Upřímně vám děkujeme za zakoupení našeho
výrobku. Přesvědčte se sám o tom, že se na naše
výrobky můžete spolehnout. Pro jednodušší
použití výrobku přikládáme obsáhlý návod, který vám
pomůže v tom, abyste se co nejrychleji seznámili s vaším
novým spotřebičem.
Návod k použití by vám měl pomoci se rychle seznámit
s vašim novým spotřebičem. Přečtěte si jej, prosím, velice
pečlivě ještě předtím, než začnete zařízení používat.
Tento návod je platný pouze tehdy, jestliže je na přístroji
uveden symbol vaší země. Pokud na přístroji není žádný
symbol, měly by se technické specifi kace uvedené v tomto
návodu použít tak, aby se přístroj přizpůsobil požadavkům
a zákonům ve vaší zemi.
V každém případě se nejprve ujistěte, že je dodaný
spotřebič v pořádku a není poškozen. Pokud byste našli
jakékoli vady, kontaktujte svého dodavatele. Telefonní
číslo je uvedeno v záručním listě nebo na paragonu.
Přejeme vám spoustu příjemných zážitků při konzumaci
připravených pokrmů.
Připojení zařízení k síti by mělo být provedeno podle
pokynů v kapitole „Připojení k síti“ a v souladu s
odpovídajícími platnými předpisy a normami. Připojení
může provést pouze kvalifi kovaný technik.
Informační štítek
Datový štítek se základními informacemi o spotřebiči
je umístěn na spodním okraji trouby a je vidět, když se
otevřou dvířka trouby.
436928
3
OBSAH
DŮLEŽITÉ - PŘED POUŽITÍM PŘEČTĚTE................................................................... 6
Bezpečnostní opatření ................................................................................................................6
• Přístroj mohou používat děti od 8 let věku a osoby se
sníženými fyzickými a mentálními dispozicemi, případně
s nedostatkem zkušeností pouze za předpokladu, že byli
důkladně instruovány a poučeny o nebezpečí plynoucím z
používání. Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění a údržba by
neměla být prováděna dětmi bez dohledu dospělé osoby.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič, jeho části a příslušenství může být
během provozu velice horké. Vyvarujte se doteku ohřátých
ploch. Děti do 8 let věku by neměly být přírtomné, pokud
nejsou pod stálým dohledem.
• VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: nikdy nepoužívejte jako
odkládací prostor.
• VAROVÁNÍ: V případě vaření na tuku nebo v oleji na proces
dohlížejte. U tuku a oleje může dojít ke vznícení a v případě
nekontrolování hrozí riziko požáru. Nikdy nehaste vodou,
vypněte přístroj a překryjte zdroj ohně pokličkou, nebo
vlhou útěrkou.
• Používejte pouze doporučenou sondu pro váš model trouby.
• VAROVÁNÍ: Při výměně žárovky vnitřního osvětlení se
nejprve ujistěte, že je spotřebič vypnutý. Předejdete tak
možnosti zasažení elektřinou.
• Na čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky, ani
kovové škrabky. Tyto mohou narušit povrch, případně
poškodit sklo, které se stane náchylnější k poškození a k
prasknutí.
• Na čištění varné desky nikdy nepoužívejte parní čističe
a tlakové čističe. Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým
proudem.
• Před otevřením krytu se ujistěte, že je čistý a zbavený
tekutých nečistot. Kryt sporáku je lakovaný, nebo skleněný.
Sporák uzavřete až budou všechny varné plochy chladné.
Symbol na výrobku, nebo jeho obalu znamená, že skleněné
víko není odolné vysokým teplotám a může dojít k jeho
436928
poškození.
6
• Spotřebič není připraven na ovládání pomocí externích
časovačů a jiných speciálních ovládacích systémů.
Varování
• Spotřebič smí být připojen pouze odborníkem pověřeným lokálním distributorem
plynu, případně autorizovaným servisním střediskem. Veškeré lokální právní normy a
podmínky musí být při montáži dodrženy. Důležité poznámky k instalaci a připojení
jsou dostupné v kapitole »Instrukce k připojení«.
• Neodbornou montáží či opravou riskujete možnost požáru, výbuchu, elektrošoku,
zkratu, závažného zranění a poškození spotřebiče. Montáž a opravy prosím ponechejte
na pracovnících autorizovaného servisu.
• Před instalací a připojením spotřebiče se ujistěte, že lokální podmínky a charakteristiky
(typ plynu, tlak) odpovídají nastavení přístroje.
• Nastavení spotřebiče je specifi kováno na typovém štítku.
• Spotřebič není připojený na komín, nebo na větrání. Instalace by měla být provedena
v souladu s příslušnými předpisy o připojení. Teplota, vlhkost a vedlejší produkty jsou
uvolňovány během procesu vaření do prostoru, kde je spotřebič umístěn. Otevřete
okna, případně instalujte odsavač par.
• Zařízení spadá do třídy 2/14. Přístroj se může dotýkat přilehlé skříňky po obou
stranách. Skříň vyšší než spotřebič musí být vzdálená nejméně 10 cm a smí být
instalována pouze na jedné straně spotřebiče.
• Odsavač par musí být instalován nejméně 650 mm nad spotřebičem, případně podle
pokynů uvedených v návodu k použití odsavače par.
• Zachycení napájecího kabelu například ve dveřích trouby může způsobit zkrat a
poškodit spotřebič. Dbejte na správné umístění napájecích kabelů do bezpečné
vzdálenosti.
• Výrobek je určen výhradně pro vaření. Nepoužívejte k jiným účelům, například pro
vytápění místnosti. Neodkládejte prázdné nádobí na varné zóny.
• Zvláštní pozornost věnujte správné instalaci částí hořáku.
• Pokud v místnosti cítíte plyn, okamžitě uzavřete hlavní přívodní ventil na plynové láhvi,
nebo na distribuční soustavě. Uhaste jakýkoli zdroj ohně a vyvětrejte. Nezapínejte
žádné elektrické spotřebiče a volejte servis.
• Doporučujeme uzavřít hlavní přívodní ventil v případě, že nebudete spotřebič delší
dobu používat (případ dovolených apod.).
• Věnujte zvláštní pozornost vaření v troubě. Vzhledem k velmi vysokým teplotám
mohou být pekáče, plechy, mřížky a stěny trouby velice horké. Vždy používejte
kuchyňské rukavice.
• Nikdy neobalujte vnitřní stěny trouby aluminiovou fólií, nepokládejte pečící nádoby na
dno trouby. Aluminiová fólie zamezí cirkulaci vzduchu, znatelně zhorší proces pečení a
poškodí svrchní vrstvu vnitřního pláště.
• Dveře trouby mohou být během procesu pečení velmi horké. Některé modely mají
proto instalované na dveřích třetí sklo, které výrazně pomáhá chránit vnější plochu
dveří před přílišným zahříváním.
436928
7
• Ve skladovacím prostoru trouby nikdy neskladujte předměty hořlavé, výbušné,
agresivní k pokožce (papír, útěrky, plastové tašky, čističe, detergenty, spreje).
Předejdete tak riziku vzniku požáru během provozu spotřebiče. Skladujte pouze
příslušenství (pekáče, odkapávací misky, a podobné).
• Při přetížení může dojít k poškození pantů dveří. Nepokládejte těžké nádobí na
otevřené dveře , při čištění se o otevřené dveře neopírejte. Před čištěním trouby
sundejte dveře (kapitola »Odstranění a instalace dveří trouby«). Nesedejte a
nestoupejte na otevřené dveře trouby (upozornit děti!).
• Dlouhodobé používání litinových desek může vést k porušení stálé barevnosti. Nejedná
se o závadu, kterou kryje záruka.
• Přístroj je určený k umístění přímo na podlaze. Nepoužívejte žádný podklad, či
podstavce.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Účel spotřebiče
Pokud zaznamenáte
jakoukoli poruchu na
plynovém vedení, nebo
pokud ucítíte plyn v
místnosti
436928
Spotřebič je určen pro běžnou přípravu pokrmů
v domácnostech a neměl by se používat k jiným účelům.
Jednotlivé možnosti jeho použití jsou vyčerpávajícím
způsobem popsány v tomto manuálu.
• Okamžitě uzavřete přívod plynu nebo tlakovou láhev.
• Uhaste všechen otevřený oheň, včetně cigaret a dalších
tabákových výrobků.
• Nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (včetně
osvětlení).
• Pořádně vyvětrejte místnost – otevřete okna!
• Okamžitě kontaktujte servis nebo plynárny.
8
POPIS ZAŘÍZENÍ
Obrázek zachycuje jeden z modelů spotřebiče. Protože skupina spotřebičů, pro které tento
návod platí, je vybavena různými prvky, návod k obsluze může popisovat funkce a vybavení,
které nemusí být u vašeho spotřebiče k dispozici.
1 Kryt varné desky (pouze u některých
modelů)
2 Sací otvor pro produkty hoření a páru
3 Oblast okolo varných zón
4 Ovládací panel
5 Madlo dvířek trouby
6 Dvířka trouby
7 Zásuvka trouby
8 Dodatečný nástavec (pouze u některých
modelů)
9 Nastavitelné nožky; přístupné pouze
při otevření zásuvky sporáku (pouze u
některých modelů)
436928
9
1. Knofl ík pro výběr nastavení teploty
2. Kontrolní světlo trouby. Svítí, když je
zapnuto zahřívání, a zhasne, když je
dosaženo nastavené teploty.
3. Knofl ík nastavení teploty trouby
4. Displej elektronicky nastavitelných
digitálních hodin a zobrazení
provozního režimu
Elektrický zapalovač
(pouze u některých modelů)
Plynové hořáky se mohou zapalovat pomocí elektrického
zapalovače, který je umístěn u každého z hořáků.
Elektrický zapalovač bude fungovat pouze tehdy, když je
napájecí kabel sporáku připojen do elektrické sítě. Pokud
není elektrický zapalovač funkční z důvodu výpadku el.
proudu nebo byl namočen, můžete k zapálení plynového
hořáku použít klasické zápalky nebo zapalovač. Hořák
trouby se zapaluje stejným způsobem.
(pouze u některých modelů)
5. Knofl ík varné zóny, levá zadní, elektrická
spirála
6. Knofl ík varné zóny, levá přední, elektrická
spirála
7. Knofl ík varné zóny, pravá přední, plynový
hořák
8. Knofl ík varné zóny, pravá zadní, plynový
hořák
Kryt sporáku
Programovací hodiny
436928
(minutka) (pouze u
některých modelů)
10
Před otevřením krytu sporáku zkontrolujte, jestli na něm
nejsou žádné nečistoty a zbytky kapaliny. Kryt sporáku
je vyroben ze skla a jeho povrch je nalakovaný. Zavírejte
jej pouze v tom případě, že jsou všechny varné zóny
kompletně vystydlé.
Symbol na výrobku nebo obalu označuje, že skleněné víko
může prasknout v případě ohřátí. Vypněte všechny hořáky
a počkéjte aby se ochladili, dříve než zavřete víko.
Nastavení času je nutné pro použití trouby, protože teprve
po nastavení tzv. minutky může trouba fungovat.
VARNÉ PLOCHY
Plynové varné zóny - hořáky
Před prvním použitím
Důležitá upozornění
Před prvním použitím se nevyžaduje splnění žádných
zvláštních požadavků nebo pokynů.
• Pro rychlé opečení (zhnědnutí) nastavte hořák
na maximální úroveň. Poté pokračujte v pečení s
nastavením na minimum.
• U některých modelů jsou plynové hořáky vybaveny
termoelektrickým ochranným zařízením. Pokud plamen
hořáku náhodou zhasne (rozlití kapaliny, sfouknutí, ...),
dojde zároveň k odpojení plynového přívodu, takže je
zabráněno úniku plynu do místnosti.
• Pokud zhasne plamen u hořáku, který není vybaven
touto ochranou, bude se plyn uvolňovat do okolního
prostředí.
• Kryt plynového hořáku musí být vždy pokládán
na korunku velice opatrně. Ujistěte se, že v hořáku
nejsou žádné překážky, které by mohly stát v cestě
procházejícímu plynu.
1 Kryt plynového hořáku
2 Korunka s podpěrou na kryt plynového hořáku
3 Termoprvek (pouze u chráněných hořáků, pouze
u některých modelů)
4 Zapalovací svíčka
5 Tryska
Varné nádobí
• Správně vybrané nádobí zkracuje dobu vaření a snižuje
spotřebu plynu. Průměr hrnce je tím nejdůležitějším
parametrem.
• Pokud plameny šlehají kolem dna hrnce po jeho okrajích
(hrnec je příliš malý), může dojít k poškození hrnce. Spotřeba
plynu je v takovýchto případech také vyšší.
• Aby plamen hořel, je zapotřebí vzduch. Pokud je hrnec příliš
veliký, je vzduchu nedostatek a spalování je potom méně
účinné, tj. plamen má menší výhřevnost.
• Upozornění! Jakékoli nádoby na vaření (hrnce a pánve)
musí být skladovány minimálně 15 mm od stěny zařízení,
aby nedocházelo k nadměrnému zahřívání přilehlých
kuchyňských skříněk. Všechny sousední kuchyňské skříňky
nesmí být vyšší než horní deska zařízení.
11
436928
Mřížka (pouze u některých modelů)
Mřížku používejte, pokud ohříváte v hrncích o malém
průměru. Položte mřížku nad hořák.
Typ hořákuPrůměr hrnce
Velký (3,0kW)220-240 mm
Normální (1,9kW)180-220 mm
Pomocný (1,0kW)120-180 mm
Trojitý (3,5kW)220-240 mm
436928
12
OVLÁDÁNÍ PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
Ovládací knofl ík
Plynový ventil uzavřen
Maximální výkon
Minimální výkon
Zapálení a ovládání
hořáků (závisí na
modelu)
• Hořáky ovládejte pomocí ovládacích knofl íků na varné
desce. Úrovně výkonu jsou označeny na knofl ících
pomocí symbolů malého a velkého plamene (viz Popis
spotřebiče).
• Otočte knofl íkem přes pozici s velkým plamenem (
na pozici s plamenem malým (
provoz hořáku je mezi těmito dvěma polohami.
• Plynové hořáky lze zapálit pomocí elektrické svíčky,
která je u každého z hořáku (pouze u některých
modelů).
Před otočením knoflíku ho musíte nejprve
zmáčknout.
Zapálení jednou rukou
• Pro zapálení plynového hořáku stiskněte příslušný
ovládací knofl ík a otočte jím na maximální výkon (velký
plamen). Automaticky dojde k elektrickému výboji a k
zapálení unikajícího plynu.
• Pokud není elektrický zapalovač funkční z důvodu
výpadku el. proudu nebo byl namočen, můžete k
zapálení plynového hořáku použít klasické zápalky nebo
zapalovač. Hořák trouby se zapaluje stejným způsobem.
) a zpět. Rozmezí pro
)
Zapálení „obouruč“ (dvěma rukama)
• Pro zapálení plynového hořáku stiskněte příslušný
ovládací knofl ík a otočte jím na maximální výkon (velký
plamen). Poté stiskněte tlačítko zapalovače. Dojde k
elektrickému výboji a k zapálení unikajícího plynu.
• Pokud není elektrický zapalovač funkční z důvodu
výpadku el. proudu nebo byl namočen, můžete k
436928
13
TROUBA
zapálení plynového hořáku použít klasické zápalky nebo
zapalovač. Hořák trouby se zapaluje stejným způsobem.
Po zapálení hořáku podržte ještě asi 10 sekund tlačítko
stisknuté, aby se plamen ustálil.
• Plamen poté můžete nastavit do maximální nebo
minimální polohy. Jakékoli jiné nastavení mezi (
) polohami se nedoporučuje, protože plamen není v
(
tomto intervalu stabilní a mohl by zhasnout.
Pokud nebude hořák zapálen do patnácti sekund
od zamáčknutí tlačítka, uzavřete přívod plynu
(hořák) a počkejte asi minutu na další pokus. Poté
zkuste znovu provést zapálení plamene.
Pokud plamen zhasne (z jakýchkoli příčin),uzavřete
hořák a vyčkejte asi 1 minutu, než ho zkusíte znovu
zapálit.
• Upozornění: Během zapalování hořáků (platí pro trojité
a dvojité hořáky a Mini Wok) by již měl být na hořáku
umístěn hrnec.
• Pro zhasnutí plamene a uzavření přívodu plynu otočte
ovládacím knofl íkem úplně doprava do pozice (
) těmito
).
Před prvním použitím
Důležitá upozornění
436928
14
• Vyndejte z trouby všechno příslušenství a vyčistěte
ji horkou vodou a běžným čisticím prostředkem.
Nepoužívejte abrazivní přípravky.
• Po prvním zapnutí trouby bude cítit klasický zápach
„novoty“; v místnosti proto větrejte.
• Používejte tmavé pekáče s povrchem z tmavého silikonu
nebo smaltu, protože tyto nádoby mají mimořádně
dobré vlastnosti pro přenos tepla.
• Troubu předehřívejte jen v tom případě, že je to
uvedeno v receptu na pokrm, který připravujete, nebo v
tabulkách, které jsou součástí tohoto návodu (viz dále).
• Zahřívání prázdné trouby spotřebuje spoustu energie;
hodně energie můžete ušetřit, pokud budete např.
vánoční pečivo péct ihned za sebou.
• Asi deset minut před předpokládaným ukončením
pečení můžete troubu vypnout. Tímto způsobem
ušetříte energii a využijete teplo, které se v troubě
nahromadilo.
ELEKTRONICKÝ
ČASOVAČ
A Volič funkcí
1 Odložený start trouby
2 Odložený start trouby
3 Minutka
4 Zobrazení času
5 Hodiny
• Zvolte nastavení času postupně stisknutím tlačítka (A).
Vybraný symbol bude blikat na displeji. Otočte (A)
knofl íkem, nastavte funkci a potvrďte. Hodinové ručičky
se automaticky přesunou do zobrazení času. Nastavené
symboly zůstanou svítit.
• Každý stisk tlačítka (A) bude potvrzen krátkým
zvukovým signálem.
• Stiskněte a podržte tlačítko (A) na 2 sekundy pro
smazání nastavené funkce.
Nastavení času
Obsluha bez nastavení
časovače
• Pokud symbol zobrazení času (4) bliká (po připojení
přístroje poprvé, nebo po výpadku proudu), stiskněte
tlačítko (A) a držte jej po dobu dvou sekund, dokud
nepřestane blikat.
• Poté vyberte zobrazení času (4), následně stiskněte (A)
knofl ík. Zobrazení času bude blikat při výběru.
• Otáčejte ovladačem (A) a nastavte požadovaný čas.
• Potvrďte nastavení opětovným stiskem tlačítka (A).
Pokud nestisknete, nastavení se uloží automaticky po
několika sekundách.
• Po připojení spotřebiče k elektrické síti poprvé nebo
po výpadku napájení bude symbol zobrazení času (4)
blikat.
436928
15
• Pro uvedení do provozu stiskněte tlačítko (A) a držte jej
po dobu dvou sekund. Zobrazení času přestane blikat.
• Troubu lze použít bez omezení I v případě, že není
nastavený časovač.
Obsluha s časovačem
Časovač může být použit k ovládání trouby dvěma
způsoby:
• Nastavení času zastavení - trouba se zastaví v předem
nastaveném čase.
• Nastavení odloženého startu - trouba se automaticky
spustí a zastaví provoz v nastaveném čase.
Nastavení času vypnutí
Tento režim umožňuje nastavit čas, kdy si přejete, aby
trouba zastavila činnost. Nejdelší možné nastavení je 15
hodin od aktuálního času.
• Zkontrolujte, zda jsou hodiny nastaveny přesně na
aktuální čas.
• Vyberte (2) symbol postupně stisknutím tlačítka (A),
dokud symbol nezačne blikat.
• Otáčejte ovladačem (A) a nastavte tak čas vypnutí.
• Potvrďte nastavení opětovným stiskem tlačítka (A).
Hodinové ručičky se přesunou na zobrazení času. Sybol
vypnutí se rozsvítí.
• Zapněte troubu (použijte knofl íky k nastavení
provozního režimu a teploty). Trouba začne pracovat v
nastaveném čase.
• Když časovač dosáhne nastavené doby zastavení,
trouba se vypne, což bude také indikováno
přerušovaným akustickým signálem. Akustický signál
lze vypnout stisknutím tlačítka (A), jinak se automaticky
vypne po 1 minutě. Symbol (2) začne blikat. Chcete-li
pokračovat ve vaření, stiskněte tlačítko (A) a držte jej
po dobu 2 sekund a nastavte nový čas vaření v případě
potřeby.
Nastavení odloženého startu
Tento režim umožňuje určit čas, kdy trouba zahájí činnost
(čas začátku vaření) a čas, kdy chcete proces vaření
zastavit (ukončení).
Čas zastavení může být odložen maximálně o 12 hodin
vzhledem k aktuální denní době, délka vaření může být
nastavena na maximálně 3 hodiny.
436928
• Zkontrolujte, zda jsou hodiny nastaveny přesně na
aktuální čas.
16
• Nastavení času zapnutí: Vyberte symbol (1) stisknutím
tlačítka (A). Otočte (A) knofl íkem a nastavte čas
začátku a potvrďte stisknutím tlačítka (A).Symbol pro
ukončení provozu začne blikat (2).
• Nastavte čas ukončení: Otočením (A) knofl íku nastavte
čas zastavení a potvrďte stisknutím tlačítka (A).
• Nastavení se změní na zobrazení času. Symboly (1) a (2)
se rozsvítí.
• Časovač čeká na zahájení procesu vaření.
• Nastavte troubu – použijte ovladače k nastavení
provozního režimu a teploty.
• Trouba začne pracovat v době začátku a zastaví provoz
ve zvoleném čase.
• Když čas dosáhne nastavené doby zastavení, trouba
se vypne, což bude také indikováno přerušovaným
akustickým signálem. Akustický signál lze vypnout
stisknutím tlačítka (A), jinak se automaticky vypne po
1 minutě. Symbol (2) začne blikat. Chcete-li pokračovat
ve vaření, stiskněte tlačítko (A) a držte jej po dobu 2
sekund. V příípadě potřeby nastavte nový čas.
Nastavení minutky
Zobrazení nastavení
Vymazání nastavení
Hodiny lze také použít jako minutku, která vydá akustický
signál po uplynutí nastavené doby.
Minutku lze zvolit pouze pokud není program časovač
aktivní.
• Vyberte (3) symbol postupně stisknutím tlačítka (A),
dokud symbol nezačne blikat.
• Otáčením ovladače (A) nastavte čas, kdy si přejete
aktivovat upozornění minutky. Nejdelší možné nastavení
je 3 hodiny.
• Potvrďte nastavení opětovným stiskem tlačítka (A).
Zamkne se displej a symbol (3) se rozsvítí.
• Pokud se vámi nastavený čas vyčerpá, zazní
přerušovaný akustický signál. Akustický signál lze
vypnout stisknutím tlačítka (A) a jeho podržením po
dobu 2 sekund, jinak se automaticky vypne po 1 minutě.
Kdykoliv je nastavena funkce časovače, můžete
kontrolovat stisknutím tlačítka (A). Po kontrole se displej
navrátí do zobrazení aktuálního času. .
Odstranit nastavení můžete stisknutím tlačítka (A) a
podržením po dobu 2 sekund. Symbol funkce se vypne.
436928
17
Ovládání troubyOvládání trouby
Pro ovládání trouby jsou určeny knofl íky pro vypnutí/
zapnutí a výběr způsobu činnosti trouby a knofl ík pro
nastavení teploty.
Knofl ík pro nastavení teploty
Knofl ík pro vypnutí/zapnutí a výběr režimu činnosti trouby
436928
18
Trouba může pracovat
v následujících
režimech
Osvětlení trouby
Některé modely jsou vybaveny dvěma vnitřními žárovkami:
jedna se nachází v horní části zadní stěny a druhá
uprostřed pravé stěny. Osvětlení lze zapnout nezávisle
na jakékoli další funkci trouby. U ostatních modelů se
osvětlení zapne automaticky při spuštění jakéhokoli režimu
trouby.
Horní/spodní topné těleso
Topné těleso na horní a spodní straně trouby ohřívá troubu
stejnoměrně. Pečení pečiva nebo masa je možné jenom v
jedné výšce.
Gril
V tomto režimu přípravy jídel je aktivováno infračervené
topné těleso. Teplo je vyzařováno přímo infračerveným
topným tělesem nainstalovaným na stropě vnitřního
prostoru trouby.
Tento režim je vhodný pro grilování menších kusů masa,
jako jsou steaky, uzeniny, fi lety, kotlety atd.
Gril s ventilátorem
Při tomto režimu jsou spuštěny zároveň infra topné těleso
a ventilátor. Je vhodný pro grilování masa a velkých kusů
masa nebo drůbeže na jedné výšce. Je také vhodný pro
pečení gratinovaných pokrmů.
Horký vzduch a spodní topné těleso
V tomto režimu je současně aktivováno spodní topné
těleso a ventilátor horkého vzduchu. Tato kombinace je
ideální pro pečení pečiva z vlhkého těsta nebo těžkých
pekařských výrobků, ovocných koláčů z kynutého těsta
nebo pečiva s křehkou kůrkou a tvarohových koláčů.
19
436928
Horký vzduch
V tomto režimu jsou v provozu současně kruhové topné
těleso a ventilátor. Ventilátor na zadní stěně trouby
umožňuje stálé proudění horkého vzduchu okolo pečeně
nebo pečiva. Je vhodný pro pečení masa a pečiva ve více
výškách najednou. Teplota by měla být nastavena na nižší
úroveň než při použití běžných provozních režimů.
Rozmrazování
U tohoto režimu proudí vzduch bez zapnutých topných
těles. V provozu je pouze ventilátor. Je vhodný pro pomalé
rozmrazování zmražených potravin.
Spodní topné těleso a ventilátor
U tohoto režimu je v činnosti současně spodní topné
těleso a
ventilátor. Je vhodný pro pečení nízkých, kynutých těst a
zavařování ovoce a zeleniny. Používejte 1. drážku zespodu
a ne příliš vysoké pekáče, aby mohl ohřátý vzduch proudit
také po horní straně jídel.
»PIZZA SYSTÉM«
Tento režim je ideální pro pečení pizzy. Pizza se peče v
předehřáté peci při teplotě 190–210 °C po dobu 15–25
minut podle velikosti, na plochém pekáči vloženém do
vedení na druhé úrovni.
Spodní topné těleso/Aqua clean
Teplotu vydává jenom topné těleso, umístěné na spodní
straně
trouby. Tento režim zvolte tehdy, jestliže chcete mít pečivo
více propečené zespodu (například pečení vlhkého pečiva
s ovocnou náplní). Knofl ík pro nastavení teploty otočte na
požadovanou teplotu. Spodní topné těleso – Aqua clean
– můžete používat také pro čištění trouby. Podrobnosti o
čištění si přečtěte v kapitole „Čištění a údržba“.
436928
20
Uchovávání jídla v teplém stavu
(Jídlo vložte na nosný rošt zasunutý do vedení na druhé
úrovni.)
Pomocí této funkce můžete ohřívat hotová jídla. Přepínač
teploty nastavte na 70 °C. Doba ohřevu závisí na vaší
volbě, ale dbejte na to, aby nebyla příliš krátká, protože v
tomto případě se jídlo důkladně neprohřeje.
Výšky pečení (pouze u
některých modelů)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Příslušenství (závisí na
modelu)
• Příslušenství (rošt, nízký a hluboký pekáč) můžete vložit
do trouby v 5 výškách.
• Pamatujte, že výšky pečení se vždy počítají zespodu
nahoru.
V pomocných tabulkách na pečení, které jsou uvedeny
dále v tomto dokumentu, je na jednotlivé výšky
odkazováno. U drátěných drážek musíte rošt nebo
pekáče vždy zasunout přímo do drážek.
Rošt, na který se pokládá nádoba s potravinami nebo
potraviny přímo.
Bezpečnostní pojistka je umístěna na vodítkách
a na mřížce. Pro vyjmutí mřížky je potřeba její
nadzvednutí v momentě, kdy narazí na pojistku.
Mělký pekáč je určen pouze pro pečení pečiva a koláčů.
Hluboký pekáč je určen pro pečení masa a většiny pečiva.
Může sloužit také jako odkapávací pekáč.
Hluboký pekáč by se neměl vkládat do první
drážky, jestliže nepoužíváte gril nebo jestliže
hluboký pekáč nepoužíváte jako odkapávací pekáč.
21
436928
PŘÍPRAVA POKRMŮ
Pečení pečiva
436928
• Pro pečení pečiva můžete použít horní/spodní topné
těleso nebo horký vzduch (vyberte z následujících
režimů
vždy z trouby odstranit!
Návod
• Při pečení pečiva vždy vyberte drážky, teplotu a dobu
pečení podle tabulky pečení pečiva a zapomeňte na
zkušenosti, které jste získali při používání jiné trouby.
Hodnoty uvedené v tabulce pro pečení pečiva jsou
získané a ověřené zvlášť pro tento model
• Jestliže v tabulce pečení nenajdete určitý druh pečiva,
potom vyberete údaje pro pečivo podobné.
Pečení pečiva horním/spodním topným tělesem
• Používejte jenom jednu výšku pečení.
• Horní/spodní topné těleso je vhodné zvláště pro pečení
suchého pečiva, chleba a biskvitu.
• Používejte tmavé pekáče. Světlé pekáče odrážejí teplo, a
proto se pečivo špatně upeče (zhnědne).
• Formy položte vždy na rošt. Jestliže používáte pekáč,
potom rošt odstraňte.
• Předehřívání urychlí dobu pečení. Pečivo dejte do trouby
teprve tehdy, když dosáhla vybrané teploty, to znamená,
když kontrolní světlo trouby poprvé zhasne.
Pečení pečiva horkým vzduchem
Pečení pečiva horkým vzduchem je obzvláště vhodné při
současném pečení ve více vrstvách (drážkách) nad sebou,
např. při přípravě vánočního pečiva v mělkých pekáčích.
Doporučujeme vám troubu předehřát a používat 2. a 4.
drážku zespodu. Tento režim je však také vhodný pro
šťavnaté pečivo a ovocné koláče (v tomto případě pečte
pouze na jedné výšce).
• Teplotu nastavte na nižší úroveň než při použití režimu
kombinovaného horního a spodního ohřevu (spodní
a horní topné těleso současně) (pro více informací se
podívejte do tabulky pro pečení pečiva).
• Současně můžete připravovat i různé druhy pečiva,
pokud však mají společnou teplotu přípravy.
• Doba pečení se může lišit i při použití stejných pekáčů.
Když pečete v několika pekáčích najednou na dvou nebo
třech výškách, může být doba potřebná k upečení pečiva
u jednotlivých pozic různá. Může se stát, že budete muset
vytáhnout jeden z pekáčů dříve (většinou se jedná o ten
nejvýše položený).
a . Tukový fi ltr musíte při pečení pečiva
22
• Pokud je to možné, připravte pečivo malých rozměrů,
např. linecké vánoční pečivo, tak, aby měly všechny
kousky stejnou tloušťku. Nerovnoměrně připravené
pečivo se také nerovnoměrně propeče a může se i spálit.
• Jestliže pečete více druhů pečiva současně, potom
může vzniknout v troubě více páry, která kondenzuje na
dvířkách a ty se orosí.
Tipy pro pečení pečiva
Je již pečivo upečené?
Dřevěnou špejlí propíchněte pečivo na jeho nejvyšším
místě. Jestliže na špejli nezůstane přilepené těsto,
potom je pečivo hotové. Vypněte troubu a využijte ještě
zbytkového tepla.
Pečivo se sesedlo
Ověřte recept. Příště použijte méně tekutiny. Řiďte se
pokyny výrobce kuchyňských strojků na míchání.
Pečivo je příliš světlé
Příště použijte tmavou formu, postavte pečivo o jednu
drážku níže a ke konci pečení zapněte spodní topné těleso.
Pečivo s vlhkou náplní, například tvarohový dort, není
zcela upečeno
Příště snižte teplotu a prodlužte dobu pečení.
Upozornění k tabulce pro pečení pečiva:
• Teplota je uvedena v intervalech. Nejprve nastavte nižší
teplotu a pokud pečivo správně nezhnědne, nastavte
příště teplotu vyšší.
• Doby pečení jsou uváděny jako přibližné hodnoty a
mohou se lišit v závislosti na okolnostech.
• Hodnota, která je v tabulce uvedena tučným písmem,
znázorňuje nejvhodnější režim pro dané pečivo.
• Označení * znamená, že trouba má být předehřátá na
požadovanou teplotu ještě před vložením potravin.
• Pokud používáte papír na pečení, ujistěte se, že je
odolný proti vysokým teplotám.
23
436928
Tabulka nastavení trouby pro pečení pečiva při kombinovaném použití horního a
spodního topného tělesa nebo režimu horkého vzduchu
Druh pečivaDrážka
Sladká pečiva
Mramorová buchta, bábovka2160-1702150-16055-70
Buchta v hranatém pekáči2160-1702150-16060-70
Buchta v dortové formě2160-1702150-16045-60
Tvarohový koláč v dortové
formě
Ovocná buchta, křehké těsto2180-1903160-17050-70
Ovocný koláč s polevou2170-1803160-17060-70
Biskvitový dort*2170-1802150-16030-40
Buchta s posypkou3180-1903160-17025-35
Ovocná buchta, míchané
• Údaje vytištěné tučným písmem označují nejvhodnější
režim pro určitý typ masa.
• Při pečení masa doporučujeme používat tukový fi ltr (pouze
u některých modelů).
Tipy pro výběr nádobí
• Maso lze péct ve smaltovém nádobí, nádobí z varného skla
(Pyrex), z hlíny nebo z litiny.
• Nerezové pekáče nejsou pro pečení masa vhodné, protože
odrážejí teplo.
• Jestliže pečeni přikryjete, zůstane déle šťavnatá a trouba se
tolik neznečistí.
• V otevřeném pekáči bude pečeně rychleji hnědá.
Upozornění pro pečení masa
• V tabulce pro pečení masa najdete údaje o teplotě, drážce
a době pečení. Protože doba pečení závisí na druhu, váze a
jakosti masa, může být potřeba ji zvýšit nebo snížit.
• Pečení masa, drůbeže a ryb je ekonomické teprve při váze
nad 1 kg.
• Při pečení je zapotřebí přidat tolik vody, aby se tuk a šťáva
z pečeně nepřipálila. To znamená, že při pečení, které trvá
delší dobu, musíte častěji kontrolovat a dolívat vodu.
• Po vypršení poloviny času pečení maso obraťte, zejména
při pečení v pekáči. Proto je vhodné, aby se pečeně pekla
nejdříve horní stranou otočená dolů.
• Při pečení větších kusů masa dochází k vypařování tekutin, a
tím se dvířka trouby orosí.To je normální jev, který nemá vliv
na činnost přístroje. Po ukončeném pečení otřete dvířka a
sklo do sucha.
• Při pečení na roštu postavte pod rošt hluboký pekáč pro
zachycení šťávy vytékající z masa. Obojí můžete postavit na
teleskopické drážky, popř. zasunout do vytahovacích nebo
drátěných drážek trouby.
• Jídla neochlazujte v uzavřené troubě, tím se vyhnete
orosení.
436928
26
Tabulka nastavení trouby pro pečení masa při kombinovaném použití horního a
spodního topného tělesa nebo režimu horkého vzduchu
Celá ryba10002200-2102170-18050-60
Rybí nákyp15002180-2002150-17050-70
(g)
10002220-2302180-20030-40
Drážka
(zespodu)
Teplota
(°C)
Drážka
(zespodu)
Teplota
(°C)
Doba
pečení
(min.)
Varování: Vedení je určeno pro nosný rošt. Menší pekáče a plechy můžete vkládat na
rošt zasunutý ve vedení na první nebo druhé úrovni (do vedení na první úrovni nikdy
nevkládejte hluboký pekáč).
436928
27
Grilování a zapékání
• Při pečení na grilu dávejte mimořádný pozor. V důsledku
zvýšené teploty infra topného tělesa jsou rošt a ostatní
části vybavení trouby velmi horké, proto používejte
ochranné rukavice a zvláštní kleště na maso!
• Při píchání do masa může vystříknout horký tuk
(například u klobásy). Abyste se vyhnuli opaření kůže
nebo zásahu do očí, používejte kleště na maso.
• Průběh grilování po celou dobu kontrolujte. Maso se
může kvůli vysoké teplotě rychle spálit!
• Nedovolte dětem, aby se přiblížily ke grilu.
• Pečení s infra topným tělesem je vhodné pro nemastnou
přípravu klobás, krájených kousků masa a ryb (steak,
řízek, plátky lososa, …), pečení chleba a zapékání.
Tipy pro používání funkce grilování
• Na grilu pečete vždy při uzavřených dvířkách trouby.
• V tabulce pro grilování najdete doporučené nastavení
teploty, použité drážky a délky doby grilování. Doba
grilování závisí na druhu, váze a jakosti masa (teplotu i
dobu můžete přizpůsobit).
• Při pečení masa doporučujeme používat tukový fi ltr
(pouze u některých modelů).
• Infra topné těleso (režim grilu a velkého grilu) by se
mělo předehřívat po dobu asi pěti minut.
• Jestliže pečete na roštu, namažte ho olejem, aby se na
něj maso nepřipeklo.
• Tenké plátky masa položte na rošt.
• Pod rošt (do první nebo druhé drážky) zasuňte pekáč,
který zachytí kapající tuk a šťávu vytékající z masa.
• Asi v polovině doby grilování otočte maso. První stranu
grilujte o něco déle než druhou.
• Při grilování větších kousků masa na roštu (kuře, ryby)
vložte rošt do 3. drážky a odkapávací pekáč do první
drážky.
• Tenké plátky masa by měly být otočeny pouze jednou,
zatímco tlustší otočte několikrát po sobě. Pro otáčení
použijte kleště na maso, aby z masa nevyteklo příliš
šťávy.
• Tmavé druhy masa lépe a rychleji zhnědnou než světlé
vepřové nebo telecí maso.
• Po každém grilování očistěte troubu a příslušenství, aby
se nečistota příště nepřipekla.
436928
28
Pečení na rožni
(pouze u některých modelů)
• Sada pro rožnění masa se skládá z otáčecího rožně se
sundavací rukojetí a dvou vidlic se šrouby pro připevnění
masa.
• Před použitím rožně nejprve vsaďte speciální rám do 4.
drážky zespoda. Připravené maso napíchněte na otáčecí
rožeň a na obou stranách zapíchněte do masa přiložené
vidlice tak, aby bylo maso dobře připevněné. Potom
přišroubujte šrouby na vidlicích.
• Na přední část rožně nasaďte rukojeť. Špičatý konec
rožně vsaďte do otvoru na pravé straně zadní stěny
trouby, která je chráněna otáčecí clonou. Přední část
rožně umístěte na nejnižší část rámu, až zaklapne.
• Hluboký pekáč umístěte na první nebo druhou úroveň,
aby fungoval jako sběrná nádoba pro zachytávání tuku a
šťávy odkapávající z masa.
• Gril můžete spustit nastavením režimu „gril“
.
• Před uzavřením dvířek trouby odšroubujte rukojeť rožně.
• Infra topné těleso je ovládáno termostatem a funguje
pouze tehdy, když jsou dvířka trouby zavřená.
* Tento druh masa můžete připravit také na rožni (viz Pečení na rožni).
436928
30
Zavařování
Pro zavařování používejte režim ohřevu spodním topným
tělesem společně s ventilátorem.
Potraviny a sklenice pro zavařování připravte jako obvykle.
Použijte obyčejné sklenice s gumovou obroučkou a
skleněným víčkem. Nesmíte použít sklenice na závit nebo s
kovovými víčky ani kovové plechovky. Jestliže je to možné,
je nejlépe, když jsou sklenice stejně veliké, naplněné
stejným obsahem a dobře uzavřené. Do pekáče můžete
postavit 6 litrových sklenic najednou.
• Použijte jenom čerstvé potraviny.
• Do hlubokého pekáče nalijte asi 1 litr vody tak, aby
v troubě vznikla potřebná vlhkost. Postavte sklenice
do trouby tak, aby se nedotýkaly stěn (viz obrázek).
Gumové těsnění by nemělo být před uzavřením sklenic
vlhké.
• Hluboký pekáč se sklenicemi postavte do 2. drážky
zespodu. Během zavařování kontrolujte sklenice;
zavařujte až do té chvíle, dokud nezačne obsah sklenic
vřít – dokud se neobjeví v první sklenici bublinky. Řiďte
se podle doby uvedené v tabulce pro zavařování.
Kyselé okurky6x1 litrasi 30 do 40vypnout30
Fazole, mrkev6x1 litrasi 30 do 40nastavit na
nezačne vřít
(min.)
Když začne vřítDoba
ponechání
v troubě
(min)
30
130°C
60 - 90 min
Délka zavařování: Doba uvedená v tabulce je pouze přibližná. Skutečná doba se může lišit
v závislosti na teplotě místnosti, množství sklenic, množství a teplotě zavařovaného ovoce
a zeleniny atd. Před vypnutím trouby (platí pro ovoce) nebo nastavení nižší teploty (pro
některé druhy zeleniny) se ujistěte, že jsou již ve sklenicích viditelné bublinky.
Důležité: Pečlivě sledujte sklenice a zaregistrujte okamžik, kdy se objeví první bublinky v
jakékoli sklenici.
31
436928
Rozmrazování
• Prouděním vzduchu v troubě můžete urychlit
rozmrazování potravin. Chcete-li to provést, nastavte
troubu na „Rozmrazování”.
Při nechtěném aktivování knoflíku pro nastavení
teploty se rozsvítí kontrolní světlo trouby, ale topná
tělesa nejsou zapnutá.
• Pro rozmrazování jsou vhodné smetanové dorty s
krémovou náplní z másla, koláče, pečivo, chleba, rohlíky
a hluboko zmrazené ovoce.
• Z hygienických důvodů nerozmrazujte v troubě maso
nebo drůbež. Pokud je to možné, potraviny několikrát
otočte nebo zamíchejte, aby se rozmrazily stejnoměrně.
436928
32
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe. Před čištěním přístroj vypněte (odpojte od
sítě - vypněte pojistky) a nechte vychladnout..
Přední panel trouby
Povrch vyčistěte pomocí neabrazivních čisticích prostředků určených pro hladké povrchy
a jemným hadříkem. Čisticí prostředek naneste přímo na hadřík a odstraňte z povrchu
trouby nečistoty. Poté povrch opláchněte čistou vodou. Čisticí prostředek nenanášejte
nikdy přímo na povrch trouby. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky,
ostré předměty nebo drátěnku. Mohou přístroj poškrábat.
Hliníkový povrch
Hliníkové povrchy by se měly čistit pomocí neabrazivních kapalných čisticích prostředků,
které jsou pro ně zvláště určeny. Čisticí prostředek naneste přímo na vlhký hadřík a
odstraňte z povrchu nečistoty. Poté povrch opláchněte čistou vodou. Čisticí prostředek
nenanášejte nikdy přímo na hliníkový povrch. Nepoužívejte drátěnku nebo drsnou stranu
houby na mytí nádobí. Mohou hliník poškrábat. Tento povrch by neměl přijít do kontaktu
s prostředky pro čištění povrchu trouby.
Přední panel trouby z nerezu
(jenom u některých modelů)
Povrch čistěte jen slabým čistidlem (mýdlová voda) a měkkou houbičkou, která
nezanechává škrábance. Nepoužívejte čistidla, která obsahují rozpouštědla. V případě, že
se nebudete řídit těmito návody, může dojít k poškození povrchu trouby.
Lakované povrchy a části z umělé hmoty
(jenom u některých modelů)
Knofl íky a rukojeť dvířek očistíte měkkým hadříkem a tekutým čistidlem, určeným pro
čištění hladkých lakovaných povrchů. Řiďte se pokyny výrobce.
Upozornění: Výše zmíněné typy povrchů nesmějí nikdy přijít do styku se sprejem na
čištění trouby. Došlo by k viditelnému a trvalému poškození.
436928
33
Plynové varné zóny - hořáky
• Vyčistěte stojan na hrnce, povrch varné desky a části
hořáku pomocí teplé vody s přídavkem čisticího
prostředku na nádobí. Nemyjte je v myčce.
• Termoprvek a elektrickou svíčku vyčistěte jemným
štětečkem. Tyto části musejí být naprosto čisté, protože
jen tak budou fungovat správně.
• Vyčistěte korunku a kryt hořáku. Dbejte především na to,
aby všechny výstupy (drážky) byly čisté a bez překážek.
• Po vyčištění všechny části pečlivě vysušte a vyměňte
nebo znovu vraťte do původních pozic. Pokud budou
jednotlivé části špatně složené, bude složitější zapálit
hořák.
Varování: Povrch krytů hořáků je vyroben z černého
smaltu.
V důsledku vysokých teplot může docházet ke změně
jejich barvy. To však nijak neovlivní správnou funkci hořáků.
Trouba
• Troubu můžete očistit klasickým způsobem (čistidly,
sprejem pro čištění trouby), ale pouze v případě, že je
velice špinavá nebo je špína zažraná.
• Pro běžné čištění trouby (po každém použití)
doporučujeme následující postup: Knofl ík pro výběr
způsobu činnosti (u ochlazené trouby) otočte do polohy
. Knofl ík pro nastavení teploty otočte na 70 °C. Do
pekáče nalijte 0,6 l vody a zasuňte ho do spodní drážky.
Po třiceti minutách se zbytky jídel na smaltu trouby
změkčí a můžete je otřít vlhkým hadříkem.
Při silném ušpinění se řiďte následujícími pokyny:
Trouba by měla být před čištěním vychladlá.
• Po každém použití troubu a její příslušenství vyčistěte,
aby se znečištění nepřipeklo.
• Mastnotu očistíte nejlépe teplou mýdlovou vodou,
dokud je trouba ještě teplá.
• U velmi silného ušpinění použijte obyčejná čistidla pro
čištění trouby. Troubu důkladně umyjte čistou vodou,
abyste odstranili zbytky čistidel.
• Nepoužívejte nikdy agresivní čistidla, například hrubé
prostředky pro čištění, hrubé houbičky na nádobí,
odstraňovače rzi a skvrn a podobně.
• Lakované, nerezové a pozinkované povrchy nebo části z
hliníku nesmějí přijít do styku se spreji na čištění trouby,
436928
protože tak může dojít k jejich poškození a změně barvy.
Totéž platí pro senzor termostatu (jestliže má sporák
hodiny se sondou) a shora dostupná topná tělesa.
34
• Při nákupu a dávkování čistidla myslete na životní
prostředí a řiďte se pokyny jednotlivých výrobců.
Užitečné rady
• Když pečete mastné kusy masa, doporučujeme, abyste
je zabalili do alobalu nebo do přiměřeného sáčku na
pečení; mastnota se pak nebude rozstřikovat po troubě.
• Při pečení na grilu umístěte pod mřížku s masem pekáč
na zachycení tuku.
Čištění vnitřní horní stěny trouby (pouze pro některé
modely)
• Pro jednodušší čištění horní části trouby je u některých
přístrojů zabudováno sklopné horní infra topné těleso.
• Před sklopením topného tělesa musíte sporák vždy
odpojit z elektrické sítě tak, že odšroubujete pojistku
nebo vypnete hlavní vypínač.
• Topné těleso musí být ochlazeno, jinak se můžete
popálit.
• Topné těleso nesmíte používat, jestliže je v uvolněné
poloze!
Před čištěním trouby odstraňte pekáče, rošt a drážky a teprve
potom vhodným nářadím (například nožem nebo
šroubovákem) uvolněte příčnou tyč, až vyskočí na levé a pravé
straně z lůžka (viz obrázek). Potom druhou rukou přidržte
topné těleso, které se na přední straně uvolní a odsune od
stropu trouby. Po očištění topné těleso jednoduše zatlačte
dozadu, až příčná tyč znovu zaklapne do lůžka.
Příslušenství
Příslušenství (grilovací mřížku, pekáče atd.) umyjte horkou
vodou a běžným čisticím prostředkem na nádobí.
Tukový fi ltr (jen u některých modelů)
Po každém použití vyčistěte tukový fi ltr pomocí hadříku
namočeného v horké vodě s čisticím prostředkem, nebo jej
umyjte v myčce na nádobí.
Speciální smalt
Trouba, vnitřní strana dvířek trouby a pekáče jsou potaženy
speciálním smaltem, který má hladký a odolný povrch. Tato
speciální vrstva umožňuje jednodušší čištění při pokojové
teplotě.
35
436928
Odstraňování drátěných drážek
2
Pokud si chcete usnadnit čištění vnitřku trouby, vyndejte
teleskopické drážky ven:
• Drážky zespodu otočte dovnitř a nahoře je vytáhněte z
otvoru.
• Boční rošty a drátěné drážky očistěte jenom obyčejnými
čistidly.
• Po vyčištění zavěste drátěné srážky zpět do dírek a
zatlačte dolů.
ODEJMUTÍ VNITŘNÍHO ZASKLENÍ – TÝKÁ SE
PRÉMIOVÝCH CELOSKLENĚNÝCH DVEŘÍ
Dveřní sklo je možné čistit také z vnitřní strany. Přesto musí
být sklo nejdříve vyjmuto (podívejte se do sekce vyjmutí a
nasazení skla trouby).
• Mírně zvedněte podpěry na levé a pravé straně dveří
(označení 1) a vytáhněte je směrem od skla (označení 2)
(viz obr. 1).
2
1
obrázek 1
• Držte skla dveří v dolním okraji, mírně zvedněte - tak
aby již sklo nebylo připojeno k podpoře - a vyjměte (viz
obr. 2).
obrázek 2
• Chcete-li odstranit třetí vnitřní sklo (jenom u některých
modelů), uvolněte šrouby na gumě na levé a pravé
straně (obr. 3). Odmontujte sklo (ve směru šipky 2).
1
obrázek 3
• Pro nasazení dveří postupujte v opačném pořadí.
Poznámka: Chcete-li nasadit sklo, ujistěte se, že
označení (půlměsíce) na dveřích a skle jsou v rovině
(obr. 4).
436928
obrázek 4
36
obrázek 1
obrázek 2
Sundávání a nasazování dvířek trouby s jednoosým
pantem
Dvířka trouby zcela otevřete a uchycovací spony otočte
úplně zpátky (obrázek 1).
• Dvířka potom pomalu zavírejte, až spony zapadnou
do lůžka. Dvířka trochu přivřete asi pod úhlem 15°
(vzhledem k zavřené poloze dvířek) a vytáhněte je z
obou lůžek pantů na přístroji (obrázek 2).
• Nasazování probíhá v obráceném pořadí. Dvířka nasaďte
pod úhlem 15° do nosičů pantů na přední stěně přístroje
a tlačte je dopředu a dolů, až panty zaskočí do drážek.
Ověřte, jestli zářezy pantů správně zaskočily do svých
nosičů.
• Potom dvířka zcela otevřete a uchycovací spony
otočte do původní polohy. Dvířka pomalu zavírejte a
kontrolujte, jestli se správně zavírají. Jestliže se dvířka
nedají správně otevřít nebo zavřít, ověřte, jestli jsou
zářezy pantů správně umístěny v nosičích pantů.
Pozor:
Nikdy nedovolte, aby vyskočily objímky pantů dvířek,
protože
kvůli silným pružinám může dojít k poškození nebo ke
zranění.
Zásuvka sporáku
Výměna jednotlivých
dílů
• Zásuvka sporáku je chráněna proti náhodnému otevření.
Pokud chcete zásuvku otevřít, zlehka ji nadzvedněte. Při
vyjímání zásuvku nejprve vytáhněte až po zarážku, pak ji
znovu nadzvedněte a zcela ji vyjměte.
• Do zásuvky sporáku neukládejte předměty a látky, které
jsou hořlavé, výbušné nebo citlivé na teplotu.
• U některých spotřebičů se zásuvka zasouvá tak, že
nasunete spodní zadní kluznou část do vodicí lišty na
sporáku. Pokud je zásuvka sporáku vybavena bočními
vodicími lištami s kolečky, zasuňte kolečka do vodicích
lišt a zásuvku zavřete.
Objímka žárovky je pod proudem. Riziko úrazu
elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky odpojte zařízení od sítě
vyšroubováním pojistky nebo vypnutím hlavního jističe.
436928
37
Žárovka
(pouze u některých modelů)
Žárovka je spotřební zboží a nevztahuje se na ni záruka!
• Pro výměnu potřebujete žárovku s následujícími
specifi kacemi: kování E 14, 230 V, 25 W, 300 °C.
Odšroubujte skleněné víko proti směru hodinových
ručiček a vyměňte žárovku trouby. Potom opět skleněné
víko přišroubujte.
Osvětlení použité v tomto výrobku je speciálně vyvinuto
pouze pro domácí spotřebiče. Žárovka, ani celá lampa,
není vhodná pro jakékoli jiné použití.
436928
38
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ A CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
Během záruční doby mohou jakékoli opravy provádět pouze servisní technici a servisní
střediska autorizovaná výrobcem.
Před začátkem oprav odpojte zařízení od sítě vyšroubováním pojistky nebo vypnutím
hlavního jističe.
Neodborné zásahy a opravy přístroje jsou nebezpečné, může při nich dojít k úrazu
elektrickým proudem, a proto se do nich nikdy sami nepouštějte. Takové práce přenechte
odborníkovi!
V případě menších poruch přístroje si nejdříve ověřte, jestli je nemůžete s pomocí našeho
návodu odstranit sami.
Důležité
Trouba vyhazuje
opakovaně pojistky
Vnitřní žárovka
nesvítí
Trouba se nezahřívá... • Byl správně nastaven režim a teplota?
Pečivo není úplně
propečené...
Programový displej
bliká
Kontrolní světlo
činnosti nesvítí...
Návštěva opraváře v záruční lhůtě není zdarma, jestliže
přístroj nefunguje v důsledku špatného zacházení nebo
nesprávného použití. Nechávejte tento návod na snadno
dostupném místě. Pokud budete prodávat tento spotřebič
třetí osobě, měli byste k němu tento návod přiložit.
Dále následuje několik rad k odstranění poruch.
• Zavolejte servisního technika!
• Vyměňte žárovku podle tohoto návodu (Výměna jednotlivých
dílů).
• Jsou uzavřena dvířka trouby?
• Odstranili jste tukový fi ltr?
• Řídili jste se pokyny a radami z části „Pečení pečiva”?
• Dodrželi jste doporučené hodnoty z tabulky pro pečení
pečiva?
• Došlo k výpadku elektrického proudu nebo jste právě připojili
troubu k síti. Všechna časová nastavení byla smazána.
• Nastavte správný čas, aby spotřebič mohl fungovat.
• Po automatické činnosti se trouba vypne, ukáže se čas a je
slyšet časově omezený zvukový signál. Vyjměte jídlo z trouby,
knofl ík pro výběr způsobu činnosti a knofl ík pro výběr teploty
přestavte do výchozí polohy. Vyberte funkci „ruční způsob“,
abyste mohli troubu používat klasickým způsobem (bez
programování).
• Aktivovali jste všechny potřebné knofl íky?
• Není domovní pojistka vypnutá ?
• Nastavili jste správně knofl ík pro nastavení teploty, popř. knofl ík
pro výběr způsobu činnosti trouby?
436928
39
Plamen je
nerovnoměrný /
nestabilní
Plamen z hořáků se
náhle změnil
Plamen chvíli po
zažehnutí zhasne
Podstavec pro hrnec
se obarvil v oblasti
kolem hořáku
Elektrické zapalování
přestalo fungovat
• Nechte zkontrolovat plynové vedení oprávněným technikem.
• Sestavte správně jednotlivé díly hořáku.
• Podržte knofl ík stisknutý delší dobu.
• Před uvolněním knofl íku ho silněji stiskněte.
• Vyčistěte podstavec (síťku) pomocí čisticího prostředku na
kov.
• Zkontrolujte pojistku a v případě potřeby ji vyměňte.
• Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříni, a pokud je spálená,
vyměňte ji.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný
servis. Na jakékoli neodborné zásahy, nesprávné používání
nebo připojení se nevztahuje záruka. V takovýchto
případech bude náklady na opravu hradit uživatel.
436928
40
NÁVOD PRO UMÍSTĚNÍ A PŘIPOJENÍ
Důležitá upozornění
• Spotřebič může zapojit pouze servisní technik s oprávněním od plynárenské společnosti
nebo autorizované servisní centrum.
• Místnost, ve které je spotřebič nainstalován, je nutno pravidelně větrat.
• Na typovém štítku je uveden typ plynu, pro který je spotřebič nastaven od výrobce.
• Před zapojením spotřebiče dbejte na to, aby verze/nastavení spotřebiče vyhovovaly
místním požadavkům na zapojení (typ a tlak plynu).
• Tento spotřebič není zapojen k odtahovému systému spalin (tj. komínu). Spotřebič musí být
nainstalován a zapojen v souladu s příslušnými platnými předpisy pro instalaci. Zejména je
třeba dbát na to, aby se zajistilo dostatečné větrání.
• Vzdálenost mezi varnou deskou a digestoří by měla být minimálně taková, jak je uvedeno v
návodu pro instalaci digestoře.
• Tento spotřebič je vhodný pro instalaci mezi dva kusy nábytku (třídy 2/1); může být s nimi
na obou stranách v přímém kontaktu. Na jedné straně spotřebiče může být nainstalován
kuchyňský nábytek, který je vyšší než spotřebič, pokud bude vzdálenost mezi spotřebičem
a tímto kusem nábytku nejméně 10 centimetrů. V takovém případě smí být na druhé straně
spotřebiče umístěn kus nábytku s výškou, která nepřekročí výšku sporáku. Závěsné nebo
nástěnné kuchyňské prvky by se měly montovat dostatečně vysoko, aby nenarušovaly
pracovní proces. Vzdálenost mezi varnou deskou a digestoří by měla být nejméně 650 mm.
• Pokud plyn použitý ve vaší přípojce nevyhovuje aktuálnímu nastavení spotřebiče, obraťte se
na servisní centrum nebo plynárenskou společnost. Jejich odborníci rychle a profesionálně
nastaví spotřebič tak, aby vyhovoval typu plynu v potrubí.
• Všechny ostatní opravy a podobné práce, které vyžadují použití jakýchkoli nástrojů, by měl
provádět pouze oprávněný servisní technik.
• Uživatel smí provádět pouze ty úkony, které nevyžadují použití nástrojů.
• Stěny a nábytek nejblíže ke spotřebiči (podlaha, zadní stěna kuchyně, boční stěny) by měly
být odolné vůči teplotám nejméně 90 °C.
• Přívodní kabel na zadní straně spotřebiče je potřeba zajistit tak, aby nebyl v přímém
kontaktu se zadní stěnou sporáku, protože tato stěna se během provozu silně zahřívá.
41
436928
Instalace spotřebiče
436928
Spotřebič je klasifi kován ve třídě 1 a třídě 2/podtřída 1.
Musí být instalován takovým způsobem, aby byl zachován
odstup minimálně 20 mm od sousedních předmětů. Na
jedné straně může být umístěn vedle vyššího prvku. V
tomto případě musí být odstup od spotřebiče minimálně
100 mm. Výška prvku umístěného na protější straně nesmí
přesahovat výšku spotřebiče.
Vzdálenost mezi spotřebičem a kuchyňskou digestoří musí
být minimálně stejná jako ta, která je uvedena v návodu
pro instalaci digestoře. Svislá vzdálenost mezi spotřebičem
a zavěšenou kuchyňskou skříňkou musí být alespoň 650
mm.
Sousední stěny nebo desky kuchyňských skříněk (podlaha,
stěny) musejí být vyrobeny z materiálů odolných vůči
teplotě minimálně 100 °C.
Nastavení výšky a vyrovnání sporáku, dodatečný
nástavec
Výška sporáku včetně nástavce je 90 cm; bez nástavce 85
cm. Nástavec je vybaven dvěma kolečky na levé a pravé
straně vzadu. Tato kolečka usnadňují pohyb sporáku po
podlaze. Vpravo a vlevo vepředu je nástavec vybaven
nastavovacími šrouby, které umožňují nastavení sporáku
v horizontálním směru a srovnání jeho horních rohů s
pracovní deskou (sousedící skříňkou).
Nastavitelné nožky jsou přístupné po otevření zásuvky
sporáku. Pokud bude potřeba, je možné s nimi otáčet, a
tak upravovat výšku horní desky sporáku, dokud nebude
spotřebič úplně vyrovnaný. Nastavovacími šrouby můžete
snadněji otáčet, když sporák lehce nadzdvihnete, takže
nožky uvolníte. Dodatečný nástavec můžete odstranit
vyšroubováním čtyř šroubů, které jsou umístěny zespoda.
Tyto šrouby přichycují nástavec
k bočním stěnám sporáku. V tomto případě odšroubujte
nastavovací šrouby z nástavce a vložte je vpravo a vlevo
dopředu na uvolněnou spodní desku sporáku.
Vyrovnejte sporák v horizontálním směru podle výše
uvedeného popisu. Některé modely jsou vybaveny čtyřmi
nastavovacími šrouby (dvěma vepředu a dvěma vzadu).
Ty jsou určeny pro vyrovnání nerovností podlahy nebo
pro nastavení potřebné výšky, která odpovídá výšce
sousedících kuchyňských skříněk.
42
Ochrana spotřebiče
před převrácením
Schéma 1
Spotřebič může být chráněn proti převrácení použitím
dodávaného úhlového profi lu.
Před instalací doporučujeme umístit spotřebič a vyrovnat
podle potřeby za použití nastavitelných nožek (kapitola
Vyrovnání spotřebiče a dodatečná podpora).
Schéma 2 zobrazuje vestavné rozměry spotřebiče
s úhlovým profi lem a nastavitelnými nožkami zcela
zasunutými.
Ujistěte se, že úhlový profi l je umístěn na specifi kovaném
místě.
• Vyberte vhodnou pozici pro instalaci a zatlačte spotřebič
ke zdi.
• Vyjměte zásuvku.
• Skrze otevírací část spotřebiče ve spodní části vyznačte
tužkou střed spotřebiče na zdi. Další značku vyznačte
vpravo, 45 – 95 mm od středu (Schéma 2).
• Úhlový profi l umístěte kratším koncem proti značce na
zdi. Delší konec by se měl dotýkat vrchu profi lu na zadní
části přístroje (Schéma 1).
• Skrze otvory na spodní části spotřebiče vyznačte středy
(průměr 5,5 mm) děr úhlového profi lu. Otvory jsou
umístěny na kratší části úhlového profi lu přitlačeného na
stěnu (Schéma 3).
• Vyjměte spotřebič z pozice, vyvrtejte tři díry a vložte
hmoždinky.
• Úhlový profi l připevněte ke zdi pomocí šroubů.
• Zatlačte spotřebič do své pozice a umístěte zásuvku.
Schéma 2
Schéma 3
POZNÁMKY:
- Rozměry v závorkách jsou vestavné rozměry úhlového
profi lu bez další podpory.
- V případě že jsou dodávané hmoždinky a šrouby příliš
slabé na to aby zabránili pohybu spotřebiče, použijte
silnější.
436928
43
Připojení na plynový
rozvod
Tovární nastavení
• Plynové spotřebiče jsou testovány a označeny
symbolem CE.
• Plynové spotřebiče jsou dodávány s utěsněným
systémem a s nastavením na zemní plyn typu H nebo E
(20 mbar), popř. na zkapalněný plyn (50 nebo 30 mbar).
Údaje jsou uvedeny na informačním štítku, který se
nachází uvnitř trouby. Je vidět po otevření dvířek trouby.
• Příkon a spotřeba jednotlivých hořáků jsou uvedeny v
tabulce v tomto návodu.
• Když je nastavení spotřebiče změněno na použití jiného
typu plynu, musejí se také vyměnit trysky spotřebiče
(viz „Tabulka trysek“).
• V případě opravy nebo pokud je porušena těsnost,
musejí být všechny funkční části testovány a znovu
utěsněny podle návodu. Funkčními částmi jsou myšleny:
pevné trysky pro velký plamen a regulační ventily pro
malý plamen.
Připojení k plynovému rozvodu
• Při připojování spotřebiče k plynovému rozvodu nebo k
tlakové láhvi dodržujte pokyny plynárenské společnosti
nebo výrobce.
• Spotřebič je na pravé straně vybaven plynovou
zásuvkou s vnějším závitem EN 10226-1/-2 nebo EN ISO
228-1 (Záleží na připojovacích předpisech jednotlivých
států.).
• Se spotřebičem je dodáván také nástavec pro připojení
tlakových lahví se zkapalněným plynem a nekovové
těsnění.
• Při připojování by koleno R mělo být pevně
připevněno, aby se nemohlo otáčet.
• Pro utěsnění spojovacích částí používejte nekovová
schválená těsnění a schválené těsnicí materiály.
• Těsnění smějí být použita pouze jednou. Tloušťka
plochých nekovových těsnění by neměla být
deformovaná o více než 25 %.
• Pro připojení zařízení k plynovému rozvodu použijte
ohebnou a schválenou hadici. Hadice by neměla být v
přímém kontaktu se zadní nebo horní stěnou spotřebiče.
Po připojení zkontrolujte všechny spoje, že dobře
těsní.
436928
44
Připojení ohebnou hadicí
• Pokud připojujete spotřebič ohebnou hadicí, neměla by
být hadice vedena tak, jak je to znázorněno na obrázku
A.
• Pokud je přípojná trubka vyrobena z kovu, je možné ji
vést také podle obr. A.
Spuštění trouby
Při spouštění trouby dodržujte návod k použití. Zapojte
najednou všechny hořáky a kontrolujte stabilitu ohně při
minimálním a maximálním nastavení plamene.
Plamen by měl být modrý a ve svém středu zelený.
Připojení k plynovému rozvodu - přípojka
A EN 10226-1/-2 nebo EN ISO 228-1 (Záleží na
připojovacích předpisech jednotlivých států.) přípojka
B Nekovové těsnění o tloušťce 2 mm
C Trubkový nástavec pro zkapalněný plyn (liší se u
různých modelů)
Po připojení zkontrolujte správnou funkčnost plynových
hořáků.
Plamen musí být jasně viditelný a měl by být modrý a ve
svém středu zelený. Pokud je plamen nestabilní, zvyšte
minimální výkon. Vysvětlete ostatním uživatelům, jak
se sporák používá a také si společně přečtěte návod k
použití.
Úprava na jiné plynové
připojení (jiný typ
plynu)
• Postup nebo změna nastavení sporáku na jiný typ plynu
nevyžaduje vysunutí spotřebiče z kuchyňské linky.
• Před úpravou odpojte spotřebič od elektřiny a uzavřete
přívodní ventil plynu.
• Proveďte výměnu stávajících trysek za odpovídající
trysky pro nový typ plynu (viz tabulka níže).
• Když upravujete spotřebič pro použití zkapalněného
plynu, utáhněte regulační šroub minimálního tepelného
výkonu tak, jak to nejvíce půjde. Tím docílíte nejnižšího
možného tepelného výkonu.
• Když upravujete spotřebič pro použití zemního plynu,
uvolněte regulační šroub minimálního tepelného výkonu,
abyste nastavili minimální tepelný výkon, ale neotáčejte
ho o více než 1,5 otáčky.
436928
45
Po upravení spotřebiče na jiný typ plynu přelepte
cedulku s údaji o typu používaného plynu (informační
štítek) novou cedulkou s uvedením údajů o novém
nastavení spotřebiče na nový typ plynu. Poté zkontrolujte
těsnost spojení a celého systému spotřebiče.
Regulační prvky
• Regulační prvky pro minimální zátěž hořáku jsou
přístupné přes otvory v ovládacím panelu.
• Odstraňte čtyřnožku a kryt hořáku s korunkou.
• Odstraňte ovládací knofl íky.
Plynový hořák (obrázek 1)
1 Kryt plynového hořáku
2 Korunka s podpěrou na kryt plynového hořáku
3 Termoprvek (pouze u chráněných hořáků, pouze
Plynový ventil bez ochranného zařízení (obrázek 4)
6 Regulační šroub minimálního tepelného zatížení
Hořák
Nominální tepelný
výkon
Minimální tepelný
436928
výkon
Obrázek/číslo
výkresu
1,25
3,46
Kód
46
Elektrické zapojení
Spotřebič může připojit pouze autorizovaný servis nebo
elektrikář. Nesprávné připojení může způsobit značné
škody na jednotlivých částech spotřebiče. Na takováto
poškození není poskytována záruka.
• Na zadní straně přístroje odšroubujte šroubovákem
víko přípojkové spony. Přitom šroubovákem uvolněte
záklopky, umístěné vlevo a vpravo na spodní straně
přípojkové spony.
• Připojovací napětí spotřebitele (230 V proti N) musí
ověřit odborník pomocí měřicího zařízení.
• Větve (spojovací mosty) musejí být nastaveny tak, aby
odpovídaly síťovému připojení.
• Před zapojením zkontrolujte, jestli napětí, které je
uvedeno na informačním štítku, souhlasí s napětím vaší
rozvodové sítě.
• Délka připojovacího kabelu musí být 1,5 m tak, abyste
mohli přístroj zapojit dříve, než jej posunete ke zdi.
• Délka napěťového kabelu musí být taková, aby v
případě, kdy na něj bude působit tažná síla, byl
zemnicí kabel vytažen z přístroje později než napěťový
kabel.
Postup
• Na zadní straně přístroje odšroubujte šroubovákem
víko přípojkové spony. Přitom šroubovákem uvolněte
záklopky, umístěné vlevo a vpravo na spodní straně
přípojkové spony.
• Síťový kabel musí být vložen do svorkovnice, která
jej chrání před vytažením. Pokud není svorkovnice
nainstalovaná, nainstalujte ji takovým způsobem, aby se
z jedné strany vklínila do krabičky přípojkové spony.
• Poté připojte zařízení podle obrázků. Pokud je napětí v
síti odlišné, měly by být propojovací můstky vyměněny.
• Poté pořádně upevněte svorky a uzavřete kryt.
UPOZORNĚNÍ: Spojovací mosty jsou již nainstalovány
na patřičných místech na svorkách. Šroubky na svorkách
jsou povolené, což znamená, že je nelze již dál povolovat.
Při utahování šroubků můžete ucítit jemné cvaknutí; to je
signál, že je šroubek úplně dotažen.
47
436928
Barvy vodičů
L1, L2, L3 = venkovní vodiče, které jsou pod napětím.
Zpravidla mají barvu černou nebo hnědou.
N = neutrální vodič, zpravidla modrý.
Ujistěte se, že je vodič N správně připojen!
PE = ochranný vodič nebo uzemnění, zpravidla
zelenožlutý.
436928
48
TABULKA TRYSEK
Typ plynu, tlakPomocný hořákNormální
Číslo wobe
Zemní plyn H
Wo=45,7÷
54,7 MJ/ m
Zemní plynn E ,
Zemní plyn E+
Wo=40,9÷
54,7 MJ/m
G20,
p=20mbar
Nom. tepl. výkon (kW)3,31,563,50,812,7
Spotřeba (l/h)314,2148,533977,1259
Typ trysky (1/100mm)134•135•120
Kód trysky162086609288609287
Nom. tepl. výkon (kW)3,31,563,50,812,7
Spotřeba (g/h)239,9113,4250,958,9193,5
Typ trysky (1/100mm)9157/579042/4281
Kód trysky162167609290609289
StandardníRychlý
maxminmaxminmaxminmaxmin
10,3610,361,900,4630,76
95,2134,495,2134,4180,943,8 285,64 72,4
77-78-104-129-
162081162082162083162084
10,3610,361,900,4630,76
71,726,271,726,2138,133,4215,055,3
5029/245029/246933/268743/33
hořák
Velký hořák
červený
hořák
• Regulační ventily jsou továrně vestavěné a jsou určeny pro zkapalněný plyn. Pokud je
spotřebič z továrny nastaven pro jiný typ plynu, budou také regulační ventily určeny
pro tento typ.
• Při upravování spotřebiče na použití s jiným typem plynu musí být regulační šroub
(ventil) utažen nebo povolen podle požadované potřeby velikosti průtoku plynu
(regulační šroub nesmí být povolen o více než 1,5 otáčky od polohy svého maximálního
utažení).
Výkon hořáku je určen pomocí kalorimetrických měření.
Upozornění: Tyto operace mohou provádět pouze kvalifi kované osoby, které jsou
držiteli povolení plynárenské společnosti nebo autorizovaného servisu!
436928
49
TECHNICKÉ ÚDAJE
Informační štítek
A Sériové číslo
B Kód
C Model
D Typ
E Obchodní značka
F Technické údaje
G Označení a symboly shody
H Tovární nastavení typu plynu
VYHRAZUJEME SI PRÁVO NA ZMĚNY, KTERÉ NEMAJÍ
VLIV NA FUNKČNOST SPOTŘEBIČE.
436928
Pokyny k používání spotřebiče najdete take na
www.gorenje.cz
50
www.gorenje.com
K5
Cooking with passion.
cs (08-13)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.