Gorenje GS53250W User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, установке и подключению посудомоечной машины
СОДЕРЖАНИЕ
Знакомство с прибором
Технические данные
Техника безопасности и рекомендации
Вторичная переработка
Техника безопасности
Рекомендации
Предметы, которые не следует мыть в посудомоечной машине
Установка посудомоечной машины
Выбор места
Подключение к водопроводу
Заливной шланг
Сливной шланг
Подключение к электросети
Установка машины в кухонную мебель
Перед первым использованием машины
Подготовка машины к эксплуатации
Необходимость смягчения воды
Добавление соли
Тестерная полоска
Регулировка расхода соли
Использование моющих средств
Добавление моющих средств в отделение
Комбинированные моющие средства
Добавление ополаскивателя и настройка его расхода
1
Загрузка посудомоечной машины
Способы загрузки корзин
Стандартная загрузка и данные тестирования
Описание программ
Таблица программ
Включение машины и выбор программы
Включение машины
Индикация хода программы
Изменение программы
Изменение программы со сбросом настроек
Выключение машины
Обслуживание и очистка
Фильтры
Разбрызгиватели
Фильтр шланга
Коды ошибок и действия в случае ошибки
Практические советы и полезная информация
2
1
3
11
1
2
2
4
10
9
5 6
7 8
13
14
1. Крышка
2. Верхняя корзина с подставками
3. Верхний разбрызгиватель
4. Нижняя корзина
5. Нижний разбрызгиватель
6. Фильтры
7. Заводская табличка
8. Панель управления
9. Отделение для моющего средства и ополаскивателя
10. Корзина для столовых приборов
11. Отделение для соли
12. Фиксатор верхней корзины
13. Потолочный разбрызгиватель: улучшает результаты мытья в верхней корзине.
14. Активная система сушки: система повышает эффективность сушки посуды.
3
ЗНАКОМСТВО С ПРИБОРОМ
10
1
1. Кнопка вкл./выкл.
При нажатии кнопки вкл./выкл. на машину подается питание и загорается индикатор кнопки Старт/Пауза.
2. Кнопка «1/2 загрузки»
Данная функция позволяет сократить время программы и благодаря этому снизить расход воды и электроэнергии.
3. Кнопка таблетированного моющего средства
Нажмите на кнопку, если вы используете комбинированное средство в виде таблет которое содержит моющее средство, соль и ополаскиватель.
4. Ручка дверцы
Ручка дверцы используется для открывания и закрывания дверцы машины.
5. Кнопка выбора программ
С помощью кнопки выбора программ можно выбрать соответствующую программу мытья посуды.
6. Дополнительное ополаскивание
К выбранной программе вы можете добавить дополнительное ополаскивание. При выборе данной функции в ци мытья и ополаскивания, чтобы обеспечить безупречную чистоту посуды.
2 3
4
кл программы будут добавлены дополнительные фазы
5 6
8
9
7
ки,
4
7. Кнопка Старт/Пауза
При нажатии на кнопку Старт/Пауза будет запущена программа, выбранная с помощью кнопки выбора программ, и загорится индикатор фазы мытья. При остановке машины и горящем индикаторе фазы мытья индикатор Старт/Пауза будет мигать.
8. Индикатор наличия соли
Индикатор показывает, достаточно ли соли в машине. Если индикатор светится, добавьте соль в отделение для соли.
Индикатор наличия ополаскивателя
Если индикатор светится, добавьте ополаскиватель в отделение для ополаскивателя.
Примечание Если вы использовали функцию «Дополнительное ополаскивание», эта функция останется активной и для следующей программы. Чтобы отменить эту функцию для новой программы, еще раз нажмите кнопку «Дополнительное ополаскивание» и проверьте, погас ли индикатор кнопки.
9. Индикаторы фаз программы
Ход выполнения программы показывают индикаторы на панели управления. – МытьеСушкаКонец
10. Дисплей времени
На дисплее отображается продолжительность программы или время до ее завершения, если программа выполняется. Машина позволяет отложить старт программы с помощью кнопок на дисплее до запуска программы. Чтобы изменить время отложенного старта, нажмите кнопку Старт/Пауза, затем установите новое время отложенного старта с помощью кнопок на дисплее. Затем снова нажмите кнопку Старт/Пауза.
Защитная блокировка
Чтобы включить защитную блокировку, нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопки на дисплее времени. На дисплее на две секунды загорится символ CL. Чтобы выключить защитную блокировку, снова нажмите
и удерживайте в течение трех секунд кнопки на дисплее
времени. Символ CL мигнет один раз.
5
Технические данные
Загрузка Высота 845 мм Высота ( без крышки) 815 мм Ширина Глубина Вес нетто Электропитание 220-240 В, 50 Гц Общая мощность 1900 Вт Мощность нагрева 1800 Вт Мощность насоса 100 Вт Мощность сливного насоса 30 Вт Давление воды 0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар) Ток 10 А
10 комплектов
450 мм 598 мм
40 кг
• Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и технические характеристики прибора .
• Срок службы машины составляет 10 лет (время хранения запасных частей для
машины для
ее эксплуатации ). Соответствие стандартам и данные тестирования /Заявление о соответствии ЕС Все положения , касающиеся машины , реализованы в соответствии с правилами техники безопасности , приведенными в соответствующих директивах
Европейского
Со
юза
.
2004/108/EC, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Вторичная переработка
• Некоторые компоненты и упаковка машины произведены из материалов , пригодных для
переработки .
• Пластиковые детали имеют международную маркировку : >PE< (полиэтилен ), >PS<
(полистирол ), >POM< (полифенилоксид ), >PP< (полипропилен ) и т. д.
• Картонные детали изготовлены из переработанного сырья ; их следует выбрасывать в
контейнеры для использованной бумаги для вторичной переработки .
• Такие материалы нельзя выбрасывать в обычные м
усорные контейнеры . Их следует
сдавать в пункты вторичной переработки .
• Обратитесь в соответствующие центры для п
олучения инфор мации и спо собах утилизации .
Техника безопасности При доставке машины
• Проверьте машину и ее упаковку на наличие повреждений . Запрещается запускать машину
при наличии каких-либо повреждений ; обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Снимите упаковочный материал в соо
тветствии с указаниями и утилизируйте его согласно
правилам .
На что следует обратить внимание при установке машины
• Выберите подходящее безопасное и ровное место для установки машины .
• Проводите установку и подключение машины в соответствии с инструкциями .
• Установку и ремонт машины может производить толь
висного центра .
сер
• Для машины следует использовать то
лько оригинальные запасные части производителя .
ко специалист авторизованного
• Перед установкой убедитесь , что машина отключена от электросети .
• Проверьте, соответствует ли нормативам система электропредохранителей помещения .
• Все электрическ
ие подключения должны соответствовать значениям , указанным в
заводской табличке .
• Проверьте, чтобы машина не была установлена на кабеле электропитания .
• Никогда не подключайте машину к удлинителю или удлинителю с м
ногоместными
розетками . После установки машины доступ к штепсельной вилке должен быть свободным .
• По
сле установки машины в подходящее место выполните первый цикл мытья без посуды .
6
Повседневное использование
• Эта машина предназначена для домашнего использования ; не применяйте ее для любых других целей . Использование машины в коммерческих целях аннулирует гарантию .
• Не становитесь и не садитесь на машину , не ставьте тяжелые предметы и не становитесь на открытую дверцу , так как машина может перевернуться .
• Добавляйте в дозаторы только моющие средства и о
поласкиватели , предназначенные для посудомоечных машин . Производитель не несет ответственность за повреждения вследствие несоблюдения данного условия .
• Вода в моечной камере машины не являе
тся питьевой — не пейте ее .
• Следите , чтобы в моечную камеру не попадали химические растворители , так как это может привести к взрыву .
• Проверьте , являются ли пластиковые предметы термоустойчивыми , п
режде чем их мыть в
посудомоечной машине .
• Не мойте в посудомоечной машине посуду , не предназначенную для мытья в посудомоечной машине . Не перегружайте корзины. Производитель не несет ответственность за царапины и коррозию на внутренних поверхностях машины вследствие перемещения корзины без соблюдения данного условия .
Запрещается открывать дверцу машины во время мытья посу
ды, так как это может привести
к выливанию горячей воды . В любом случае защитные устройства останавливают мытье
при
открывании дверцы .
• Не оставляйте дверцу открытой . Несоблюдение этого условия может привести к несчастному случаю .
• Размещайте ножи и другие острые предметы в корзине для столовых приборов лезвием и острыми концами вниз.
• Допускается ис
пользование прибора детьми и людьми с ограниченными физическими , двигательными и психическими способностями , а также людьми , не имеющими достаточного опыта ил
и знаний для его использования , только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность , связанную с неправильной эксплуатацией прибора .
Безопасность детей
• После снятия упаковки машины убедитесь , чт
о упаковочный материал находится в
недоступном для детей месте .
• Не разрешайте детям играть с машиной или запускать ее .
• Не подпускайте детей к моющим средствам и ополаскивателю .
• Не подпускайте детей к открытой машине , поскольку на ее внутренней поверхности могут находиться остатки мо
• Убедитесь , что старая машина не представляет опасность для де закрыться
замок
внутри старой машины . Во избежание подобных ситуаций приведите в негодность
дверцы машины и отрежьте кабель электропитания .
ющих веществ .
тей. Дети могут
В случае неисправности
• Любую неисправность машины должны устранять только авторизованные квалифицированные специалисты . Ремонт , выполненный другими лицами , аннулирует гарантию .
• Перед ремонтом убедитесь , что машина отключена от электропитания . Вык предохранительное устройство ил
и отсоедините машин
у от электропитания . При
лючите
отсоединении не тяните за электрический кабель . Закройте кран подачи воды .
Рекомендации
• Для экономии воды и электроэнергии очищайте остатки пищи с посуды перед загрузкой в машину . Запускайте машину с полной загрузкой .
• Используйте программу предварительного ополаскивания только при необходимости .
• Устанавливайте такие предметы , как чаш
ки, стаканы и кувшины , отверстием вниз.
• Не рекомендуется загружать в машину посуду другим способом или по количеству больше , чем это приведено в настоящей инструкции .
7
Предметы , которые не следует мыть в посудомоечной машине :
• пепельницы , посуду со следами воска и парафина , полирующих средств , краски, химических веществ , предметы из железных сплавов ;
• вилки, ложки и ножи с деревянными , костяными и перламутровыми ручками ; склеенные предметы , а также предметы , испачканные абразивными , кислотными или щелочными веществами ;
• предметы , изготовленные из нетермостойкого пластика , ме
• алюминиевые и серебряные предметы ( они могут изменить цвет , поту
дные или луженые сосуды ;
скнеть );
• некоторые хрупкие стеклянные предметы , фарфор с росписью , которая может побледнеть даже после однократного мытья ; некоторые хрустальные предметы , которые теряют прозрачность со временем , клееные столовые приборы , не являющиеся термостойкими , посуда из хрусталя , содержащего свинец , разделочные доски , предметы из с
интетических
волокон;
• абсорбирующие предметы , например , губки и кухонные салфетки .
Внимание ! В дальнейшем старайтесь покупать посуду , предназначенную для мытья в
домоечной машине .
посу
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Выбор места При выборе места для установки машины обратите особое внимание на возможность легкой загрузки и выгрузки посуды из машины .
Не размещайте машину в местах , где температура может опуститься ниже 0°C.
Перед установкой распакуйте машину , следуя указаниям на упаковке .
Устанавливайте машину рядом с краном подачи воды и сливом . Устанавливая машину , помните , чт будут меняться .
о после установки места подключения к сетям электропитания и водоснабжения не
При перемещении машины не держите ее за дверцу или панель управления .
Оставьте достаточное пространство вокруг машины , чтобы свободно перемещать ее вперед и назад для очистки.
При размещении машины убедитесь , что заливной и сливной шланги не пережаты . Также проверь
те, чтобы машина не была установлена на кабеле электропитания .
Выровняйте машину и отрегулируйте ее высоту с помощью ножек. Правильное положение машины гарантирует открывание и закрывание дверцы без помех . Если дверца не закрывается , проверьте выровнена ли машины ; при необходимости выровняйте машину с помощью ножек и обеспечьте ее стабильную установку .
Подключение к во Убедитесь , что водопровод в помещении подходит для установки посудомоечной машины . Также рекомендуется установить фильтр на входе водопроводной трубы в дом или квартиру , чтобы избежать повреждения машины , причиной которого может стать любое загрязнение (песок , глина , ржавчина и т. д.), случайно попавшее в машину через магистральную линию подач
и воды или во
машины и формирование отложений после мытья .
допроводу
допровод в помещении , и предупредить такие проблемы , как пожелтение
8
Loading...
+ 20 hidden pages