Aparat za izdelavo jogurta
Aparat za izradu jogurta
Aparat za izradu jogurta
Yoghurt maker
Jogurtownica
Aparat de fãcut iaurt
Jogurtovaè
Joghurtkészítõ
Йогуртниця
Уред за кисело мляко
Йогуртница
Апарат за ¼огурт
Jogurtovaè
Joghurthersteller
JMG20W
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
SI
HR
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
Használati utasítás
I
нцтрукц³я з експлуатац³¿
Инструкции за употреба
Руководство по эксплуатации
Упатства за употреба
Návod k obsluze
Gebrauchsanweisung
SRB-MNE
GB
PL
RO
SK
HU
UA
BG
RUS
ÌÊÄ
CS
D
Page 2
Page 3
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošen opis:
Opozorilo
Preden aparat priključite na električno
omrežje, preverite, ali napetost,
navedena na podstavku aparata,
ustreza napetosti lokalnega
električnega omrežja. Aparata ne
uporabljajte, če je poškodovan vtikač,
kabel ali katera druga komponenta.
Poškodovani omrežni kabel sme
zamenjati le podjetje Gorenje,
Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje. Aparat
ni namenjen, da bi ga uporabljali
otroci in osebe z zmanjšanimi
fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi
in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri
uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Aparata ne pustite delovati brez
1. Pokrov
2. Pokrov posode
3. Cedilo
4. Majhna posoda
5. velika posoda
6. Aparat
7. Upravljalna plošča
nadzora. Če je kateri koli del aparata
poškodovan, prenehajte z uporabo in
se obrnite na najbližji Gorenjev
pooblaščeni servis.
Ne čistite z vodo, toplejšo od 80 °C.
Pozor: Med uporabo se
Pomembno:
Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Aparata ne potapljajte v vodo ali
katerokoli drugo tekočino ter ga ne
spirajte pod pipo.
aparat segreje!
Ne uporabljajte nastavkov ali delov
drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje
posebej ne priporoča. V primeru
uporabe tovrstnih nastavkov se
garancija razveljavi. Preden vklopite
aparat, poskrbite, da so vsi sestavni
deli pravilno nameščeni. Aparat
uporabljajte le, če je pokrov pravilno
Page 4
4
nameščen. Pri izdelavi jogurta ne
uporabljajte sestavin, ki jim je potekel
rok trajanja ali jogurtov z dodanimi
okusi. Poskrbite, da bo aparat med
delovanjem suh. Po uporabi ali v
primeru kakršnih koli napak ter pred
čiščenjem aparat vedno izklopite iz
električnega omrežja.
Aparat je namenjen izključno za
zasebno rabo in ne za tržne namene!
Ne uporabljajte aparata na prostem.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
elektronski opremi (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Priprava za uporabo:
Odstranite embalažo. Vse dele aparata sperite z
mlačno vodo in nekaj tekočega čistila, nato pa jih temeljito osušite (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
Izdelava jogurta:
Za izdelavo jogurta potrebujete samo dve
sestavini: mleko in naravni jogurt (brez dodanega
sladkorja ali sadja).
V veliki posodi (5) pripravite mešanico mleka in
dodajte med 5 in 10 % naravnega jogurta.
Primer: 1 l mleka + 0,5 do 1 dl jogurta.
Mleko in jogurt temeljito premešajte, tako da bo
zmes gladka in brez grudic.
Veliko posodo z mešanico zaprite s pokrovom
posode (2), vstavite v aparat (6) in zaprite s
pokrovom (1).
Da izboljšate prenos toplote ter s tem
skrajšate čas izdelave jogurta in izboljšate
kakovost, lahko v aparat, preden vstavite
veliko posodo z mešanico, vlijete nekaj vode.
Aparat priključite na električno omrežje in pritisnite
gumb na upravljalni pološči (7).
Aparat pustite delovati od 5 do 10 ur.
Aparata med delovanjem ne premikajte.
Temperatura prostora lahko vpliva na čas
izdelave jogurta. V primeru nižje temperature
prostora se čas izdelave podaljša, vendar
največ na 14 ur.
Ko je jogurt pripravljen, izklopite napravo in
izvlecite priključno vrvicoiz vtičnice.
Jogurt v zaprti posodi premestite v hladilnik in
pustite, da se ohladi.
Če želite grški jogurt, prelijte narejen jogurt v
majhno posodo (4), v katero ste vstavili cedilo (3).
Posodo zaprite s pokrovom in premestite v
hladilnik, da se ohladi.
Dlje časa kot je jogurt na cedilu, gostejši je.
Page 5
5
Nasveti:
Za najboljše rezultate mleko najprej segrejte na
85 °C in nato pustite, da se ohladi na 35 °C, preden dodate jogurt in pripravite mešanico.
Namesto jogurta lahko uporabite suhe kulture. Pri
tem sledite navodilom proizvajalca tega izdelka.
Za izdelavo novega jogurta lahko kot osnovo
vzamete jogurt, ki ste ga že naredili, vendar lahko
to storite le tri do štirikrat. Kasneje bo jogurt
preveč voden. Takrat je čas, da postopek izdelave
začnete z svežim jogurtom.
Pri izdelavi grškega jogurta sicer ni nujno, da za
osnovo uporabite grški jogurt, bodo pa z njim vaši
rezultati boljši.
Čiščenje:
Pred čiščenjem se prepričajte, da je aparat
izklopljen iz električnega omrežja ter da je
popolnoma ohlajen.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi
čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol,
bencin ali aceton.
Čiščenje aparata je lažje, če ga izvedete takoj po
uporabi.
Za čiščenje uporabite mlačno vodo in nekaj
tekočega čistila.
Zunanje površine aparata lahko čistite s čisto,
vlažno krpo. Ne čistite zunanjih površin z vodo in
nikoli ne potopite aparata v vodo.
Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov za
čiščenje,saj lahko z njimi poškodujete aparat.
Aparata ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Okolje:
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis:
Za informacije ali v primeru težav obiščite
Gorenjevo spletno stran na naslovu
www.gorenje.com oziroma se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate in aparate za osebno
nego.
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
Page 6
6
UPUTE ZA UPORABU CRO
Opći opis:
1. Pokrov
2. Pokrov posude
3. Cjediljka
4. Mala posuda
5. Velika posuda
6. Uređaj
7. Ploča za upravljanje
Važno:
Prije početka uporabe uređaja detaljno se
upoznajte s korisničkim priručnikom i sačuvajte ga
za možebitno kasnije korištenje.
Opasnost
Uređaj ne smijete uranjati u vodu, niti
ga ispirati pod mlazom tekuće vode.
Važna upozorenja:
Prije priključenja uređaja na električnu
instalaciju, provjerite dali napon
uređaja naveden na postolju
odgovara naponu vaše kućne
električne instalacije.
Uređaj ne smijete koristiti ukoliko
utvrdite da je oštećen bilo priključni
kabel, njegov utikač, ili bilo koja druga
komponenta.
Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo Gorenje, ovlašteni
servis Gorenja, ili neka druga
odgovarajuće stručno osposobljena
osoba.
Uređaj nije namijenjen za to da ga
koriste djeca ili osobe smanjenih
fizičkih ili umnih sposobnosti, kao ni
osobe s nedostatkom znanja i
iskustava, osim ukoliko su prilikom
korištenjauređaja pod odgovarajućim
nadzorom, ili ako ih prilikom toga
savjetuje i usmjerava osoba
odgovorna za njihovu sigurnost.
Djeci nemojte dozvoliti da koriste
uređaj kao igračku.
Uređaj nemojte ostaviti da radi bez
nadzora.
Ukoliko utvrdite da je bilo koji dio
uređaja oštećen, smjesta prekinite s
uporabom, i obratite se najbližem
ovlaštenom servisu Gorenje.
Uređaj nemojte čistiti vodom čija
temperatura prelazi 80 °C.
Pažnja: uređaj se tijekom
uporabe zagrijava!
Nikad nemojte koristiti nikakve druge
priključke, odnosno nastavke drugih
proizvođača, osim ako ih Gorenje
izričito odobri. Uporaba bilo kakvih
Page 7
7
drugih priključaka poništava
garanciju.
Prije no što uključite aparat, provjerite
da li su svi sastavni dijelovi pravilno
namješteni.
Uređaj koristite samo ako je pokrov
pravilno namješten.
U izradi jogurta nemojte koristiti
sastojke kojima je istekao rok trajanja,
ili jogurte s dodanim okusima.
Pobrinite se da uređaj tijekom rada
bude suh.
Nakon uporabe, ili u slučaju bilo
kakvih kvarova, kao i prije početka
čišćenja, uređaj uvijek iskopčajte iz
električne instalacije.
Uređaj je namijenjen uporabi
isključivo u privatne svrhe, i nije
namijenjen komercijalnoj uporabi!
Uređaj nemojte koristiti vani na otvorenom.
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj
direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne
električne i elektronske opreme (WEEE). Upute
iz direktive predstavljaju okvir za postupke
zbrinjavanja i recikliranja otpadne električne i elektronske opreme, važeće u čitavoj Europi.
Priprema za uporabu:
Odstranite ambalažu.
Sve dijelove uređaja operite mlakom vodom i malo
tekućeg deterdženta, a zatim ih temeljito osušite
(pogledati poglavlje “Čišćenje uređaja”).
Izrada jogurta:
Za izradu jogurta potrebna su vam samo dva
sastojka: mlijeko i običan jogurt (bez dodanog
šećera ili voća).
U velikoj posudi (5) pripremite mješavinu mlijeka i
dodajte od 5 do 10 % prirodnog jogurta.
Primjer: 1 l mlijeka + 0,5 do 1 dl jogurta.
Mlijeko i jogurt temeljito promiješajte da smjesa
bude glatka i bez grudica.
Veliku posudu s mješavinom zatvorite pokrovom
posude (2), složite u aparat (6), i zatvorite
pokrovom (1).
Da bi pospješili prijenos toplote i na taj način
skratili vrijeme izrade jogurta te poboljšali
kakvoću konačnog proizvoda, prije stavljanja
velike posude s mješavinom, u kadu uređaja
možete natočiti nešto vode.
Aparat priključite na električnu instalaciju i
pritisnite gumb na ploči za upravljanje (7).
Ostavite da uređaj radi od 5 do 10 sati.
Tijekom rada uređaj nemojte pomicati.
Temperatura prostorije može imati utjecaj na
vrijeme izrade jogurta. U slučaju niže
temperature prostorije, vrijeme izrade jogurta
se produžuje, ali ne više od 14 sati.
Kada je jogurt pripremljen, isključite napravu i
izvucite priključni kabel iz utičnice električne
instalacije.
Staklenke s jogurtom premjestite u hladnjak, i
ostavite da se jogurt ohladi
Ukoliko želite grčki jogurt, prelijte napravljeni jogurt
u malu posudu (4), u koju ste stavili cjediljku (3).
Page 8
8
Posudu zatvorite pokrovom i premjestite je u
hladnjak da se ohladi.
Što je jogurt duže na cjediljki to je gušći.
Savjeti:
Za postizanje što boljih rezultata mlijeko najprije
ugrijte na 85 °C, a zatim ga ostavite da se ohladi
na 35 °Cprije nego što mu dodate jogurt i
pripremite mješavinu.
Umjesto jogurta možete koristiti i suhe kulture. Pri
tome se pridržavajte uputa proizvođača tog
proizvoda.
Za izradu novoga jogurta možete kao osnovu uzeti
i jogurt kojeg ste već izradili, no ovo možete
napraviti najviše tri do četiri puta. Nakon toga
jogurt će biti previše razvodnjen. Tada je vrijeme
da postupak izrade započnete sa svježim
jogurtom.
U izradi grčkog jogurta nije nužno da za osnovu
koristite grčki jogurt, ali će njegovim korištenjem
vaši rezultati biti mnogo bolji.
Za čišćenje nemojte koristiti metalna pomagala, jer
njima možete oštetiti uređaj.
Uređaj nemojte prati u perilici posuđa.
Briga za okolinu:
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj
nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim
otpacima, nego ga predajte ovlaštenim zbirnim
mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem
dotrajalog uređaja pomažete u očuvanju okoline.
Garancija i servis:
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija
u vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u
vezi njegova rada, posjetite internetnu stranicu
Gorenja www.gorenje.com, odnosno obratite se
Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi
(telefonski broj takvog centra naveden je u
globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom
svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za
korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom
prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za
servisiranje kućanskih aparata.
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
GORENJE
Čišćenje:
Prije čišćenja provjerite da li je uređaj iskopčan iz
električne instalacije i da je potpuno ohlađen.
Uređaj nemojte čistiti spužvicama za čišćenje,
korozivnim sredstvima za čišćenje, ili agresivnim tekućinama kao što su alkohol, benzin ili aceton.
Čišćenje aparata će biti lakše ukoliko ga obavite
odmah nakon uporabe.
Za čišćenje uređaja koristite mlaku vodu i malo
tekućeg deterdženta.
Vanjske površine uređaja možete čistitičistom,
vlažnom krpom. Vanjske površine nemojte čistiti
vodom i nemojte aparat nikad uranjati u vodu.
Page 9
9
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Opšti opis:
odgovara naponu vaše kućne
električne instalacije.
Aparat ne smete koristiti ukoliko
utvrdite da je oštećen priključni kabl,
njegov utikač, ili bilo koja druga
komponenta.
Oštećen priključni kabl sme zameniti
isključivo Gorenje, ovlašćeni servis
Gorenja, ili neko drugo lice koje je za
takav zahvat odgovarajuće stručno
osposobljeno.
Aparat nije namenjen za to da ga
koriste deca ili lica smanjenih fizičkih
ili mentalnih sposobnosti, kao ni lica s
nedostatkom znanja i iskustava, osim
ukoliko su prilikom korišćenja aparata
pod odgovarajućim nadzorom, ili ako
1. Poklopac
2. Poklopac posude
3. Cediljka
4. Mala posuda
5. Velika posuda
6. Aparat
7. Kontrolna tabla
Važno:
Pre početka upotrebe aparata detaljno se
upoznajte sa korisničkim priručnikom i sačuvajte
ga za eventualno kasnije korišćenje.
Opasnost
ih prilikom toga savetuje i usmerava
lice odgovorno za njihovu
bezbednost.
Deci nemojte dozvoliti da koriste
aparat kao igračku.
Aparat ne ostavljajte da radi bez
nadzora.
Ukoliko utvrdite da je bilo koji deo
aparata oštećen, smesta prekinite sa
upotrebom, i obratite se najbližem ovlašćenom servisu Gorenje.
Aparat nemojte čistiti vodom čija
temperatura prelazi 80 °C.
Aparat ne smete potapati u vodu, a
nemojte ga ni ispirati pod mlazom
tekuće vode.
Važna upozorenja:
Pre priključenja aparata na električnu
instalaciju proverite dali napon
aparata naveden na podnožju
Pažnja: aparat se
tokom upotrebe
zagrejava!
Nikad nemojte koristiti nikakve druge
priključke, odnosno nastavke drugih
proizvođača, izuzev ukoliko ih je
Gorenje izričito odobrilo. Upotreba
Page 10
10
bilo kakvih drugih priključaka
poništava garanciju.
Pre no što uključite aparat, proverite
da li su svi sastavni delovi pravilno
namešteni.
Aparat koristite samo ako je poklopac
pravilno postavljen.
Za izradu jogurta nemojte koristiti
sastojke kojima je istekao rok trajanja,
ili jogurte sa dodanim okusima.
Postarajte se da aparat tokom rada
bude suv.
Nakon upotrebe ili u slučaju bilo
kakvih kvarova, kao i pre početka
čišćenja, aparat uvek iskopčajte iz
električne instalacije.
Aparat je namenjen upotrebi isključivo
u privatne svrhe, i nije namenjen
komercijalnoj upotrebi!
Aparat nemojte koristiti napolju.
Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom
direktivom 2012/19/EU u vezi odlaganja
otpadne električne i elektronske opreme (engl. skraćenica WEEE). Smernice iz te direktive
opredeljuju zahteve i postupke za sakupljanje i
recikliranje otpadne električne i elektronske opreme, važeće u celoj Evropskoj Uniji.
Priprema za upotrebu:
Odstranite ambalažu.
Sve delove aparata operite mlakom vodom
koristeći i malo tečnog deterdženta, a zatim ih
temeljito osušite (pogledati poglavlje “Čišćenje
aparata”).
Izrada jogurta:
Za izradu jogurta trebaju vam samo dva sastojka:
mleko i običan jogurt (bez dodanog šećera ili voća).
U velikoj posudi (5) pripremite mešavinu mleka i
dodajte od 5 do 10 % prirodnog jogurta.
Primer: 1 l mleka + 0,5 do 1 dl jogurta.
Mleko i jogurt temeljito promešajte da mešavina
bude glatka i bez grudica.
Veliku posudu sa mešavinom zatvorite poklopcem
posude (2), složite u aparat (6), i zatvorite
poklopcem (1).
Da bi pospešili prenos toplote i na taj način
skratili vreme izrade jogurta te poboljšali
kvalitet konačnog proizvoda, pre stavljanja
čaša sa mešavinom, u kadu aparata možete
sipati nešto vode.
Aparat priključite na električnu instalaciju i
pritisnite dugme na kontrolnoj tabli (7).
Ostavite da aparat radi od 5 do 10 časova.
Tokom rada aparat nemojte pomerati.
Temperatura prostorije može da utiče na
vreme izrade jogurta. U slučaju niže
temperature prostorije, vreme izrade jogurta
se produžuje, ali ne više od ukupno 14 sati.
Kada je jogurt pripremljen, isključite napravu i
izvucite priključni kabl iz utičnice električne
instalacije.
Čaše s jogurtom premestite u frižider i ostavite da
se jogurt ohladi.
Ukoliko želite grčki jogurt, sipajte napravljeni jogurt
u malu posudu (4), u koju ste stavili cediljku (3).
Page 11
11
Posudu zatvorite poklopcem i premestite u frižider
da se ohladi.
Što je jogurt duže na cediljki to će da budegušći.
Saveti:
Da bi dobili što bolje rezultate mleko najpre
zagrejte na 85 °C, a zatim ostavite da se ohladi na
35 °C pre nego što mu dodate jogurt i pripremite
mešavinu.
Umesto jogurta možete koristiti i suve kulture. Pri
tome se pridržavajte uputstava proizvođača tog
proizvoda.
Za izradu novog jogurta možete kao osnov uzeti i
jogurt kog ste već izradili, ali to možete uraditi
najviše tri do četiri puta. Nakon toga jogurt će biti
previše vodnjikav. Tada je vreme da postupak
izrade započnete sa svežim jogurtom.
U izradi grčkog jogurta ne treba baš da za osnovu
koristite grčki jogurt, ali će njegovim korišćenjem
vaši rezultati biti mnogo bolji.
Za čišćenje nemojte koristiti metalna pomagala, jer
njima možete oštetiti aparat.
Aparat nemojte prati u mašini za pranje sudova.
Briga za životnu sredinu:
Nakon isteka njegovog životnog veka aparat
nemojte baciti zajedno s uobičajenim otpadom iz
domaćinstva, nego ga predajte na ovlašćena
zbirna mesta za recikliranje. Takvim odlaganjem
dotrajalog aparata pomažete u očuvanju životne
sredine.
Garancija i servis:
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija
u vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u
vezi njegovog rada, posetite sajt Gorenja
www.gorenje.com, odnosno obratite se Centru
za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj
takvog centra naveden je u globalnom garantnom
listu koji važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj
državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite
se vašem lokalnom prodavcu Gorenje proizvoda,
ili pozovite odeljenje Gorenja za servisiranje
kućanskih aparata.
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
GORENJE
Čišćenje:
Pre čišćenja proverite da li je aparat iskopčan iz
električne instalacije i da li je potpuno ohlađen.
Aparat nemojte čistiti sunđerima za sudove,
korozivnim sredstvima za čišćenje, ili agresivnim
tečnostima kao što su alkohol, benzin ili aceton.
Čišćenje aparata biće lakše ukoliko ga obavite
odmah nakon upotrebe.
Za čišćenje aparata koristite mlaku vodu i malo
tečnog deterdženta.
Spoljne površine aparata možete čistiti čistom,
vlažnom krpom. Spoljne delove aparata nemojte
čistiti vodom i nemojte aparat nikad potapati u
vodu.
Page 12
12
INSTRUCTION MANUAL EN
General description:
1. Lid
2. Jar cover
3. Sieve
4. Small jar
5. Large jar
6. The appliance
7. Control panel
Important:
Before using the appliance for the first time,
carefully read this instruction manual and save it
for future reference.
Danger
Do not immerse the appliance in
water or any other liquid, and do not
rinse it under running water, e.g.
under a tap.
Warning
Before connecting the appliance to
the power mains, make sure the
voltage indicated on the appliance
matches the power mains voltage in
your home. Do not use the
appliances, of the plug, power cord,
or any other component is damaged.
If the power cord is damaged, it may
only be replaced by Gorenje,
Gorenje's authorized service and
repair centre, or an adequately
trained professional. The appliance
should not be used by children or
persons with impaired physical or
psychological skills, or persons with
lacking experience and knowledge,
unless such persons are supervised
or advised by a person responsible
for their safety.
Do not let the children play with the
appliance.
Do not leave the appliance to operate
unattended. If you notice any sign of
damage on any part of the appliance,
discontinue its use and contact the
nearest Gorenje authorized service
and repair centre.
Do not clean with water hotter than
80 °C.
Attention: When in use,
the appliance becomes hot!
Do not use attachments or spare
parts by other manufacturers unless
they are expressly recommended by
Gorenje. In case of use of such
attachments or accessories, the
Page 13
13
warranty shall be void. Before
switching on the appliance, make
sure all components are correctly
installed. Only use the appliance if the
lid is correctly in place. When making
yoghurt, do not use ingredients past
their expiration date or yoghurt with
added flavouring. Make sure the
appliance is dry during operation.
After use, in case of any faults, and
before cleaning, always unplug the
appliance from the power mains.
The appliance is intended exclusively
for personal (household) use and
should not be used for commercial
purposes. Do not use the appliance
outdoors.
This equipment is labelled in compliance with
the European Directive 2012/19/EC on waste
electric and electronic equipment – WEEE.
The Directive specifies the requirements for
collection and management of waste electric
and electronic equipment effective in the
entire European Union.
Preparing the appliance for use:
Remove the packaging. Wash all appliance parts
with lukewarm water and some liquid detergent.
Then, dry them thoroughly (see chapter
"Cleaning").
Making yoghurt:
You only need two ingredients to make yoghurt:
milk and natural yoghurt (without added sugar or
fruit).
In the large jar (5), prepare a mixture of milk and
add 5 to 10 percent of plain yoghurt.
Example: 1 litre of milk + 0.5 to 1 dl of yoghurt
Thoroughly mix the milk and yoghurt to make a
smooth mixture without curdles.
Close the large jar containing the mixture with the
jar cover (2), place it into the appliance, and cover
with the lid (1).
For better heat transfer, shorter yoghurt
preparation time, and better quality, add some
water into the appliance before inserting the
large jar with the milk and yoghurt mixture.
Connect the appliance to the power mains and
press the button on the control panel (7).
Let the appliance operate for 5 to 10 hours.
Do not move the appliance during operation.
Room temperature can affect the yoghurt
preparation time. If the environment
temperature is lower, preparation time can be
extended, but it cannot be longer than 14
hours.
When your yoghurt is ready, switch off the
appliance and unplug the power cord.
Transfer the yoghurt into a closed container and
place it in the refrigerator. Leave it to cool.
For Greek yoghurt, transfer the yoghurt, when
done, to the small jar (4) with the sieve (3) in
place.
Page 14
14
Close the jar with the cover and put in the
refrigerator to cool.
The longer the yoghurt is on the sieve, the denser
the yoghurt will be.
Tips:
For best results, first heat the milk to 85 °C, then
leave it to cool to 35 °C before adding yoghurt and
preparing the mixture.
Dry cultures can also be used in place of yoghurt.
In such case, observe the instructions of the
product's manufacturer.
When making new yoghurt, you may also use the
yoghurt that you have made. However, your
yoghurt can be "recycled" in this way only three to
four times. After that, the yoghurt will be too
watery. Then, it is time to start the process with
fresh yoghurt.
When making Greek yoghurt, taking Greek
yoghurt as the base is not necessary, but will lead
to better results.
Cleaning:
Before cleaning the appliance, make sure it has
been disconnected from the power mains and that
it has cooled down completely.
Do not clean the appliance with scouring pads,
caustic or corrosive cleaners or aggressive liquids
like alcohol, gasoline, or acetone.
Appliance is easier to clean if it is cleaned
immediately after use.
Clean the appliance with lukewarm water and
some liquid detergent.
Clean the exterior of the appliance with a clean
damp cloth. Do not clean the appliance exterior
with water and never immerse the appliance in
water.
Do not use metal cleaning accessories as they
can damage the appliance.
Do not wash the appliance or parts thereof in the
dishwasher.
Environment:
After the expiry of its useful life, do not discard the
appliance with common household waste. Take is
to an authorized recycling centre. This will help
preserve the environment.
Warranty and repair:
For more information or in case of problems,
please visit Gorenje website at www.gorenje.com
or contact Gorenje customer service in your
country (phone numbers are listed in the
International Warranty Sheet). If there is no such
centre in your country, please contact the local
Gorenje dealer or Gorenje's small domestic
appliance and personal care appliance
department.
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
IN USING YOUR APPLIANCE.
We reserve the right to modifications.
Page 15
15
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opis ogólny:
1. Pokrywa
2. Wieczko słoiczka
3. Cylinder
4. Mały słoiczek
5. Duży słoiczek
6. Urządzenie
7. Panel sterowania
Ważne:
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy
dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i
zachować ją do późniejszego wykorzystania.
Niebezpieczeństwo
Nie zanurzać urządzenia w wodzie
lub innym płynie i nie płukać go pod
bieżącą wodą, np. pod kranem.
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzenia do
prądu upewnić się, czy napięcie
podane na urządzeniu odpowiada
napięciu instalacji elektrycznej w
budynku. Nie używać urządzenia, gdy
uszkodzeniu uległa jego wtyczka,
kabel zasilając lub inny element. W
razie uszkodzenia kabla zasilającego
może on zostać wymieniony przez
autoryzowany punkt serwisowonaprawczy Gorenje lub odpowiednio
przeszkoloną osobę. Z urządzenia nie
powinny korzystać dzieci lub osoby
niepełnosprawne fizycznie lub
umysłowo lub też nie posiadające
doświadczenia lub wiedzy, chyba że
pod nadzorem lub według wytycznych
osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Nie pozwalać na to, by urządzeniem
bawiły się dzieci.
Nie pozostawiać urządzenia bez
dozoru. W przypadku stwierdzenia,
że którykolwiek z elementów
urządzenia uległ uszkodzeniu,
zaprzestać korzystania z niego i
skontaktować się z najbliższym
autoryzowanym punktem serwisowonaprawczym Gorenje.
Nie myć gorącą wodą o temperaturze
powyżej 80°C.
Uwaga: W trakcie pracy
urządzenie jest gorące!
Nie używać końcówek lub części
zamiennych innych producentów,
chyba że są one przez Gorenje
Page 16
16
wyraźnie zalecane. Korzystanie z
takich końcówek lub akcesoriów
powoduje unieważnienie gwarancji.
Przed włączeniem urządzenia
sprawdzić, czy wszystkie elementy
zostały prawidłowo zamontowane.
Używać urządzenia jedynie wówczas,
gdy pokrywa jest prawidłowo
założona. Do przyrządzenia jogurtu
nie używać składników, które są
przeterminowane lub zawierają
substancje poprawiające smak.
Pamiętać o tym, że urządzenie musi
być w czasie pracy suche. Po
zakończeniu korzystania z
urządzenia, w razie jego usterki lub
przed przystąpieniem do jego
czyszczenia zawsze odłączyć
najpierw urządzenie z prądu.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku osobistego
(domowego) i nie powinno być
wykorzystywane do celów
komercyjnych. Nie używać
urządzenia na zewnątrz budynków.
Niniejsze urządzenie zostało oznaczone
zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Dyrektywa ta określa
ramy prawne europejskiej polityki dotyczącej
zbiórki i ponownego przetwarzania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Przygotowanie urządzenia do użytku:
Zdjąć opakowanie. Przemyć wszystkie elementy
urządzenia letnią wodą i niewielką ilością
detergentu w płynie. Następnie dokładnie je
wysuszyć (patrz punkt „Czyszczenie”).
Przyrządzanie jogurtu:
Do przyrządzenia jogurtu potrzebne są tylko dwa
składniki: mleko i jogurt naturalny (bez dodatku
cukru lub owoców).
W dużym słoiczku (5) zmieszać w misce mleko z
5-10% zwykłego jogurtu.
Przykład: 1 l mleka + 0,5-1,0 dl jogurtu. Mleko i
jogurt dokładnie zmieszać, tak by uzyskać gładką
mieszaninę bez grudek.
Zamknąć przy użyciu wieczka (2) duży słoiczek z
mieszaniną. Włożyć go do urządzenia i przykryć
wieczkiem (1).
Dla lepszej wymiany ciepła, skrócenia czasu
przyrządzania jogurtu i poprawy jakości, przed
włożeniem do urządzenia słoiczków z
mieszaniną mleka i jogurtu dodać niewielkiej
ilości wody.
Podłączyć urządzenie do prądu i nacisnąć
przycisk na panelu sterowania (7).
Pozostawić włączone urządzenie na 5-10 godzin.
Nie przesuwać urządzenia w czasie pracy.
Wpływ na czas przyrządzania jogurtu może
mieć temperatura panująca w pomieszczeniu.
Przy niższej temperaturze w pomieszczeniu
czas przyrządzania można wydłużyć, ale nie
może on przekraczać 14 godzin.
Gdy jogurt jest gotowy, wyłączyć urządzenie i
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przelać jogurt do zamkniętego pojemnika i
umieścić go w lodówce. Pozostawić go, by ostygł.
Page 17
17
W przypadku jogurtu greckiego przelać jogurt po
jego przyrządzeniu do małego słoiczka (4) z
założonym cylindrem (3).
Nakryć słoiczek wieczkiem i przenieść go do
lodówki, aby ostygł.
Im dłużej jogurt będzie się znajdował na sicie, tym
będzie on gęściejszy.
Wskazówki:
Dla uzyskania najlepszych rezultatów podgrzać
najpierw mleko do temperatury 85°C, a następnie,
jeszcze przed dodaniem i przyrządzeniem
mieszaniny, ostudzić je do 35°C.
Zamiast jogurtu zawsze można użyć suchych
kultur. W takim przypadku postępować zgodnie z
instrukcjami producenta produktu.
Do przyrządzenia jogurtu można także
wykorzystać jogurt, który został już przyrządzony.
W ten sposób jogurt można „recyklingować”
jednak jedynie 3-4 razy. Później jogurt staje się za
bardzo wodnisty i trzeba rozpocząć procedurę
przy użyciu świeżego jogurtu.
Przy przyrządzaniu jogurtu greckiego nie trzeba
go robić na bazie jogurtu greckiego, ale zapewnia
on lepsze wyniki.
Czyszczenie:
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
upewnić się, że zostało ono odłączone z prądu i
całkowicie ostygło.
Nie używać do czyszczenia urządzenia druciaków,
żrących lub powodujących korozję środków
czyszczących lub agresywnych płynów takich jak
alkohol, benzyna czy aceton.
Urządzenie łatwiej wyczyścić bezpośrednio po
jego użyciu.
Przeczyścić urządzenie letnią wodą i niewielką
ilością detergentu w płynie.
Na zewnątrz oczyścić urządzenie wilgotną
szmatką. Nie czyścić urządzenia z zewnątrz wodą
i nigdy nie zanurzać go w wodzie.
Nie używać do czyszczenia żadnych metalowych
akcesoriów, ponieważ mogłyby one doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia.
Nie myć urządzenia ani jego elementów w
zmywarce.
Ochrona środowiska:
Po upływie okresu przydatności użytkowej
urządzenia nie wyrzucać go wraz ze zwykłymi
odpadami domowymi. Oddać je do
autoryzowanego punktu uzdatniania odpadów. W
ten sposób chroni się środowisko.
Gwarancja i naprawa:
Aby uzyskać więcej informacji lub w razie
problemów proszę odwiedzić stronę internetową
Gorenje pod adresem www.gorenje.com lub
skontaktować się z działem obsługi klienta
Gorenje w swoim kraju (numery telefonów są
podane w międzynarodowej gwarancji). Jeśli w
danym kraju brakuje takiego działu, proszę
skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub
działem małych artykułów gospodarstwa
domowego i pielęgnacji osobistej Gorenje.
GORENJE
ŻYCZY DUŻO PRZYJEMNOŚCI W
CZASIE KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian.
Page 18
18
MANUAL DE UTILIZARE RO
Descriere generală:
Avertisment
Înainte de a conecta aparatul la
rețeaua de alimentare, asigurați-vă că
tensiunea indicată pe aparat
corespunde cu tensiune rețelei de
alimentare din casa dumneavoastră.
Nu apucați aparatul de ștecher, cablul
de alimentare sau orice altă
componentă deoarece acesta se
poate deteriora. Dacă cablul de
alimentare este deteriorat, acesta se
poate înlocui doar de către Gorenje,
unitatea service și centrul de reparații
autorizate de Gorenje sau o persoană
instruită corespunzător. Aparatul nu
trebuie să fie folosit de copii sau
persoane cu capacități fizice sau
psihice reduse sau persoane fără experiență șicunoștințe, dacă aceste
persoane nu sunt supravegheate sau
instruite de către o persoană
1. Capac
2. Capac borcan
3. Sită
4. Borcan mic
5. Borcan mare
6. Aparat
7. Panou de comandă
responsabilă de siguranța lor.
Nu lăsați copiii să se joace cu
aparatul.
Nu lăsați aparatul să funcționeze
nesupravegheat. Dacă observați
vreun semn de deteriorare a unei
părți a aparatului, întrerupeți utilizarea
Important:
Înainte de utilizarea aparatului pentru prima dată,
citiți cu atenție acest manual de utilizare și
păstrați-l pentru a-l consulta pe viitor.
Pericol
acestuia și contactați cel mai apropiat
centru service șide reparații autorizat
de Gorenje.
Nu îl curățați cu apă la o temperatură
mai mare de 80°C.
Nu introduceți aparatul în apă sau în
alt lichid și nu îl clătiți sub jetul de
apă, de ex. sub robinet.
Atenție: Când este utilizat,
aparatul se încinge!
Nu folosiți accesorii sau piese de
schimb fabricate de alți producători,
Page 19
19
dacă nu sunt recomandate în mod
expres de către Gorenje. Dacă
utilizați astfel de accesorii, garanția
devine nulă. Înainte de pornirea
aparatului, asigurați-vă că toate
componentele sunt instalate corect.
Folosiți aparatul doar dacă capacul
este așezat corect. Când preparați
iaurt, nu folosiți ingrediente dacă
acestea sunt expirate sau iaurt care
conține arome. Asigurați-vă că
aparatul este uscat în timpul utilizării.
După utilizare, în caz de defecțiune,
și înainte de curățare, scoateți
întotdeauna aparatul din priză.
Aparatul este exclusiv de uz casnic și
nu trebuie folosit în scop comercial.
Nu folosiți aparatul în aer liber.
Acest aparat este etichetat conform Directivei
Europene 2012/19/CE privind deșeurilor de
echipamente electrice și electronice. Directiva
specifică cerințele privind colectarea și
gestionarea deșeurilor de echipamente
electrice și electronice în vigoare în întreaga
Uniune Europeană.
Pregătirea aparatului pentru utilizare:
Îndepărtați ambalajele. Spălați toate
componentele aparatului cu apă călduță și
detergent lichid. Apoi, uscați-le bine (vezi capitolul
”Curățare”).
Prepararea iaurtului:
Aveți nevoie de doar două ingrediente pentru a
prepara iaurt: lapte și iaurt natural (fără zahăr
adăugat sau fructe).
Într-un bol mare (5), pregătiți amestecul de lapte și
adăugați 5 – 10% din iaurtul simplu.
Exemplu: 1 litru lapte + 0,5 - 1 dl iaurt
Amestecați bine laptele și iaurtul, pentru a obține
un amestec neted fără cheaguri.
Acoperiți borcanul mare care conține amestecul cu
capacul borcanului (2), introduceți-l în aparat și
așezați capacul (1).
Pentru un transfer mai bun de căldură, un timp
mai scurt de preparare și o mai bună calitate a
iaurtului, adăugațipuțină apă în aparat înainte
de a introduce borcanul mare cu amestecul de
lapte și iaurt.
Conectați aparatul la rețeaua de alimentare și
apăsați butonul de pe panoul de comandă (7).
Lăsați aparatul să funcționeze timp de 5-10 ore.
Nu mutați aparatul în timpul utilizării.
Temperatura camerei poate afecta timpul de
preparare a iaurtului. În cazul în care
temperatura ambientalăeste mai mică, timpul
de preparare se poate prelungi, dar nu poate fi
mai mare de 14 ore.
Când iaurtul este gata, opriți aparatul și scoateți
cablul de alimentare din priză.
Transferați iaurtul într-un recipient închis și
introduceți-l în frigider. Lăsați-l să se răcească.
Pentru iaurt grecesc, transferați iaurtul, atunci
când este gata, în borcanul mic (4) pe care este
așezată sita (3).
Page 20
20
Închideți borcanul cu un capac și introduceți-l în
frigider pentru a se răci.
Cu cât iaurtul stă pe sită mai mult, cu atât mai
dens va fi.
Sfaturi:
Pentru rezultate mai bune, încălziți mai întâi
laptele la 85°C, apoi lăsați-l să se răcească la
35°C înainte de a adăuga iaurt și a pregăti
amestecul.
Culturile uscate pot fi de asemenea introduse în
iaurt. În acest caz, respectați instrucțiunile
producătorului produsului.
Când preparați iaurt proaspăt, puteți folosi și iaurt
preparat anterior. Cu toate acestea, iaurtul poate fi
”reciclat” astfel doar de 3-4 ori. După aceea,
iaurtul va fi prea apos. Apoi, este timpul să
începeți procesul cu iaurt proaspăt.
Când preparați iaurt grecesc, folosirea iaurtului
grecesc ca bază nu este necesară, dar aceasta va
avea rezultate mai bune.
Curățați exteriorul aparatului cu o cârpă umedă
curată. Nu curățați exteriorul aparatului cu apă și
nu îl introduceți niciodată în apă.
Nu folosiți accesorii metalice pentru curățare
deoarece pot deteriora aparatul.
Nu spălați aparatul sau componentele acestuia în
mașina de spălat vase.
Mediul înconjurător:
După expirarea duratei de viață utile, nu aruncați
aparatul împreună cu gunoiul menajer. Predați-l
unui centru de reciclare autorizat. Astfel ajutați la
conservarea mediului înconjurător.
Garanția și reparațiile:
Pentru mai multe informații sau în caz de
probleme, vizitați pagina web Gorenje
www.gorenje.com sau contactați serviciul pentru
clienți Gorenje din țara dumneavoastră (numerele
de telefon sunt menționate în Garanția
Internațională). Dacă nu există un astfel de centru
în țara dumneavoastră, contactați distribuitorul
local Gorenje sau departamentul pentru aparate
casnice mici sau de îngrijire personală Gorenje.
GORENJE
VĂ DOREȘTE SĂ FOLOSIȚI
APARATUL CU PLĂCERE.
Ne rezervăm dreptul de a face modificări.
Curățarea:
Înainte de curățarea aparatului, asigurați-vă că a
fost deconectat de la rețeaua de alimentare și că
s-a răcit complet.
Nu curățați aparatul cu bureți de sârmă, substanțe
de curățare caustice sau corozive sau lichide
agresive, cum ar fi alcoolul, benzina sau acetona.
Aparatul este mai ușor de curățat dacă se curăță
imediat după utilizare.
Curățați aparatul cu apă călduță și detergent
lichid.
Page 21
21
NÁVOD NA POUŽITIE SK
Všeobecný popis
1. Veko
2. Kryt misky
3. Sitko
4. Malá miska
5. Veľká miska
6. Spotrebič
7. Ovládací panel
Dôležité:
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne
prečítajte tento návod na použitie a uchovajte ho
pre potrebu do budúcnosti.
Nebezpečenstvo
Spotrebič nikdy neponárajte do vody
alebo inej tekutiny ani ho
neoplachujte pod tečúcou vodou.
Upozornenie
Pred zapojením spotrebiča do
elektriny skontrolujte, či sa menovité
napätie uvedené na spotrebiči
zhoduje s menovitým napätím vo
vašej sieti. Nepoužívajte spotrebič v
prípade, že sú napájací kábel,
zásuvka alebo iná súčiastka
poškodené. V prípade poškodenia
napájacieho kábla ho môže vymeniť
len spoločnosť Gorenje, autorizované
servisné stredisko spoločnosti
Gorenje alebo primerane vyškolený
odborník. Spotrebič nesmú používať
deti alebo osoby s oslabenými
fyzickými alebo psychologickými
schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a vedomostí, s výnimkou
prípadov, keď sú pod dozorom alebo
boli oboznámené s použitím
spotrebiča osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti hrať sa so
spotrebičom.
Nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru. Ak si všimnete známky
poškodenia ktorejkoľvek časti
spotrebiča, prerušte jeho používanie
a kontaktujte najbližšie autorizované
servisné stredisko Gorenje.
Neumývajte vodou s teplotou vyššou
ako 80 °C.
Upozornenie:Pri
používaní sa spotrebič
zahreje!
Nepoužívajte nadstavce alebo
náhradné diely iných výrobcov, pokiaľ
Page 22
22
ich Gorenje výslovne neodporúča. V
prípade použitia takýchto nadstavcov
alebo príslušenstva stráca záruka
platnosť. Pred zapnutím spotrebiča
sa uistite, že sú všetky komponenty
správne namontované. Spotrebič
používajte len so zavretým vekom. Pri
výrobe jogurtu nepoužívajte
ingrediencie po záruke alebo jogurt s
príchuťou. Uistite sa, že je spotrebič
počas používania suchý. Po použití, v
prípade akýchkoľvek chýb a pred
čistením spotrebič vždy odpojte z
elektrickej siete.
Spotrebič je určený len pre osobné
použitie (v domácnosti) a nemal by sa
používať na komerčné účely.
Nepoužívajte spotrebič vonku.
Tento spotrebič je označený podľa európskej
smernice 2012/19/EU o odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ). Táto
smernica vymedzuje požiadavky pre zber a
nakladanie s odpadom z elektrických a
elektronických zariadení platné pre celú
Európu.
Príprava spotrebiča na použitie:
Odstráňte obal. Všetky časti spotrebiča umyte
vlažnou vodou a trochou čistiaceho prostriedku.
Potom ich poriadne osušte (viď kapitola „Čistenie“)
Výroba jogurtu:
Na výrobu jogurtu potrebujete len dve
ingrediencie: mlieko a prírodný jogurt (bez
pridaného cukru alebo ovocia).
Vo veľkej miske (5) pripravte zmes mlieka a
pridajte 5 až 10 percent bieleho jogurtu.
Príklad: 1 liter mlieka + od 0,5 do 1 dl jogurtu
Mlieko a jogurt dôkladne premiešajte, aby ste
vytvorili krémovú zmes bez hrudiek.
Veľkú misku so zmesou zatvorte krytom misky (2),
vložte ju do spotrebiča a zakryte vekom (1).
Pre lepší prenos tepla, kratší čas prípravy
jogurtu a lepšiu kvalitu pridajte do spotrebiča
pred vložením veľkej misky so zmesou jogurtu
a mlieka trošku vody.
Zapojte spotrebič do elektrickej siete a stlačte
tlačidlo na ovládacom paneli (7).
Spotrebič nechajte pracovať 5 až 10 hodín.
Počas toho s ním nepohybujte.
Izbová teplota môže ovplyvniť čas prípravy
jogurtu. Ak je teplota prostredia nižšia, čas
prípravy sa môže predĺžiť, no nemôže
presiahnuť 14 hodín.
Keď je jogurt hotový, spotrebič vypnite a napájací
kábel odpojte.
Dajte jogurt do uzatvorenej nádoby a vložte ho do
chladničky. Nechajte ho vychladnúť.
Na prípravu gréckeho jogurtu vložte hotový jogurt
do malej misky (4) so sitkom (3).
Page 23
23
Na misku položte kryt a vložte ju do chladničky,
aby sa jogurt vychladil.
Čím dlhšie je jogurt na sitku, tým bude hustejší.
Nepoužívajte kovové čistiace pomôcky, pretože
môžu spotrebič poškodiť.
Spotrebič ani jeho súčiastky neumývajte v
umývačke riadu.
Životné prostredie:
Po ukončení doby použiteľnosti spotrebiča ho
nevyhadzujte s bežným domácim odpadom.
Odneste ho do autorizovaného recyklačného
strediska. Tak pomôžete chrániť životné
prostredie.
Tipy:
Pre najlepšie výsledky pred pridaním jogurtu a
prípravy zmesi zohrejte mlieko na 85 °C a potom
ho nechajte vychladnúť na 35 °C.
Namiesto jogurtu môžete tiež použiť sušené
kultúry. V tomto prípade postupujte podľa návodu
výrobcu týchto produktov.
Pri príprave jogurtu môžete použiť jogurt, ktorý ste
už urobili. Váš jogurt je však možné takýmto
spôsobom „recyklovať“ len tri- až štyrikrát. Na
ďalší krát bude jogurt príliš vodnatý. Potom
prejdite opäť na čerstvý jogurt.
Pri príprave gréckeho jogurtu nie je nutné použiť
ako základ grécky jogurt, no s ním dosiahnete
lepšie výsledky.
Čistenie:
Pred čistením spotrebiča sa uistite, že je odpojený
od elektrickej siete a úplne vychladený.
Spotrebič neumývajte drôtenými vankúšikmi,
leptavými a žeravými čistiacimi prostriedkami
alebo agresívnymi tekutinami ako alkoholom,
benzínom alebo acetónom.
Čistenie spotrebiča je jednoduchšie, keď sa
vykoná hneď po použití.
Spotrebič umyte vlažnou vodou a trochou
čistiaceho prostriedku.
Vonkajšok spotrebiča utrite čistou navlhčenou
utierkou. Vonkajšok spotrebiča neumývajte vodou
a spotrebič nikdy neponárajte do vody.
Záruka a oprava:
Pre bližšie informácie v prípade problémov
navštívte, prosím, našu internetovú stránku na
www.gorenje.com alebo kontaktujte centrum
služieb zákazníkom Gorenje vo svojej krajine
(telefónne čísla sú uvedené na medzinárodnom
záručnom liste). Ak vo vašej krajine takéto
centrum nie je, kontaktuje, prosím, miestneho
obchodného zástupcu spoločnosti Gorenje alebo
oddelenie malých domácich spotrebičov a
spotrebičov osobnej starostlivosti Gorenje.
GORENJE
VÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI
POUŽÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIČA
Vyhradzujeme si právo na akékoľvek zmeny.
Page 24
24
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
Általános leírás:
Figyelmeztetés
A készülék elektromos hálózatra
történő csatlakoztatása előtt
ellenőrizze, hogy a készüléken
feltüntetett feszültség megfelel-e az
otthonában jelen lévő hálózati
feszültségnek. Ne használja a
készüléket, ha annak villásdugója,
csatlakozó kábele vagy bármely más
része sérült. Ha a csatlakozó kábel
sérült, azt csak a Gorenje, annak
márkaszervize, vagy más
megfelelően képzett szakember
cserélheti ki. A készüléket nem
használhatják gyerekek, vagy
csökkent fizikális, illetve mentális
készségekkel rendelkező személyek,
valamint olyanok, akik nem
rendelkeznek a készülék
használatához szükséges tudással és
tapasztalattal, kivéve, ha felügyeletük
1. Tető
2. Edény fedél
3. Szűrő
4. Kis edény
5. Nagy edény
6. A készülék
7. Vezérlő panel
biztosított, vagy ha megfelelő
útmutatásban részesültek a
biztonságukért felelős személy
részéről.
Ne engedje, hogy a gyerekek
játsszanak a készülékkel.
Ne hagyja a készüléket működés
Fontos:
A készülék első alkalommal történő használata
előtt olvassa át figyelmesen a használati utasítást
és őrizze meg mert később is szüksége lehet rá.
Veszély
A készüléket ne merítse vízbe vagy
más folyadékba és ne mosogassa
közben felügyelet nélkül. Ha a
készülék bármely részén sérülést
észlel, ne használja tovább és vegye
fel a kapcsolatot a legközelebbi
Gorenje márkaszervizzel.
Ne tisztítsa a készüléket 80 °C-nál
melegebb vízzel.
folyó víz (pl. vízcsap) alatt.
Page 25
25
Figyelem:Használat
közben a készülék
felforrósodik!
Ne használja más gyártók kiegészítőit
vagy alkatrészeit, hacsak azokat nem
kifejezetten a Gorenje javasolta. Az
ilyen kiegészítők vagy alkatrészek
használata esetén a garancia
érvényét veszti. A készülék
bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy
minden alkatrész megfelelően a
helyén van-e. Csak akkor használja a
készüléket, ha a fedél megfelelően a
helyén van. Ha joghurtot készít, ne
használjon lejárt szavatosságú
hozzávalókat vagy ízesített joghurtot.
Ügyeljen rá, hogy a készülék
működés közben száraz legyen.
Használat után, meghibásodás
esetén vagy tisztítás előtt mindig
húzza ki a készülék villásdugóját a
konnektorból.
A készülék kizárólag személyes
(háztartásban való) használatra
készült és nem használható
kereskedelmi célokra. Ne használja a
készüléket kültéren.
A készülék a 2012/09/EC számú, hulladék
elektromos és elektronikai termékekről szóló
(WEEE) európai uniós irányelvnek
megfelelően van jelölve. Ez a direktíva
határozza meg az elektromos és elektronikus
termékek begyűjtésére és kezelésére
vonatkozó követelmények EU-szerte érvényes
kereteit.
Felkészülés a készülék használatára:
Távolítsa el a csomagolást. Tisztítsa meg a
készülék minden részét langyos víz és egy kis
folyékony tisztítószer segítségével. Ezután törölje
alaposan szárazra (lásd a “Tisztítás” fejezetet).
Joghurtkészítés:
A joghurt készítéséhez mindössze két hozzávalóra
van szükség: tejre és természetes joghurtra
(hozzáadott cukor vagy gyümölcs nélkül).
A nagy edényben (5), keverje össze a tejet 5-10%
natúr joghurttal.
Példa: 1 liter tej + 0.5 - 1 dl joghurt
Keverje össze alaposan, csomómentesre a tejet
és a joghurtot.
Zárja le a keveréket tartalmazó nagy edényt az
edény fedelével (2), helyezze a készülékre és
tegye rá a tetőt (1).
A jobb hőátadás, rövidebb joghurtkészítési idő
és a jobb minőség érdekében töltsön egy kis
vizet a készülékbe mielőtt ráhelyezné a tej és a
joghurt keverékét tartalmazó nagy edényt.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózatra és
nyomja meg a vezérlő panelen található gombot
(7).
Működtesse a készüléket 5-10 órán át.
Működés közben ne mozgassa a készüléket.
A helyiség hőmérséklete befolyásolhatja a
joghurtkészítés időtartamát. Ha a környezeti
hőmérséklet alacsonyabb, a joghurtkészítés
időtartama meghosszabbodhat, de nem lehet
14 óránál hosszabb.
Ha a joghurt elkészült, kapcsolja ki a készüléket
és húzza ki a csatlakozó kábelt a konnektorból.
Page 26
26
Töltse át az elkészült joghurtot egy zárható
edénybe, majd helyezze a hűtőszekrénybe és
hagyja lehűlni.
Görög joghurt készítéséhez töltse át az elkészült
joghurtot a kis edénybe (3), amibe ezt megelőzően
már behelyezte a szűrőt (3).
Zárja le az edényt a fedelével és helyezze a
hűtőszekrénybe, hogy a joghurt lehűljön.
Minél hosszabb ideig van a joghurt a szűrőn,
annál sűrűbb lesz.
Tippek:
A jobb eredmény érdekében először melegítse fel
a tejet 85°C-ra, majd hagyja lehűlni 35 °C-ra
mielőtt hozzáadná a joghurtot és elkészítené a
keveréket.
Joghurt helyett száraz kultúrák is használhatók.
Ilyen esetben kövesse a termék gyártójának
utasításait.
Új joghurt készítéséhez felhasználhatja a
korábban Ön által készített joghurtot is.
Ugyanakkor az ilyen joghurt csak három-négy
alkalommal hasznosítható újra. Ezt követően a
joghurt már túl vizes lesz. Ilyen esetben a
folyamatot ismét friss joghurttal kell elkezdeni.
Görög joghurt készítéséhez nem szükséges
feltétlenül görög joghurt használata alapként, de
az jobb eredményt garantál.
Tisztítás:
A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról,
hogy a villásdugó kihúzásra került a konnektorból
és a készülék teljesen lehűlt.
Ne tisztítsa a készüléket súroló szivaccsal, maró
hatású tisztítószerekkel vagy olyan agresszív
folyadékokkal, mint az alkohol, gázolaj vagy
aceton.
A készülék tisztítása egyszerűbb közvetlenül
használat után.
A készüléket langyos vízzel és folyékony
tisztítószerrel tisztítsa.
A készülék külső részét tiszta, nedves ruhával
törölje át. Ne tisztítsa a készülék külső részét
vízzel és soha ne meritse a készüléket vízbe.
Ne használjon fém tisztítóeszközöket, mert azok
kárt tehetnek a készülékben.
Ne tisztítsa a készüléket vagy annak alkatrészeit
mosogatógépben.
Környezetvédelem:
Hasznos élettartamának elteltével ne kezelje a
készüléket hagyományos háztartási hulladékként.
Adja le egy kijelölt újrahasznosító központban.
Ezzel hozzájárulhat környezetünk védelméhez.
Garancia és javítás:
További információkért vagy probléma esetén
keresse fel a Gorenje honlapját:
www.gorenje.com vagy vegye fel a kapcsolatot
az országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal
(ezek telefonszámát megtalálja a nemzetközi
garancialevélen). Amennyiben az Ön országában
nem működik ilyen ügyfélszolgálat, kérjük, vegye
fel a kapcsolatot a helyi Gorenje forgalmazóval
vagy a Gorenje kis háztartási készülékek és
szépségápolás osztályával.
A GORENJE
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A
KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
A módosítások jogát fenntartjuk.
Page 27
27
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
Загальний опис
1. Кришка
2. Кришка банки
3. Сито
4. Маленька банка
5. Велика банка
6. Прилад
7. Панель керування
Важливо!
Перед початком експлуатації приладу уважно
прочитайте цю інструкцію та збережіть її для
використання в майбутньому.
Небезпечно!
що напруга, зазначена на приладі,
відповідає напрузі у вашій
електричній мережі. Не
використовуйте прилад, якщо
штепсельну вилку, шнур живлення
або інший компонент пошкоджено.
Якщо шнур живлення пошкоджено,
його можна замінити лише в
компанії Gorenje, авторизованому
сервісному центрі Gorenje або
звернувшись до особи належної
кваліфікації. Діти та особи з
фізичними чи розумовими вадами
або особи без належного досвіду та
знань можуть користуватися
приладом лише зі сторонньою
допомогою й під наглядом людей,
які несуть відповідальність за їх
безпеку.
Не дозволяйте дітям гратися з
приладом.
Не залишайте ввімкнений прилад
без нагляду. Якщо ви помітили на
будь-якій деталі приладу ознаки
пошкодження, припиніть його
використання та зверніться до
найближчого авторизованого
сервісного центру Gorenje.
Не очищуйте прилад водою,
температура якої перевищує 80 °C.
Не занурюйте прилад у воду чи
іншу рідину й не мийте його під
проточною водою, наприклад під
краном.
Увага!
Перед підключенням приладу до
мережі живлення переконайтеся,
Увага! Під час використання
прилад нагрівається.
Не використовуйте деталі та
запасні частини інших виробників,
якщо вони не входять до
рекомендованого переліку компанії
Gorenje. У разі використання
Page 28
28
деталей і запасних частин, які не
входять до переліку, гарантія буде
недійсною. Перед увімкненням
приладу переконайтеся, що всі його
компоненти встановлено
правильно. Використовуйте
прилад, тільки якщо кришку
встановлено правильно. Не
використовуйте для приготування
йогурту інгредієнти, термін
придатності яких закінчився, а
також йогурти зі смаковими
добавками. Переконайтеся, що під
час роботи прилад сухий. Після
використання, у разі виявлення
несправностей або перед
чищенням завжди від’єднуйте
прилад від електромережі.
Прилад призначений виключно для
особистого використання в
домашніх умовах. Його
експлуатація в комерційних цілях
заборонена. Не користуйтеся
приладом поза приміщенням.
Це обладнання позначено відповідно до
Директиви ЄС 2012/19/EC щодо відходів
електричного та електронного обладнання
(WEEE). Директива визначає вимоги до
збирання та переробки відходів
електричного й електронного обладнання,
які застосовуються у всьому
Європейському Союзі.
Підготовка приладу до експлуатації
Зніміть пакування. Промийте всі деталі приладу
теплою водою з рідким мийним засобом. Після
цього ретельно висушіть їх (див. розділ
«Чищення»).
Приготування йогурту
Для приготування йогурту потрібні всього два
інгредієнти: молоко та натуральний йогурт (без
цукру та фруктів).
Налийте молоко у велику банку (5) та додайте
чистий йогурт, об’єм якого становить 5–10
відсотків від об’єму молока.
Приклад: 1 літр молока + 50–100 мл йогурту
Ретельно перемішайте молоко та йогурт до
утворення однорідної маси без згустків.
Закрийте велику банку із сумішшю кришкою (2),
помістіть її в прилад і накрийте його кришкою
(1).
Для кращого передавання тепла,
скорочення часу приготування йогурту та
вищої якості готового продукту налийте в
прилад трохи води, перш ніж помістити
туди велику банку із сумішшю молока та
йогурту.
Підключіть прилад до електромережі та
натисніть кнопку на панелі керування (7).
Залиште ввімкнений прилад на 5–10 годин.
Не переміщуйте прилад під час роботи.
Час приготування йогурту залежить від
температури в приміщенні. Якщо
температура навколишнього середовища
низька, можна збільшити тривалість
приготування, але вона не має
перевищувати 14 годин.
Коли йогурт буде готовий, вимкніть прилад і
від’єднайте його від електромережі.
Page 29
29
Перелийте йогурт у закриту ємність і поставте в
прохолодне місце, щоб охолодити.
У разі приготування грецького йогурту
перелийте готовий продукт у маленьку банку
(4) із вставленим ситом (3).
Закрийте банку кришкою та поставте в
прохолодне місце, щоб охолодити йогурт.
Чим довше йогурт знаходиться на ситі, тим
густішим він буде.
Поради
Для кращого результату перед додаванням
йогурту й перемішуванням нагрійте молоко до
85 °C, а потім охолодіть до 35 °C.
Замість йогурту можна використовувати сухі
заквасочні культури. У такому разі
дотримуйтесь інструкцій виробника продукту.
Для приготування йогурту можна також
використовувати вже приготований у йогуртниці
продукт. Однак приготований йогурт можна
використовувати таким чином лише три-чотири
рази. Після цього він стане надто водянистим, і
потрібно буде використовувати свіжий йогурт.
Під час приготування грецького йогурту не
обов’язково брати за основу грецький йогурт,
але це допоможе досягти кращого результату.
Чищення
Перед чищенням приладу переконайтеся, що
його від’єднано від електромережі та що
прилад повністю охолонув.
Не використовуйте для чищення приладу
металеві губки, їдкі й корозійні мийні засоби
або агресивну рідину, зокрема спирт, бензин чи
ацетон.
Прилад легше очищувати одразу після
використання.
Очищуйте прилад за допомогою теплої води та
рідкого мийного засобу.
Протріть зовнішню поверхню приладу чистою
вологою тканиною. Не мийте зовнішню
поверхню приладу водою та в жодному разі не
занурюйте прилад у воду.
Не використовуйте для чищення металеві
аксесуари, оскільки вони можуть пошкодити
прилад.
Не мийте прилад або його частини в
посудомийній машині.
Захист довкілля
Після закінчення строку експлуатації не
викидайте прилад разом із побутовими
відходами. Віднесіть його в авторизований
центр утилізації. Таким чином ви збережете
довкілля.
Гарантія та ремонт
За додатковою інформацією або в разі
виникнення несправностей завітайте на вебсайт компанії Gorenje за посиланням
www.gorenje.com або зв’яжіться з центром
обслуговування клієнтів Gorenje у вашій країні
(телефони вказано в Міжнародному
гарантійному талоні). Якщо у вашій країні
немає такого центру, зверніться до
регіонального дилера компанії Gorenje або
сервісного центру, де обслуговуються побутові
та споживацькі прилади Gorenje.
КОМПАНІЯ GORENJE
БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ
МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ
ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ
ПРИСТРОЄМ.
Ми залишаємо за собою
право вносити будь-які
зміни.
Page 30
30
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG
Общо описание:
1. Капак
2. Капак на каната
3. Цедка
4. Малък буркан
5. Голям буркан
6. Уредът
7. Контролен панел
Важно:
Преди за използвате уреда за първи път,
прочетете внимателно инструкциите за
употреба и ги съхранете за бъдещи справки.
Опасност
Не потапяйте уреда във вода или
друга течност и не го изплаквайте
под течаща вода, например от
чешмата.
Предупреждение
Преди да включите уреда към
електрическата мрежа се уверете,
че напрежението, указано върху
уреда, отговаря на напрежението
на електрическата мрежа в дома
ви. Не използвайте уреда, ако
контактът, захранващият кабел или
друг компонент е повреден. Ако
захранващият кабел е повреден,
той трябва да бъде заменен от
Gorenje, оторизиран сервиз на
Gorenje или друго подходящо
обучено лице. Забранено е
използването на уреда от деца или
хора с нарушени физически или
психически способности или лица
без необходимия опит и знания,
освен ако същите не са
напътствани или наблюдавани от
лица, отговарящи за тяхната
безопасност.
Не позволявайте на деца да си
играят с уреда.
Не оставяйте уреда да работи без
надзор. Ако забележите някаква
следа от повреда на която и да e
част от уреда, спрете употребата
му и се свържете с най-близкия
оторизиран сервиз на Gorenje.
Не почиствайте уреда с вода потопла от 80°C.
Внимание: Уредът се
нагорещява по време на
употреба!
Не използвайте приставки или
резервни части от други
Page 31
31
производители освен ако не са
изрично препоръчани от Gorenje. В
случай на използване на такива
приставки и аксесоари, гаранцията
става невалидна. Преди да
включите уредът се уверете, че
всички компоненти са правилно
инсталирани. Използвайте уреда
само ако капакът е правилно
поставен на мястото си. Когато
правите кисело мляко, не
използвайте продукти с изтекъл
срок на годност или кисело мляко с
добавени аромати. Уверете се, че
уредът е сух по време на употреба.
След употреба, в случай на
неизправност и преди почистване
винаги изключвайте уреда от
електрическата мрежа.
Уредът е предназначен единствено
за лична (домашна) употреба и не
трябва да се използва за търговски
цели. Не използвайте уреда на
открито.
Този уред има маркировка съгласно
Европейска директива 2012/19/EC относно
изхвърлянето на използвано електрическо
и електронно оборудване (WEEE).
Директивата посочва изискванията за
събиране и управление на отпадъка от
електрическо и електронно оборудване в
сила в целия Европейски съюз.
Подготовка на уреда за употреба:
Отстранете опаковката. Измийте всички части
на уреда с хладка вода и препарат за измиване
на съдове. След това подсушете обстойно
(вижте глава "Почистване").
Правене на кисело мляко:
Необходими са ви само две съставки, за да
направите кисело мляко: прясно мляко и
натурално кисело мляко (без добавена захар
или плодове).
В големия буркан (5) пригответе смес от
прясно мляко и 5 до 10 процента обикновено
кисело мляко.
Пример: 1 литър прясно мляко + 50 до 100 мл
кисело мляко
Разбъркайте прясното и киселото мляко, за да
се получи гладка смес без пресичане.
Затворете големия буркан със сместа с капака
му (2), поставете го в уреда и затворете капака
(1).
За по-добро пренасяне на топлината, покъсо време за приготвяне на киселото
мляко и по-добро качество, добавете вода
в уреда преди да поставите големия буркан
със сместа от прясно и кисело мляко.
Свържете уреда към електрическата мрежа и
натиснете бутона на контролния панел (7).
Оставете уреда да работи 5 до 10 часа.
Не местете уреда по време на работа.
Температурата в помещението може да
повлияе на времето за приготвяне на
киселото мляко. Ако температурата на
околната среда е по-ниска, времето за
приготвяне може да се удължи, но не може
да бъде по-дълго от 14 часа.
Page 32
32
Когато киселото мляко е готово, изключете
уреда и извадете щепсела на захранващия
кабел от контакта.
Преместете киселото мляко в затворен съд и
го поставете в хладилника. Оставете го да се
охлади.
За да получите цедено кисело мляко, когато
киселото мляко е готово, преместете го в
малкия буркан (4), като поставите цедката (3)
на мястото й.
Затворете буркана с капака и го оставете в
хлрадилника да се охлади.
Колкото по-дълго стои киселото мляко с
цедката, толкова по-гъсто ще стане.
Съвети:
За най-добри резултати първо загрейте
прясното мляко до 85 °C, после го оставете да
се охлади до 35°C преди да добавите киселото
мляко и да приготвите сместа.
Сухи култури също могат да бъдат използвани
вместо кисело мляко. В такива случаи
следвайте инструкциите на производителя на
продукта.
При правене на ново кисело мляко можете
също да използвате киселото мляко, което
вече сте направили. Вашето кисело мляко
обаче може да бъде "рециклирано" по този
начин само три до четири пъти. След това ще
съдържа твърде много вода. Тогава е време да
започнете процеса с ново кисело мляко.
Когато правите цедено кисело мляко, не е
необходимо да слагате цедено кисело мляко за
основа, но това ще доведе до по-добри
резултати.
Почистване:
Преди почистване на уреда се уверете, че е
изключен от електрическата мрежа чрез
захранващия кабел и че се е охладил
достатъчно.
Не почиствайте уреда с абразивни гъби,
разяждащи или корозивни почистващи
препарати или агресивни течности като
алкохол, бензин или ацетон.
Уредът се почиства по-лесно, ако го направите
веднага след ползване.
Почиствайте уреда с хладка вода и препарат
за измиване на съдове.
Почиствайте корпуса с чиста влажна кърпа. Не
почиствайте корпуса с вода и никога не
потапяйте уреда във вода.
Не използвайте метални аксесоари за
почистване, защото могат да повредят уреда.
Не мийте уреда или частите в съдомиялната
машина.
Околна среда:
След изтичане на жизнения цикъл на уреда, не
го изхвърляйте заедно с общия домакински
отпадък. Предайте уреда в оторизиран център
за рециклиране. По този начин ще помогнете
за опазване на околната среда.
Гаранция и сервиз:
За повече информация или в случай на
проблеми, моля, посетете уебсайта на Gorenje
www.gorenje.com или се свържете с центъра
за обслужване на клиенти на Gorenje във
вашата държава (телефонните номера са
изброени в листа с международната гаранция).
Ако във вашата държава няма такъв център,
моля, свържете се с местното
представителство на Gorenje или с отдела на
Gorenje за малки домакински уреди и стоки за
лична хигиена.
GORENJE
ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО
ПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД.
Запазваме си правото на промени.
Page 33
33
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
Описание прибора
Предупреждения
Перед подключением прибора к
электросети убедитесь, что указанное
на нем напряжение соответствует
напряжению местной электросети. Не
пользуйтесь прибором, если сетевой
шнур, вилка и другие детали прибора
повреждены. Замену сетевого шнура
может производить только специалист
сервисного центра.
Прибор не предназначен для
использования лицами, в том числе
детьми, с ограниченными
физическими, двигательными и
психическими способностями, а также
лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме как под контролем и
руководством лиц, ответственных за
их безопасность. Следите, чтобы дети
не играли с прибором! Не оставляйте
работающий прибор без присмотра.
Не пользуйтесь прибором при
обнаружении неисправности деталей
прибора. Обратитесь в сервисный
1. Крышка
2. Крышка чаши
3. Сито
4. Малая чаша
5. Большая чаша
6. Основание йогуртницы
7. Панель управления
Важно
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Опасность
Не погружайте прибор в воду и другую
жидкость, не мойте под струей воды.
центр.
Температура воды при очистке не
должна превышать 80°С.
Внимание! Во время
работы прибор нагревается!
Используйте только оригинальные
аксессуары и запчасти, если иное не
указано производителем, в противном
случае гарантия прекращает свое
действие. Перед включением прибора
проверьте, правильно ли собраны
детали прибора. Допускается
использование прибора только при
правильно установленной крышке.
Для приготовления йогурта не
используйте просроченные продукты
Page 34
34
и йогурты с добавками. Следите,
чтобы во время использования
прибор был сухой. После завершения
работы, при обнаружении
неисправности и перед очисткой
отключите прибор от электросети.
Прибор предназначен для личного
использования. Использование в
коммерческих целях запрещено. Не
используйте прибор на открытом
пространстве.
Данный прибор маркирован в соответствии
с Европейской директивой 2012/19/EU по
обращению с отходами от электрического и
электронного оборудования (Waste
Electrical and Electronic Equipment — WEEE).
Данная директива определяет требования
по сбору и утилизации отходов
электрического и электронного
оборудования, действующие во всех
странах ЕС.
Перед началом использования
Снимите наружную и внутреннюю упаковку.
Очистите все детали прибора теплой водой с
добавлением небольшого количества мягкого
моющего средства и затем полностью
просушите (см. раздел «Очистка»).
Приготовление йогурта
Для приготовления йогурта требуются два
ингредиента: молоко и натуральный йогурт
(без сахара и добавок).
Смешайте в большой чаше молоко с
натуральным йогуртом (содержание йогурта 510% от общего объема).
Например, на 1 литр молока добавьте 50100 миллилитров йогурта.
Тщательно перемешайте смесь до однородной
консистенции, чтобы не осталось комочков.
Закройте большую чашу крышкой, поставьте
чашу в основание йогуртницы и накройте
крышкой йогуртницы.
Чтобы улучшить передачу тепла, сократить
время приготовления и улучшить качество
йогурта, налейте в йогуртницу немного
воды перед установкой баночек.
Подключите прибор к электросети и нажмите
кнопку на панели управления.
Оставьте йогуртницу работать на 5-10 часов.
Не перемещайте йогуртницу во время работы.
Температура в помещении может влиять на
время приготовления йогурта. При низкой
температуре в помещении время
приготовления может увеличиться, но не
может быть больше 14 часов.
После завершения приготовления выключите
йогуртницу, извлеките вилку из розетки.
Чашу с йогуртом поставьте в холодильник и
оставьте охлаждаться.
Чтобы приготовить густой греческий йогурт,
перелейте свежеприготовленный йогурт в
малую чашу, в которую предварительно
вставьте сито.
Page 35
35
Закройте чашу крышкой и поставьте в
холодильник охлаждаться. Чем дольше
сцеживается лишняя жидкость, тем гуще
становится йогурт.
Советы
Для наилучшего результата перед
добавлением йогурта молоко рекомендуется
нагреть до температуры 85°С и затем охладить
до 35°С.
Вместо йогурта можно использовать сухую
закваску. Следуйте рекомендациям
изготовителя закваски.
Для приготовления йогурта можно
использовать приготовленный ранее домашний
йогурт, но не более 3-4 циклов подряд.
Количество активных ферментов в йогурте
сокращается, и йогурт становится менее
густым. Поэтому через 3-4 цикла используйте
свежий покупной йогурт.
При приготовлении греческого йогурта в
качестве закваски не обязательно
использовать греческий йогурт, но с ним
результаты будут лучше.
Очистка
Перед очисткой проверьте, отключен ли
прибор от электросети, и дайте ему полностью
остыть.
Для очистки прибора запрещается
использовать грубые губки, агрессивные
чистящие средства, такие как спирт, бензин,
ацетон.
Очищайте прибор сразу после использования.
Очистите прибор теплой водой с добавлением
небольшого количества мягкого моющего
средства.
Внешние поверхности очистите чистой
влажной тканью. Не очищайте прибор под
водой и не погружайте его в воду.
Не используйте для очистки металлические
приспособления, так как они могут повредить
прибор.
Не мойте прибор в посудомоечной машине.
изделия, вы поможете предотвратить
причинение ущерба окружающей среде и
здоровью людей.
Гарантия и сервис
При возникновении неисправностей
обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Список авторизованных сервисных
центров вы можете найти в брошюре
«Гарантийные обязательства» и на сайте
www.gorenje.com.
GORENJE
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ
УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право
на внесение изменений!
Окружающая среда
Изделие не подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Его следует сдать в
соответствующий пункт приема электронного и
электрооборудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила утилизации
Page 36
36
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА EN
Општ опис:
Предупредување
Пред да го приклучите апаратот на
струја, проверете дали напонот
наведен на апаратот е ист со
напонот во вашиот дом. Не
употребувајте го апаратот доколку
делот за приклучување во струја,
струјниот кабел или кој и да е друг
дел е оштетен. Во случај да е
оштетен струјниот кабел, истиот
може да го замени единствено
Горење, овластениот сервис и
центар за поправки на Горење или
соодветно обучен професионалец.
Апаратот не треба да го користат
деца или лица со намалени
физички или психолошки
способности, или, пак, лица кои
немаат искуство или знаење, освен
доколку таквите лица не се под
надзор или не ги советува лице кое
е одговорно за нивната
1. Капак
2. Капак на теглата
3. Цедалка
4. Малатегла
5. Голематегла
6. Апарат
7. Контролен панел
Важно:
Пред употреба на апаратот по првпат,
внимателно прочитајте го ова упатство и
сочувајте го за во иднина.
безбедност. Не дозволувајте им на
децата да си играат со апаратот.
Не оставајте го апаратот да работи
без надзор. Доколку забележите
знаци на оштетување на кој и да е
дел од апаратот, прекинете со
користењето на истиот и
контактирајте го најблискиот
овластен сервис или центар за
поправки на Горење.
Не чистете го со вода потопла од
Опасност
80 °C.
Не потопувајте го апаратот во вода
или во друга течност и не плакнете
го под чешма.
ВНИМАНИЕ: кога
работи, апаратот се
вжештува!
Page 37
37
Не употребувајте додатоци или
резервни делови од други
производители, освен доколку не
се изречно препорачани од
Горење. Во случај на користење на
такви додатоци или помошни
делови, гаранцијата е неважечка.
Пред да го вклучите апаратот,
проверете дали сите компоненти се
правилно инсталирани.
Употребувајте го апаратот само
доколку капакот е правилно ставен.
Кога правите јогурт, не користете
состојки чиј рок на траење е
изминат или јогурт со додадени
вкусови. Проверете дали апаратот
е сув во текот на работењето. По
употребата, во случај на некаков
дефект и пред да го исчистите,
секогаш исклучете го апаратот од
струја. Апаратот е наменет
единствено за лична употреба (во
домаќинството) и не треба да се
користи за комерцијални цели. Не
користете го апаратот на отворено.
Овој апарат е означена во согласност со
Европската директива 2012/19/EC за отпад
од електрична и електронска опрема WEEE. Во Директивата се наведени
обврските во поглед на собирањето и
управувањето со отпад од електрична и
електронска опрема, која е на сила во
целата Европска Унија.
Подготовка на апаратот за
употреба:
Отстранете ја амбалажата. Измијте ги сите
делови на апаратот со млака вода и некој
течен детергент. Потоа, целосно исушете ги
(види поглавје „Чистење“).
Правење јогурт:
За да направите јогурт, потребни ви се само
две состојки: млеко и природен јогурт (без
додаден шеќер или овошје).
Во големата тегла (5), подгответе смеса од
млеко и 5 до 10 проценти обичен јогурт.
Пример: 1 литар млеко + 0,5 до 1 dl јогурт.
Убаво измешајте ги млекото и јогуртот додека
не добиете течна смеса без грутки.
Затворете ја големата тегла со смесата со
капакот на теглата (2), ставете го во апаратот и
покријте го со капакот (1).
За подобро пренесување на топлината,
покусо време за подготвување јогурт и
подобар квалитет, додајте малку вода во
апаратот пред да ја ставите големата тегла
со смесата од млеко и јогурт.
Приклучете го апаратот во струја и притиснете
го копчето на контролниот панел (7).
Оставете го апаратот да работи 5 до 10 часа.
Не мрдајте го апаратот додека работи.
Собната температура може да влијае врз
времето потребно за подготвување на
јогуртот. Доколку температурата во
просторијата е пониска, времето на
подготвување може да се продолжи, но не
може да биде подолго од 14 часа.
Page 38
38
Кога јогуртот ќе биде готов, исклучете го
апаратот и извлечете го струјниот кабел од
штекерот.
Префрлете го јогуртот во затворен сад и
ставете го во фрижидер. Оставете го да се
олади.
За правење грчки јогурт, пресипете го јогуртот
кога ќе биде готов во малата тегла (4) преку
цедалката (3).
Затворете ја теглата со капакот и ставете го во
фрижидер да се олади.
Колку што подолго остане јогуртот на
цедалката, толку погуст ќе биде.
Совети:
За најдобри резултати, најпрво затоплете го
млекото до 85 °C, а потоа оставете го да се
олади до 35 °C пред да го додадете јогуртот и
да ја подготвите смесата.
Наместо јогурт, може да користите и суви
култури. Во таков случај, следете ги упатствата
на производителот на производот.
При правење нов јогурт, може да го
искористите и јогуртот што веќе го имате
направено. Сепак, јогуртот може да се
„рециклира“ на тој начин само три до четири
пати. По тоа, јогуртот ќе биде премногу
водлест. Тогаш е време да се почне процесот
со нов јогурт..
При правење грчки јогурт, не е потребно да се
зема грчки јогурт како основа, но тоа ќе доведе
до подобри резултати.
Чистење:
Пред да го исчистите апаратот, проверете
дали е исклучен од струја и дали е целосно
оладен.
Не чистете го апаратот со абразивни сунѓери,
каустични или корозивни средства или
агресивни течности како алкохол, бензин или
ацетон.
Апаратот полесно се чисти доколку тоа го
сторите веднаш по употребата.
Чистете го апаратот со млака вода и некој
течен детергент.
Надворешноста на апаратот чистете ја со
чиста, влажна крпа. Не чистете ја
надворешноста на апаратот со вода и никогаш
не потопувајте го апаратот во вода.
Не користете метални средства за чистење,
зашто може да го оштетат апаратот.
Не мијте го апаратот или неговите делови во
машина за садови.
Животна средина:
По истекот на корисниот век на апаратот, не
фрлајте го заедно со обичниот отпад од
домаќинството. Однесете го во овластен
центар за рециклирање. Тоа ќе помогне во
зачувувањето на животната средина.
Гаранција и поправки:
За повеќе информации или во случај на
проблеми, ве молиме посетете ја веб страната
на Горење на www.gorenje.com или
контактирајте ја службата за работа со клиенти
на Горење во вашата земја (телефонските
броеви се наведени во Меѓунродната
гаранција). Доколку нема таков центар во
вашата земја, ве молиме контактирајте го
локалниот дилер на Горење или одделот на
Горење за мали апарати за домаќинството и
апарати за лична нега.
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА СО
ЗАДОВОЛСТВО ДА ГО КОРИСТИТЕ
АПАРАТОТ
Го задржуваме правото на промени!
Page 39
39
Všeobecný popis:
Jogurtovač
1. Kryt přístroje
2. Víčko
3. Síto
4. Malá nádoba
5. Velká nádoba
6. Jogurtovač
7. Ovládací panel
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
Varování
Před připojením spotřebiče k
elektrické síti zkontrolujte, zda se
napětí uvedené na štítku shoduje s
napětím použitým v elektrické síti.
Pokud je zástrčka, napájecí kabel
nebo jiná součást poškozená,
spotřebič nepoužívejte. Výměnu
poškozené přívodní šňůry smí
provádět pouze společnost Gorenje,
autorizovaná opravna a odborný
servis Gorenje, popřípadě vyškolený
odborník. Děti nebo osoby se
sníženými fyzickými nebo mentálními
schopnostmi nebo osoby s
nedostatkem zkušeností a znalostí
mohou spotřebič používat pouze pod
dozorem nebo podle pokynů osoby
odpovědné za jejich bezpečnost.
Nenechávejte děti, aby si se
spotřebičem hrály.
Neponechávejte spotřebič během
provozu bez dozoru. Pokud zjistíte,
že došlo k poškození kterékoliv části
spotřebiče, přestaňte jej používat a
kontaktujte nejbližší autorizovanou
opravnu a odborný servis Gorenje.
Spotřebič nemyjte vodou teplejší než
80 °C.
Důležité:
Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě
přečtěte návod k použití a uschovejte jej.
Nebezpečí
Spotřebič nikdy neponořujte do vody
ani do jiných tekutin, dále jej
neoplachujte tekoucí vodou, například
pod kohoutkem.
Pozor: Při používání se
spotřebič zahřívá!
Příslušenství a doplňky jiných značek
používejte, pouze pokud jsou
doporučeny výrobcem, značkou
Gorenje. Použitím jiných příslušenství
a doplňků zaniká záruka. Před
zapnutím spotřebiče zkontrolujte, zda
Page 40
40
jsou všechny části správně
nainstalovány. Spotřebič používejte
pouze se správně nasazeným víkem.
K přípravě jogurtu nepoužívejte
suroviny, u nichž byla překročena
lhůta minimální trvanlivosti.
Nepoužívejte ochucený jogurt. Při
použití musí být spotřebič suchý. Po
každém použití, při výskytu závad a
před čištěním vždy spotřebič odpojte
od elektrické sítě.
Spotřebič je určen k použití výhradně
v domácnosti, proto jej nepoužívejte
ke komerčním účelům. Spotřebič
nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Toto zařízení je označeno v souladu s
evropskou směrnicí 2012/19/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ). Tato směrnice stanoví požadavky na
sběr odpadních elektrických a elektronických
zařízení a nakládání s nimi, jež jsou platné v
celé Evropské unii.
Příprava jogurtovače k použití:
Odstraňte obal. Všechny části spotřebiče umyjte
vlažnou vodou s malým množstvím prostředku na
mytí nádobí. Všechny části poté důkladně osušte
(viz kapitola „Čištění“).
Příprava jogurtu:
K přípravě jogurtu potřebujete pouze dvě suroviny:
mléko a bílý jogurt (neslazený a bez ovoce).
Do velké nádoby (5) nalijte mléko a přidejte 5–10
% bílého jogurtu.
Příklad: 1 litr mléka + 0,5 až 1 decilitr jogurtu
Směs mléka a jogurtu zpracujte dohladka, pečlivě
rozmíchejte hutné části.
Na velkou nádobu se směsí přiložte víčko (2),
vložte ji do spotřebiče a na spotřebič dejte kryt (1).
Pokud do velké nádoby před vložením malé
nádoby se směsí mléka a jogurtu nalijete malé
množství vody, zlepší se přenos tepla, zkrátí
se doba přípravy a dosáhnete vyšší kvality
jogurtu.
Spotřebič zapojte do elektrické sítě a stiskněte
tlačítko ovládacího panelu (7).
Spotřebič ponechte v chodu po dobu 5 až 10
hodin.
Za chodu spotřebič nepřenášejte.
Aktuální teplota v místnosti může mít vliv na
délky doby nutné k přípravě jogurtu. Při
nižších teplotách lze přípravu prodloužit,
celková doba však nesmí být delší než 14
hodin.
Až bude jogurt hotový, vypněte spotřebič a odpojte
jej od elektrické sítě.
Jogurt přelijte do uzavíratelné nádoby a vložte jej
do chladničky. Jogurt nechte vychladit.
Pokud chcete připravit jogurt řeckého typu, před
nalitím přípravné směsi vložte do malé nádoby (4)
síto (3).
Page 41
41
Nádobu přikryjte víčkem a vložte do chladničky.
Kvalita hotového výrobku je přímo úměrná době
ležení před scezením.
Tipy:
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před
vlastní výrobou jogurtu mléko zahřejete na teplotu
85 °C a před přípravou je ochladíte na 35 °C.
Namísto jogurtu můžete použít suché očkovací
kultury. V takovém případě se řiďte pokyny
výrobce těchto kultur.
K výrobě jogurtu můžete použít také jogurt, který
jste připravili dříve. Pamatujte však, že „recyklaci“
jogurtu lze opakovat třikrát až čtyřikrát, poté by byl
výrobek příliš řídký. Raději začněte znovu s
čerstvým jogurtem.
Přestože při přípravě jogurtu řeckého typu
nemusíte mléko očkovat stejným výrobkem, při
jeho použití dosáhnete lepších výsledků.
Čištění:
Před každým čištěním zkontrolujte, zda je
spotřebič odpojen od elektrické sítě a zda zcela
vychladl.
Spotřebič nečistěte drátěnkou, žíravými nebo
korozi způsobujícími čisticími přípravky ani
agresivními kapalinami, jako jsou alkohol, benzin
nebo aceton.
Nejsnadnější je čistit spotřebič ihned po použití.
Spotřebič umyjte vlažnou vodou s malým
množstvím prostředku na mytí nádobí.
Vnější plochy spotřebiče otřete čistým vlhkým
hadříkem. Vnější plochy spotřebiče neoplachujte
vodou, spotřebič nikdy nenamáčejte.
Při čištění nepracujte s kovovými nástroji, mohlo
by dojít k poškození spotřebiče.
Spotřebič ani jeho části nemyjte v myčce nádobí.
Životní prostředí:
Po uplynutí doby životnosti nevyhazujte spotřebič
do směsného odpadu. Předejte jej do
autorizovaného recyklačního střediska. Tímto
způsobem pomůžete chránit životní prostředí.
Záruka a opravy:
Pokud potřebujete více informací nebo máte
problémy se spotřebičem, navštivte webovou
stránku společnosti Gorenje na
www.gorenje.com nebo kontaktujte zákaznický
servis Gorenje ve své zemi (telefonní čísla jsou
uvedena na mezinárodním záručním listu).
Jestliže ve vaší zemi není takové zákaznické
centrum, obraťte se na místního obchodního
zástupce společnosti Gorenje nebo na oddělení
společnosti Gorenje pro malé domácí spotřebiče a
spotřebiče pro osobní péči.
SPOLEČNOST GORENJE
VÁM PŘEJE MNOHO
SPOKOJENOSTI S NOVÝM
PŘÍSTROJEM.
Vyhrazujeme si právo na jakékoliv úpravy.
Page 42
42
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
Beschreibung
nicht unter fließendem Wasser
spülen.
Hinweis
Prüfen Sie vor dem Anschluss des
Geräts an das Stromnetz, ob die
Angaben am Sockel des Geräts mit
den Angaben Ihres Stromnetzes
übereinstimmen. Das Gerät nicht
verwenden, wenn der Stecker, das
Anschlusskabel oder eine andere
Komponente beschädigt ist. Ein
beschädigtes Anschlusskabel darf nur
von Gorenje, von einem von Gorenje
autorisierten Kundendienst oder von
einer anderen qualifizierten Person
ausgetauscht werden. Personen und
Kinder, die aufgrund ihrer
körperlichen, sensorischen, geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage
sind, das Gerät sicher zu bedienen,
dürfen dieses Gerät nicht ohne
1. Deckel
2. Behälterdeckel
3. Seiher
4. Kleiner Behälter
5. Großer Behälter
6. Gerät
7. Bedienblende
Wichtig
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
Gefahr
Das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen und
Aufsicht oder Anweisung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen.
Kinder sollten mit dem Gerät nicht
spielen.
Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb
ist. Falls irgendein Teil des Geräts
beschädigt ist, nehmen Sie das Gerät
umgehend außer Betrieb und wenden
Sie sich an den nächstgelegenen
Kundendienst Gorenje.
Das Gerät darf nicht mit Wasser über
80°C gereinigt werden.
Page 43
43
Achtung: Während des
Betriebs wird das Gerät
heiß!
Verwenden Sie kein Zubehör oder
Teile von anderen Herstellern, die
von Gorenje nicht empfohlen wurden.
Bei Verwendung solcher Teile erlischt
die Garantiepflicht. Bevor Sie das
Gerät einschalten, stellen Sie sicher,
dass alle Teile ordnungsgemäß
zusammengesetzt sind. Verwenden
Sie das Gerät nur mit
ordnungsgemäß aufgesetztem
Deckel. Verwenden Sie bei der
Herstellung von Joghurt keine
Zutaten mit abgelaufenem
Haltbarkeitsdatum oder Joghurts mit
Geschmack. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät während des Betriebs
trocken ist. Trennen Sie das Gerät
nach dem Gebrauch oder vor dem
Reinigen immer vom Stromnetz.
Das Gerät ist ausschließlich zum
Gebrauch im Haushalt bestimmt!
Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie
2012/19/EU über elektrische und elektronische
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die
Richtlinie legt die Anforderungen für das
Sammeln und den Umgang mit elektrischen
und elektronischen Altgeräten fest, die für die
gesamte Europäische Union gültig sind.
Vor der Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Verpackung. Spülen Sie alle
Teile des Geräts mit lauwarmem Wasser und
etwas Geschirrspülmittel; danach das Gerät gut
abtrocknen (siehe Kapitel „Reinigung“).
Herstellung von Joghurt
Zur Herstellung von Joghurt benötigen Sie nur
zwei Zutaten: Milch und natürlichen Joghurt (ohne
Zucker oder Obst).
Gießen Sie Milch und 5 bis 10% Joghurt in den
großen Behälter (5).
Beispiel: 1 l Milch + 0,5 bis 1 dl Joghurt.
Die Milch und den Joghurt gut durchrühren, damit
eine homogene Mischung ohne Klümpchen
entsteht.
Setzen Sie den Deckel auf den großen Behälter
(2) auf, stellen Sie den Behälter in das Gerät (6)
und setzen Sie die Abdeckung (1) auf.
Um die Wärmeleitung und Qualität des Joghurts
zu verbessern und dadurch die Zubereitungszeit
zu verkürzen, können Sie in das Gerät etwas
Wasser einfüllen, bevor Sie den großen Behälter
mit der Mischung in das Gerät stellen.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und
drücken Sie die Taste (7) auf dem Bedienfeld.
Lassen Sie das Gerät 5 bis 10 Stunden in Betrieb.
Das Gerät während der Zubereitung des Joghurts
nicht bewegen.
Die Raumtemperatur kann auf die
Zubereitungszeit Einfluss nehmen. Falls im
Raum eine niedrige Temperatur herrscht, wird
die Zubereitungszeit verlängert, jedoch
maximal auf 14 Stunden.
Page 44
44
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es
vom Stromnetz, sobald der Yoghurt fertig ist.
Stellen Sie den geschlossenen Behälter mit dem
Joghurt in den Kühlschrank und lassen Sie den
Joghurt abkühlen.
Wenn Sie einen „Griechischen Joghurt“ haben
möchten, gießen Sie den fertigen Joghurt in den
kleinen Behälter (4), in den Sie vorher den Seiher
eingesetzt (3) haben.
Setzen Sie den Deckel auf und stellen Sie den
Behälter in den Kühlschrank, damit sich der
Joghurt abkühlt.
Je länger der Joghurt im Seiher steht, umso
dickflüssiger wird er.
Tipps
Um die besten Ergebnisse zu erhalten, erhitzen
Sie die Milch zuerst auf 85°C und lassen Sie sie
auf 35°C abkühlen, bevor Sie den Joghurt
hinzugeben.
Sie können anstatt Joghurt auch trockene
Bakterienkulturen verwenden. Beachten Sie dabei
bitte die Hinweise des Herstellers.
Zur Herstellung von neuem Joghurt können Sie
den von Ihnen gemachten Joghurt verwenden,
jedoch nur drei- bis vier Mal. Im Gegenfall verliert
der Joghurt seine Qualität und wird wässrig. Dann
ist es an der Zeit, zur Zubereitung der neuen
Mischung frischen Joghurt zu verwenden.
Bei der Herstellung von Griechischem Joghurt ist
es nicht unbedingt notwendig, Griechischen
Joghurt zu verwenden, jedoch werden die
Ergebnisse besser, wenn Sie die Mischung damit
herstellen.
Reinigung
Prüfen Sie vor dem Reinigen, ob sich das Gerät
abgekühlt hat und vom Stromnetz getrennt ist.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit speziellen
Reinigungsschwämmen, ätzenden
Reinigungsmitteln oder Alkohol, Benzin und
Aceton.
Das Gerät lässt sich sofort nach dem Gebrauch
viel leichter reinigen.
Verwenden Sie zu Reinigen der Geräteteile
lauwarmes Wasser mit etwas Geschirrspülmittel.
Die Außenflächen des Geräts können Sie mit
einem sauberen und feuchten Tuch reinigen.
Reinigen Sie die Außenfläche des Geräts nicht mit
Wasser und tauchen Sie das Gerät niemals ins
Wasser.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine
Hilfsmittel aus Metall, da diese das Gerät
beschädigen können.
Das Gerät auf keinen Fall im Geschirrspüler
reinigen.
Umweltschutz
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nicht
zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll, sondern
liefern Sie es bei einem Recyclingunternehmen
ab. So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei.
Garantie und Wartung
Besuchen Sie im Fall von Problemen die
Internetseite von Gorenje www.gorenje.com oder
wenden Sie sich an Kundendienstcenter von
Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden
Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es
in Ihrem Land kein solches Center gibt, wenden
Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder
an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte
Gorenje.
GORENJE
WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE
BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN
GERÄTS!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.