de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
Ces instructions s’appliquent
uniquement au pays dont le symbole
figure sur l’appareil. EN L'ABSENCE
de symbole, il convient de se reporter
à la réglementation et aux normes en
vigueur dans votre pays pour installer
l’appareil et l'adapter à un autre type
de gaz.
Cet appareil doit être raccordé selon
les réglementations et normes en
vigueur et ne doit être utilisé que
dans une pièce bien aérée. Lisez
attentivement ces instructions avant
de raccorder ou d'utiliser l'appareil.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
http://www.gorenje.com
Information importante
Conseil, note
Page 3
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SECURITE
9 Avant de raccorder l'appareil
10 CUISINIÈRE MIXTE POSE LIBRE
14 Bandeau de commandes
15 Caractéristiques de l'appareil – plaque signalétique
16 UTILISATION DE L'APPAREIL
16 Avant la première utilisation
16 Plan de cuisson (selon le modèle)
19 Four
22 Choix des réglages
24 Sélection des fonctions complémentaires / extras
26 Démarrage de la cuisson
26 Arrêt du four
27 Description des modes de cuisson & tableaux de cuisson
43 ENTRETIEN & NETTOYAGE
44 Nettoyage conventionnel du four
44 Brûleurs
45 Nettoyage du four avec lafonction aqua clean
46 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des
glissières télescopiques
47 Nettoyage et installation des parois catalytiques amovibles
48 Nettoyage de la voûte du four
49 Démontage et remontage de la porte du four (selon le modèle)
52 Démontage et remontage des vitres de la porte
54 Remplacement de l'ampoule
PRÉSENTATION
UTILISATION DE
L'APPAREIL
ENTRETIEN
& NETTOYAGE
55 MISE EN GARDE ET SIGNALISATION DES ERREURS
57 INSTALLATION ET RACCORDEMENT
63 TABLEAU DES INJECTEURS
65 MISE AU REBUT
GUIDE DE
DÉPANNAGE
DIVERS
3
672067
Page 4
CONSIGNES DE
SECURITE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : durant la cuisson, l'appareil et certains de
ses éléments accessibles peuvent être brûlants. Faites très
attention à ne pas toucher les résistances. Maintenez les
enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil à moins de
les surveiller en permanence.
ATTENTION : les parties accessibles de l'appareil peuvent
être très chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes
enfants à l'écart du four.
ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments
accessibles de l'appareil peuvent être brûlants. Empêchez
les enfants de s'approcher du four.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur
le plan de cuisson.
672067
4
Page 5
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent
présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais
mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis posez un
couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes
avec une couverture antifeu.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Même une
cuisson brève doit être surveillée en permanence.
ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez
l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc
électrique.
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des
aliments. Ne vous en servez pas pour un autre usage, par
exemple pour chauffer la pièce.
ATTENTION : employez exclusivement les protections
prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou
recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation,
ou encore intégrées à l'appareil. L'utilisation d'un dispositif
de protection inapproprié peut provoquer des accidents.
ATTENTION : si la surface est fêlée, coupez l'alimentation
électrique de l'appareil afin d'éviter le risque d'un choc
électrique.
2
Pour raccorder l'appareil, utilisez un câble de 5 x 1,5 mm
de type H05VV-F5G1,5 ou supérieur. Ce câble doit être
installé par un technicien du service après-vente ou un
professionnel qualifié.
L’appareil est prévu pour être installé directement sur le sol,
sans aucun socle ni support supplémentaire.
672067
5
Page 6
Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
cuillères, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces
ustensiles peuvent devenir extrêmement chauds.
Après utilisation, mettez les foyers à l'arrêt en activant leurs
commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le
détecteur de récipient.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de
raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en
verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon
le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages
pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil
à vapeur ou à haute pression : vous vous exposeriez à un
risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, faites le
remplacer par le fabricant ou un technicien du service
après-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.
- ATTENTION : risque de basculement.
672067
6
Page 7
- ATTENTION : afin d'éviter que
l'appareil bascule, il faut installer un
dispositif de stabilisation. Consultez la
notice d'installation.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue
pour ce four.
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne
comporte aucun résidu liquide. Le couvercle peut être laqué
ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas
complètement refroidi.
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe conforme
aux normes électriques en vigueur.
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe
comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe
doit être conforme aux normes électriques en vigueur.
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas à d'autres fins, par exemple
pour chauffer la pièce, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
Seul un professionnel agréé par la
compagnie du gaz ou un technicien de
notre service après-vente est habilité à
procéder au raccordement de l’appareil. En
outre, le raccordement devra être réalisé
conformément à la législation en vigueur
dans votre pays et aux prescriptions
techniques de votre fournisseur de gaz.
Les interventions et réparations effectuées
par des personnes non qualifiées
présentent un risque d’explosion, de choc
électrique ou de court-circuit qui peuvent
provoquer des blessures aux personnes ou
des dommages à l’appareil. Confiez toute
intervention à un professionnel agréé.
Avant de commencer l’installation, vérifiez
si les conditions de raccordement de
votre domicile au réseau de gaz (type
de gaz et pression) correspondent aux
caractéristiques techniques de votre
appareil.
Les conditions de raccordement de votre
appareil figurent sur sa plaque signalétique.
672067
7
Page 8
L'appareil n'est pas raccordé à un tuyau
d'évacuation des fumées de combustion. Il
doit être installé et raccordé conformément
à la réglementation et aux normes régissant
le raccordement. Vous devez prêter
une attention particulière aux exigences
concernant l'aération.
L’appareil est de la classe 2/1. S’il est
placé dans une rangée de meubles, il
peut toucher des deux côtés les éléments
adjacents. Il est possible d’installer d’un
côté un meuble plus haut que l’appareil,
à condition qu’il soit à une distance d’au
moins 10 cm ; dans ce cas, le meuble
installé de l’autre côté devra avoir la même
hauteur que l’appareil.
N'installez pas l'appareil près d'une source
de chaleur telle qu'un poêle à bois ou
à charbon, car la haute température à
proximité peut endommager la cuisinière.
Si vous remarquez un défaut sur le tuyau
de gaz ou si vous sentez une odeur de gaz
dans la pièce:
• fermez immédiatement le robinet
d’arrivée de gaz au niveau de la bouteille
ou de la tuyauterie fi xe,
• éteignez tout feu y compris les
cigarettes, cigares et pipes,
• ne mettez aucun appareil électrique en
marche (y compris l'éclairage),
• aérez bien la cuisine – ouvrez les fenêtres,
• contactez immédiatement le service
après-vente ou un professionnel agréé
par le distributeur de gaz naturel.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empêchant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait à une cuisson
convenable et abîmerait le revêtement en
émail.
Fermez l'arrivée principale de gaz si vous
prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant un certain temps (avant de partir
en vacances par exemple).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr
avec ou sans glissières.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
faites le remplacer par le fabricant ou un
technicien du service après-vente agréé
afin d'éviter tout risque éventuel.
672067
8
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
externe de la porte, une troisième vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Page 9
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
ATTENTION : durant son utilisation, un
appareil de cuisson à gaz dégage de la
chaleur, de la vapeur d'eau et des sousproduits de combustion dans la pièce où il
est installé. Veillez à bien aérer la cuisine,
surtout lorsque l'appareil est en service :
laissez dégagées les ouvertures naturelles
d'aération ou installez un dispositif de
ventilation mécanique (hotte aspirante).
L'usage intensif et prolongé de
l'appareil peut nécessiter une aération
complémentaire, par exemple l'ouverture
d'une fenêtre ou le passage à une vitesse
d'aspiration supérieure de la hotte, si vous
en possédez une.
L'appareil est lourd. Il faut deux personnes
pour le transporter.
AVANT DE RACCORDER L'APPAREIL
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
672067
9
Page 10
CUISINIÈRE MIXTE POSE LIBRE
DESCRIPTION DU FOUR ET DE SES ÉQUIPEMENTS (selon le modèle)
Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents
; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas
disponibles sur votre modèle.
Couvercle
Plan de cuisson
Bandeau de commandes
Interrupteur sur la porte
4
3
2
1
Gradins
(niveaux)
Poignée de la porte
Tiroir/Tiroir à clapet
Pieds réglables
COUVERCLE DE LA CUISINIÈRE
Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucun résidu
liquide. Le couvercle de la cuisinière peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant
que les foyers n’ont pas complètement refroidi.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
couvercle en verre peut se briser si on l'expose à la chaleur. Avant
de le rabattre, éteignez tous les brûleurs.
672067
10
Porte
Plinthe
Page 11
TIROIR DE L'APPAREIL
Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits
explosifs, volatiles, ou peu résistants à la chaleur (papier,
torchons, sacs en plastique, détergents, aérosols) car ils peuvent
prendre feu lorsque le four est en marche et provoquer un
incendie.
BOUTONS RÉTRACTABLES
Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de
commandes, puis tournez-le.
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncezle légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en
position rétractée que s'il est réglé sur "Arrêt".
VOYANTS DE CONTRÔLE
Lorsque le four est en marche, le voyant jaune est allumé.
Le voyant jaune est allumé quand une fonction quelconque de l'appareil est active (selon
le modèle).
Le pourtour du bouton actif s’illumine lorsque l’une des fonctions qu’il commande est
sélectionnée.
L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson
est sélectionné.
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter
que les gradins sont numérotés à partir du bas).
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles
peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
GRADINS EMBOUTIS
Le four est équipé de gradins emboutis sur trois niveaux ; ils permettent d'insérer la grille.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant
la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie, la porte du four et le
bandeau de commandes. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du
four pour accélérer le refroidissement de l'appareil.
672067
11
Page 12
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle)
Utilisez des PLATS À RÔTIR pour la cuisson
de tout type de viande, poissons et légumes
de même que pour récupérer la graisse qui
s’écoule des aliments que vous faites cuire
sur la grille du four.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour
la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert
à la cuisson de la viande et des gâteaux
contenant beaucoup de liquide. Vous
pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite.
672067
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
12
Page 13
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
4
3
2
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
Les PLAQUES CATALYTIQUES
AMOVIBLES empêchent les projections de
graisse d’atteindre les parois latérales du
four.
Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande.
Il se compose d'une broche avec manche
amovible et de deux fourches avec vis.
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
672067
13
Page 14
BANDEAU DE COMMANDES
(selon le modèle)
12
35
1 BOUTON DU FOYER AVANT GAUCHE
2 BOUTON DU FOYER ARRIÈRE GAUCHE
3 SÉLECTEUR DE FONCTION
4a TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS
4b TOUCHE DE SÉLECTION DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR
4c TOUCHE DÉPART/STOP
5 SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
6 BOUTON DU FOYER ARRIÈRE DROIT
7 BOUTON DU FOYER AVANT DROIT
4a 4b4c
67
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de
fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle).
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en effleurez une, un signal sonore bref retentit.
672067
14
Page 15
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
(selon le modèle)
A Numéro de série
B Modèle
C Type
D Marque commerciale
E Code
F FCaractéristiques techniques
G Mentions/symboles de conformité
H Réglages usine pour le type de gaz concerné
La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques de l'appareil est
apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
672067
15
Page 16
UTILISATION DE L'APPAREIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections
de transport.
Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un
produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
Si votre plan de cuisson est équipée de foyers conventionnels, réglez-les à la puissance
maximale et laissez-les chauffer à vide (sans aucun récipient) pendant 3 à 5 minutes.
Durant cette opération, il est possible que de la fumée se dégage des foyers ; le
revêtement protecteur des plaques électriques parviendra ainsi à sa solidité maximale.
PLAN DE CUISSON (selon le modèle)
1. Foyer arrière gauche
2. Foyer arrière droit
3. Foyer avant droit
4. Foyer avant gauche
672067
16
Page 17
BRÛLEURS
- Pour saisir les aliments, réglez d'abord le brûleur à sa puissance maximale, puis
continuez la cuisson à l'allure minimale.
- Positionnez toujours le chapeau du brûleur correctement sur la coupelle. Veillez à ce que
les orifi ces de la couronne ne soient jamais obstrués.
Chapeau du brûleur
Couronne avec coupelle
Thermocouple (ou dispositif de sécurité thermoélectrique,
uniquement sur certains modèles)
Bougie d'allumage
Injecteur
CONSEILS SUR LA BATTERIE DE CUISINE
- Utilisez une batterie de cuisine appropriée pour
bénéfi cier d’une durée de cuisson et d’une
consommation de gaz optimales. Le diamètre des
récipients utilisés est primordial.
- Si la fl amme dépasse le pourtour d’une casserole
trop petite, cette dernière risque de s’abîmer et la
consommation de gaz sera plus élevée.
- La combustion du gaz nécessite de l’oxygène. Si les
récipients sont trop grands, l’air parvient di cilement
au brûleur, a ectant ainsi son rendement.
Grille adaptatrice (uniquement sur certains modèles)
Lorsque vous utilisez un récipient de petit diamètre,
placez la grille adaptatrice sur le support de casseroles
au-dessus du brûleur auxiliaire.
Type de brûleurDiamètre du récipient
Rapide (3.0 kW)220—260 mm
Semi-rapide (1.9 kW)160—220 mm
Auxiliaire (1.9 kW)120—140 mm
Multi-couronne (3,5kW)220—260 mm
672067
17
Page 18
ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS (selon le modèle)
Appuyez toujours sur le bouton avant de le tourner.
L’allure de chauffe est indiquée sur les boutons par des repères
représentant une grande et une petite flamme. Vous pouvez
tourner le bouton de la grande flamme
vers la petite flamme
et en sens inverse. Les différentes positions de service sont situées
entre les deux flammes.
Le réglage entre et n'est pas recommandé, car la flamme est
instable et pourrait s'éteindre.
Placez le récipient sur la grille au-dessus du brûleur avant de
l'allumer (cette recommandation s'applique aux brûleurs triple et
double couronne ainsi qu'au brûleur pour mini-wok). Pour éteindre
le brûleur, tournez le bouton vers la droite, sur la position .
Allumage d'une main
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton correspondant et
tournez-le sur la position maximale. La bougie produit une étincelle
électrique qui enflamme le gaz.
Allumage des deux mains
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton correspondant et
tournez-le sur la position maximale. Puis, de l’autre main, appuyez
sur le bouton de l’allumeur : il produit une étincelle électrique qui
enflamme le gaz.
672067
L’allumeur électrique ne fonctionnera que si le câble électrique
est raccordé au réseau. Si l'allumeur ne fonctionne pas en raison
d'une panne de courant ou d'humidité sur la bougie, vous pouvez
vous servir d’une allumette ou d’un briquet. Après l’inflammation
du gaz, continuez d'appuyer 10 secondes sur le bouton jusqu'à ce
que la flamme se stabilise.
Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur après avoir appuyé
15 secondes sur le bouton, tournez-le sur la position arrêt et
attendez au moins une minute avant de recommencer.
Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque, tournez le
bouton sur la position arrêt et attendez au moins une minute
avant d'essayer de le rallumer.
18
Page 19
FOUR
MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône s'allume.
Mettez l'horloge à l'heure.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
Appuyez sur les touches ou pour
1
mettre l'horloge à l'heure.
Si vous maintenez votre doigt sur la
touche de réglage des valeurs, les chiffres
défilent plus vite.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est
en cours. Appuyez plusieurs fois sur la touche Horloge pour sélectionner l'icône .
672067
19
Page 20
CHOIX DU MODE DE CUISSON (selon le modèle)
Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner
le mode de cuisson (voir le tableau des programmes, selon le
modèle).
Vous pouvez aussi rectifier vos réglages pendant la cuisson.
MODEDESCRIPTIONTEMPÉRATURE
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus
rapidement possible à la température désirée. Cette fonction
ne convient pas à la cuisson des aliments. Lorsque l'appareil
a atteint la température voulue, il s'arrête de chauffer.
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)
chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du
four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse
la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos
préparations sur le dessus (en fin de cuisson).
SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur.
Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites
PRÉCONISÉE (°C)
160
200
180
180
220
La température maximale autorisée est de 230°C
GRIL DOUBLE
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur
provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
220
La température maximale autorisée est de 230°C
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode
est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de viande
et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour
les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
170
672067
20
Page 21
MODEDESCRIPTIONTEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
VOÛTE VENTILÉE
170
La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les
grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux
gratins.
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
200
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée.
CHALEUR TOURNANTE
180
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des
viandes et des pâtisseries.
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure
180
boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation
des conserves de fruits et légumes.
CHALEUR BRASSÉE
Les résistances de voûte et de sole ainsi que le ventilateur
180
sont en marche. Le ventilateur assure une répartition
homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cuisson des
pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et
légumes.
CHAUFFE-PLATS
60
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes
(ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments
resteront plus longtemps à la température de dégustation.
CUISSON DOUCE
1)
180
Cette fonction permet une cuisson douce, lente et
homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle
convient à la cuisson de la viande, du poisson et des
pâtisseries sur un seul gradin.
Réglez la température entre 140 et 220°C.
DÉCONGÉLATION
L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation
lente des surgelés.
AQUA CLEAN
70
Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction
pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui
maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
1)
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil
conformément à la norme EN 60350-1.
672067
21
Page 22
CHOIX DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
Lorsque vous utilisez la fonction Gril
ou Gril double, réglez le sélecteur de
température sur la position .
Tournez le bouton pour régler la
TEMPÉRATURE voulue.
Dès que vous avez mis l'appareil en marche en appuyant sur la touche DÉPART, l'icône
Température apparaît à l'écran.
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche DÉPART et maintenez votre
doigt dessus pendant une seconde environ.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis
réglez la température.
Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue,
gérée par le programmateur.
L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le
départ / la fin de la cuisson clignote à l'écran.
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'afficheur indiquera le TEMPS DE
CUISSON ÉCOULÉ.
Affichage des fonctions
du programmateur
672067
22
Page 23
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four
va chauffer (durée de cuisson). Pour régler la durée de cuisson,
réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante
et le temps de cuisson apparaissent à l'écran.
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et
l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de
cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures).
Pour sélectionner la FIN DE FONCTIONNEMENT appuyez de nouveau
deux fois sur la touche HORLOGE. À l'afficheur commence à clignoter
la somme de l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four
(14:00).
Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00).
Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur
attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson et l'icône
correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement
(à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures).
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures.
Durant la dernière minute, le compte à rebours s'affiche en
secondes.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un
signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à
"0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les
touches et pendant quelques instants.
23
672067
Page 24
SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS
Pour activer ou désactiver une
fonction, appuyez sur la touche
correspondante ou sur une
combinaison de touches.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ
ENFANTS. L'abréviation "Loc" s'affiche pendant 5 secondes. Pour
désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions
du programmateur n'est active (seule l'horloge est affichée), le
four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après
avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera
normalement, mais il ne sera pas possible de modifier les réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre
mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions
complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le
sélecteur sur "0".
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez
la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
672067
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
sélectionnez un mode de cuisson.
24
Page 25
5 sek
SIGNAL SONORE
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est
affichée).
Appuyez 5 secondes sur la touche . L'abréviation "Vol" apparait
d'abord à l'écran, suivi un instant plus tard par deux barres très
lumineuses. Appuyez sur les touches
trois volumes sonores (une, deux ou trois barres). Votre réglage
est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes et
l'heure du jour s'affiche à nouveau.
et lpour choisir l'un des
5 sek
RÉDUCTION DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN
Le sélecteur de fonction doit être sur "0". Appuyez 5 secondes sur
la touche . L'abréviation "bri" apparait d'abord à l'écran, suivi un
instant plus tard par deux barres très lumineuses. Appuyez sur les
touches et pour régler la luminosité de l'écran (une, deux ou
trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au
bout de trois secondes.
VEILLE
Appuyez simultanément sur les touches "clé" et "horloge" pendant
5 secondes pour éteindre l'écran. "OFF" s'affiche quelques
secondes, puis l'icône "HORLOGE" s'allume.
Pour réactiver l'affichage de l'heure, appuyez simultanément sur
les deux touches quand aucune des fonctions du programmateur
n'est active.
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques
minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil
reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent
à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore, la
luminosité de l'écran et la sécurité enfants.
25
672067
Page 26
DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Pour lancer la cuisson, appuyez quelques instants sur la touche DÉPART/STOP. Les icônes
de température et de fonctionnement s'allument.
Si vous n'avez sélectionné aucune fonction du programmateur, le temps de cuisson écoulé
apparaît à l'écran.
Icône de fonctionnement
Icône de température
Pendant la montée en température, l'icône de température clignote. Lorsque le four a
atteint la température réglée, l'icône reste allumée et un signal sonore bref retentit.
ARRÊT DU FOUR
Pour arrêter la cuisson, maintenez un instant votre doigt sur la touche DÉPART/STOP.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION et le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur la
position "0".
Lorsque la cuisson est terminée, tous les réglages du programmateur sont en pause
et annulés, sauf le réglage du compte-minutes. L'heure du jour (horloge) s'affiche. Le
ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment.
672067
26
Page 27
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON &
TABLEAUX DE CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul niveau.
Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson figurant dans cette
notice le précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie.
Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après
l'autre, car le four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle et économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
27
672067
Page 28
Degrés de cuisson standards et température à cœur
recommandée pour différentes viandes
Type de viande
BŒUF
Bleu40-45
Saignant55-60
À point65-70rosé, un peu de jus rose pâle
Bien cuit75-80
VEAU
Bien cuit75-85brun-rouge
PORC
À point65-70rosé clair
Bien cuit75-85brun-jaune
AGNEAU
Bien cuit79gris, jus rosâtre
MOUTON
Bleu45bien rouge
Saignant55-60rouge clair
À point65-70rosé au centre
Bien cuit80gris
CHEVREAU
À point70rose pâle, jus rosé
Bien cuit82gris, jus légèrement rosé
VOLAILLE
Bien cuit82gris clair
POISSON
Bien cuit65-70blanc à gris-brun
Température à cœur
(°C)
Couleur de la tranche de
viande, couleur du jus
bien rouge comme de la
viande crue, peu de jus
rouge clair, beaucoup de jus
rouge clair
brun-grisâtre uniforme, un
peu de jus incolore
672067
28
Page 29
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande à rôtir
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Rôti de porc15002180-20090-110
Épaule de porc15002180-200100-120
Roulade de porc15002180-200120-140
Pain de viande15002200-21060-70
Rôti de bœuf15002170-190120-140
Paupiettes de veau15002180-20090-120
Gigot d'agneau15002180-20080-100
Cuisses de lapin15002180-20050-70
Cuisseau de chevreuil15002180-200100-120
Pizza */2200-22020-30
Poulet15002190-21070-90
POISSON
Poisson à l'étouffé1000g /piece2210 50-60
Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le
mode .
Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode .
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
29
672067
Page 30
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les
moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le
préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'alimentGradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes2190-20030-35
Soufflé sucré2190-20030-35
Petits pains *2190-21020-30
Pain blanc *2180-19050-60
Pain au sarrasin *2180-19050-60
Pain complet *2180-19050-60
Pain de seigle *2180-19050-60
Pain à l'épeautre *2180-19050-60
Gâteau aux noix2170-18050-60
Génoise *2160-17025-30
Gâteau au fromage blanc2170-18065-75
Petits fours/Cupcakes2170-18025-30
Petits gâteaux à la levure
2200-21020-30
boulangère
Chaussons au chou (Pirojki)2185-19525-35
Tarte aux fruits2150-16040-50
Meringues280-90120-130
Brioche fourrée à la confiture2170-18030-40
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
672067
30
Page 31
GRIL DOUBLE, GRIL
Lors de la cuisson au gril double, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril
infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée: 240°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté
aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et
darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au gril – Petit gril
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/pièce323015-20
Échine de porc150 g/pièce323018-22
Côtelettes/escalopes280 g/pièce323020-25
Saucisses70 g/pièce323010-15
PAIN GRILLÉ
Toasts/42303-6
Toasts garnis/42303-6
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
672067
31
Page 32
Tableau de cuisson au gril – Gril double
Type d'alimentPoids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/kos323015-20
Bifteck, bien cuit180 g/kos323018-25
Échine de porc150 g/kos323020-25
Côtelette/escalope280 g/kos323020-25
Escalope de veau140 g/kos323020-25
Saucisses70 g/kos323010-15
Pain de viande
150 g/kos323010-15
(Leberkäse)
POISSON
Darnes/filets de
200 g/pièce323015-25
saumon
PAIN GRILLÉ
Toasts/42301-3
Toasts garnis/42302-5
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez
de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le
poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la
cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
672067
32
Page 33
Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles)
Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 230°C.
Insérez le support tournebroche dans
1
le 3ème gradin à partir du bas et
placez au-dessous, sur le 1er gradin, le plat
multi-usage profond qui vous servira de
lèchefrite.
Embrochez la viande et serrez les vis
2
des fourches.
Placez le manche de la broche dans
l’encoche du support tournebroche, à
l'avant, puis enfoncez la pointe de la broche
dans l'orifice situé au fond du four, à droite
(l'orifice est protégé par un cache pivotant).
Enlevez le manche de la broche et
3
fermez la porte du four.
Mettez le four en marche en sélectionnant
le mode de cuisson Gril et tournebroche .
Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée.
33
672067
Page 34
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Ce mode convient à la
cuisson de la viande, du poisson et des
légumes.
(Voir descriptions et conseils pour la
cuisson au GRIL).
Type d'alimentPoids
(g)
VIANDE
Canard20002150-17080-100
Rôti de porc15002160-17060-85
Épaule de porc15002150-160120-160
Jarret de porc10002150-160120-140
Moitié de poulet7002190-21050-60
Poulet15002190-21060-90
POISSON
Truite200 g/pièce 2200-22020-30
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
672067
34
Page 35
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient à la cuisson des
pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux
fruits.
2
(Voir descriptions et conseils pour la
cuisson en CONVECTION NATURELLE).
Type d'alimentGradin
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
Pizza *2200-21015-20
Quiche lorraine, pâte
brisée
Tarte aux pommes, pâte
à la levure boulangère
Strudel aux pommes,
pâte filo
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
(à partir du bas)
2150-16065-80
2180-20035-40
2150-16035-40
2170-18045-65
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
35
672067
Page 36
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande à rôtir
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'alimentPoids
VIANDE
Rôti de porc avec
couenne
Canard20002160-170120-150
Oie40002150-160180-200
Dinde50002150-170180-220
Blancs de poulet10003180-20060-70
Poulet farci15002170-18090-110
672067
(g)
15002170-180140-160
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
36
Page 37
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé.
Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la
fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème).
Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie
utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits
avant ceux qui sont positionnés plus bas.
Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie,
enlevez la grille.
Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'alimentGradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Génoise2150-16025-35
Crumble2160-17025-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise2150-16045-65
Biscuit roulé, pâte à génoise *2160-17015-25
Tarte aux fruits, pâte brisée2160-17050-70
Strudel aux pommes2170-18040-60
Biscuits, pâte brisée*2150-16015-25
Biscuits, faits avec une poche à
2140-15015-25
douille *
Petits gâteaux à la levure
2170-18020-35
boulangère
Petits gâteaux, pâte filo2170-18020-30
SURGELÉS
Strudel aux pommes et au
2170-18050-70
fromage Cottage
Pizza2170-18020-30
Frites, à cuire au four2170-18020-35
Croquettes, à cuire au four2170-18020-35
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
37
672067
Page 38
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux
à la levure boulangère qui ne gonflent pas
beaucoup et à la stérilisation des conserves
de fruits et légumes. Choisissez le second
gradin à partir du bas et une plaque à
2
Conserves
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec
couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous
tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6
bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir (quand
des bulles se forment dans le premier bocal) suivez les instructions figurant dans le
tableau ci-après.
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud
puisse circuler au-dessus de la préparation.
Type d'alimentGradin
FRUITS
Fraises2160-18030-45/20-30
Fruits à noyau2160-18030-45/20-30
Compote de fruits2160-18030-45/20-30
LÉGUMES
Cornichons au
vinaigre
Haricots verts /
carottes
672067
38
(à partir du
bas)
2160-18030-45/20-30
2160-18030-45
Tempéra-
ture
(°C)
Durée de
cuisson
jusqu'à
ébullition
(min)
Températu-
re et durée
de cuisson
après ébul-
lition
120°C, 45-
60 min
Durée de
repos au
four
(min)
20-30
Page 39
CHALEUR BRASSÉE
Ce mode sert à la cuisson de toutes sortes de
pâtisseries, à la décongélation, et au séchage
4
2
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée
Type d'alimentGradin
(à partir du bas)
PÂTISSERIES
Gâteau marbré2140-15045-55
Gâteau dans un moule
rectangulaire
Gâteau au fromage blanc2130-14055-65
Tarte aux fruits, pâte brisée2140-15035-45
Génoise2140-15025-35
Gâteau aux fruits, pâte à
génoise
Biscuit roulé, pâte à génoise *2140-15015-25
Bûche de Noël2130-14050-60
Brioche fourrée à la confiture2150-16025-35
Kugelhof2130-14040-50
Biscuits, pâte brisée2140-15015-25
Biscuits, faits avec une poche à
douille *
Petits gâteaux à la levure
boulangère
Pain *2170-18045-55
Quiche lorraine2150-16035-45
Strudel aux pommes2150-16040-50
Pizza *2180-19010-20
Pâtisseries en pâte filo2150-16018-25
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
des fruits et légumes. Avant de placer la
préparation dans le four préchauffé, attendez
que le voyant s'éteigne une première fois.
Pour obtenir de meilleurs résultats, ne cuisez
les gâteaux que sur un seul niveau.
Le four devra être préchauffé. Utilisez le
second ou le quatrième gradin à partir du bas.
Température
(°C)
2130-14045-55
2130-14035-45
2130-14010-15
2140-15015-20
Durée de
cuisson
(min)
39
672067
Page 40
CUISSON DOUCE
Cette fonction permet une cuisson douce,
lente et homogène, qui rend les aliments
tendres et juteux. Elle convient à la cuisson
de la viande, du poisson et des pâtisseries
sur un seul gradin.
PréparationGradin (à partir
VIANDE
Rôti de porc, 1 kg219090 - 120
Rôti de porc, 1 kg2190100-130
Filet mignon de bœuf, 200 g/
pièce
Poulet, 1,5 kg2210100 - 120
Blanc de poulet, 200 g/pièce220045 - 60
Rôti de veau, 1 kg218095 - 120
POISSON
Poisson entier, 200 g/pièce219035 - 45
Filet de poisson, 100 g/pièce219025 - 35
PÂTISSERIE
Biscuits en pâte brisée215025-40
Biscuits confectionnés avec
une poche à douille
Petits fours / cupcake217035-50
Gâteau roulé, pâte à génoise217040-55
Tarte au fruits, pâte brisée217065-85
du bas)
218040-50
215035-50
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
672067
40
Page 41
(S'applique aux appareils avec glissières extractibles ou en fil, sans mode de
cuisson Chaleur tournante .)
Type d'alimentPoids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Canard2000215090-110
Rôti de porc1500216080-100
Épaule de porc15002150130-160
Jarret de porc10002150130-150
Moitié de poulet700219060-70
Poulet1500219080-100
POISSON
Truite200 g/pièce 220020-30
672067
41
Page 42
DÉCONGÉLATION
Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à
la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage
(n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques).
Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux,
remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.
CHAUFFE-PLATS
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats, les assiettes (ou les tasses) avant de servir
vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes.
AQUA CLEAN
Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les
résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
672067
42
Page 43
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four de
l'alimentation électrique et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez
un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes.
Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas
endommager la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
43
672067
Page 44
NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
BRÛLEURS
Pour nettoyer la grille support, le plan de cuisson et les brûleurs,
vous pouvez utiliser de l'eau chaude et un détergent à vaisselle. Ne
les passez pas au lave-vaisselle.
Nettoyez le thermocouple et la bougie d'allumage à l'aide d'une
brosse souple. Ces pièces doivent être parfaitement propres
pour fonctionner correctement. Nettoyer aussi la couronne et le
chapeau du brûleur. Veillez en particulier à ce que les orifices sur
la couronne ne soient pas obstrués. Après le nettoyage, séchez
soigneusement toutes les pièces et remettez-les bien en place. Si
les éléments sont mal repositionnés, l’allumage des brûleurs sera
plus difficile.
672067
Les chapeaux des brûleurs sont revêtus d’émail noir. Les
températures élevées entraînent une décoloration inévitable, mais
cela n’a aucune incidence sur le fonctionnement des brûleurs.
44
Page 45
NETTOYAGE DU FOUR AVEC LA
FONCTION AQUA CLEAN
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
1
sur la position Aqua Clean. Réglez le
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur 70°C.
Versez 0,6 l d'eau dans la lèchefrite et
2
placez-la sur le gradin du bas.
Au bout de 30 minutes, les résidus
3
alimentaires desséchés sur les parois
émaillées se sont ramollis et vous pouvez
les enlever aisément avec une éponge
humide.
Utilisez la fonction Aqua Clean quand le four a complètement
refroidi.
45
672067
Page 46
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES
TÉLESCOPIQUES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
B
A
B
1
A
Ne nettoyez pas les glissières télescopiques dans le lavevaisselle.
A Saisissez les gradins par le bas et
soulevez-les vers le centre de la cavité.
B Décrochez-les des trous situés en haut.
Pour les remettre en place, procédez dans
l'ordre inverse.
ATTENTION:
N'enlevez pas les clips insérés dans les
parois du four.
672067
46
Page 47
NETTOYAGE ET INSTALLATION DES
PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et
glissières.
Retirez les gradins et les glissières
télescopiques.
Montez les gradins sur les parois
1
catalytiques amovibles.
A
B
Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lavevaisselle.
Accrochez l’ensemble (parois amovibles
2
et gradins) dans les trous perforés sur
les parois inamovibles du four et poussez le
tout vers le haut.
A Insérez les montants des gradins dans les
trous du haut.
B Poussez-les dans les clips du bas.
47
672067
Page 48
NETTOYAGE DE LA VOÛTE DU FOUR
(selon le modèle)
La résistance du gril peut se rabattre pour faciliter le nettoyage de la voûte du four. Avant
de nettoyer l'appareil, retirez la grille, la plaque à pâtisserie, la lèchefrite et les gradins.
Tirez le gril vers le bas jusqu’à ce que la
barre transversale qui repose sur les deux
supports latéraux (à droite et à gauche) soit
dégagée.
N’utilisez jamais le gril en position
rabattue. Une fois le nettoyage terminé,
remettez le gril en place selon la
procédure inverse ; la barre transversale
doit s'encliqueter dans les deux supports
latéraux.
672067
Avant d’abaisser le gril, déconnectez l’appareil du réseau
électrique.
La résistance doit avoir refroidi, sinon vous pourriez vous brûler.
48
Page 49
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR (selon le modèle)
Tout d'abord, ouvrez complètement la
porte (aussi loin qu'elle peut aller).
1
A Fermeture conventionnelle: faites
2
pivoter les butées vers l'avant,
jusqu'au bout.
B Fermeture amortie : faites pivoter les
butées à 90°.
C Si l'appareil est équipé du système
de fermeture amortie, soulevez
légèrement les petits leviers et tirez les vers vous.
Fermez doucement la porte jusqu'à ce
3
que les petits leviers soient alignés avec
les fentes. Soulevez légèrement la porte et
dégagez-la des logements des charnières, de
chaque côté de l'appareil.
Pour remettre la porte en place, procédez
dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas
ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si
les encoches des charnières sont bien alignées
avec leur contrepartie.
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les
butées des charnières soient placées correctement dans leurs
logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le
cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très
puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de blessures !
49
672067
Page 50
VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez
doucement le taquet vers la droite avec le
pouce et tirez simultanément la porte vers
vous.
Lorsque vous refermez la porte du
four, le verrou revient automatiquement
dans sa position initiale.
DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU
VERROU DE LA PORTE
Le four doit avoir complètement
refroidi.
Ouvrez d'abord la porte du four.
672067
50
90°
klik
Poussez le verrou de la porte vers la droite
à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que
vous perceviez un "clic". Le verrou est
maintenant désactivé.
Pour réenclencher le verrou, ouvrez la
porte, puis tirez le levier vers vous avec
l'index de votre main droite.
Page 51
PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à
partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur.
Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de
pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en
douceur.
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est
réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
672067
51
Page 52
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES
DE LA PORTE
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez
la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
En fonction du modèle de l'appareil, les vitres de la porte se démontent soit selon la
MÉTHODE 1, soit selon la MÉTHODE 2.
MÉTHODE 1 (selon le modèle)
Soulevez légèrement les supports situés
1
sur les côtés droit et gauche de la porte
(repère 1 sur le support) et retirez-les de la
vitre (repère 2 sur le support).
672067
52
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
2
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
Pour enlever la troisième vitre
3
(uniquement sur certains modèles)
soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les
joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place,
procédez dans l'ordre inverse. Les repères
(demi-cercles) tracés sur la porte et sur la
vitre doivent coïncider.
Page 53
MÉTHODE 2 (selon le modèle)
Enlevez les vis qui fixent les supports de
1
chaque côté de la porte.
Retirez les supports.
2
Soulevez doucement la vitre et
3
dégagez-la des clips situés dans le bas
de la porte.
Pour remettre la vitre en place, procédez
dans l'ordre inverse.
53
672067
Page 54
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de
changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
Utilisez un tournevis plat.
(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W ; ampoule à incandescence : E14, 25 W, 230 V).
Avec un tournevis plat, soulevez le
couvercle de l'ampoule et enlevez-le.
Veillez à ne pas rayer l'émail.
Retirez l'ampoule halogène et remplacez-la
par une neuve.
672067
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
54
Page 55
MISE EN GARDE ET
SIGNALISATION DES ERREURS
Au cours de la période de garantie, les réparations doivent être effectuées
exclusivement par les professionnels agréés par le fabricant.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les
fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent
entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez
aucune réparation vous-même.
Confiez toute intervention à un professionnel qualifié ou à un technicien de notre service
après-vente.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour tenter de résoudre vous-même les
défauts ou problèmes mineurs.
IMPORTANT
Les prestations du service après-vente réalisées durant la période de garantie seront
facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l’appareil.
Conservez cette notice à portée de main pour pouvoir la consulter à tout moment. Si vous
céder votre appareil à un tiers, remettez-lui également cette notice.
Voici quelques conseils qui vous permettront de remédier aux problèmes les plus
courants.
Problème/erreurCause/solution
Le disjoncteur de
l’installation se désarme
souvent.
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
Les pâtisseries ne sont pas
assez cuites.
La flamme des brûleurs est
instable.
La flamme du brûleur
varie brusquement, il faut
appuyer longtemps sur
le bouton pour allumer le
brûleur.
Contactez un électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre Nettoyage et entretien.
Avez-vous choisi la température et le mode de cuisson
qui conviennent ?
Avez-vous bien fermé la porte du four ?
Faites vérifier les réglages du gaz par un professionnel.
Vérifiez si les pièces du brûleur sont assemblées
correctement.
55
672067
Page 56
Problème/erreurCause/solution
La flamme s’éteint peu
après s'être allumée.
La grille a changé de
couleur autour des brûleurs.
L'allumage électrique des
brûleurs ne fonctionne plus.
Appuyez plus longtemps sur le bouton. Avant de le
relâcher, appuyez fermement dessus.
C'est un phénomène normal dû aux températures élevées.
Nettoyez la grille avec un détergent destiné au métal.
Nettoyez soigneusement l’interstice entre le brûleur et la
bougie d'allumage.
Nettoyez les chapeaux avec un détergent destiné au
métal. Remettez bien en place le chapeau du brûleur.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus,
contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant
d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client.
672067
56
Page 57
INSTALLATION ET
RACCORDEMENT
MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (sur certains modèles)
Les murs et le mobilier situés à proximité de l’appareil (plancher, mur derrière la cuisinière,
cloisons latérales) doivent résister à une température de 90°C au moins.
57
672067
Page 58
MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL ET SUPPORT
COMPLÉMENTAIRE
A)
B)
672067
C)
58
Page 59
PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT
900 (850)
Les mesures entre parenthèses sont les dimensions d'encastrement avec l'équerre,
mais sans le socle supplémentaire. Si les vis et chevilles fournies ne permettent pas
d'assujettir solidement l'équerre à votre mur, utilisez d'autre vis et chevilles pour fixer
l'équerre, de façon à ce que la cuisinière ne puisse pas se dégager du mur.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Le capuchon fourni doit être placé sur le clip de raccordement.
59
672067
Page 60
RACCORDEMENT AU GAZ
RÉGLAGES EFFECTUÉS EN USINE
- Les appareils de cuisson à gaz sont vérifi és et pourvus du sigle CE.
- Ils sont livrés avec des joints d’étanchéité et les brûleurs sont réglés pour le
raccordement au gaz naturel H ou E (20 mbar) ou au gaz naturel liquéfi é (50 ou 30
mbar).
Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique qui se trouve à
l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
- Avant de procéder au raccordement, vérifi ez que les caractéristiques du réseau de gaz
(type de gaz et pression) correspondent aux réglages usine de l’appareil.
- Si le gaz que vous utilisez n'est pas compatible avec les réglages actuels de votre
appareil, contactez un technicien du service après-vente ou votre distributeur.
- Pour adapter la cuisinière à un autre type de gaz, il est nécessaire de remplacer les
injecteurs (voir le TABLEAU DES INJECTEURS).
- En cas de réparation, ou si les joints sont endommagés, il est nécessaire de vérifi er les
pièces fonctionnelles et de remplacer les joints selon les consignes de la présente notice.
Les pièces fonctionnelles sont les suivantes : l’injecteur fi xe pour la grande fl amme et la
vis pointeau pour régler le ralenti de la petite fl amme.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE DE GAZ
- L’appareil doit être raccordé à la conduite ou à la bonbonne de gaz conformément aux
prescriptions de la compagnie de distribution de gaz.
- L'appareil est équipé, sur son côté droit, d’un raccord fi leté EN ISO 228-1 qui peut être
converti en ISO 10226-1 / -2 avec un adaptateur et un joint complémentaires (en fonction
de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays).
- Un embout de fl exible pour gaz naturel liquéfi é et un joint d’étanchéité non métallique
sont également fournis (selon le modèle).
- Lors du branchement de l'appareil à l'arrivée de gaz, maintenez fermement le raccord
pour l'empêcher de tourner.
- Pour assurer l’étanchéité des raccords, utilisez de la pâte à joint et des joints non
métalliques agréés. N'utilisez qu'une seule fois les joints non métalliques. Leur épaisseur
ne doit pas se déformer de plus de 25 %.
- L’appareil doit être raccordé à l’arrivée de gaz à l’aide d’un tuyau fl exible certifi é. Il ne
doit pas toucher les panneaux inférieur et arrière de l'appareil, ni le haut du four.
672067
Raccordement par un tuyau flexible
Si l’appareil est raccordé au gaz par un tuyau flexible, ce dernier
ne doit pas être installé selon l’option A.
Si le tuyau est en métal, l’option A est possible.
60
Page 61
Pièces de raccordement au gaz
A Raccord EN ISO 228-1
B Joint non métallique d'une épaisseur de 2 mm
C Embout de tuyau pour le gaz naturel liquéfi é (en fonction de la
réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque
pays)
D Raccord EN 10226-1 / -2 (en fonction de la réglementation sur
D
les raccordements qui est propre à chaque pays).
Après avoir procédé au raccordement, vérifiez si les brûleurs
fonctionnent correctement. La flamme doit être clairement
visible et avoir un cône bleu-vert bien tendu. Si elle n’est pas
stable, augmentez le réglage du ralenti. Expliquez à l’utilisateur
le fonctionnement et l’utilisation des brûleurs et lisez ensemble la
notice d’utilisation.
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifiez l’étanchéité de
tous les raccords.
ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ
- Il n’est pas nécessaire d'enlever le plan de cuisson pour adapter la cuisinière à un autre
type de gaz.
- Avant de procéder à l’adaptation, mettez l’appareil hors tension et fermez le robinet
d’arrivée de gaz.
- Remplacez les injecteurs existants par les injecteurs correspondant au type de gaz
choisi selon la puissance nominale spécifi ée (voir le tableau des injecteurs).
- En cas d’adaptation au gaz naturel liquéfi é, la vis pointeau réglant le ralenti doit être
serrée à fond.
- En cas d’adaptation au gaz naturel, réglez le ralenti en desserrant la vis, mais jamais plus
de 1,5 tour par rapport à sa position »serrée à fond«.
Une fois l’adaptation terminée, collez sur les anciennes caractéristiques (de la plaque
signalétique) une nouvelle étiquette qui mentionne le nouveau type de gaz utilisé et les
injecteurs mis en place. Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil et l’étanchéité de tous
les raccords.
Veillez à ce que les conducteurs électriques, thermostats capillaires et éléments
thermiques ne soient pas situés dans la zone de l’écoulement gazeux.
Éléments de réglage
- Les pièces permettant de régler le ralenti des brûleurs sont accessibles par les
ouvertures du bandeau de commandes.
- Enlevez la grille support, le chapeau et la couronne des brûleurs.
- Enlevez les boutons de commande.
61
672067
Page 62
1
2
3
Brûleurs du plan de cuisson
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne avec coupelle
3 Thermocouple (uniquement sur certains modèles)
4 Bougie d'allumage
5 Injecteur
4
5
Brûleur triple couronne
A Injecteur
A
Robinet de gaz du brûleur avec sécurité thermoélectrique
B Vis pointeau pour le réglage du ralenti
B
672067
62
Page 63
TABLEAU DES INJECTEURS
Type de gaz, pressionBrûleur auxiliaireBrûleur semi-rapide
maxminmaxmin
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/m3,
Gaz naturel E ,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m
G20,
p=20mbar
Gaz liquéfié
3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m
G30
p=30 mbar
Type de gaz, pressionBrûleur rapideMulti-couronne
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/m
Gaz naturel E ,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m
G20,
p=20mbar
Gaz liquéfié
3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m
G30
p=30 mbar
Puissance calorifique nominale
10,481,90,48
(kW)
Consommation
3
(l/h)
954618146
Repère sur l'injecteur
72 X26103 Z26
(1/100 mm)
Code de l'injec-
teur
690771568169
Puissance calorifique nominale
3
(kW)
Consommation
(g/h)
10,481,90,48
733513835
Repère sur l'injecteur
50266826
(1/100 mm)
Code de l'injec-
teur
690780568175
maxminmaxmin
Puissance calo-
3
,
rifique nominale
30,763,61,56
(kW)
Consommation
3
(l/h)
28672343149
Repère sur l'injecteur
130 H333145 H357
(1/100 mm)
Code de l'injecteur574285568170
Puissance calo-
rifique nominale
3
(kW)
Consommation
(g/h)
30,763,51,56
21855255114
Repère sur l'injecteur
86339457
(1/100 mm)
Code de l'injecteur574286568176
63
672067
Page 64
Type de gaz, pressionBrûleur du fourBrûleur infrarouge
maxmin
Gaz naturel H
Wo=45,7÷54,7 MJ/m
Gaz naturel E ,
Gaz naturel E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m
G20,
p=20mbar
Gaz liquéfié
3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m
G30
p=30 mbar
Puissance calo-
3
rifique nominale
,
(kW)
Consommation
3
(l/h)
Repère sur l'in-
jecteur
(1/100 mm)
Code de l'injecteur568171568173
Puissance calo-
rifique nominale
3
(kW)
Consommation
(g/h)
Repère sur l'in-
jecteur
(1/100 mm)
Code de l'injecteur568177568178
30,82,2
28676210
11733108
30,82,2
21858160
823375
• Les vis de réglages montées en usine sont prévues pour le gaz liquéfi é. Les réglages
réalisés en usine permettent à l’appareil de fonctionner avec le type de gaz pour lequel il
est prévu.
• En cas d’adaptation de l’appareil à un autre type de gaz, la vis de réglage doit être
serrée ou desserrée en fonction du débit de gaz requis (cependant, ne desserrez pas la
vis de plus de 1,5 tour par rapport à sa position »serrée à fond«).
La puissance des brûleurs indiquée tient compte du pouvoir calorifique supérieur (Hs) du
gaz.
672067
Seul un professionnel agréé par la compagnie de distribution
de gaz ou un technicien du service après-vente est habilité à
procéder à ces interventions.
64
Page 65
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.
65
672067
Page 66
Page 67
Page 68
K_MULTI_ILfr (11-19)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.