Gorenje K57375ABR, K57375AX User manual

RU
Инструкция по эксплуатации, установке и подключению
Комбинированная плита
K51 K53 K54
Комбинированная плита
Уважаемый покупатель!
Предназначение
Инструкция
Благодарим вас за покупку и надеемся, что вы
сами сможете убедиться в надежности наших
Плита предназначена для приготовления пищи в домашних условиях. Возможности использования плиты подробно описаны далее.
Настоящая инструкция поможет вам быстрее познакомиться с вашей новой плитой. Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием прибора. Данная инструкция действительна, если на приборе стоит символ страны. Если символа страны нет, следуйте техническим указаниям по адаптации прибора в соответствии с требованиями вашей страны. Обязательно сохраните инструкцию и другую прилагаемую документацию. При передаче прибора новому владельцу не забудьте передать также эти документы.
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предназначена для потребителя. В ней описывается плита и управление ей. Инструкция разработана для нескольких типов приборов, поэтому может включать описание отдельных функций, которых нет в вашей модели.
Инструкция по подключению
Подключение производится согласно разделу «Установка и подключение», а также согласно действующим предписаниям и стандартам. Подключение может производить только квалифицированный специалист.
Заводская табличка
329345
2
Заводская табличка с основными данными прибора находится внизу и видна при открытой дверце духовки. Расшифровку данных заводской таблички вы найдете в разделе «Технические данные».
Сервисное обслуживание
При возникновении неисправностей, которые вы не можете устранить самостоятельно (см. раздел «Предупреждения и индикация ошибок»), обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru.
Меры безопасности ..................................................... 4
Описание прибора ....................................................... 8
Варочная поверхность ............................................. 11
Управление электрическими конфорками ............ 15
Управление газовыми горелками ........................... 16
Пользование духовкой ............................................. 17
Приготовление ........................................................... 26
Очистка и обслуживание .......................................... 38
Предупреждения и индикация ошибок .................. 48
Установка и подключение ........................................50
Таблица форсунок ..................................................... 59
Технические данные ................................................. 61
3
329345
Меры безопасности
Транспортные повреждения
Указания по безопасности
329345
4
• Распакуйте и осмотрите плиту. В случае обнаружения
транспортных повреждений не подключайте плиту и обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели прибор.
• Перемещать плиту за ручку дверцы духовки запрещается.
Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора, может сломаться и повредить дверцу духовки.
Установка и подключение
• Подключение к источнику газа может производить только
квалифицированный специалист, имеющий официальное разрешение местного газоснабжающего предприятия, или специалист авторизованного сервисного центра. Необходимо соблюдать действующие предписания и условия подключения местного газоснабжающего предприятия. Важные указания в связи с подключением к газу вы найдете в разделе «Установка и подключение».
• Производить подключение прибора к электросети может
только квалифицированный специалист.
• Производитель не несет ответственность за возможные
неисправности, связанные с неправильным подключением и установкой. Гарантия на такие неисправности не распространяется.
• Неквалифицированное подключение и ремонт могут
стать причиной опасности для пользователя и привести к повреждению прибора. Опасность взрыва, короткого замыкания и удара электрическим током! Данные работы может производить только квалифицированный специалист.
• Перед установкой и подключением убедитесь, что местные
условия подключения (вид и давление газа) соответствуют настройкам прибора.
• Прибор не предназначен для подключения к трубам для отвода
продуктов сгорания (например, дымоход). Прибор должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими предписаниями по подключению. Во время работы прибора в помещении образуются тепло, влага и продукты сгорания. При работе прибора требуется более интенсивное проветривание помещения или использование механической вытяжки.
• Прибор относится к классу 2/1. Прибор можно устанавливать
вплотную между кухонными шкафами. С одной стороны на расстоянии не менее 100 мм может находиться кухонный шкаф, превышающий высоту прибора, или стена. С другой стороны может находиться кухонный шкаф только одинаковой высоты. Кухонные шкафчики над плитой не должны создавать помех при приготовлении пищи, минимальное расстояние составляет 650 мм.
• Расстояние между плитой и вытяжкой должно быть не меньше,
чем указано в инструкции по монтажу вытяжки.
• Прибор устанавливается непосредственно на пол, без
использования дополнительных подставок.
• После длительного использования поверхность чугунных
конфорок и металлические кольца вокруг конфорок могут изменить цвет. Замена не является предметом гарантии.
Горячее масло и жир
• Перегретый жир может воспламениться, поэтому блюда с
использованием большого количества жира или масла готовьте под постоянным контролем. Опасность ожога и возгорания!
• Если масло загорелось, не тушите пламя водой. Накройте
посуду крышкой или тарелкой. Выключите конфорку. Оставьте посуду остывать на конфорке.
Горячие конфорки и духовка
• Прибор предназначен исключительно для приготовления пищи.
Запрещается использовать прибор в других целях, например, для обогрева помещения. Не ставьте пустую посуду на работающие конфорки.
• Следите, чтобы все детали горелки были правильно
установлены.
• Внимание: опасность ожогов! Во время работы прибора
нагревательные элементы, духовка и оборудование духовки сильно нагреваются, поэтому для извлечения посуды используйте кухонные рукавицы или прихватки. Осторожно обращайтесь с горячей посудой! Опасность ожога!
• Следите, чтобы кабели соседних электроприборов не
оказались зажаты горячей дверцей духовки. Опасность короткого замыкания! Следите, чтобы кабели соседних электроприборов находились на безопасном расстоянии.
• Во время работы духовки противни, решетка и внутренние
поверхности духовки сильно нагреваются. Используйте кухонные рукавицы или прихватки! Опасность ожога!
• Во время работы духовки дверца сильно нагревается. Для
дополнительной защиты дверца оборудована третьим стеклом, которое снижает температуру поверхности внешнего стекла дверцы (в некоторых моделях).
• Не храните в ящике плиты горючие, взрывоопасные и
нетермостойкие предметы (например, бумагу, тряпки, пакеты, чистящие средства и аэрозоли). Опасность возгорания! Используйте ящик плиты только для хранения оборудования (мелкий и глубокий противни и под.).
• Не закрывайте отверстие для выхода пара, расположенное с
задней стороны варочной поверхности, так как оно служит для вентиляции духовки.
• Использование прибора безопасно с направляющими и без них.
• Нагревательные элементы могут работать при открытой
дверце духовки. Опасность ожога!
329345
5
329345
Повреждения
• Не выстилайте духовку алюминиевой фольгой, не
ставьте противни и другую посуду на дно духовки, так как это препятствует циркуляции воздуха, надлежащему приготовлению пищи и может повредить эмаль внутри духовки.
• Шарнир дверцы духовки при нагрузке может повредиться. Не
ставьте тяжелую посуду на открытую дверцу. Не опирайтесь на дверцу при очистке духовки. Перед очисткой духовки можно снять дверцу (см. раздел «Снятие и установка дверцы»). Не наступайте и не садитесь на открытую дверцу духовки. Не позволяйте этого делать детям!
• Следите за чистотой уплотнителя дверцы духовки. При
сильном загрязнении уплотнителя дверца духовки закрывается не плотно, что может привести к повреждению соседней мебели.
• Сахар и сладкие блюда могут сильно повредить
стеклокерамическую поверхность, поэтому во избежание повреждения поверхности немедленно удаляйте их с помощью скребка, даже если варочная поверхность еще не остыла.
• Не используйте стеклокерамическую поверхность в качестве
рабочего стола. Острые предметы могут оставить царапины на стеклокерамике.
• Не используйте посуду с шероховатым дном, так как она может
поцарапать стеклокерамическую поверхность.
• Не готовьте на стеклокерамической поверхности в
тонкостенной алюминиевой посуде и фольге, а также в пластиковой посуде. Эти материалы могут расплавиться и повредить варочную поверхность. Не кладите на варочную поверхность пластиковые предметы и алюминиевую фольгу.
• Не используйте треснувшую и разбитую варочную
поверхность. При обнаружении трещин немедленно отключите прибор от электросети, выключив предохранитель, к которому подключен прибор, и обратитесь в сервисный центр.
• Для очистки плиты не используйте очистители высокого
давления и пароструйные очистители, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током.
• При возникновении неисправностей немедленно отключите
прибор от электросети и позвоните в сервисный центр.
• Ремонт и замену деталей прибора в гарантийный период
может производить только специалист авторизованного сервисного центра. Не пытайтесь ремонтировать технику самостоятельно во избежание повреждения прибора и травм. Неквалифицированный ремонт может стать причиной опасности для пользователя. Опасность короткого замыкания и удара электрическим током!
6
Безопасность людей
Утилизация упаковки
Утилизация отслужившего прибора
Если вы чувствуете запах газа в помещении:
• перекройте поступление газа вентилем на газовом
стояке или баллоне,
• погасите любой огонь, в том числе табачные изделия,
• не включайте электроприборы и освещение,
• хорошо проветрите помещение (откройте окна!),
• немедленно свяжитесь с сервисным центром или газоснабжающим предприятием.
• Внимание! Опасность ожогов у маленьких детей и детей,
не осознающих опасность, связанную с неправильным использованием прибора. Из-за опасности получения ожогов следите, чтобы маленькие дети не находились вблизи прибора, а дети постарше пользовались прибором только под присмотром.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может
представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте.
• Прибор соответствует всем предписанным в области
безопасности стандартам, но несмотря на это использование прибора людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром. Данные рекомендации также распространяются на детей.
• Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов,
которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать. Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку.
• Отслужившее изделие нужно сделать непригодным для
использования. Для этого отсоедините плиту от электросети и обрежьте присоединительный кабель, так как он может представлять опасность для играющих детей.
Символ на изделии или его упаковке указывает, что
оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует сдать в соответствующий
пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.
7
329345
Описание прибора
На рисунке приведена одна из моделей плит. Инструкция разработана для разных моделей плит, поэтому может включать отдельные функции и оборудование, которых нет в вашей плите.
1 Крышка плиты (в некоторых моделях) 2 Отверстие для выхода пара и продуктов сгорания
из духовки
3 Варочная поверхность 4 Панель управления 5 Ручка дверцы духовки 6 Дверца духовки 7 Ящик плиты (в некоторых моделях) 8 Дополнительная подставка (в некоторых моделях) 9 Регулируемые ножки (в некоторых моделях, для
доступа к ножкам извлеките ящик)
329345
1 Крышка плиты (в некоторых моделях) 2 Отверстие для выхода пара и продуктов сгорания
из духовки
3 Варочная поверхность 4 Панель управления 5 Ручка дверцы духовки 6 Дверца духовки 7 Ящик плиты (в некоторых моделях) 8 Регулируемые ножки (в некоторых моделях, для
доступа к ножкам извлеките ящик)
8
Панель управления (в зависимости от модели)
1 2 3 4
5
6
7
1. Переключатель вкл./выкл. и выбора режима работы духовки
2. Лампочка-индикатор работы нагревательных элементов духовки: горит, пока духовка нагревается и гаснет после достижения установленной температуры
3. Переключатель температуры духовки
4. Электронный программатор (в
некоторых моделях)
Крышка плиты (в некоторых моделях)
Плита оборудована крышкой. Варианты исполнения крышки: – металлическая, – стеклянная. Прежде чем отрыть крышку, убедитесь, что она чистая и на ней нет жидкости. Закрыть крышку можно после того, как горелки полностью остынут.
Символ на изделии или его упаковке означает, что стеклянная крышка при нагреве может треснуть. Перед тем как закрыть крышку, выключите все горелки и подождите, пока варочная поверхность остынет.
5. Переключатель задней левой конфорки
6. Кнопка электроподжига (в некоторых
моделях)
7. Переключатель передней левой конфорки
8. Переключатель передней правой конфорки
9. Переключатель задней правой конфорки
329345
9
Электроподжиг (в некоторых моделях)
Газовые горелки разжигаются с помощью свечи электроподжига, которая встроена в каждую горелку. Электроподжиг работает в том случае, если вилка присоединительного кабеля включена в розетку электросети. Если электроподжиг из-за отсутствия электроэнергии или влажных свечей не работает, вы можете зажечь газ спичками или зажигалкой для газа.
Электронный программатор (в некоторых моделях)
Механический будильник с функцией оповещения (в некоторых моделях)
Механический таймер на 120 минут с функцией отключения (в некоторых моделях)
Установите на программаторе текущее время в соответствии с инструкцией по пользованию программатором.
Без установки текущего времени пользование
духовкой невозможно.
Максимальное время будильника 60 минут. По прошествии установленного времени в течение 5 секунд раздается звуковой сигнал. Духовка не отключается. Для установки времени поверните переключатель будильника по часовой стрелке и затем обратно, чтобы установить более точное время.
Время таймера можно установить в диапазоне от 0 до 120 минут.
• Для установки времени поверните переключатель таймера по часовой стрелке. По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал и духовка выключится.
• Если вы не собираетесь использовать таймер или время приготовления меньше 15 минут (например, разогрев, приготовление пиццы) или больше 120 минут (например, сушка фруктов), рекомендуем установить ручной режим.
• Для установки ручного режима поверните переключатель таймера влево в позицию работает.
. В положении «0» духовка не
329345
10
Варочная поверхность
Электрические конфорки
Перед первым использованием (в зависимости от модели)
Важные указания
• Чугунные конфорки без посуды включите на 3-5 минут на максимальную мощность, чтобы они обгорели. Таким образом, защитное покрытие конфорок образует прочный слой. При первом нагреве конфорок может появиться дым.
• Стеклокерамическую поверхность очистите влажной тряпкой и небольшим количеством средства для ручного мытья посуды. Не используйте агрессивные и абразивные чистящие средства, грубые губки для мытья посуды, средства для удаления ржавчины, пятновыводители.
• Температура конфорки стеклокерамической варочной поверхности регулируется включением и выключением нагревательного элемента. Когда нагревательный элемент включен, видно красное свечение, когда выключен, свечения нет. При низкой степени нагрева нагревательный элемент отключается чаще, при высокой степени нагрева — реже.
• Не используйте конфорки для обогрева помещения. Не включайте конфорки без установленной на них посуды. Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки. При маленьком диаметре посуды конфорка может повредиться.
• Дно посуды и поверхность конфорки всегда должны быть чистыми и сухими, чтобы обеспечить хорошую теплопроводность и избежать повреждения варочной поверхности.
• Не ставьте на варочную поверхность мокрую посуду и влажные крышки. Влага может повредить конфорки.
• Не охлаждайте горячую посуду на неиспользуемых конфорках, так как под дном посуды образуется конденсат, что может привести к коррозии дна посуды.
Стеклокерамическая поверхность
• Конфорки быстро нагреваются до заданной степени нагрева, при этом область вокруг конфорок может быть теплой.
• Стеклокерамическая поверхность устойчива к температурным изменениям: вы можете ставить на нее горячую посуду и т.п.
• Стеклокерамика является прочным материалом, но не устойчива к точечным ударам, поэтому следите, чтобы на нее не падали твердые и острые предметы, так как они могут повредить стеклокерамику.
329345
11
• Не используйте варочную поверхность в качестве рабочего стола. Острые предметы могут оставить царапины на ее поверхности.
Посуда
Советы по использованию посуды
Используйте качественную посуду с плоским, стабильным дном.
• Теплопередача будет наиболее эффективной, если диаметр дна посуды соответствует диаметру конфорки и посуда установлена в центре конфорки.
• При приготовлении в посуде из огнеупорного и термостойкого стекла или фарфора следуйте указаниям производителя посуды.
• При приготовлении в скороварке постоянно контролируйте процесс приготовления, пока не будет достигнуто соответствующее давление. Сначала конфорка должна работать на максимальной мощности, а затем, соблюдая рекомендации изготовителя скороварки, своевременно уменьшите степень нагрева конфорки.
• Следите, чтобы в посуде всегда было достаточное количество жидкости. Из-за нагрева пустой посуды варочная поверхность может перегреться, в результате чего повредится посуда и сама варочная поверхность.
• Посуда из огнеупорного стекла со шлифованным дном подходит для использования на варочной поверхности, если диаметр дна соответствует диаметру конфорки. Посуда с дном большего диаметра может треснуть.
• При использовании особой посуды следуйте рекомендациям производителя данной посуды.
• При приготовлении пищи на стеклокерамической поверхности в посуде с теплоотражающими свойствами (например, светлое металлическое дно) или с толстым дном, время закипания может увеличиться на несколько минут (прибл. на 10 минут). Если необходимо вскипятить большое количество жидкости, рекомендуется использовать посуду с ровным темным дном.
• Не используйте глиняную посуду, так как она может поцарапать стеклокерамическую поверхность.
Советы по экономии электроэнергии
329345
12
• Диаметр дна посуды должен соответствовать диаметру конфорки. При маленьком диаметре посуды увеличивается энергопотребление, конфорка может повредиться.
• Накрывайте посуду крышкой, если рецепт приготовления блюда это позволяет. Крышка должна по размеру соответствовать посуде.
• Посуда должна соответствовать количеству готовящейся пищи. Приготовление небольшого количества пищи в большой посуде приводит к потере электроэнергии.
Газовые горелки
• Блюда, требующие длительного приготовления, готовьте в скороварке.
• Овощи варите в небольшом количестве воды. При таком способе продукты сварятся быстрее обычного, однако при этом важно, чтобы крышка посуды была плотно закрыта. После закипания уменьшите мощность конфорки до состояния тихого кипения.
Перед первым использованием
Важные указания
Перед первым использованием газовых горелок нет необходимости в каких-либо особых мерах.
• Если вы хотите зажарить блюдо, сначала установите максимальную мощность горелки, а затем продолжайте приготовление на минимальной мощности.
• Некоторые модели оборудованы газовыми горелками с системой безопасности (далее — газ-контроль). Если пламя горелки погаснет (убежала жидкость, сквозняк и под.), поступление газа автоматически прекратиться. Таким образом, исключается возможность утечки газа в помещение.
• Если погаснет пламя горелки без газ-контроля, газ будет поступать в помещение!
• Крышка горелки должна быть точно установлена на рассекателе. Следите, чтобы отверстия рассекателя всегда были чистые.
1 Крышка горелки 2 Рассекатель горелки 3 Термоэлемент (в горелках с газ-контролем, в некоторых
моделях)
4 Свеча электроподжига 5 Форсунка
13
329345
Посуда
Советы по использованию посуды
• Правильно подобранная посуда обеспечивает оптимальное время приготовления и расход газа. Самым важным параметром является диаметр посуды.
• Следите, чтобы в скороварке всегда было достаточное количество жидкости, в противном случае из-за нагрева пустой посуды может повредиться посуда и плита.
• Накрывайте посуду крышкой, если рецепт приготовления блюда это позволяет. Крышка должна по размеру соответствовать посуде.
• Языки пламени, выходящие за края слишком маленькой посуды, могут испортить посуду, при этом увеличивается расход газа.
• Для сгорания газа также необходим воздух, поступление которого ограничивается слишком большой посудой, также уменьшается эффективность сгорания.
Посуда должна находится на расстоянии не менее 15 мм от края прибора во избежание чрезмерного нагрева соседнего кухонного шкафа. Соседний кухонный шкаф не должен превышать прибор по высоте.
Дополнительная решетка (в некоторых моделях)
Дополнительная решетка используется при приготовлении в посуде малого диаметра. Установите дополнительную решетку на решетку над малой горелкой.
329345
Тип горелки Диаметр посуды Большая (3 кВт) 220-240 мм Стандартная (1,9 кВт) 180-220 мм Малая (1 кВт) 120-180 мм Вок (3,5 кВт) 220-240 мм
14
Управление электрическими конфорками
• Конфорки включаются с помощью переключателей, расположенных на панели управления.
• Символы около переключателей указывают, какой конфорке соответствует данный переключатель.
• Степень нагрева конфорок устанавливается бесступенчато (Б, 1-9) или ступенчато (С, 1-6).
• Переключатели имеют круговое вращение. Включить конфорку можно по или против часовой стрелке.
• Рекомендуется за 3-5 минут до окончания приготовления выключить конфорку и таким образом использовать остаточное тепло и сэкономить электроэнергию. В таблице указаны примеры использования отдельных степеней нагрева.
БС 00 Конфорка выключена.
1-2 1
3-4 2 Продолжение приготовления.
5-6 3
74 Многократное зажаривание (блинчики и под.) 85 Зажаривание в масле. 96 Быстрый нагрев.
Поддержание температуры блюда, продолжение приготовления небольшого количества пищи.
Продолжение приготовления, длительное приготовление большого количества пищи.
Конфорки Hi-Light
Индикаторы остаточного тепла
Экспресс-конфорки (в некоторых моделях) отличаются от
стандартных большей мощностью и нагреваются быстрее.
Они обозначены красной точкой в середине, которая через некоторое время может исчезнуть из-за многократного нагревания и очистки конфорки.
Конфорки Hi-Light отличаются от обычных тем, что нагреваются значительно быстрее, поэтому процесс приготовления значительно ускоряется.
Стеклокерамическая варочная поверхность оборудована индикаторами остаточного тепла. Каждой электрической конфорке соответствует лампочка-индикатор, которая загорается, когда конфорка нагревается. Индикатор отключается после того, как конфорка остынет. Индикатор остаточного тепла загорается также в том случае, если на неработающую конфорку установлена горячая посуда.
329345
15
Управление газовыми горелками
Переключатели
газовый кран закрыт
максимальная мощность
минимальная мощность
Розжиг и работа горелок (в зависимости от модели)
329345
16
Управление газовыми горелками производится с помощью переключателей, расположенных на панели управления. Мощность нагрева обозначена на переключателях символами «Большое пламя» и «Малое пламя».
• Вращайте переключатель через положение «Большое пламя» Рабочее положение находится между символами «Большое пламя» и «Малое пламя».
• Газовые горелки разжигаются с помощью свечи электроподжига, встроенной в каждую горелку (в некоторых моделях).
Одноручный электроподжиг (в некоторых моделях)
Для розжига газовой горелки нажмите переключатель горелки и поверните его в положение «Большое пламя». Между свечой и горелкой проскакивает искра и разжигает горелку. Если электроподжиг из-за отсутствия электроэнергии или влажных свечей не работает, вы можете разжечь горелку спичками или зажигалкой для газа.
Двуручный электроподжиг (в некоторых моделях)
Для розжига газовой горелки нажмите переключатель горелки и поверните его в положение «Большое пламя». Нажмите кнопку электроподжига. Между свечой и горелкой проскакивает искра и разжигает горелку. Если электроподжиг из-за отсутствия электроэнергии или влажных свечей не работает, вы можете разжечь горелку спичками или зажигалкой для газа.
• После загорания пламени удерживайте переключатель в нажатом состоянии до 10 секунд, пока оно не стабилизируется.
до положения «Малое пламя» и обратно.
Прежде чем повернуть переключатель, необходимо его нажать.
• Далее можно регулировать величину пламени между максимальной и минимальной мощностью.
• Не рекомендуется устанавливать мощность между
. В данном диапазоне пламя нестабильно и может
и погаснуть.
Если через 15 секунд пламя горелки не зажглось, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты. Затем повторите розжиг.
Если по какой-либо причине пламя горелки погасло, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты. Затем повторите розжиг.
Примечание
Перед розжигом горелки вок (двух-, трехконтурная, мини-вок) установите над горелкой посуду.
• Для выключения горелки поверните переключатель вправо в положение
Пользование духовкой
.
Перед первым использованием
Важные предупреждения
• Перед первым использованием удалите наклейку с дверцы духовки.
• Выньте все принадлежности из духовки и очистите их теплой водой и средством для ручного мытья посуды. Не используйте абразивные чистящие средства и губки.
• Перед первым использованием рекомендуется прогреть духовку при температуре прибл. 200°С в течение 1 часа 30 минут. При первом нагреве духовки появляется характерный запах нового прибора, поэтому необходимо хорошо проветрить помещение.
• Используйте темные, черные, покрытые силиконом или эмалью, противни, которые хорошо проводят тепло.
• Предварительно разогревайте духовку только в том случае, если это указано в рецепте или в таблицах приготовления в данной инструкции.
• При нагреве пустой духовки используется большое количество энергии. Поэтому при приготовлении большого количества различной выпечки или пиццы по очереди экономится электроэнергия, так как духовка уже разогрета.
• При длительном приготовлении можно выключить духовку приблизительно за 10 минут до конца приготовления и тем самым сэкономить электроэнергию, использовав остаточное тепло.
17
329345
• Нагревательные элементы могут работать при открытой дверце духовки. Опасность ожога!
Управление духовкой
Переключатель температуры
Переключатель вкл./выкл. и выбора режима работы духовки
Управление духовкой осуществляется с помощью переключателя вкл./выкл. и выбора режима работы духовки и переключателем температуры духовки.
329345
18
Режимы работы духовки
Освещение
Освещение можно включить отдельно от других функций. При выборе других режимов освещение включается автоматически. Практическое применение: при очистке духовки или при использовании остаточного тепла в конце приготовления.
Классический нагрев (сверху + снизу) Верхний и нижний нагревательные элементы равномерно излучают тепло внутрь духовки. Приготовление выпечки и мяса возможно только на одном уровне направляющих.
Гриль Работает инфранагреватель, расположенный под потолком духовки. Этот режим подходит для приготовления небольших кусков мяса, например, стейков, шницелей, колбасок.
Гриль + работа вентилятора
Одновременно работают инфранагреватель и вентилятор. Этот режим предназначен для запекания мяса на гриле и приготовления крупных кусков мяса и птицы на одном уровне направляющих. Он подходит также для запекания блюд до образования хрустящей корочки.
Нагрев снизу + вентиляционный нагрев При этом режиме одновременно работают нижний нагревательный элемент, нагревательный элемент вокруг вентилятора и вентилятор. Лучше всего этот режим подходит для приготовления сочной выпечки, фруктовых тортов из дрожжевого или песочного теста и творожных тортов.
19
329345
»Пицца« Этот режим идеален для приготовления пиццы. Выпекайте пиццу в предварительно нагретой духовке, при температуре 190-210°С в течение 15-20 минут в зависимости от размера пиццы, в мелком противне на 2-м уровне направляющих.
Вентиляционный нагрев При этом режиме одновременно работают нагревательный элемент вокруг вентилятора и вентилятор. Вентилятор создает постоянную циркуляцию горячего воздуха вокруг готовящегося блюда. Этот режим подходит для приготовления мяса и выпечки на нескольких уровнях. Температура при данном режиме ниже, чем при классическом режиме нагрева.
Размораживание В этом режиме воздух циркулирует без включения нагревательных элементов. Работает только вентилятор. Этот режим используется для постепенного размораживания продуктов.
329345
Нагрев снизу + работа вентилятора
В этом режиме одновременно работают нижний нагревательный элемент и вентилятор. Этот режим подходит для приготовления низко поднимающейся выпечки и консервирования овощей и фруктов. Используйте 1-й уровень направляющих снизу и низкие формы для выпечки, чтобы горячий воздух мог беспрепятственно циркулировать над готовящимся блюдом.
Классический нагрев + работа вентилятора
В этом режиме одновременно работают нижний и верхний нагревательные элементы и вентилятор. Вентилятор обеспечивает равномерное распределение воздуха по пространству духовки. Этот режим подходит для приготовления любой выпечки, размораживания продуктов, сушки овощей и фруктов. Прежде чем поставить блюдо в духовку, подождите, пока в первый раз не выключится лампочка-индикатор нагрева. Наилучший результат обеспечен при приготовлении на одном уровне. При 2-уровневом приготовлении результат может быть хуже. Используйте 2-й и 4-й уровни снизу.
20
Loading...
+ 44 hidden pages