Herzlichen Dank für Ihren Kauf. Überzeugen Sie sich selbst:
auf unsere Produkte können Sie sich verlassen. Um Ihnen
den Gebrauch des Geräts zu vereinfachen, haben wir eine
umfassende Gebrauchsanweisung beigelegt.
Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen
Gerät anzufreunden. Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung vor der
Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durchzulesen.
Diese Gebrauchsanweisung gilt nur, wenn das Ländersymbol auf dem
Gerät gekennzeichnet ist. Wenn das entsprechende Ländersymbol
nicht auf dem Gerät gekennzeichnet ist, müssen Sie die technischen
Anweisungen zur Umstellung des Geräts auf eine andere Gasart in
Einklang mit den Vorschriften des Landes berücksichtigen, in welchem
das Gerät betrieben wird.
Sie sollten auf jeden Fall sofort überprüfen, ob Sie das Gerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Wenn Sie einen Transportschaden
festgestellt haben, treten Sie bitte umgehend mit der Verkaufsstelle, bei
der Sie das Gerät gekauft haben, oder mit dem Regionallager, aus dem
Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung. Die entsprechenden
Telefonnummern fi nden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Der Anschluss des Geräts muss gemäß den Anweisungen aus dem
Kapitel »Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz«, sowie
den gültigen Vorschriften und Normen durchgeführt werden. Die
Anschlussarbeiten dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Typenschild
354066
2
Das Typenschild mit den Daten ist am unteren Rand des Backofens
befestigt und wird sichtbar, wenn die Backofentür geöffnet wird.
Wichtig - Vor dem Gebrauch des Geräts lesen ............3
Beschreibung des Geräts ..............................................7
• Dieses Gerät dürfen Kinder, älter als 8 Jahre, wie auch
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und
Wissen bedienen, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter
entsprechender Aufsicht bedienen oder entsprechende Hinweise
über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und
wenn Sie über die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen
Gefahren belehrt wurden. Kinder sollten mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder sollen das Gerät nicht reinigen und keine
Instandhaltungsarbeiten am Gerät ohne die entsprechende
Aufsicht von Erwachsenen ausführen.
• HINWEIS: Das Gerät und einige zugängige Geräteteile werden
beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die
Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren
sollten die ganze Zeit unter Aufsicht Erwachsener sein.
• HINWEIS: Brandgefahr! Bewahren Sie auf dem Kochfeld keine
Gegenstände auf.
• HINWEIS: Kochen mit Fett oder Öl auf dem unbeaufsichtigten
Gerät kann gefährlich sein und einen Brand verursachen.
Versuchen Sie niemals, den Brand mit Wasser zu löschen.
Schalten Sie im Brandfall das Gerät umgehend aus und
ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Pfanne mit einem
Deckel oder eine feuchten Lappen zudecken.
• Verwenden Sie ausschließlich die Temperatursonde, die zum
Gebrauch mit diesem Backofen empfohlen ist.
• HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch der
Glühbirne, dass das Gerät vom Stromversorgungsnetz getrennt
ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Backofens keine groben
Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen
die Kochfeldoberfl äche beschädigen können. Wegen solcher
Beschädigungen kann die Glaskeramikplatte einen Riss
bekommen.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine WasserdampfReinigungsgeräte oder Hochdruckreiniger, da dies einen
354066
3
Page 4
Stromschlagen verursachen kann.
• Kochfeldabdeckung: Bevor Sie die Kochfeldabdeckung
hochheben, überprüfen Sie zuerst, ob diese sauber bzw. frei
von Flüssigkeiten ist. Die Kochfeldabdeckung ist lackiert,
aus Edelstahl oder Glas. Sie dürfen sie erst aufl egen, wenn
die Kochzonen vollkommen abgekühlt sind. Das Symbol auf
dem Produkt oder seiner Verpackung kennzeichnet, dass die
Glasabdeckung des Geräts wegen Überhitzung bersten kann.
Bevor Sie die Glasabdeckung schließen, schalten Sie alle
Kochbrenner ab und warten Sie, bis alle Brenner abgekühlt sind.
• Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder
spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Hinweise
• Das Gerät darf nur von einem vom Gaswerk zugelassenen Fachmann bzw. von einem
autorisierten Kundendienst angeschlossen werden! Damit wird sichergestellt, dass die
gesetzlichen Vorschriften und technischen Anschlussbedingungen des örtlichen Gaswerks
berücksichtigt werden. Wichtige Hinweise zu diesem Thema fi nden Sie im Kapitel
„Anschlusshinweise“.
• Unbefugte Eingriffe und Reparaturen können Explosions-, Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr,
sowie Verletzungen und Schäden am Gerät hervorrufen. Solche Arbeiten dürfen nur von einem
autorisierten Fachmann durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich vor der Aufstellung und dem Anschluss des Geräts, dass die
örtlichen Anschlussbedingungen (Gasart und Gasdruck) mit den Einstellungen des Geräts
übereinstimmen.
• Die Einstellungen des Geräts sind auf dem Typenschild angegeben.
• Dieses Gerät ist nicht an einen Schornstein bzw. Lüftungsschacht angeschlossen. Das
Gerät ist gemäß den gültigen Anschlussvorschriften aufzustellen und anzuschließen.
Während des Betriebs des Kochgeräts entstehen im Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist,
Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukte. Sorgen Sie daher für eine ausreichende
Belüftung der Küche, insbesondere während des Gebrauchs des Kochgeräts. Öffnen Sie
die natürlichen Belüftungsöffnungen oder montieren Sie ein mechanisches Belüftungsgerät
(Dunstabzugshaube).
• Das Gerät gehört zur Klasse 2/14. Bei der Aufstellung zwischen zwei Küchenelemente darf das
Gerät die Seiten der angrenzenden Küchenelemente berühren. Auf einer Seite darf in einem
Mindestabstand von 10 cm ein hohes Küchenelement aufgestellt werden, das höher ist als das
Gerät selbst. Auf der anderen Seite darf nur ein Küchenelement der gleichen Höhe aufgestellt
werden.
• Der Abstand zwischen dem Gerät und der Dunstabzugshaube muss mindestens 650 mm
betragen bzw. so groß, wie es in der Montageanweisung der Dunstabzugshaube angegeben ist.
• Anschlusskabel von Geräten, die sich in der Nähe des Herdes befi nden, können, falls sie von
354066
der Backofentür eingeklemmt werden, beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen.
4
Page 5
Deswegen sollen Anschlusskabel von anderen Geräten vom Herd ferngehalten werden.
• Wenn Sie im Raum Gasgeruch bemerken, schließen Sie das Hauptventil der Gasfl asche oder
Gasinstallation, machen Sie offenes Feuer aus (auch Zigaretten) und belüften Sie sofort den
Raum. Schalten Sie keine elektrischen Geräte ein und rufen Sie einen Gasfachmann.
• Wenn Sie die Gaskochbrenner für längere Zeit nicht verwenden (z.B. Urlaub), schließen Sie das
Hauptventil der Gaszufuhr.
• Seien Sie besonders vorsichtig beim Braten/Backen im Backofen. Wegen der hohen
Temperaturen sind die Backbleche, der Rost und das Backofeninnere sehr heiß, verwenden Sie
deswegen beim Herausnehmen des Backblechs wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
• Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie aus und stellen Sie keine Backbleche oder andere
Behältnisse auf den Backofenboden, weil die Bekleidung aus Alu-Folie die Luftzirkulation im
Backofen verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt und das Email beschädigen kann.
• Während des Backofenbetriebs wird die Backofentür heiß. Deswegen ist als zusätzlicher
Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die Oberfl ächentemperatur des
Sichtfensters der Backofentür reduziert (nur bei einigen Modellen).
• Bewahren Sie im Ablagefach des Herdes keine brennbaren, explosiven und
temperaturunbeständigen Gegenstände (wie z.B. Papier, Geschirrtücher, PVC-Beutel,
Reinigungssprays und Reinigungsmittel) auf, weil diese beim Gebrauch des Backofens
einen Brand verursachen können. Benutzen Sie das Ablagefach nur zum Aufbewahren von
Backofenzubehör (niedriges Backblech, Fettpfanne, usw.).
• Die Türscharniere der Backofentür können im Fall einer Überbelastung beschädigt werden.
Stellen Sie keine schweren Kochtöpfe auf die geöffnete Backofentür bzw. lehnen Sie sich nicht
an die Tür während Sie den Garraum reinigen. Nehmen Sie vor dem Reinigen des Garraums die
Backofentür ab (siehe Kapitel „Aushängen und Wiedereinsetzen der Backofentür“). Auf keinen
Fall dürfen Sie auf die geöffnete Backofentür steigen bzw. auf der geöffneten Backofentür sitzen
(Kinder!).
• Bei längerem Gebrauch von Platten aus Gusseisen können die Platte und der Rand des
Kochfeldes ihre Farben verändern. Ein eventueller Kundendiensteingriff aus diesem Grund ist
nicht Gegenstand der Garantie.
• Das Gerät ist zur direkten Aufstellung auf dem Boden konzipiert, ohne Untergestell.
• Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke
wie z.B. zum Beheizen von Räumen. Stellen Sie nie leeres Kochgeschirr auf die eingeschalteten
Kochzonen.
• Achten Sie auf die richtige Aufstellung der Brennerteile.
Das Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf
hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen
Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
354066
5
Page 6
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist zur Zubereitung von Speisen im Haushalt bestimmt
und darf zu anderen Zwecken nicht verwendet werden!
Die einzelnen Verwendungsmöglichkeiten des Geräts sind in
dieser Gebrauchsanweisung ausführlich beschrieben.
Wenn Sie eine Störung
an der Gasinstallation
bemerken oder im Raum
Gas riechen:
• müssen Sie sofort die Gaszufuhr bzw. das Ventil der
Gasfl asche schließen;
• müssen Sie offenes Feuer und brennende Tabakprodukte
ausmachen;
• dürfen Sie keine elektrischen Geräte einschalten (auch kein
Licht!);
• müssen Sie den Raum gut lüften – Fenster öffnen!
• müssen Sie sofort den Kundendienst oder das zuständige
Gaswerk anrufen.
354066
6
Page 7
Beschreibung des Geräts
Auf der Abbildung ist eines der Gerätemodelle beschrieben. Da die Geräte, für welche diese
Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht auch
Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.
1 Kochmuldenabdeckung (nur bei
einigen Modellen)
2 Wrasenabzug (Öffnung zum Ableiten von Dampf und
Verbrennungsprodukten)
3 Umgebung der Kochstellen
4 Bedienblende
5 Backofentürgriff
6 Backofentür
7 Ablagefach
8 Zusätzliches Untergestell (nur bei einigen Modellen)
9 Einstellbare Gerätefüße; erreichbar nur, wenn das
Ablagefach herausgezogen ist (nur bei einigen
Modellen)
1 Kochmuldenabdeckung (nur bei
einigen Modellen)
2 Wrasenabzug (Öffnung zum Ableiten von Dampf und
Verbrennungsprodukten)
3 Umgebung der Kochstellen
4 Bedienblende
5 Backofentürgriff
6 Backofentür
7 Ablagefach
8 Einstellbare Gerätefüße; erreichbar nur, wenn das
Ablagefach herausgezogen ist (nur bei einigen
Modellen)
7
354066
Page 8
123 4
5
6
7
1. Ein-/Ausschaltknebel und Auswahlknebel für
die Backofen-Beheizungsart
2. Backofen-Indikatorlämpchen. Leuchtet
während der Aufheizung des Backofens und
erlischt, wenn die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
3. Backofen-Temperaturwahlknebel
4. Zeitschaltuhr (nur bei einigen Modellen)
5. Bedienungsknebel der Kochstelle hinten
links, elektrische Kochplatte
6 Drucktaste für elektrischen Gasanzünder
(nur bei einigen Modellen)
Elektrische Taktfunkenzündung
(nur bei einigen Modellen)
Die Gaskochstellen werden mittels einer Zündelektrode
angezündet, die an jedem Kochbrenner eingebaut ist.
Der elektrische Gasanzünder funktioniert nur, wenn der Stecker
des Anschlusskabels in die Wandsteckdose des elektrischen
Versorgungsnetzes eingesteckt ist.
Falls die Zündvorrichtung bei Stromausfall oder wegen feuchter
Zündelektroden nicht funktionieren sollte, können Sie das Gas
auch mit einem brennenden Streichholz oder
mit einem Gasanzünder anzünden. Auf dieselbe Weise zünden
354066
Sie auch das Gas des
Backofenbrenners an.
7. Bedienungsknebel der Kochstelle vorne
links, elektrische Kochplatte
8. Bedienungsknebel der Kochstelle vorne
rechts, Gasbrenner
9. Bedienungsknebel der Kochstelle hinten
rechts, Gasbrenner
10 Indikatorlämpchen Betrieb. Zeigt an, dass
der Backofen oder eine Kochzone in Betrieb
ist.
8
Page 9
(nur bei einigen Modellen)
Kochmuldenabdeckung
Zeitschaltuhr
(nur bei einigen
Modellen)
Mechanischer
Kurzzeitwecker
Bevor Sie die Kochmuldenabdeckung hochheben, überprüfen
Sie zuerst, ob diese sauber bzw. frei von Flüssigkeiten ist.
Die Kochmuldenabdeckung ist lackiert, rostfrei oder aus Glas.
Sie dürfen diese erst aufl egen, wenn die Kochstellen und der
Backofen vollkommen abgekühlt sind.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
kennzeichnet, dass die Glasabdeckung des Geräts wegen
Überhitzung bersten kann. Bevor Sie die Glasabdeckung
schließen, schalten Sie alle Kochbrenner ab und warten Sie, bis
alle Brenner abgekühlt sind.
Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, wie es in der beigefügten
Gebrauchsanweisung für den Gebrauch der Zeitschaltuhr
beschrieben ist. Die Einstellung der aktuellen Uhrzeit ist für das
Funktionieren des Geräts unbedingt notwendig. Die Funktion
des Backofens ist erst nach Einstellung der aktuellen Tageszeit
möglich.
Die maximale Einstellzeit beträgt 60 Minuten. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit wird ein akustisches Signal aktiviert, das
ungefähr 5 Sekunden dauert.
Sie können die Uhrzeit durch Verdrehen des Einstellknebels
im Uhrzeigersinn einstellen, drehen Sie danach den Knebel
in die entgegengesetzte Richtung, um die genaue Einstellung
durchzuführen.
Kurzzeit-Schaltuhr - 120
Minuten (Zeitschalter)
Die Kurzzeit-Schaltuhr bietet die Möglichkeit der Zeiteinstellung
von 0-120 Minuten.
• Drehen Sie den Knebel im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten
Zeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich die
gewählte Beheizungsart aus.
• Wenn Sie die Kurzzeit-Schaltuhr nicht verwenden möchten
oder die Zeiten kürzer sind als 15 Minuten (Vorheizen, Pizza
backen, u.Ä.) bzw. länger sind als 120 Minuten (für Speisen,
die eine längere Zubereitungszeit haben) empfehlen wir, die
manuelle Einstellung zu verwenden.
• Drehen Sie zur manuellen Einstellung den Knebel nach links
bis zum Symbol
nicht.
. In der Position 0 funktioniert der Backofen
9
354066
Page 10
Kochstellen
A) Elektrische Kochplatten
Vor der Inbetriebnahme
(abhängig vom Modell)
Wichtige Hinweise
• Schalten Sie die Kochplatten ohne aufgelegten Kochtopf ca.
3-5 Minuten auf die Höchststufe, damit sie sich stark erhitzen.
Beim ersten Erhitzen der Kochplatten kann es wegen der
Beschichtung der Kochplatte zu Rauchentwicklung kommen.
Dadurch erreicht die Schutzbeschichtung der Kochplatte ihre
größte Festigkeit.
• Reinigen Sie die Glaskeramikoberfl äche mit einem feuchten
Tuch und etwas Geschirrspülmittel.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie
z.B. scheuernde Reinigungsmittel, die Kratzer verursachen,
Topfschwämme, Rost- oder Fleckenentferner.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht ohne aufgestelltes Geschirr
ein und verwenden Sie diese nie zur Beheizung des Raumes!
• Achten Sie darauf, dass die Kochzonen und der Topfboden rein
und trocken sind, damit eine gute Wärmeleitung ermöglicht und
die Glaskeramikoberfl äche nicht beschädigt wird.
• Überhitztes Fett und Öl kann sich auf den Kochzonen rasch
entzünden. Bereiten Sie deswegen Speisen mit Fett oder Öl
(z.B. Pommes frites) vorsichtig und unter ständiger Kontrolle
zu.
• Stellen Sie auf die Kochplatten keine feuchten Kochtöpfe oder
Topfdeckel. Feuchtigkeit schadet den Kochplatten.
• Lassen Sie heiße Kochtöpfe niemals auf unbenutzten
Kochplatten abkühlen, weil unter dem Topf Kondenswasser
entsteht, das die Korrosion der Kochplatte beschleunigt.
354066
Besondere Hinweise zur Glaskeramikplatte
• Die Kochzone erreicht schnell die eingestellte Leistung bzw.
Heiztemperatur, wobei die Umgebung der heißen Kochzonen
kühl bleibt.
• Die Glaskeramikplatte ist gegen Temperaturänderungen
beständig.
• Die Glaskeramikplatte ist schlagfest. Sie können den Kochtopf
auch grob auf die Glaskeramikoberfl äche aufstellen, ohne sie
zu beschädigen.
• Verwenden Sie das Glaskeramikkochfeld nicht als
Arbeitsfl äche. Scharfe Gegenstände können die Oberfl äche
der Glaskeramikplatte zerkratzen.
• Das Zubereiten von Speisen in Aluminium- oder
Kunststoffgefäßen auf heißen Kochzonen ist nicht gestattet.
Keine Gegenstände aus Kunststoff oder Aluminium auf die
heiße Kochzone stellen.
• Ein Glaskeramikkochfeld, das Risse oder Sprünge
10
Page 11
aufweist, darf nicht benutzt werden. Durch das Fallen eines
scharfkantigen Gegenstands auf die Glaskeramikoberfl äche
kann ein Bruch der Glaskeramikplatte verursacht werden.
Die Folgen sind entweder sofort oder erst nach einiger
Zeit sichtbar. Falls im Glaskeramikkochfeld Risse oder
Sprünge auftreten, müssen Sie sofort die Stromversorgung
unterbrechen.
• Wenn auf die Glaskeramikplatte Zucker verschüttet oder eine
stark gesüßte Speise vergossen wird, müssen Sie den Zucker
sofort wegwischen bzw. das Glaskeramik-Kochfeld sofort
sauber wischen.
Kochgeschirr
Ratschläge zum Gebrauch des Kochgeschirrs
Verwenden Sie nur hochwertige Kochtöpfe mit ebenen und
stabilen Böden.
• Die Wärmeübertragung ist am besten, wenn der Topfboden
und die Kochzone denselben Durchmesser besitzen und der
Topf mittig auf die Kochzone aufgestellt wird.
• Falls Sie feuerfestes oder temperaturbeständiges Glas- oder
Porzellangeschirr verwenden, beachten Sie unbedingt die
Anweisungen des Herstellers.
• Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes muss dieser
so lange überwacht werden, bis der notwendige Druck
erreicht ist. Die Kochzone zuerst mit größter Leistung
betreiben, danach gemäß den Anweisungen des Herstellers
des Schnellkochtopfes die Leistungsstufe der Kochzone
reduzieren.
• Sorgen Sie dafür, dass sich im Schnellkochtopf bzw. in allen
Kochtöpfen immer genügend Flüssigkeit befi ndet, da sich ein
leerer Kochtopf überhitzt und die Kochzone bzw. der Kochtopf
beschädigt werden kann.
• Kochgeschirr aus feuerfestem Glas mit speziell geschliffenem
Boden ist zur Verwendung auf Kochzonen nur geeignet,
wenn sein Durchmesser mit dem Durchmesser der einzelnen
Kochzone übereinstimmt. Kochgeschirr aus feuerfestem Glas,
das einen größeren Durchmesser als die Kochzone hat, kann
wegen thermischer Spannung bersten.
• Beachten Sie bei der Verwendung von speziellem Kochgeschirr
die Anweisungen des Herstellers.
• Wenn Sie auf der Kochzone in einem Kochtopf mit einem
hoch refl ektierenden (helle Metalloberfl äche) oder dicken
Boden kochen, kann sich die zum Aufkochen benötigte Zeit um
einige Minuten verlängern (bis zu 10 Minuten). Wenn Sie eine
größere Menge Flüssigkeit aufkochen möchten, empfehlen wir
die Verwendung eines Kochtopfes mit dunklem Boden.
• Kein Keramikgeschirr verwenden, da dieses die
Glaskeramikoberfl äche zerkratzen kann.
354066
11
Page 12
Energie sparen
• Der Durchmesser der Pfanne bzw. des Kochtopfes sollte dem
Durchmesser der Kochzone entsprechen. Zu kleine Kochtöpfe
verursachen Wärmeverlust und die Kochzone kann beschädigt
werden.
• Benutzen Sie beim Kochen immer Topfdeckel, wenn die
Zubereitung der Speise dies zulässt.
• Wählen Sie zur Zubereitung von Speisen immer die Größe
des Kochtopfes, die der Menge der Speise entspricht. Die
Zubereitung einer kleineren Speisemenge in einem großen
Kochtopf bedeutet Energieverlust.
• Speisen mit langen Zubereitungszeiten bereiten Sie am
besten im Schnellkochtopf zu.
• Verschiedenes Gemüse, Kartoffeln u.Ä. können Sie mit
einer geringeren Wassermenge zubereiten. So wird die
Speise schneller gar, jedoch müssen Sie darauf achten,
dass der Topfdeckel gut dichtet. Nach dem Aufkochen die
Leistungsstufe verringern, damit die Speise langsam fortkocht.
B) Gaskochstellen
Vor der Inbetriebnahme
Wichtige Hinweise
354066
Vor der Inbetriebnahme der Kochbrenner sind keine besonderen
Maßnahmen erforderlich..
• Wenn Sie die Speise braun braten möchten, stellen Sie den
Kochbrenner zuerst auf die maximale Leistungsstufe und
kochen danach mit der kleinsten Leistungsstufe weiter.
• Bei einigen Modellen sind die Kochbrenner thermoelektrisch
gesichert. Falls die Flamme des Sicherheitsbrenners
unkontrolliert erlischt (übergelaufene Speisen, Zugluft, u.Ä.),
wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen. Das Gas kann
somit nicht in den Raum ausströmen.
• Falls die Gasfl amme bei Kochbrennern ohne
thermoelektrische Sicherung unkontrolliert erlischt, kann das
Gas in den Raum ausströmen!
• Stellen Sie den Brennerdeckel immer exakt auf den
Brennerkelch. Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen am
Brennerkelch immer frei sind.
1 Deckel des Brennerkelchs
2 Brennerkelch mit Deckelträger des Brenners
3 Thermoelement (nur bei Sicherheitsbrennern, nur bei einigen
Modellen)
4 Zündelektrode
5 Düse
12
Page 13
Kochgeschirr
• Das richtige Kochgeschirr gewährleistet eine optimale
Kochzeit und einen niedrigen Gasverbrauch. Am wichtigsten
ist der Durchmesser des Kochtopfes.
• Flammenzungen, die über den Kochtopfrand eines zu kleinen Kochtopfes brennen, können den Kochtopf beschädigen.
Auch der Gasverbrauch ist höher.
• Das Gas braucht zum Verbrennen Luft, die es bei einem zu großen Kochtopf nicht ausreichend bekommt, dadurch ist der
Nutzeffekt der Verbrennung geringer.
• Hinweis! Der Kochtopf muss mindestens 15 mm vom
Geräterand entfernt sein, damit übermäßiges Erhitzen
des benachbarten Küchenelements vermieden wird. Das
benachbarte Küchenelement darf nicht höher sein als das
Gerät.
Gitteraufsatz (nur bei einigen Modellen)
Verwenden Sie den Gitteraufsatz, wenn Sie Speisen in
Kochtöpfen mit kleineren Durchmessern kochen möchten.
Stellen Sie den Gitteraufsatz auf das Gitter über dem
Hilfsbrenner.
Brennerart
Großbrenner (3,0kW)220-240 mm
Normalbrenner (1,9 kW)180-220 mm
Hilfsbrenner (1,0 kW)120-180 mm
Dreikreisbrenner (3,5 kW)220-240 mm
Durchmesser des
Kochtopfes
354066
13
Page 14
Bedienung der Kochplatten
• Schalten Sie die Kochstellen mit Bedienungsknebeln ein, die
auf dem Bedienfeld angebracht sind.
• Die Symbole neben den Knebeln zeigen die Zugehörigkeit zur
jeweiligen Kochstelle an.
• Die Heizleistung der Kochstellen kann stufenlos (1-9) oder
stufenweise (1-6) eingestellt werden.
• Stufenweise einstellbare Bedienungsknebel können in beide
Richtungen gedreht werden. Bei Energieschaltern wird durch
Drehen des Knebels im Uhrzeigersinn die Leistungsstufe
erhöht, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die
Leistungsstufe verringert.
• Es ist sinnvoll, 3-5 Minuten vor Beendigung des Garvorgangs
die Kochplatte abzuschalten, um die Restwärme zu nutzen und
somit Energie zu sparen. (In der unteren Tabelle fi nden Sie
Beispiele für die Verwendung der einzelnen Leistungsstufen).
ES
00 Stellung AUS, Nutzung der Restwärme
1-2 1
32 Fortkochen
4-5 3
64 Braten, Zubereitung von Einbrenne
7-8 5Braten
96 Zum Aufkochen, Bräunen, Braten (Maximalleistung)
Warmhaltefunktion, Fortkochen kleinerer Mengen
(Minimalleistung)
Fortkochen größerer Mengen,
Fortsetzung des Bratvorgangs größerer
Fleischstücke
HI-Light Kochzonen
354066
14
Schnellkochplatten (nur bei einigen Modellen) unterscheiden
sich von den gewöhnlichen Kochplatten durch höhere Leistung,
das bedeutet, sie werden schneller heiß.
Sie sind mit einem roten Punkt in der Mitte der Kochplatte
gekennzeichnet, der mit der Zeit wegen des häufi gen
Erhitzens und wegen der Reinigung verschwindet.
Kochzonen mit HI-Light Strahlern unterscheiden sich von
gewöhnlichen Kochzonen durch eine außergewöhnlich kurze
Aufheizzeit, deswegen setzt der Kochvorgang sehr schnell ein.
Restwärmeanzeige
Jede Kochzone verfügt über ein zugehöriges Indikatorlämpchen,
das aufl euchtet, wenn die Kochzone heiß ist. Nach Abkühlung
der Kochzone erlischt das Indikatorlämpchen.
Die Restwärmeanzeige leuchtet auch dann auf, wenn Sie
auf eine Kochzone, die nicht verwendet wurde, einen heißen
Kochtopf abstellen.
Page 15
Bedienung der Kochbrenner
Bedienungsknebel
Gasleitung geschlossen
Höchste Brennstufe
Niedrigste Brennstufe
Anzünden und Betrieb
der Kochbrenner
(abhängig vom Modell)
• Die Kochbrenner werden mit den Bedienungsknebeln auf der
Kochmulde gesteuert. Auf den Knebeln sind die Kochstufen
mit einer Groß- und einer Kleinfl amme gekennzeichnet (siehe
Kapitel »Beschreibung des Geräts«).
• Drehen Sie den Bedienungsknebel über die Position der
Großfl amme (
zurück. Die Betriebsposition liegt im Bereich zwischen
Kleinfl amme und Großfl amme.
• Die Kochbrenner werden mittels einer Zündelektrode
angezündet, die an jedem Brenner eingebaut ist (nur bei
einigen Modellen).
Bevor Sie den Knebel verdrehen, müssen Sie ihn
zuerst hineindrücken.
Einhändiges Anzünden
• Wenn Sie den Kochbrenner anzünden möchten, drücken Sie
den Bedienungsknebel des gewählten Brenners und drehen
Sie ihn auf die Position der Großfl amme. Der Zündfunke der
Zündelektrode wird aktiviert und das ausströmende Gas wird
angezündet.
• Falls die Zündvorrichtung bei Stromausfall oder wegen
feuchter Zündelektroden nicht funktionieren sollte, können
Sie das Gas auch mit einem brennenden Streichholz oder mit
einem Gasanzünder anzünden.
) bis zur Position der Kleinfl amme ( ) und
Beidhändiges Anzünden
• Wenn Sie den Kochbrenner anzünden möchten, drücken Sie
den Bedienungsknebel des gewählten Brenners und drehen
Sie ihn auf die Position der Großfl amme. Drücken Sie den
Knopf der Zündvorrichtung. Der Zündfunke der Zündelektrode
15
354066
Page 16
wird aktiviert und das ausströmende Gas wird angezündet.
• Falls die Zündvorrichtung bei Stromausfall oder wegen
feuchter Zündelektroden nicht funktionieren sollte, können
Sie das Gas auch mit einem brennenden Streichholz oder mit
einem Gasanzünder anzünden.
• Halten Sie nach dem Zündvorgang den Knebel noch ca. 10
Sekunden gedrückt, bis sich die Flamme beruhigt hat.
• Nun können Sie die Flamme auf eine Stellung zwischen der
größten und kleinsten Leistungsstufe einstellen.
• Die Einstellung zwischen (
) und ( ) wird nicht empfohlen.
In diesem Bereich ist die Flamme nicht stabil und kann
erlöschen.
Wenn das Gas im Kochbrenner nach 15 Sekunden
noch immer nicht brennt, schalten Sie den Brenner
ab und warten Sie mindestens 1 Minute. Wiederholen
Sie danach den Zündvorgang.
Wenn die Flamme des Kochbrenners trotzdem
erlischt (egal aus welchem Grund), schalten Sie
den Brenner ab und warten Sie vor dem nächsten
Zündversuch noch mindestens 1 Minute.
• Bemerkung: Während des Anzündens der Kochbrenner
(das gilt für den Dreikreis-, Zweikreisbrenner und Mini-Wok)
sollten die Töpfe schon auf den Trägerrosten der Kochbrenner
aufgestellt sein.
• Drehen Sie zum Abschalten des Kochbrenners den
Bedienungsknebel nach rechts auf die Position (
).
354066
16
Page 17
Backofen
Vor der Inbetriebnahme
Wichtige Hinweise
• Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen und reinigen
Sie sie mit warmem Wasser und einem handelsüblichen
Geschirrspülmittel. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel!
• Beim ersten Erhitzen des Backofens wird ein
charakteristischer Geruch nach "Neuem" frei, deswegen ist es
notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
• Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze,
silikonbeschichtete oder emaillierte Backbleche, weil sie die
Wärme besonders gut leiten.
• Heizen Sie den Backofen nur vor, wenn das ausdrücklich im
Rezept oder in den Tabellen in dieser Gebrauchsanweisung
angegeben ist.
• Beim Vorheizen des leeren Backofens wird viel Energie
verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten
von Backgut oder Pizzas nacheinander backen, viel Energie
sparen, weil der Backofen schon aufgeheizt ist.
• Gegen Ende der Back-/Bratzeit können Sie den Backofen
ungefähr 10 Minuten vor Beendigung des Back-/Bratvorgangs
abschalten und damit Energie sparen, indem Sie die
Restwärme nutzen.
17
354066
Page 18
Bedienung des
Backofens
Ein-/Ausschaltknebel und Auswahlknebel für die Backofen-Beheizungsart
Zur Bedienung des Backofens dienen der Ein-/
Ausschaltknebel, der Backofen-Funktionswahlknebel, sowie der
Temperaturwahlknebel.
Backofen-Temperaturwahlknebel
354066
18
Page 19
Der Backofen kann auf
folgende Arten betrieben
werden.
Backofen-Innenbeleuchtung
Bei einigen Modellen sind zur Beleuchtung des
Backofeninnenraums zwei Leuchten eingebaut: eine Leuchte ist
oben in die Hinterwand des Backofeninnenraums, die andere in
der Mitte der rechten Seitenwand eingebaut.
Die Backofeninnenbeleuchtung kann separat eingeschaltet
werden, ohne die Verwendung anderer Funktionen.
Bei allen anderen Betriebsarten schaltet sich die
Backofeninnenbeleuchtung nach Einstellung der Betriebsart
automatisch ein.
Ober-/Unterhitze
Die Heizelemente im Ober- und Unterteil des Backofens strahlen
die Hitze gleichmäßig in den Innenraum des Backofens. Das
Backen und Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich.
Grill
Bei dieser Beheizungsart ist das Infra-Heizelement in Betrieb.
Die Hitze wird direkt vom Infra-Heizelement ausgestrahlt, das an
der Decke des Backofens angebracht ist.
Diese Beheizungsart ist besonders zum Grillen von kleineren
Fleischstücken, wie z.B. Steaks, Würsten, Schnitzeln, Koteletts,
u.Ä. geeignet.
Grill mit Gebläse
Bei dieser Beheizungsart arbeiten gleichzeitig das InfraHeizelement und das Gebläse. Diese Beheizungsart ist
besonders zum Grillen von Fleisch und zum Braten von größeren
Fleischstücken oder Gefl ügel auf einer Einschubebene geeignet.
Sie ist auch zum Gratinieren und Überbacken geeignet.
Heißluft mit Unterhitze
Bei dieser Beheizungsart arbeiten gleichzeitig die Unterhitze
und das Heißluftgebläse. Am Besten gelingt das Backen von
feuchten oder schweren Kuchen, Obsttorten aus Hefe- oder
Mürbeteig, sowie Quarktorten.
19
354066
Page 20
BEHEIZUNGSART „Pizza“
Diese Betriebsart ist besonders zum Pizzabacken geeignet.
Die Pizza wird im vorgeheizten Backofen 15-25 Minuten bei
Temperaturen 190-210° C auf dem niedrigen Backblech auf der
2. Einschubebene gebacken, abhängig von der Größe der Pizza.
Heißluft
Bei dieser Beheizungsart arbeitet der Ringheizkörper mit
Gebläse. Das Gebläse an der Rückwand des Backofens sorgt
für ständiges Kreisen der Heißluft um den Braten/das Backgut.
Diese Beheizungsart ist besonders zum Braten und Backen
auf mehreren Einschubebenen geeignet. Die Back-/
Brattemperaturen sind niedriger als bei der klassischen
Beheizungsart.
Auftauen
Bei dieser Betriebsart kreist die Luft ohne zugeschaltete
Heizkörper. Es ist nur das Gebläse in Betrieb.
Diese Betriebsart wird zum schonenden Abtauen von gefrorenen
Lebensmitteln verwendet.
354066
Unterhitze mit Gebläse
Bei dieser Beheizungsart arbeiten gleichzeitig die Unterhitze und
das Gebläse. Diese Beheizungsart ist vor allem zum Backen von
niedrigem Backgut und zum Einkochen von Obst und Gemüse
geeignet.
Verwenden Sie die 1. Einschubebene von unten und nicht allzu
hohe Backbleche, damit die erhitzte Luft auch auf der Oberseite
der Speise kreisen kann.
Ober- und Unterhitze mit Gebläse (Umluftbeheizung)
Bei dieser Beheizungsart sind die Ober- und Unterhitze mit
Gebläse in Betrieb. Das Gebläse sorgt für gleichmäßiges
Kreisen der heißen Luft im Backofen. Diese Beheizungsart
ist zum Backen von jeder Art von Gebäck, zum Abtauen von
gefrorenen Lebensmitteln, zum Dörren von Obst und Gemüse
geeignet. Bevor Sie die Speise in den vorgeheizten Backofen
hineinlegen, warten Sie, bis das Indikatorlämpchen zum ersten
Mal ausgeht. Die besten Backergebnisse erzielen Sie beim
Backen auf einer Einschubebene. Der Backofen muss unbedingt
vorgeheizt werden. Verwenden Sie die 2. und 4. Einschubebene
(von unten). Die Backtemperaturen sind niedriger als bei der
klassischen Beheizungsart.
20
Page 21
Unterhitze/Aqua Clean
Die Wärme wird nur vom Heizkörper abgegeben, das auf der
Unterseite des Backofens angebracht ist. Wählen Sie diese
Beheizungsart dann aus, wenn Sie die Unterseite des Backguts
stärker backen möchten (z.B. zum Backen von feuchtem
Backgut mit Obstbelag). Stellen Sie den Temperaturwahlknebel
auf die gewünschte Temperatur ein.
Sie können die Unterhitze auch zum Reinigen des Backofens
benützen. Einzelheiten bezüglich der Reinigung des Backofens
fi nden Sie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“.
Oberhitze
Die Hitze gibt nur das an der Decke des Backofeninnenraumes
montierte Heizelement ab. Verwenden Sie diese Beheizungsart,
wenn Sie die Oberseite der Speisen besser backen/braten
möchten (z.B. zum nachträglichen Bräunen).
Warmhalten von Speisen
Stellen Sie die Speise auf das Gitter auf der 2. Einschubebene.
Sie können die Warmhaltefunktion zum Aufwärmen von
schon zubereiteten Speisen verwenden. Stellen Sie den
Temperaturwahlknebel auf 70° C.
Sie können die Aufwärmzeit nach Belieben einstellen, jedoch soll
sie nicht zu kurz sein, damit die Speise gut aufgewärmt wird.
21
354066
Page 22
Einschubebenen
(abhängig vom Modell)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
• Das Zubehör (Rost, niedriges und hochwandiges
Backblech) können Sie in den Backofen auf 4 verschiedene
Einschubebenen stellen.
• Beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten
nach oben gezählt werden! In den nachfolgenden Tabellen
sind die einzelnen Einschubebenen beschrieben.
• Die Führungen sind Ausziehführungen, Drahtführungen oder Teleskopausziehführungen (abhängig vom Modell).
Die Einschubebenen 2.,3. und 5. sind mit TeleskopAusziehführungen ausgerüstet. Bei Drahtführungen müssen
Sie den Rost und die Backbleche immer in die Führungsrinne
der Drahtführungen einschieben.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Teleskopauszieführungen (abhängig
vom Modell)
Die Einschubebenen 2., 3. und 5. sind mit TeleskopAusziehführungen ausgerüstet. Links und rechts im Backofen
befi nden sich Führungen mit Teleskopausziehführungen auf 3
Ebenen.
Die Ausziehführungen gibt es in folgenden Ausführungen
(abhängig vom Modell):
- mit drei teilweise ausziehbaren Führungen
- mit einer komplett und zwei teilweise ausziehbaren Führungen
- mit drei komplett ausziehbaren Führungen.
354066
Teleskop-Ausziehführungen und andere
Zubehörteile werden während des Backofenbetriebs
heiß! Verwenden Sie bei der Arbeit einen
wärmeisolierenden Küchenhandschuh oder einen
ähnlichen Schutz, der Sie vor Verbrennungen schützt!
• Um den Rost, das Backblech oder die
Fettpfanne einzuschieben, ziehen Sie zuerst die
Teleskopausziehführungen einer Einschubebene heraus.
22
Page 23
Backofenzubehör
(abhängig vom Modell)
• Stellen Sie den Rost und das niedrige oder hochwandige
Backblech auf die herausgeschobenen Laufschienen und
schieben Sie es danach mit der Hand bis zum Anschlag in den
Backofen. Schließen Sie die Backofentür erst dann, wenn die
Teleskopausziehführungen bis zum Anschlag eingeschoben sind.
Der Glasbräter dient zum Braten von Fleisch und als
Serviertablett.
Rost, auf welchen Sie das Backblech mit Speisen stellen. Sie
können die Speise auch direkt auf den Rost stellen.
Der Trägerrost und die Führungen verfügen über
Sicherheitsanschläge, die ein Herausfallen des Rostes
verhindern. Zum Entfernen des Rostes müssen Sie
diesen, wenn er an die Anschläge stößt, leicht anheben.
Das niedrige Backblech ist zum Backen von Gebäck und
Kuchen bestimmt.
Das hochwandige Backblech dient zum Braten und Backen
von feuchten Kuchen und als Auffanggefäß für tropfendes Fett.
Während des Back-/Bratvorgangs dürfen Sie
das hochwandige Backblech nicht auf die 1.
Einschubebene stellen, außer wenn Sie grillen oder
den Drehspieß benutzen und das Backblech als
Auffanggefäß für Fett benutzt wird.
Die Rückseite des Backofens ist mit einer katalytischen
Verkleidung versehen, die nur von einem Fachmann bzw.
Kundendienstfachmann montiert bzw. demontiert werden darf.
23
354066
Page 24
Fettfi lter
(abhängig vom Modell)
Der auf der der Rückseite des Backofens eingebaute Fettfi lter
schützt das Gebläse, den Ringheizkörper und den Backofen
vor unerwünschten Verunreinigungen mit Fett. Beim Braten
von Fleisch ist der Einsatz des Fettfi lters empfehlenswert.
Wenn Sie backen, müssen Sie den Fettfi lter aus dem Backofen
herausnehmen! Der eingesetzte Fettfi lter kann beim Backen von
Potitzen zu schlechten Backergebnissen führen.
Zubereitung von Speisen
Backen
• Verwenden Sie zum Backen von Kuchen die Beheizungsarten
und . (Die Bedienung des Backofens mit gewählter
Beheizungsart ist vom Modell abhängig).
• Beim Backen müssen Sie den Fettfi lter immer aus dem
Backofen entfernen!
Tipps
• Berücksichtigen Sie beim Backen immer die Auswahl der
Einschubebene, die Backtemperatur und die Backzeit aus
der Backtabelle und vernachlässigen Sie eventuelle alte
Erfahrungen, die Sie mit anderen Backöfen gemacht haben.
Die Werte in der Backtabelle wurden speziell für diesen
Backofen festgestellt und geprüft.
• Wenn Sie in der Backtabelle ein bestimmtes Backgut nicht
fi nden, wählen Sie die Werte für ein ähnliches Backgut aus.
Backen mit Ober-/Unterhitze
• Benutzen Sie nur eine Einschubebene.
• Die Ober-/Unterhitze ist besonders zum Backen von
verschiedenen Arten vom Gebäck, Brot und zum Braten von
Fleisch geeignet.
• Verwenden Sie dunkle Backformen. In hellen Backformen
bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme refl ektiert wird.
• Stellen Sie Backformen immer auf den Rost. Wenn Sie das
beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost.
• Ein vorgeheizter Backofen verkürzt die Backzeit. Stellen Sie
das Backgut in den Backofen erst, wenn die eingestellte
Temperatur erreicht wurde, d.h., wenn das Indikatorlämpchen
des Backofens zum ersten Mal erlischt.
354066
24
Page 25
Backen mit Heißluft
Heißluft ist besonders zum Backen auf mehreren
Einschubebenen geeignet, insbesondere für Kleingebäck in
niedrigen Backblechen. Wir empfehlen Ihnen, den Backofen
vorzuheizen und die Einschubebenen 2 und 4 zu verwenden.
Diese Beheizungsart ist auch für feuchtes Backgut und
Obsttorten (Backen auf einer Einschubebene) geeignet.
• Die Temperatur ist gewöhnlich niedriger als beim Backen mit
Ober-/Unterhitze (siehe Backtabelle).
• Sie können verschiedenes Backgut zusammen backen, wenn
die erforderlichen Temperaturen ähnlich sind.
• Die Backzeiten können beim Backen in gleichen
Backblechen verschieden sein. Wenn Sie auf mehreren
Backblechen gleichzeitig backen – Backen auf zwei oder drei
Einschubebenen, können die Backzeiten für verschiedene
Backbleche verschieden sein. Möglicherweise werden Sie ein
Backblech früher aus dem Backofen herausnehmen müssen,
als ein anderes (Backblech in der oberen Einschubebene).
• Kleingebäck, wie z.B. Plätzchen, bereiten Sie nach Möglichkeit
in gleicher Dicke und Höhe zu. Ungleichmäßiges Backgut wird
ungleichmäßig braun!
• Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen, entsteht im
Backofen eine größere Dampfmenge, die an der Backofentür
Kondenswasser bilden kann.
Tipps zum Backen
Ist das Backgut durchgebacken?
Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an seiner
dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig kleben
bleibt, ist das Backgut durchgebacken. Sie können den Backofen
ausschalten und die Restwärme nutzen.
Das Backgut ist zusammengesackt
Überprüfen Sie zuerst das Rezept. Verwenden Sie nächstes Mal
weniger Flüssigkeit. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem bei
Verwendung von Küchenmaschinen.
Das Backgut ist zu hell
Verwenden Sie nächstes Mal zum Backen ein dunkles
Backblech, stellen Sie das Backgut eine Ebene tiefer und
schalten Sie gegen Ende des Backvorgangs die Unterhitze ein.
Das Backgut mit feuchtem Belag, z.B. eine Quarktorte, ist
nicht durchgebacken.
Verringern Sie nächstes Mal die Backtemperatur und verlängern
Sie die Backzeit.
25
354066
Page 26
Hinweise zur Backtabelle:
• Bei den Temperaturen sind immer ein niedriger und ein
höherer Wert angegeben. Stellen Sie anfangs die niedrigere
Temperatur ein. Falls das Backgut nicht genügend braun wird,
erhöhen Sie beim nächsten Mal die Backtemperatur.
• Die angegebenen Backzeiten sind nur Richtwerte und können
unter konkreten Bedingungen variieren.
• Fettgedruckte Angaben zeigen Ihnen die am besten geeignete
Beheizungsart für die einzelne Art des Backguts.
• Das Sternchen * bedeutet, dass Sie den Backofen bei der
gewählten Beheizungsart vorheizen sollten.
• Wenn Sie Backpapier verwenden, überprüfen Sie, ob es
temperaturbeständig ist.
354066
26
Page 27
Backtabelle: Backen mit Oberhitze/Unterhitze oder Heißluft - beim Backen auf einer
Einschubebene
Apfelstrudel, Quarkstrudel2180-2003170-18050-70
Quarktorte2180-1903160-17065-85
Pommes frites für den
Backofen*
Kroketten für den Backofen2200-2203170-18020-35
bebene
(von
unten)
2200-2203170-18020-35
Temperatur
(in ° C)
Einschu-
bebene
(von unten)
Temperatur
(in ° C)
Back-
zeit
(in Min.)
Hinweis: Die Einschubebene bezieht sich auf den Rost, auf welchen kleinere Backbleche und
Backformen gelegt werden, sowie auf das niedrige Backblech. Das hochwandige Backblech darf
während des Backens nicht in die 1. Einschubebene eingeschoben werden.
27
354066
Page 28
Backtabelle Heißluft und Unterhitze
Art des BackgutsEinschubebene
Käsekuchen (750 g Quark) –
Mürbeteig
Quiche Lorraine – Mürbeteig2180-20035-40
Apfelkuchen mit Streusel –
Apfelstrudel, Quarkstrudel2170-18050-70
Quarktorte2160-17065-85
Pommes frites für den
Backofen*
Kroketten für den Backofen2170-18020-35
(von unten)
2170-18020-35
Temperatur (in ° C)Backzeit
(in Min.)
Hinweis: Die Einschubebene bezieht sich auf das niedrige Backblech oder auf den Rost, auf
welchen Sie kleinere Backbleche und Backformen legen.
* Das Sternchen * bedeutet, dass Sie den Backofen bei der gewählten Beheizungsart vorheizen
sollten.
29
354066
Page 30
Braten
• Verwenden Sie zum Braten , .
• Fettgedruckte Angaben zeigen Ihnen die am besten geeignete
Beheizungsart für die einzelne Fleischart.
• Beim Braten von Fleisch ist der Gebrauch des Fettfi lters
empfehlenswert (abhängig vom Modell).
Tipps zum Geschirr
• Sie können Geschirr aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder
Gusseisen verwenden.
• Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die
Wärme sehr stark refl ektieren.
• Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftiger und der
Backofen wird nicht so stark verschmutzt.
• In einem offenen Bräter wird der Braten schneller braun.
Hinweise zum Braten
• In der Brattabelle fi nden Sie Angaben zur Brattemperatur, zu
den Einschubebenen und Bratzeiten. Da die Bratzeiten von
der Art, vom Gewicht und der Qualität des Fleisches abhängig
sind, kann es zu Abweichungen kommen.
• Das Braten von Fleisch, Gefl ügel und Fisch ist erst ab 1 kg
wirtschaftlich.
• Geben Sie während des Bratvorgangs ausreichend Flüssigkeit
in das Backblech, damit das Fett und der Fleischsaft nicht
anbrennen können. Das bedeutet, dass Sie den Braten bei
längeren Bratzeiten häufi ger kontrollieren und ihm Flüssigkeit
zugeben sollten.
• Wenden Sie den Braten nach ungefähr der halben Bratzeit,
besonders beim Braten im Bräter. Es ist sinnvoll, den Braten
zuerst mit der Anmachseite nach unten gewendet zu braten.
• Beim Braten von größeren Fleischstücken kann es
zu verstärkter Dampfbildung und Niederschlag von
Kondenswasser an der Backofentür kommen. Das ist ein
natürlicher Vorgang, der die Funktion des Geräts nicht
beeinfl usst. Wischen Sie nach Beendigung des Bratvorgangs
die Backofentür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
• Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Backofen
abkühlen, um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden.
354066
30
Page 31
Brattabelle: Braten mit Unter-/Oberhitze oder Heißluft
Achtung: Die Einschubebene bezieht sich auf den Trägerrost; legen Sie kleinere Backbleche
auf den Rost, den Sie in die 1. oder 2. Einschubebene schieben (Sie dürfen das hochwandige
Backblech nicht in die 1. Einschubebene schieben).
354066
31
Page 32
Grillen und Überbacken
354066
• Sie sollten beim Grillen besonders vorsichtig sein. Wegen
der hohen Temperatur des Infra-Grillheizkörpers werden
der Rost und die übrigen Teile des Zubehörs im Backofen
sehr heiß, verwenden Sie deswegen wärmeisolierende
Küchenhandschuhe und spezielle Fleischzangen!
• Aus durchstochenem Fleisch (z.B. aus Würsten) kann heißes
Fett spritzen. Um Verbrennungen der Haut oder Augen zu
vermeiden, verwenden Sie zum Wenden Fleischzangen.
• Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch
kann wegen der hohen Temperatur rasch anbrennen!
• Erlauben Sie nicht, dass sich Kinder in der Nähe des Grills
aufhalten.
• Das Grillen mit dem Infra-Heizkörper ist zum knusprigen und
fettfreien Grillen von Würsten, fl achen Fleischstücken und
Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsschnitten, usw.) oder Toasts und
zum Überbacken geeignet.
Hinweise zum Grillen
• Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
• In der Grilltabelle fi nden Sie Angaben zur Grilltemperatur,
Einschubebene und Grillzeit. Da die Grillzeit stark von der Art,
dem Gewicht und der Qualität des Fleisches abhängig ist, kann
es zu Abweichungen kommen.
• Beim Grillen von Fleisch ist der Gebrauch des Fettfi lters
empfehlenswert (abhängig vom Modell).
• Heizen Sie den Infra-Heizkörper (Groß- und Kleingrill) 5
Minuten vor.
• Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie den Rost mit
Öl ein, damit das Fleisch nicht festklebt.
• Legen Sie dünne Fleischstücke auf den Rost, den Sie in die 5.
Einschubebene einsetzen.
• Setzen Sie in die 1. oder 2. Einschubebene eine Fettpfanne ein,
damit diese das tropfende Fett und den Fleischsaft auffängt.
• Wenden Sie das Fleisch während des Grillvorgangs. Grillen Sie
die erste Seite ein wenig länger als die andere.
• Wenn Sie größere Fleischstücke auf dem Rost braten
(Hühnchen, Fisch) setzen Sie den Rost in die 3. Einschubebene
und die Fettpfanne in die 1. Einschubebene ein.
• Wenden Sie dünne Fleischstücke nur einmal, dickere
mehrmals. Verwenden Sie zum Wenden der Fleischstücke
Fleischzangen, damit aus dem Fleisch nicht zu viel Saft
entweicht.
• Dunkle Fleischsorten werden schneller und besser braun, als
helles Schweine- oder Kalbfl eisch.
• Reinigen Sie den Backofen und das Zubehör nach jedem
Grillvorgang, damit der Schmutz beim nächsten Mal nicht
festbrennen kann.
32
Page 33
Grillen auf dem Drehspieß
(nur bei einigen Modellen)
• Die Drehspießgarnitur besteht aus einem Drehspieß
mit abnehmbarem Griff und zwei Fixiergabeln mit
Feststellschrauben zum Festmachen des Fleisches.
• Setzen Sie bei Verwendung des Drehspießes zuerst das
spezielle Grillgestell in die 4. Einschubebene von unten ein.
Einschub von unten ein.
• Spießen Sie das vorbereitete Fleisch auf den Drehspieß und
bohren Sie auf beiden Seiten die beigelegten Gabeln ins
Fleisch, damit es gut fi xiert wird. Schrauben Sie anschließend
die Feststellschrauben auf den Gabeln fest.
• Montieren Sie den Griff auf die Vorderseite des Drehspießes.
Stecken Sie den spitzen Teil des Drehspießes in die Öffnung
auf der rechten Seite der Backofenhinterwand, die mit einer
drehbaren Blende geschützt ist. Stellen Sie den Vorderteil des
Drehspießes auf den niedrigsten Teil des Grillgestells, bis er
einschnappt.
• Stellen Sie das hochwandige Backblech zum Auffangen
von tropfendem Fett und Fleischsaft auf die 1. oder 2.
Einschubebene.
• Aktivieren Sie den Drehspieß durch Auswahl der Betriebsart
„Grill“
.
• Bevor Sie die Backofentür schließen, schrauben Sie den
Handgriff des Drehspießes ab.
• Der Infra-Heizkörper arbeitet thermostatisch und nur wenn die
Backofentür geschlossen ist.
*Wenn Sie möchten, können Sie auch den Drehspieß benutzen (siehe Tipps zum Gebrauch des
Drehspießes).
354066
34
Page 35
Einkochen
Verwenden Sie zum Einkochen die Betriebsart Unterhitze
mit Gebläse.
Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten
und die Einmachgläser so wie üblich vor. Verwenden Sie
handelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtung und
Glasdeckel. Verwenden Sie keine Einmachgläser mit
Schraubverschlüssen oder Metalldosen. Einmachgläser sollten
nach Möglichkeit die Selbe Größe haben, mit dem selben Inhalt
gefüllt und gut verschlossen sein. Auf das Backblech können Sie
gleichzeitig bis zu 6 Stück 1 Liter-Gläser stellen.
• Verwenden Sie nur frische Lebensmittel.
• Füllen Sie in das hohe Backblech ungefähr 1 Liter heißes
Wasser (ca. 70°C), damit im Backofen die notwendige
Feuchtigkeit entstehen kann. Stellen Sie die Einmachgläser
in den Backofen so hinein, dass sie die Backofenwände
nicht berühren (siehe Skizze). Befeuchten Sie die
Gummidichtungen vor dem Gebrauch.
• Schieben Sie das hochwandige Backblech mit den
Einmachgläsern in die 2. Einschubebene von unten.
Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochens
und kochen Sie diese nur so lange ein, bis die Flüssigkeit im
ersten Einmachglas zu perlen beginnt. Berücksichtigen Sie die
Einkochzeiten aus der Einkochtabelle.
Hinweis: Die Zeiten in der Tabelle sind nur Richtwerte. Sie sind von der Zimmertemperatur, der
Gläseranzahl, der Menge und der Temperatur des eingemachten Obstes und Gemüses abhängig.
Bevor Sie beim Einkochen den Backofen ausschalten, bzw. bei bestimmten Gemüsesorten die
Temperatur verringern, überprüfen Sie, ob in den Einmachgläsern Luftbläschen sichtbar sind.
Wichtig: Beobachten Sie aufmerksam, wann in der Flüssigkeit im ersten Einmachglas Luftbläschen
auftauchen.
35
354066
Page 36
Abtauen
• Sie können das Abtauen von eingefrorenen Lebensmitteln
im Backofen mit dem Gebläse beschleunigen. Stellen Sie zu
diesem Zweck den Backofen auf die Betriebsart „Abtauen“ ein.
Bei ungewollter Betätigung des
Temperaturwahlknebels leuchtet das BackofenIndikatorlämpchen auf, die Heizelemente sind jedoch
nicht eingeschaltet.
• Zum Abtauen sind gefrorene Torten mit Schlagsahne und
Buttercremetorten, Kuchen und Gebäck, Brot und Semmeln,
sowie tiefgefrorenes Obst geeignet.
• Tauen Sie Fleisch und Gefl ügel m Backofen aus
Hygienegründen nicht auf.
Wenn möglich, wenden Sie die Lebensmittel öfters oder rühren
Sie die Speisen um, damit sie gleichmäßig abgetaut werden.
354066
36
Page 37
Reinigung und Pfl ege
Das Gerät darf nicht mit Heißdampfgeräten oder Hochdruck-Heißdampfgeräten gereinigt werden.
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und lassen Sie es abkühlen.
Gehäusevorderseite
Reinigen Sie die Oberfl ächen mit einem weichen Vileda-Tuch und einem fl üssigen
nichtscheuernden Reinigungsmittel, das zum Reinigen von glatten Oberfl ächen geeignet ist. Geben
Sie das Reinigungsmittel auf das Vileda-Tuch und wischen Sie den Schmutz weg. Wischen Sie
die Oberfl äche dann mit einem Tuch mit reinem Wasser sauber. Tragen Sie das Reinigungsmittel
nicht direkt auf die Oberfl äche auf. Verwenden Sie keine groben und aggressiven Reinigungsmittel,
scharfe Gegenstände und Schwämme, die Kratzer hervorrufen.
Aluminisierte Oberfl ächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden speziellen fl üssigen Reinigungsmitteln
und einem Vileda-Tuch. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen
Sie die Oberfl äche, wischen Sie danach die Oberfl äche mit einem Tuch mit reinem Wasser ab.
Tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfl äche auf. Verwenden
Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und Schwämme. Die aluminisierte Oberfl äche darf mit
Backofen-Sprays nicht in Berührung kommen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(nur bei einigen Modellen)
Reinigen Sie die Oberfl äche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem weichen
Schwamm, der nicht kratzt. Verwenden Sie keine groben Scheuermittel oder Reinigungsmittel, die
Lösungsmittel enthalten. Im Falle der Nichtbeachtung dieser Hinweise kann die Oberfl äche des
Gehäuses beschädigt werden.
Lackierte Oberfl ächen und Kunststoffteile
(nur bei einigen Modellen)
Reinigen Sie die Bedienungsknebel und den Türgriff mit einem weichen Tuch und fl üssigen
Reinigungsmitteln, die zum Reinigen von glatten und lackierten Oberfl ächen bestimmt sind.
Sie können auch Reinigungsmittel verwenden, die für solche Oberfl ächen geeignet sind und dabei
die Hinweise des Herstellers beachten.
HINWEIS: Die Geräteoberfl ächen dürfen auf keinen Fall mit Backofen-Sprays in Berührung
kommen, weil diese die aluminisierten Oberfl äche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
37
354066
Page 38
Reinigen
Glaskeramik-Kochfeld
Reinigen Sie die Glaskeramik-Oberfl äche nach jedem
Gebrauch; bei jedem Gebrauch brennt sich nämlich auch die
kleinste Verunreinigung in die heiße Oberfl äche ein. Benutzen
Sie zur regelmäßigen Pfl ege der Glaskeramikoberfl äche
spezielle Pfl egemittel, die auf der Oberfl läche einen Schutzfi lm bilden und sie vor Verunreinigungen schützen. Wischen Sie
vor jeder Benutzung Staub oder andere Fremdkörper von
der Glaskeramik-Oberfl äche und vom Topfboden, damit die
Glaskeramikplatte nicht zerkratzt wird (Abb. 1).
Abb.
1
Vorsicht: Stahlwolle, Reinigungsschwämme und scheuernde
Reinigungsmittel können die Glaskeramikoberfl äche zerkratzen.
Ebenso wird die Glaskeramikoberfl äche durch Verwendung
von aggressiven Spraymitteln und ungeeigneten oder schlecht
durchgeschüttelten fl üssigen Reinigungsmitteln beschädigt (Abb.
1 und Abb. 2).
Die Signatur auf der Glaskeramikplatte kann durch den
Gebrauch von aggressiven Reinigungsmitteln oder groben bzw.
beschädigten Kochtopfböden beschädigt werden (Abb. 2).
Abb. 2
Entfernen Sie geringere Verunreinigungen mit einem feuchten
weichen Tuch und wischen Sie dann die Oberfl äche trocken
(Abb. 3).
Entfernen Sie Wasserfl ecken mit einer milden Essiglösung, mit
welcher Sie den Rahmen des Kochfeldes nicht abwischen dürfen
(nur bei einigen Modellen), weil er dadurch den Glanz verliert.
Verwenden Sie keine aggressiven Sprays und
Kalkentfernungsmittel (Abbildung 3).
Entfernen Sie stärkere Verunreinigungen mit speziellen
Abb. 3
Reinigungsmitteln für Glaskeramikoberfl ächen. Beachten
Sie dabei die Gebrauchsanweisungen des Herstellers des
Reinigungsmittels. Achten Sie darauf, dass Sie nach der
Reinigung die Reinigungsmittelreste gründlich entfernen,
weil diese beim Erhitzen die Glaskeramikoberfl äche
beschädigen können (Abb. 3).
Entfernen Sie hartnäckigen und angebrannten Schmutz mit einem
Schaber (Abb. 4).
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Gebrauch des Schabers nicht
Abb. 4
verletzen!
354066
Verwenden Sie den Schaber nur, wenn Sie die
Verschmutzung nicht mit einem feuchten Tuch
oder einem speziellen Reinigungsmitteln für
Glaskeramikoberfl ächen entfernen können.
Halten Sie den Schaber im Winkel von 45° bis 60° zur
Glaskeramikplatte. Gleiten Sie mit sanftem Druck über die
Glaskeramikplatte und die Signatur, um den Schmutz zu
entfernen. Achten Sie darauf, dass der Kunststoffgriff des
Schabers nicht mit der heißen Kochzone in Berührung kommt.
38
Page 39
Abb. 5
Halten Sie den Schaber niemals senkrecht zum
Glaskeramik-Kochfeld und reinigen Sie es nicht mit der
Spitze des Schabers.
Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel können die Glaskeramik-
Oberfl äche dauerhaft beschädigen (Abb. 5), deswegen ist es
notwendig, Zucker und Süßspeisen sofort mit einem Schaber von
der Glaskeramik-Oberfl äche zu entfernen, obwohl die Kochzone
noch heiß ist (Abb. 4).
Die Farbänderung der Glaskeramik-Oberfl äche hat keinen
Einfl uss auf die Funktion und Stabilität der Oberfl äche. Meistens ist
sie die Folge von Speiseresten, die sich festgebrannt haben bzw.
kann sie durch Kochtopfböden verursacht werden (z.B. Alu- oder
Kupfergeschirr), was sehr schwierig gänzlich zu entfernen ist.
Hinweis: Die erwähnten Erscheinungen sind von ästhetischer Art
und haben keinen direkten Einfl uss auf die Funktion des Geräts.
Die Beseitigung dieser Erscheinungen ist nicht Gegenstand der
Garantie.
Kochmulde
• Reinigen Sie die Umgebung der Kochplatte mit warmem
Wasser unter Zugabe eines Geschirrspülmittels. Weichen Sie
hartnäckige Verunreinigungen vor dem Reinigen mit einem
Schwamm auf.
• Bei jeder Verunreinigung müssen alle Kochplatten gründlich
gereinigt werden. Wenn sie weniger verschmutzt sind, genügt
es, sie mit einem feuchten Tuch und Wasser unter Zugabe eines
Geschirrspülmittels zu reinigen. Verwenden Sie bei stärkeren
Verunreinigungen feine Stahlwolle, die mit einem Reinigungsmittel
getränkt ist. Die Kochplatten anschließend mit einem weichen
Tuch trockenreiben.
• Salzhaltige Flüssigkeiten, übergelaufene Speisen bzw.
Feuchtigkeit, schaden den Kochplatten. Deswegen sollten sie
immer sauber und trocken gehalten werden.
• Verwenden Sie zur Pfl ege der Kochplatten gelegentlich ein
wenig Nähmaschinenöl oder handelsübliche Reinigungs- und
Pfl egemittel. Verwenden Sie zur Pfl ege der Kochplatten niemals
Butter, Speck und Ähnliches (Rostgefahr). Wenn die Kochplatte
warm ist, dringt das Reinigungsmittel etwas rascher in die Poren.
• Die Kochplattenumrandungen sind aus rostfreiem Stahl
und können sich wegen thermischer Belastung während des
Kochens etwas gelb verfärben. Diese Erscheinung ist physikalisch
bedingt. Die gelblichen Stellen können Sie mit handelsüblichen
Metallreinigungsmitteln entfernen. Aggressive Reinigungsmittel
für Kochgeschirr sind zur Reinigung dieser Umrandungen nicht
geeignet, weil sie Kratzer verursachen können.
39
354066
Page 40
Gaskochstellen
• Zum Reinigen des Topfträgers, der Herdoberfl äche und
der Brennerteile können Sie heißes Wasser mit etwas
Geschirrspülmittel verwenden. Reinigen Sie die Seitengitter
nicht im Geschirrspülgerät.
• Reinigen Sie das Thermoelement und die Zündelektrode
mit einer weichen Bürste. Diese Teile müssen tadellos
sauber sein, da nur dadurch eine ordnungsgemäße Funktion
gewährleistet wird.
• Reinigen Sie den Brennerkelch und den Brennerdeckel.
Achten Sie besonders darauf, dass die Gasaustrittsöffnungen
auf dem Brennerkelch frei sind.
• Nach dem Reinigen alle Brennerteile gut trocknen und richtig
zusammengesetzt montieren. Wenn die Brennerteile schief
aufgelegt werden, ist das Anzünden erschwert.
Hinweis: Die Brennerdeckel sind schwarz emailliert. Bei zu
hohen Temperaturen sind Farbänderungen am Brennerdeckel
unvermeidbar, was jedoch die Funktion der Brenner nicht
beeinfl usst.
Backofen
• Sie können den Backofen auch klassisch reinigen (mit
Reinigungsmitteln, Backofenspray), jedoch nur bei
hartnäckiger Verschmutzung; danach müssen Sie die
Reinigungsmittelreste mit einem Tuch und reinem Wasser
gründlich sauber wischen.
• Zum regelmäßigen Reinigen des Backofens (nach jedem
Gebrauch) empfehlen wir folgende Vorgehensweise: Drehen
Sie den Funktionswahlknebel beim abgekühlten Backofen auf
die Position
. Stellen Sie den Temperaturwahlknebel auf
70°C. Gießen Sie 0,6 l Wasser in ein Backblech und schieben
Sie es in die unterste Einschubebene. Nach 30 Min. werden die
Speisereste auf dem Email des Backofens aufgeweicht und Sie
können diese einfach mit einem feuchten Tuch wegwischen.
354066
Beachten Sie bei hartnäckiger Verschmutzung Folgendes:
Der Backofen muss vor dem Reinigen abgekühlt sein.
• Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile nach jedem
Gebrauch, damit der Schmutz nicht festbrennen kann.
• Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge reinigen,
wenn der Backofen noch warm ist.
• Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung
handelsübliche Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem
Reinigen den Backofen gründlich mit einem Tuch und reinem
Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
• Verwenden Sie niemals aggressive Reiniger, wie z.B. grobe
Reinigungsmittel, grobe Schwämme, Rost- und Fleckentferner
u.ä..
40
Page 41
• Lackierte, rostfreie und verzinkte Oberfl ächen oder Teile
aus Aluminium dürfen nicht mit Backofen-Reinigungssprays
in Berührung kommen, weil dies zu Beschädigungen
und Farbveränderungen der Oberfl äche führen kann.
Dasselbe gilt für den Thermostatfühler (wenn der Herd über
eine Zeitschaltuhr mit Sonde verfügt) und die sichtbaren
Heizelemente an der Backofendecke.
• Denken Sie beim Kauf und bei der Dosierung von
Reinigungsmitteln immer an die Umwelt und beachten Sie die
Anweisungen des Herstellers.
Katalytische Backofen-Innenauskleidung (nur bei einigen
Modellen)
• Das katalytische Email ist weich und empfi ndlich auf
Abrieb, deswegen raten wir die Verwendung von groben
Reinigungsmitteln und spitzen Gegenständen ab.
• Das rauhe katalytische Email beschleunigt den Zerfall von
Fett und anderen Verunreinigungen. Kleinere Flecken, die
nach dem Back-/Bratvorgang bleiben, werden normalerweise
abgebaut, wenn Sie den Backofen beim nächsten Mal
gebrauchen. Allgemein gilt, dass die Flecken bei Temperaturen
über 220° C verschwinden, bei niedrigeren Temperaturen
werden sie nur teilweise beseitigt.
• Die selbstreinigende Fähigkeit des katalytischen Emails fällt
mit der Zeit ab. Deswegen empfehlen wir, die Verkleidung
aus katalytischem Email nach einigen Jahren regelmäßigen
Gebrauchs des Backofens auszutauschen.
Nützliche Tipps
• Wenn Sie größere fette Fleischstücke braten, empfehlen
wir Ihnen, diese in Alu-Folie oder eine geeignete Bratfolie
einzuwickeln, dadurch wird vermieden, dass das spritzende
Fett den Backofen verunreinigt.
• Schieben sie beim Grillen von Fleisch die Fettpfanne unter
den Rost.
354066
41
Page 42
Reinigung der Backofendecke (nur bei einigen Modellen)
• Wegen der einfacheren Reinigung der Backofendecke ist in
einige Geräte ein schwenkbares Decken-Heizelement bzw.
Infra-Heizelement eingebaut.
• Bevor Sie das Infra-Heizelement absenken, müssen Sie
den Herd unbedingt vom elektrischen Versorgungsnetz
trennen (Herausdrehen der Sicherung oder Abschalten des
Hauptschalters).
• Das Infra-Heizelement muss abgekühlt sein, es besteht sonst
Verbrennungsgefahr!
• Das Infra-Heizelement darf in gesenktem Zustand nicht
verwendet werden!
Entfernen Sie vor dem Reinigen des Backofens die Backbleche,
den Rost und die Führungen und ziehen Sie dann das
Heizelement waagrecht zu sich. Ziehen Sie das Heizelement
so lange, bis sich die Querstange entriegelt und aus den
Lagerungen auf der linken und rechten Seite des Backofens
herausspringt (siehe Abb.).
Schieben Sie nach der Reinigung das Heizelement einfach
zurück, damit der Querstab wieder in seine Halterungen
einrasten kann.
Zubehör
Reinigen Sie Zubehör, wie z.B. Backbleche, Rost u.Ä., mit
heißem Wasser und einem Geschirrspülmittel.
Fettfi lter (nur bei einigen Modellen)
Reinigen Sie den Fettfi lter nach jeder Anwendung mit einer
weichen Bürste in heißem Wasser und etwas Geschirrspülmittel
oder in der Geschirrspülmaschine.
354066
Leicht zu reinigende Einsätze (modellabhängig)
Reinigen Sie die Einsätze nach jeder Anwendung mit einer
weichen Bürste in heißem Wasser und etwas Geschirrspülmittel
oder in der Geschirrspülmaschine.
Spezial-Email
Der Backofen, die Innenseite der Backofentür und die
Backbleche sind mit einem Spezialemail überzogen, der
eine glatte und widerstandsfähige Oberfl äche besitzt.
Diese Spezialschicht ermöglicht müheloses Reinigen bei
Zimmertemperatur.
42
Page 43
Pfl ege (abhängig vom
Modell)
Demontage der Teleskop- und Ausziehführungen
Um die Backofenseitenwände besser reinigen zu können,
können Sie die Teleskopausziehführungen herausziehen.
• Drehen Sie die Führungen an der Unterseite nach innen und
ziehen Sie sie von oben aus den Öffnungen heraus.
• Reinigen Sie die Seitengitter zusammen mit den Teleskopausziehführungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.
• Die Teleskopausziehführungen dürfen nicht in der
Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Die Teleskopausziehführungen dürfen nicht
eingefettet werden.
Montieren Sie die Führungen wieder in umgekehrter Reihenfolge.
Herausnehmen der Drahtführungen
Um die Backofenseitenwände besser reinigen zu können,
können Sie die Drahtführungen aus dem Backofen
herausnehmen.
• Drehen Sie die unteren Führungen nach innen und ziehen Sie
diese oben aus den Öffnungen heraus.
• Reinigen Sie die Seitengitter nur mit handelsüblichen
Reinigungsmitteln.
• Hängen Sie danach die Drahtführungen einfach wieder in die
dafür vorgesehenen Öffnungen und ziehen Sie sie wieder
hinunter.
Demontage der inneren glasscheibe der backofentür - nur
bei premium backofentüren aus glas
Sie können die Glasscheibe der Gerätetür auch von der Innenseite
reinigen, jedoch müssen Sie diese zuerst herausnehmen (siehe
Kapitel Aushängen und Wiedereinsetzen der Backofentür).
• Heben Sie die Träger auf der linken und rechten Seite der
Backofentür leicht an (Markierung 1 auf dem Träger) und
ziehen Sie sie dann von der Glasscheibe weg (Markierung 2
2
auf dem Träger) (Abb. 1).
1
Abb 1
• Fassen Sie die Glasscheibe am unteren Rand an, heben Sie
sie leicht an, damit sie aus dem Träger herausspringt und
nehmen Sie sie heraus (Abb. 2).
Abb 2
354066
43
Page 44
• Die innere, dritte Glasscheibe (nur bei einigen Modellen)
2
können Sie entfernen, indem Sie die Schrauben auf dem
Gummi auf der linken und rechten Seite lösen (Abb. 3).
1
Entfernen Sie nun die Glasscheibe (in Richtung des Pfeils Nr.
2).
Abb 3
• Setzen Sie die Backofentür in verkehrter Reihenfolge wieder
ein.
Bemerkung: Setzen Sie die Glasscheibe wieder ein,
sodass sich die Symbole (Mond) auf der Tür und der
Glasscheibe überdecken (Abb. 4).
Abb 4
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER
BACKOFENTÜR MIT EINACHSIGEM SCHARNIER (vom
Modell abhängig)
a) Klassisches Schließen
b) Das GentleClose System dämpft die Stöße beim Schließen
der Backofentür. Es ermöglicht ein einfaches, leises und
sanftes Schließen der Gerätetür. Ein leichter Schub (bis zum
Winkel 15° - hinsichtlich der geschlossenen Tür) genügt, damit
sich die Tür selbsttätig und sanft schließt.
Falls die Schließkraft der Tür zu groß ist, wird die
Wirkung des Gentleclose Systems reduziert bzw.
ausgeschaltet.
• Öffnen Sie die Backofentür und drehen Sie die
Aushängesperre bis zum Anschlag zurück – das gilt für das
klassische Schließsystem (Abb. 1).
Abb. 1
354066
44
Page 45
Abb. 2
Abb. 3
• Drehen Sie beim GentleClose System die Aushängesperre
um 90° zurück (Abb. 2).
• Machen Sie darauf langsam die Tür zu, damit die Sperren
auf den Halterungen aufsitzen. Heben Sie die Tür
unter einem Winkel von ungefähr 15° (in Bezug auf die
geschlossene Tür) ein wenig an und ziehen Sie sie aus beiden
Scharnierhalterungen heraus (Abb. 3).
• Das Wiedereinsetzen der Tür erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. Setzen Sie die Tür im Winkel von 15° in die
Scharnierhalterungen auf der Vorderseite des Geräts ein
und schieben Sie sie vorwärts und nach unten, damit die
Scharniere in den Einkerbungen einschnappen. Überprüfen
Sie, ob die Einkerbungen der Scharniere richtig in ihre
Halterungen eingeschnappt sind.
• Machen Sie darauf die Tür ganz auf und drehen Sie die
Aushängesperren bis zum Anschlag in ihre Ausgangsposition.
Schließen Sie darauf langsam die Tür und überprüfen Sie,
ob sie sich richtig schließen lässt. Wenn sich die Tür nicht
richtig öffnen oder schließen lässt, überprüfen Sie, ob die
Einkerbungen der Scharniere richtig in den Halterungen der
Scharniere sitzen.
Ablagefach
Achtung:
Überzeugen Sie sich immer, dass die Aushängesperre
der Scharniere vor dem Ausbau bzw. bei der Montage der
Backofentür sicher in ihre Lagerungen eingerastet sind. Im
Gegenfall kann es beim Aushängen bzw. Einhängen der
Backofentür zum plötzlichen Auslösen bzw. Schließen des
Hauptscharniers, auf welches eine starke Feder einwirkt,
kommen. Dabei können Sie verletzt werden.
• Das Ablagefach ist vor unerwünschtem Öffnen gesichert.
Wenn Sie das Ablagefach öffnen möchten, müssen Sie es
etwas anheben. Wenn Sie das Ablagefach aus dem Herd
herausnehmen möchten, ziehen Sie es zuerst bis zum Anschlag
heraus, heben Sie es etwas an und ziehen Sie es anschließend
heraus.
• Im Ablagefach des Herdes dürfen keine entzündlichen, explosiven
und temperaturunbeständigen Gegenstände aufbewahrt werden.
354066
45
Page 46
• Bei einigen Geräten schieben Sie das Ablagefach so ein, indem
Sie das untere hintere Gleitstück des Ablagefachs in die Führung
des Herdes einschieben. Wenn das Ablagefach Seitenführungen
mit Rollen besitzt, setzen Sie diese ein, indem Sie die Rollen in die
Führungen einsetzen und das Ablagefach zuschieben.
Türsperre (nur bei
einigen Modellen)
Austausch von
Geräteteilen
• Die Backofentür ist mit einer Sperre ausgerüstet, die ein Öffnen
der Backofentür solange verhindert, bis die Sperre aufgehoben
wird. Die Türsperre wird durch leichten Daumendruck nach rechts
und gleichzeitiges Herausziehen entriegelt.
• Nach dem Schließen der Backofentür kehrt die Türsperre
automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
Bemerkung: Falls die Türverriegelung dem Gerät beigepackt ist,
befestigen Sie sie unter die Bedienblende des Geräts gemäß der
Einbauanleitung, die der Türverriegelung beigelegt ist.
Die Fassung der Backofenlampe steht unter Spannung. Es
besteht Stromschlaggefahr!
Schalten Sie vor dem Auswechseln der Glühbirne unbedingt den
Herd aus, indem Sie die Sicherung abschrauben oder die
Stromzufuhr mit dem Netzschutzschalter unterbrechen.
Backofenleuchte
(nur bei einigen Modellen)
Die Glühbirne ist Verbrauchsmaterial, deswegen gilt für sie keine
Garantie!
Zum Austauschen benötigen Sie eine Glühbirne mit folgenden
Spezifi ikationen: Fassung: E 14, 230 V, 25 W, 300° C.
• Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn
ab und tauschen Sie die Glühbirne aus. Schrauben Sie
danach wieder die Glasabdeckung an ihren Platz.
354066
Die in diesem Gerät verwendeten Leuchtmittel sind
spezielle Leuchtmittel, die ausschließlich zur Verwendung in
Haushaltsgeräten bestimmt sind. Sie sind nicht zur Beleuchtung
Ihrer Räume geeignet.
46
Page 47
Besondere Hinweise und Fehlermeldungen
Während der Garantiefrist dürfen Reparaturen nur von einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
Vor der Durchführung von Reparaturarbeitenen muss das Gerät unbedingt durch Ausschalten der
Sicherung oder Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom elektrischen Versorgungsnetz
getrennt werden.
Unbefugte Eingriffe und Reparaturen können Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr hervorrufen,
deswegen dürfen Sie diese nicht selbst durchführen. Überlassen Sie solche Arbeiten einem
Fachmann oder dem Kundendienst.
Überprüfen Sie bei Funktionsstörungen des Geräts anhand dieser Gebrauchsanweisung, ob Sie
die Ursachen selbst beseitigen können.
Wichtig
Die Sicherung schaltet sich
mehrmals ab...
Die Backofen-innenbeleuchtung
funktioniert nicht...
Der Backofen wird nicht heiß...• Haben Sie die Temperatur und die Beheizungsart richtig
Das Backgut ist nicht
durchgebacken...
Der Besuch des technischen Kundendienstes während der
Garantiezeit ist nicht kostenlos, wenn das Gerät wegen
unsachgemäßer Bedienung nicht funktioniert.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung so auf, dass sie immer
griffbereit ist. Wenn Sie das Gerät verkaufen, legen Sie dem
Gerät die Gebrauchsanweisung bei.
Im Folgenden fi nden Sie einige Ratschläge für die Behebung von
Störungen.
• Rufen Sie den technischen Kundendienst oder einen
Elektro-Fachmann an!
• Der Austausch der Glühbirne ist im Kapitel
„Austausch von Geräteteilen“ beschrieben.
eingestellt?
• Ist die Backofentür geschlossen?
• Haben Sie den Fettfi lter entfernt?
• Haben Sie die Hinweise und Ratschläge aus dem Kapitel
„Backen“ beachtet?
• Haben Sie genau die Hinweise aus der Backtabelle
befolgt?
47
354066
Page 48
Das Display der Zeitschaltuhr
blinkt…
Das Indikatorlämpchen für Betrieb
leuchtet nicht...
Wenn die Brenner
ungleichmäßig brennen…
Die Flamme verändert sich
plötzlich; zum Anzünden
der Kochbrenner muss der
Zündknopf für längere Zeit
gedrückt werden...
Wenn die Flamme nach dem
Anzünden erlischt…
Der Rost ist im Bereich der
Brenner verfärbt…
Die Zündvorrichtung
funktioniert nicht mehr,
die Brennerdeckel sind
verschmutzt…
• Es ist zu einer Stromunterbrechung gekommen oder
der Herd wurde gerade an das elektrische Netz
angeschlossen. Alle eingestellten Zeiten sind gelöscht.
• Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, damit der
Backofenbetrieb freigeschaltet wird.
• Nach Beendigung des Automatikbetriebs schaltet
der Backofen ab, die Uhrzeit wird angezeigt und
ein zeitbegrenztes Tonsignal ertönt. Nehmen Sie
die Speise aus dem Backofen und stellen Sie den
Funktionswahlknebel und den Temperaturwahlknebel auf
die Ausgangsposition. Wählen Sie die Funktion "manuell"
aus, damit Sie den Backofen auf übliche Weise verwenden
können (ohne Programmierung).
• Haben Sie alle notwendigen Schalter betätigt?
• Hat die Haussicherung abgeschaltet?
• Haben Sie den Temperaturwahlschalter bzw. den
Funktionswahlschalter des Backofens richtig eingestellt?
• Lassen Sie die Gaseinstellung von einem Fachmann
überprüfen!
• Legen Sie die Brennerteile richtig auf!
• Druckknopf etwas länger gedrückt halten.
• Druckknopf vor dem Loslassen kräftig drücken.
• Normale Erscheinung wegen der hohen Temperatur;
reinigen Sie den Rost mit einem Metallpfl egemittel.
• Den Spalt zwischen Zündelektrode und Brenner vorsichtig
reinigen.
• Reinigen Sie Brennerdeckel mit einem Metallpfl egemittel.
354066
Wenn Sie die Störungen trotz der Befolgung der oben
angeführten Hinweise nicht beseitigen konnten, rufen Sie
den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die
Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines
unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist,
ist nicht Gegenstand der Garantie. Die Reparaturkosten trägt in
diesem Fall der Benutzer.
48
Page 49
Aufstellung und elektrischer Anschluss
Wichtige Hinweise
• Der Anschluss darf nur vom Gasversorgungsunternehmen bzw. einem autorisierten Fachmann
durchgeführt werden.
• Der Raum, in welchem das Gerät aufgestellt ist, muss regelmäßig belüftet werden.
• Die Gaseinstellung ist aus dem Aufkleber neben dem Typenschild des Geräts ersichtlich.
• Überzeugen Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, ob die örtlichen Anschlussbedingungen
(Gasart und Gasdruck) mit der Ausführung des Geräts übereinstimmen.
• Das Gerät wird nicht an eine Rauchabzugsanlage (z.B. Rauchfang) angeschlossen. Es muss
gemäß den gültigen Vorschriften aufgestellt und angeschlossen werden. Besonderes Augenmerk
gilt den Belüftungsanforderungen.
• Der Abstand zwischen der Kochmulde und der Dunstabzugshaube muss mindestens so groß
sein, wie es in der Montageanleitung für die Dunstabzugshaube vom Hersteller vorgeschrieben
ist.
• Der Herd ist zum Einbau zwischen zwei Möbelelemente geeignet (Klasse 2/1). Auf einer
Seite darf das Gerät neben ein Möbelelement aufgestellt werden, das höher ist als der Herd.
Der Abstand zu einem Hochschrank oder zur Wand in waagrechter Linie soll mindestens
100 mm betragen. Auf der anderen Seite darf nur ein Küchenelement der gleichen Höhe
aufgestellt werden. Hängende Möbelelemente dürfen nur so hoch montiert werden, dass sie
den Arbeitsprozess nicht behindern. Der kleinste Abstand zum Gerät in senkrechter Linie soll
mindestens 650 mm betragen.
• Wenn das Gas, das Sie verwenden, der Einstellung des Geräts nicht entspricht, rufen Sie den
Kundendienst oder Ihr Gaswerk an. Der Gasinstallateur wird das Gerät schnell und sachkundig
auf das Gas umstellen, das Sie verwenden.
• Auch alle anderen Eingriffe am Gerät, bei welchen Werkzeuge verwendet werden müssen,
dürfen nur von einem zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden.
• Der Benutzer darf nur die Arbeiten durchführen, für die kein Werkzeug erforderlich ist.
• Die in der Nähe des Geräts stehenden Wände bzw. Möbelelemente (Boden, hintere
Küchenwand, Seitenwände) müssen temperaturbeständig sein – mindestens 90° C.
• Das Anschlusskabel auf der Rückseite des Geräts muss so verlegt werden, dass es die
Rückseite des Herdes nicht berührt, weil sich diese während des Betriebs stark erwärmt.
49
354066
Page 50
Installation des Geräts
354066
Das Gerät ist in die 1. Klasse eingestuft.
Es muss so installiert werden, dass es zum benachbarten
Element einen Mindestabstand von 20 mm hat.
An einer Seite kann es neben ein höheres Element installiert
werden.
In einem solchen Fall muss der Abstand zwischen Gerät und
Küchenelement mindestens 100 mm betragen. Die Höhe des
Elements auf der gegenüberliegenden Seite darf nicht die Höhe
des Geräts überschreiten.
Der Abstand zwischen dem Gerät und der Dunstabzugshaube
muss mindestens so groß sein, wie es in der Montageanweisung
der Dunstabzugshaube angegeben ist.
Der senkrechte Abstand zwischen dem Gerät und dem
Küchenelement darf nicht kleiner sein als 650 mm.
Die angrenzenden Wände oder Seiten der
Küchenelemente (Boden, umgebende Wände) müssen aus
temperaturbeständigen Materialien (mindestens 100°C)
bestehen.
Ausrichten des Geräts und zusätzliches Untergestell
Die Höhe des Geräts mit Untergestell beträgt 90 cm, ohne
Untergestell 85 cm. Auf dem Sockel sind links und rechts
hinten zwei Rollen angebracht, die ein leichteres Verschieben
des Herdes ermöglichen. Vorne links und rechts sind auf dem
Sockel zwei Einstellschrauben angebracht, mit welchen der
Herd in die waagrechte Stellung ausgerichtet und sein oberer
Rand an den Rand der angrenzenden Möbel angepasst werden
kann. Die verstellbaren Gerätefüße sind erst dann erreichbar,
wenn das Ablagefach aus dem Herd herausgezogen wird; sie
können höher oder tiefer geschraubt werden, bis das Gerät in die
waagrechte Lage ausgerichtet ist. Die Einstellschrauben können
mühelos verdreht werden, wenn das Gerät zur Entlastung ein
wenig gekippt wird.
Das zusätzliche Untergestell kann entfernt werden, indem Sie
auf der unteren Seite 4 Schrauben lösen, mit welchen das
Untergestell auf die Geräteseiten befestigt ist. Versetzen Sie in
diesem Fall die Einstellschrauben und schrauben sie diese links
und rechts in den unteren vorderen Träger ein. Richten Sie den
Herd in die waagrechte Position aus, wie oben beschrieben.
Einige Geräte besitzen auf der Unterseite 4 Einstellschrauben
(zwei vorne und zwei hinten), die zur Ausrichtung auf unebenen
Böden bzw. zur Höhenausrichtung des Herdes an die
benachbarten Möbel dienen.
50
Page 51
Kippsicherung
(Winkelstück)
Abb. 1
Abb. 2
Das Gerät kann mit der beigelegten Kippsicherung (Winkelstück)
gegen Umkippen gesichert werden.
Vor dem Einbau sollten Sie das Gerät durch Einstellung der
Gerätefüße in die waagrechte Position ausrichten (siehe Kapitel
Ausrichten des Geräts und optionaler Untersatz).
Als Hilfestellung dient das in Abb. 2 dargestelltes Winkelstück
mit den Einbaumaßen, wenn die einstellbaren Gerätefüße
vollständig eingeschraubt sind.
Achten Sie darauf, dass das Winkelstück im vorgegebenen
Bereich montiert wird.
• Wählen Sie den Aufstellplatz für das Gerät aus und schieben
Sie es zur Wand.
• Ziehen Sie die Schublade heraus.
• Markieren Sie mit einem Bleistift durch die Öffnung des unteren
Teils des Geräts die Mitte des Geräts auf der Wand; machen
Sie noch eine Markierung 45 mm bis 95 mm links oder rechts
von der Mittellinie (Abb. 2).
• Positionieren Sie den kürzeren Teil des Winkelstücks auf die
Markierung an der Wand. Der längere Teil des Winkelstücks
muss die obere Fläche des Profi ls auf dem Rückteil des Geräts
berühren (Abb. 1).
• Markieren Sie durch die Öffnung am unteren Teil des Geräts die
Mitten von drei Bohrungen mit einem Durchmesser von 5,5 mm,
die sich auf dem kürzeren Teil des Winkelstücks befi nden, der
auf die Wand positioniert wird (Abb. 3).
• Ziehen Sie das Gerät wieder heraus und bohren Sie an den
markierten Stellen 3 Löcher. Schieben Sie in diese Löcher die
beigelegten Kunststoffdübel.
• Schrauben Sie nun das Winkelstück mit den beigelegten
Schrauben in die Wand.
• Schieben Sie das Gerät an die Wand und setzen Sie die
Schublade ein.
Abb. 3
BEMERKUNG:
- Die in Klammern angegebenen Winkel geben die Einbaumaße
des Winkelstücks ohne optionales Untergestell an.
- Falls Sie mit den beigelegten Schrauben und Dübeln die
beigelegte Kippsicherung nicht auf die Wand befestigen
können, beschaffen Sie geeignete Winkelstücke und andere
Befestigungselemente, mit welchen Sie diese so befestigen
können, dass sie nicht herausgerissen werden.
354066
51
Page 52
Gasanschluss
Werkseinstellungen
• Unsere Gasgeräte sind geprüft und mit dem Zeichen CE
versehen.
• Gasgeräte werden mit der Einstellung für Erdgas vom Typ
H oder E (20 mbar) oder für Flüssiggas (50 oder 30 mbar)
versiegelt geliefert. Die Angaben befi nden sich auf dem
Typenschild des Geräts, das sich auf der Innenseite des
Backofens befi ndet und sichtbar wird, wenn die Backofentür
geöffnet wird.
• Die Belastungen und der Gasverbrauch der einzelnen
Gasbrenner sind aus der Tabelle in der Gebrauchsanleitung
ersichtlich.
• Bei der Umstellung auf eine andere Gasart ist ein Austausch
der Düsen notwendig (siehe Kapitel Düsentabelle).
• In Reparaturfällen oder wenn ein Siegel beschädigt ist,
müssen die Funktionsteile des Brenners noch einmal geprüft
und gemäß den Installationsanweisungen erneut versiegelt
werden. Die Funktionsteile des Brenners sind: Festdüse für
Großfl amme und Einstellschraube für Kleinfl amme.
Anschluss an das Gasversorgungsnetz
• Das Gerät darf nur gemäß den Vorschriften des örtlichen
Gaswerkes an die Gasinstallation oder Flüssiggasfl asche
angeschlossen werden.
• Der Gerät ist auf der rechten Seite mit einem Gasanschluss
mit einem Außengewinde EN 10226-1 / -2 oder EN ISO
228-1 (Von den Anschlussvorschriften des einzelnen Landes
abhängig.) R1/2 ausgestattet.
• Während des Anschlusses muss der Anschluss R 1/2
festgehalten werden, damit er sich nicht verdreht.
• Zum Abdichten der Anschlüsse werden nichtmetallische
attestierte Dichtungen und attestierte Dichtungsmittel
verwendet. Die Dichtungen sind nur zum einmaligen Abdichten
zu verwenden. Die Dicke der nichtmetallischen Dichtungen
darf sich bis zu 25% deformieren.
• Schließen Sie das Gerät mittels eines attestierten Schlauchs
an das Gasversorgungsnetz an. Der Schlauch darf die untere
Seite des Geräts bzw. die Rückwand und die Decke des
Backofens nicht berühren.
354066
Nach dem Anschluss des Herdes muss die Dichtheit
der Verbindungen überprüft werden.
52
Page 53
Anschluss mit einem fl exiblen Rohr
• Die Anschluss mit einem Gummi.- oder Kunststoffschlauch
direkt am Gasanschluss ist in DE / AT nicht zulässig.
• Wenn das Anschlussrohr aus Metall ist, ist die Variante A
zulässig.
Inbetriebnahme
Setzen Sie das Gerät gemäß der Gebrauchsanweisung in
Betrieb.
Zünden Sie alle Brenner an und überprüfen Sie die Stabilität der
Flammen bei hoher und niedriger Leistungsstufe.
Die Flamme muss blaugrün brennen.
Anschluss-Stück für den Anschluss an die Gasversorgung
A Anschluss EN 10226-1 / -2 oder EN ISO 228-1 (Von den
Anschlussvorschriften des einzelnen Landes abhängig.) R1/2
B Nichtmetallische Dichtung der Dicke 2 mm (Von den
Anschlussvorschriften des einzelnen Landes abhängig.)
C Ansatzstück für Flüssiggas (Von den Anschlussvorschriften
des einzelnen Landes abhängig-in DE / AT Verboten).
Nach dem Anschluss unbedingt die ordnungsgemäße Funktion
der Brenner überprüfen. Die Flammen müssen regelmäßig mit
gut sichtbaren blaugrünen Flammen brennen. Wenn die Flamme
nicht stabil ist, vergrößern Sie die minimale Leistungsstufe.
Erklären Sie dem Benutzer die Handhabung der Kochbrenner
und lesen Sie gemeinsam die Gebrauchsanweisung.
Umstellung auf eine
andere Gasart
• Zur Umstellung der Kochmulde auf eine andere Gasart, muss
diese nicht aus der Arbeitsplatte herausgezogen werden.
• Bevor Sie die Kochmulde auf eine andere Gasart umstellen,
trennen Sie das Gerät vom elektrischen Versorgungsnetz und
schließen Sie die Gaszufuhr.
• Tauschen Sie die eingebauten Düsen gegen entsprechende
Düsen für die neue Gasart (siehe Düsentabelle).
• Schrauben Sie die Einstellschraube zur Einstellung der
Minimalwärmebelastung bei Umstellung auf Flüssiggas bis
zum Anschlag zu, um die minimale Wärmebelastung zu
erreichen.
• Schrauben Sie die Einstellschraube zur Einstellung der
Minimalwärmebelastung bei Umstellung auf Erdgas auf, um
die minimale Wärmebelastung zu erreichen, jedoch nicht mehr
als 1,5 Umdrehungen.
354066
53
Page 54
Überkleben Sie nach der Umstellung des Geräts auf eine
andere Gasart den alten Aufkleber (auf dem Typenschild) mit
dem entsprechenden neuen Aufkleber und überprüfen Sie die
Funktion des Geräts und die Dichtheit aller Verbindungen.
Sorgen Sie dafür, dass sich elektrische Kabel, die
Thermostatkapillare und die Thermoelemente nicht im
Ausströmbereich des Gases befi nden!
Einstellelemente der
Kochbrenner
• Die Einstellelemente für die Mindestbelastung der
Kochbrenner sind durch die Öffnungen auf der Bedienblende
zugänglich.
• Nehmen Sie das Topfgitter und die Brennerdeckel mit
Brennerkelchen ab.
• Ziehen Sie die Bedienungsknebel ab.
Kochbrenner (Abb. 1)
1 Deckel des Brennerkelchs
2 Brennerkelch mit Deckelträger des Brenners
3 Thermoelement (nur bei einigen Modellen)
4 Zündelektrode
5 Düse
Mini wok (Abb. 2)
5 Düse
5
Sicherheitsgashahn (Abb. 3)
6 Einstellschraube für min. Wärmebelastung
354066
54
Page 55
Nichtgesicherter Gashahn (Abb. 4)
6 Einstellschraube für min. Wärmebelastung
Anschluss an
das elektrische
Versorgungsnetz
Kochbrenner
Nennwärmebelastung
Minimale Wärmebelastung
Der Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz darf nur von
einem technischen Kundendienst oder einem bevollmächtigten
Elektrofachmann durchgeführt werden!
Wegen eines unfachmännisch durchgeführten Anschlusses
können Geräteteile beschädigt werden. In solchen Fällen
verlieren Sie den Garantieanspruch!
• Öffnen Sie die Anschlussklemme mit einem Schraubenzieher,
wie es in der Abbildung auf der Abdeckung dargestellt ist.
• Die Anschluss-Spannung (230 V gegen N) muss von einem
Fachmann mit einem Messinstrument überprüft werden!
• Es müssen drei Verbindungsbrücken angebracht werden, die
dem Netzanschluss entsprechen.
• Vor dem Anschluss muss überprüft werden, ob die Spannung,
die auf dem Typenschild angegeben ist, mit der tatsächlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Die Länge des Anschlusskabels soll 1,5 m betragen, damit
Sie das Gerät anschließen können, bevor Sie es zur Wand
schieben.
• Die Länge des Schutzleiters des Anschlusskabels muss so
bemessen sein, dass bei eventueller Zugbelastung des Kabels
der Schutzleiter später belastet wird, als die unter Spannung
stehenden Leiter.
Zeichnung-
snummer
1,25
3,46
Bezeichnung des
Elements
Anleitung
• Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel der
Anschlussklemme an der Hinterwand des Backofens.
Entriegeln Sie mit dem Schraubenzieher die Sperrklinken, wie
auf der Abdeckung der Anschlussklemme dargestellt.
• Das Anschlusskabel unbedingt durch eine
Zugentlastungsklemme führen, die das Kabel vor dem
Herausziehen schützt. Wenn die Zugentlastung nicht
angebracht ist, bringen Sie diese so an, dass sie an einem
Ende auf der Abdeckung des Klemmengehäuses einrastet.
• Führen Sie danach den Anschluss gemäß dem
entsprechenden Anschluss-Schema durch. Bei abweichenden
Netzspannungen müssen die Verbindungsbrücken
entsprechend neu installiert werden!
354066
55
Page 56
• Schrauben Sie die Zugentlastung fest und schließen Sie die
Abdeckung.
BEMERKUNG: Die Verbindungsbrücken sind auf der dafür
vorbereiteten Stelle in der Klemme abgelegt. Die Schrauben der
Anschlüsse sind schon gelöst, deswegen muss man sie nicht
aufschrauben. Beim Schrauben hört man ein leises „Klick“, was
bedeutet, dass die Schraube bis zum Anschlag festgezogen
werden muss.
Farbe der Stromleiter
L1, L2, L3 = Phase - führende Leiter. In der Regel sind
• die Farben der Leiter altes Netz: schwarz, schwarz, braun.
• die Farben der Leiter neues Netz: schwarz, grau, braun.
• Die Einstellschrauben sind vom Werk auf die Gasart eingestellt, welche auf den Typenschild
angegeben sind.
• Bei der Umstellung auf eine andere Gasart muss die Einstellschraube hinsichtlich des
geforderten Gasdurchfl usses auf- oder zugedreht werden (zugelassenes Aufdrehen der
Einstellschraube max. 1,5 Drehungen vom Anschlag).
Die Leistungen der Brenner sind unter Berücksichtigung des oberen kalorischen Wertes des Gases
Hs angegeben.
Hinweis: Diese Arbeiten dürfen nur von einem Fachmann, der vom Gaswerk autorisiert ist,
bzw. von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden!
354066
57
Page 58
Technische Daten
Typenschild
A Seriennummer
B Modell
C Typ
D Warenzeichen
E Code
F Technische Daten
G Zeichen für Konformität
H Gaseinstellung vom Werk
354066
DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT ZU
ÄNDERUNGEN VOR, DIE AUF DIE FUNKTIONALITÄT DES
GERÄTS KEINEN EINFLUSS NEHMEN.
Die Gebrauchsanleitung für das Gerät fi nden Sie auch auf
unserer Internetseite: http://www.gorenje.com.
58
Page 59
Page 60
K5de (09-13)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.