надто малим посудом може пошкодити конфорку.
По можливості накривайте посуд відповідними кришками.
Розмір посуду повинен відповідати кількості продуктів,
277827
9
що готуються. Під час готування у великому, але частково заповненому посуді, витрачається більше енергії.
• Страви, які вимагають тривалого готування, треба готувати у скороварці.
• Різноманітні овочі, картоплю, тощо, можна готувати у невеликій кількості води, при цьому треба накрити посуд кришкою. Коли вода починає кипіти, зменшіть потужність до рівня, який відповідає температурі
B) Газові конфорки
кипіння.
Перед початком роботи
Важливі застереження
Перше користування газовою плитою не вимагає жодних особливих заходів або процедур.
• Якщо вам подобається їжа з хрумкою скоринкою, спочатку встановіть вогонь на максимальну потужність, а потім зменшить його до мінімуму.
• Конфорки мають термоелектричний захист. Якщо випадково згасне вогонь конфорки (напр., перекипіла страва, протяг, тощо), подача газу припиняється, таким чином зупиняється проникнення газу у приміщення.
• Коли ж конфорки не мають термоелектричного захисту, то газ потрапить у приміщення, якщо вогонь випадково згасне!
• Кришка конфорки повинна бути правильно встановлена на корону. Стежте, щоб отвори на короні конфорки завжди були чистими.
1 Кришка конфорки 2 Корона конфорки з опорою 3 Термоелемент (лише у деяких моделях) 4 Електропідпал 5 Форсунка
автоматично
для кришки конфорки
277827
10
Посуд
• Правильний вибір посуду забезпечить оптимальний час приготування та витрачання газу. Велику роль має діаметр посуду.
• Вогонь, що огортає посуд з маленьким діаметром, може пошкодити посуд; при цьому значно збільшується витрата газу.
• Для згоряння газу необхідне повітря. Якщо посуд надто великий, до конфорки не потрапляє достатньо повітря; в результаті зменшується
Решітка (лише в деяких моделях) Решітка застосовується при користуванні посудом з маленьким діаметром. Помістіть решітку на корону маленької конфорки.
Тип конфорки Діаметр посуду Збільшена (3.0 кВт) 220-260 мм Стандартна (1.9 кВт) 180-220 мм Маленька (1.0 кВт) 120-180 мм Триконтурна (3.5 кВт) 220-260 мм
Управління конфорками
• Увімкніть конфорку за допомогою ручки. Що розташована на панелі управління.
Символи, біля ручок, вказують на розміщення конфорок.
Потужність нагрівання конфорок регулюється безперервно (1-9) або ступінчасто (1-6).
Ручки можна повертати у обох напрямках. При
безперервному регулюванні рівень потужності зростає, якщо ви повертаєте ручку у напрямку руху стрілки годинника, і зменшується, якщо зворотному напрямку.
• За 3-5 хвилин до завершення приготування рекомендується вимкнути конфорку та скористатися залишковим теплом (наступна таблиця містить кілька прикладів користування окремими ступенями потужності).
ефект згоряння.
ви повергаєте її у
11
277827
ES
00
1-2 1
32 Тривале приготування
4-5 3
64 Смаження, приготування соусів для страв 7-8 5 Ретельне смаження 96 Закипання, запікання. Обсмажування
Швидкі конфорки (лише у деяких моделях) відрізняються від звичайних конфорок своєю максимальною потужністю, яка дозволяє їм
Ці конфорки мають червоне коло у середині; з часом через тривале користування та чищення, це коло може зникнути.
Конфорка вимкнена; використання залишкового тепла
Підтримування температури підігрівання невеликої кількості продуктів (мінімальна потужність)
Тривале приготування великої кількості продуктів,тривале смаження великих шматків
нагріватися швидше.
Конфорки HI-Light
Конфорки Hi-Light відрізняються від звичайних конфорок швидким нагріванням; отже, процес готування розпочинається значно швидше.
Індикатор залишкового тепла
Кожна конфорка має сигнальну лампу, яка світиться коли конфорка гаряча. Коли конфорка охолоджується, лампа згасає якщо на конфорку поставили гарячий посуд, навіть якщо конфоркою деякий час не користувалися.
Управління конфорками
Ручка управління
277827
. Індикатор залишкового тепла може світитися,
Газовий клапан закритий
максимальна потужність
мінімальна потужність
12
Підпалювання та управління конфорками (залежно від моделі)
• Управляйте газовими конфорками за допомогою ручок на варильній поверхні. Рівень потужності зазначено на ручках: символи маленького и великого полум’я (дивіться розділ
«Опис приладу»)
Поверніть ручку мимо символу великого полум’я (
у напрямку символу маленького полум’я ( ) і назад.
Інтервал управління розташований між цими двома символами.
• Газові конфорки можна запалити за допомогою електропідпалу, який вмонтовано у кожну конфорку (лише в деяких моделях).
Перед тим, як повернути ручку, на неї треба натиснути.
Запалювання однією рукою
• Для запалювання відповідної конфорки натисніть відповідну ручку конфорки та поверніть її до максимального положення. Електрична іскра спалахує та передає вогонь на газ, що виходить.
• Якщо немає електроенергії або свіча запалювання намокла, ви можете запалити конфорку за допомогою сірників
або запальнички для газу.
)
Запалювання двома руками
• Для запалювання відповідної конфорки натисніть відповідну ручку конфорки та поверніть її до максимального положення. Тепер натисніть кнопку електропідпалювання. Електрична іскра спалахує та передає вогонь на газ, що виходить.
• Якщо немає електроенергії або свіча запалювання намокла, ви можете запалити конфорки за допомогою сірників або запалено, продовжуйте тримати ручку управління у зануреному положенні протягом десяти секунд, поки полум’я не стабілізується.
• Після того, як газ запалено, тримайте ручку управління у зануреному положенні протягом десяти секунд, поки полум’я не стабілізується.
Рівень вогню може бути установлений між максимальним
мінімальним рівнем. Не рекомендовано встановлювати
і рівень вогню між символами ( цьому положенні нестабільний і може згаснути.
запальнички для газу. Після того, як газ
) та ( ), оскільки вогонь у
13
277827
Духовка
Якщо ви не можете запалити конфорку після того, як тримали ручку у натиснутому положенні протягом 15 секунд, закрийте конфорку та почекайте не менше, ніж одну хвилину. Потім спробуйте запалити її знову.
Якщо полум’я згасло (з будь-яких причин), закрийте конфорку та почекайте не менше, ніж одну хвилину перед тим, як запалити її знову.
• Запам’ятайте: Коли ви запалюєте конфорки (стосується триконтурних та двоконтурних конфорок та пальників Mini Wok), посуд має бути установлений на решітці над конфоркою.
• Щоб вимкнути конфорку та перекрити поверніть ручку управління праворуч у положення OFF (
постачання газу,
).
Перед першим користуванням
Важливі застереження
277827
Заберіть усі частини обладнання з духовки та помийте їх
теплою водою та звичайним засобом для чищення. Не користуйтесь грубими засобами для чищення.
• При першому нагріванні духовки з’являється характерний запах «нового приладу», тому необхідно забезпечити належне провітрювання приміщення під час нагрівання духовки.
• Намагайтеся користуватися темними, чорними силіконовими або емальованими
• Попередньо розігрівайте духовку тільки у тих випадках, коли це зазначено у рецепті або у таблицях даних інструкцій.
• Під час розігріву порожньої духовки витрачається велика кількість електроенергії; тому під час послідовного приготування великої кількості випічки або піци заощаджується електроенергія, тому що духовка вже розігріта. При тривалому готуванні ви можете відключити духовку
приблизно за 10 хвилин до завершення приготування. Таким чином ви зможете заощадити електроенергію, використовуючи залишкове тепло.
деко, які здатні добре проводити тепло.
14
Електронний цифровий таймер, що програмується та дисплей температур
Сенсорні кнопки
A Кнопка вибору установки та
підтвердження
B Кнопка установки температури C Кнопка зменшення значення (мінус) D Кнопка збільшення значення (плюс)
Дисплей
1 Тривалість роботи духовки 2 Час завершення роботи духовки 3 Будильник, що відлічує час 4 Поточний час 5 Замок від дітей 6 Дисплей годинника 7 Символ роботи нагрівача
• Після підключення приладу до електромережі, або після тимчасового відключення з’являється слово META або GLAS; потім дисплей деякий час блимає. Для того, щоб духовка могла працювати, скористуйтеся сенсорними кнопками (С) або (D), щоб встановити поточний час.
• Кожне натискання сенсорної кнопки супроводжується звуковим сигналом.
• Вибір установки, яка вам потрібна, можна зробити натиснувши сенсорну кнопку (А). На дисплеї негайно з обраної вам установки, показуючи функцію, яку ви можете обрати чи змінити. Через п’ять секунд символ починає блимати повільніше і з’являється установка часу. Ви обираєте символи, які висвічуються, але не ті, що показані у русі (6). На дисплеї демонструються установки, які зроблені останніми.
• Якщо однієї з сенсорних кнопок і деякий час не відпускали, покажчик установки, якої стосуються зміни, почне збільшуватися.
• У разі тимчасового відключення електроенергії, яке тривало не більше двох хвилин, усі установки зберігаються.
електроенергії, на дисплеї спочатку
явиться символ
, (С) або (D), торкнулися
Для того, що сенсорні кнопки спрацьовували
максимально ефективно, торкайтеся них усією поверхнею подушечки пальця.
277827
15
Температуру та інші установки також можна зробити за
допомогою спеціальної ручки замість сенсорних клавіш таймера.
Установка поточного часу (годинник)
• Встановіть на годиннику поточний час, натискаючи сенсорну кнопку вибору установок (А). Потім оберіть символ (4).
За допомогою кнопок (С) і (D) встановіть точний час.
Щоб підтвердити установку, повторно натисніть кнопку (А),
кнопку (А) не натиснути, установка буде автоматично
якщо підтверджена через кілька секунд.
Встановлення функцій таймера
Крім встановлення температури, електронним таймером також можна користуватися для встановлення функцій таймера. Обидві установки демонструються на одному дисплеї. Щоб одержати необхідну інформацію, треба натиснути відповідну сенсорну кнопку (А) або (В).
277827
Існує три способи користуватися таймером для програмування роботи духовки:
Встановлення тривалості роботи духовки, тобто часу готування - негайний початок роботи духовки; після завершення встановленого відрізку часу духовка вимкнеться автоматично.
Встановлення часу завершення роботи духовки -
встановлення часу, коли робота духовки завершиться.
Встановлення відкладеного старту - автоматичний початок та завершення роботи духовки у час, який ви встановили.
Встановлення тривалості
роботи духовки
За допомогою цього режиму ви можете встановити тривалість роботи духовки (час готування). Максимальна установка складає
10 годин.
Натисніть сенсор (А), щоб обрати символ (1). За допомогою сенсорів (С) та (D) встановіть час готування.
Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру
готування). Після завершення встановленого часу духовка автоматично вимкнеться (завершення часу
готування), і лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.
• Символ (1) та час готування «0.00» на дисплеї почнуть блимати. Якщо вам треба поновити процес готування, натисніть сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.
16
Встановлення часу завершення роботи духовки
За допомогою цього режиму ви можете встановити час, коли духовка має вимкнутися. Максимальна установка складає 10 годин відповідно до поточного часу.
Переконайтеся, що поточний час встановлено правильно.
За допомогою сенсора (А) оберіть символ (2). Поточний час
відображено на дисплеї. За допомогою сенсорів (С) та (D) встановіть час завершення
процесу готування.
• Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). Духовка негайно розпочне роботу і вимкнеться у встановлений час. Лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.
• Символ (1) і знак (_:_ _) почнуть світитися. Якщо вам треба поновити
процес готування, натисніть сенсор (А) та встановіть
новий інтервал часу.
Встановлення відкладеного старту роботи духовки
Для роботи духовки у цьому режимі треба зробити дві установки: тривалість роботи духовки (тривалість готування), і час завершення роботи духовки (час, коли духовка має вимкнутися). Час завершення роботи духовки можна відкласти максимум на 24 годити відповідно
до поточного часу.
Переконайтеся, що поточний час встановлено правильно.
По-перше, встановіть час готування: натисніть сенсор (А)
та оберіть символ (1). За допомогою сенсорів (С) та (D) встановіть тривалість процесу готування.
• Потім встановіть час завершення готування: За допомогою сенсора (А) оберіть символ (2). (Сумарне значення поточного часу та часу роботи духовки відображено
на дисплеї.) За допомогою сенсорів (С) та (D) встановіть час завершення процесу готування.
• Таймер чекатиме на початок процесу готування – світяться обидва символи (1) і (2).
• Увімкніть духовку (встановіть ручку селектора та температуру готування). У відповідний час духовка автоматично розпочне роботу (символ (2) зникне, коли духовка почне працювати) і вимкнеться, коли встановлений час готування сплине
.
Лунатиме звуковий сигнал, який можна зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину.
• Символ (1) та час готування «0.00» на дисплеї почнуть блимати. Якщо вам треба поновити процес готування, натисніть сенсор (А) та встановіть новий інтервал часу.
17
277827
Встановлення будильника
Годинником також можна користуватися незалежно від роботи духовки, як будильником, який надсилає звуковий сигнал після того, як встановлений час сплине.
• Натисніть сенсор (А) та оберіть символ (3). Потім за допомогою сенсорів (С) та (D) встановіть час будильника. Максимальна установка складає 10 годин.
• Коли встановлений час сплине, лунатиме звуковий сигнал, який можна
зупинити, якщо натиснути будь-яку кнопку. Якщо жодна кнопка не натиснута, звуковий сигнал вщухне через одну хвилину. Символ (3) зникне.
Остання хвилина зворотного відліку часу
з’являється з інтервалом у одну секунду.
Встановлення гучності звукового сигналу
Гучність звукового сигналу може бути встановлена, коли жодна з функцій таймеру не активована (демонструється тільки поточний час).
• Натисніть сенсор (D) і утримуйте його приблизно три секунди: з’явиться індикатор гучності, і лунатиме відповідний приклад
ооо» означає максимальну гучність, а «о» означає
звуку. « мінімальну гучність. За допомогою сенсора (D) оберіть найбільш прийнятний рівень гучності серед можливих чотирьох.
• Щоб підтвердити рівень гучності натисніть сенсор (А). Якщо ви не натиснули на сенсор (А), установку буде підтверджено та збережено автоматично через кілька секунд.
277827
18
Встановлення блокування від дітей Активація: Натисніть сенсор (
А) та оберіть символ (5). За допомогою сенсорів (В) і (С) активуйте блокування від дітей; дисплей повідомить “ON”. Щоб підтвердити установку натисніть сенсор (А). Деактивація: щоб відключити блокування від дітей натисніть сенсор (С) або (D); дисплей повідомить “OFF”. Установку треба підтвердити натиснувши сенсор (А).
- Таймер вимкнено, коли не встановлена жодна з функцій
таймера (демонструється
лише поточний час), духовка не буде працювати, неможливо зробити будь-які зміни стосовно установок.
- Якщо таймер вимкнено після того, як була встановлена одна з його функцій, духовка буде працювати у звичайному режимі, однак зробити будь-які зміни стосовно установок буде неможливо.
Loading...
+ 42 hidden pages