14. Активная система сушки: системаповышаетэффективностьсушкипосуды.
3
ЗНАКОМСТВО С ПРИБОРОМ
10
1
1. Кнопкавкл./выкл.
При нажатии кнопки вкл./выкл. на машину подается питание и загорается индикатор кнопки
Старт/Пауза.
2. Кнопка «1/2 загрузки»
Данная функция позволяет сократить время программы и благодаря этому снизить расход
воды и электроэнергии.
3. Кнопкатаблетированногомоющегосредства
Нажмите на кнопку, если вы используете комбинированное средство в виде таблет
которое содержит моющее средство, соль и ополаскиватель.
4. Ручкадверцы
Ручка дверцы используется для открывания и закрывания дверцы машины.
5. Кнопкавыборапрограмм
С помощью кнопки выбора программ можно выбрать соответствующую программу мытья
посуды.
6. Дополнительноеополаскивание
К выбранной программе вы можете добавить дополнительное ополаскивание.
При выборе данной функции в ци
мытья и ополаскивания, чтобы обеспечить безупречную чистоту посуды.
23
4
кл программы будут добавлены дополнительные фазы
56
8
9
7
ки,
4
7. КнопкаСтарт/Пауза
При нажатии на кнопку Старт/Пауза будет запущена программа, выбранная с помощью
кнопки выбора программ, и загорится индикатор фазы мытья. При остановке машины и
горящем индикаторе фазы мытья индикатор Старт/Пауза будет мигать.
8. Индикаторналичиясоли
Индикатор показывает, достаточно ли соли в машине. Если индикатор светится, добавьте
соль в отделение для соли.
Индикатор наличия ополаскивателя
Если индикатор светится, добавьте ополаскиватель в отделение для ополаскивателя.
Примечание Если вы использовали функцию «Дополнительное ополаскивание», эта
функция останется активной и для следующей программы. Чтобы отменить эту функцию
для новой программы, еще раз нажмите кнопку «Дополнительное ополаскивание» и
проверьте, погас ли индикатор кнопки.
9. Индикаторы фазпрограммы
Ходвыполненияпрограммыпоказываютиндикаторынапанелиуправления.
– Мытье
– Сушка
– Конец
10. Дисплейвремени
На дисплее отображается продолжительность программы или время до ее завершения,
если программа выполняется. Машина позволяет отложить старт программы с помощью
кнопок на дисплее до запуска программы. Чтобы изменить время отложенного старта,
нажмите кнопку Старт/Пауза, затем установите новое время отложенного старта с
помощью кнопок на дисплее. Затем снова нажмите кнопку Старт/Пауза.
Защитная блокировка
Чтобы включить защитную блокировку, нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопки
на дисплее времени. На дисплее на две секунды загорится символ CL. Чтобы выключить
защитную блокировку, снова нажмите
и удерживайте в течение трех секунд кнопки на дисплее
времени. Символ CL мигнет один раз.
5
Технические данные
Загрузка
Высота 845 мм
Высота ( без крышки) 815 мм
Ширина
Глубина
Вес нетто
Электропитание 220-240 В, 50 Гц
Общая мощность 1900 Вт
Мощность нагрева 1800 Вт
Мощность насоса 100 Вт
Мощность сливного насоса 30 Вт
Давление воды 0,03 МПа (0,3 бар) – 1 МПа (10 бар)
Ток 10 А
10 комплектов
450 мм
598 мм
40 кг
• Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и технические
характеристики прибора .
• Срок службы машины составляет 10 лет (время хранения запасных частей для
машины для
ее эксплуатации ).
Соответствие стандартам и данные тестирования /Заявление о соответствии ЕС
Все положения , касающиеся машины , реализованы в соответствии с правилами техники
безопасности , приведенными в соответствующих директивах
Европейского
Со
юза
.
2004/108/EC, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Вторичная переработка
• Некоторые компоненты и упаковка машины произведены из материалов , пригодных для
(полистирол ), >POM< (полифенилоксид ), >PP< (полипропилен ) и т. д.
• Картонные детали изготовлены из переработанного сырья ; их следует выбрасывать в
контейнеры для использованной бумаги для вторичной переработки .
• Такие материалы нельзя выбрасывать в обычные м
усорные контейнеры . Их следует
сдавать в пункты вторичной переработки .
• Обратитесь в соответствующие центры для п
олучения инфор мации и спо собах утилизации .
Техника безопасности
При доставке машины
• Проверьте машину и ее упаковку на наличие повреждений . Запрещается запускать машину
при наличии каких-либо повреждений ; обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Снимите упаковочный материал в соо
тветствии с указаниями и утилизируйте его согласно
правилам .
На что следует обратить внимание при установке машины
• Выберите подходящее безопасное и ровное место для установки машины .
• Проводите установку и подключение машины в соответствии с инструкциями .
• Установку и ремонт машины может производить толь
висного центра .
сер
• Для машины следует использовать то
лько оригинальные запасные части производителя .
ко специалист авторизованного
• Перед установкой убедитесь , что машина отключена от электросети .
• Проверьте, соответствует ли нормативам система электропредохранителей помещения .
• Все электрическ
ие подключения должны соответствовать значениям , указанным в
заводской табличке .
• Проверьте, чтобы машина не была установлена на кабеле электропитания .
• Никогда не подключайте машину к удлинителю или удлинителю с м
ногоместными
розетками . После установки машины доступ к штепсельной вилке должен быть свободным .
• По
сле установки машины в подходящее место выполните первый цикл мытья без посуды .
6
Повседневное использование
• Эта машина предназначена для домашнего использования ; не применяйте ее для любых
других целей . Использование машины в коммерческих целях аннулирует гарантию .
• Не становитесь и не садитесь на машину , не ставьте тяжелые предметы и не становитесь
на открытую дверцу , так как машина может перевернуться .
• Добавляйте в дозаторы только моющие средства и о
поласкиватели , предназначенные для
посудомоечных машин . Производитель не несет ответственность за повреждения
вследствие несоблюдения данного условия .
• Вода в моечной камере машины не являе
тся питьевой — не пейте ее .
• Следите , чтобы в моечную камеру не попадали химические растворители , так как это может
привести к взрыву .
• Проверьте , являются ли пластиковые предметы термоустойчивыми , п
режде чем их мыть в
посудомоечной машине .
• Не мойте в посудомоечной машине посуду , не предназначенную для мытья в
посудомоечной машине . Не перегружайте корзины. Производитель не несет
ответственность за царапины и коррозию на внутренних поверхностях машины вследствие
перемещения корзины без соблюдения данного условия .
Запрещается открывать дверцу машины во время мытья посу
•
ды, так как это может привести
к выливанию горячей воды . В любом случае защитные устройства останавливают мытье
при
открывании дверцы .
• Не оставляйте дверцу открытой . Несоблюдение этого условия может привести к
несчастному случаю .
• Размещайте ножи и другие острые предметы в корзине для столовых приборов лезвием и
острыми концами вниз.
• Допускается ис
пользование прибора детьми и людьми с ограниченными физическими ,
двигательными и психическими способностями , а также людьми , не имеющими
достаточного опыта ил
и знаний для его использования , только под присмотром или если
они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность , связанную с
неправильной эксплуатацией прибора .
Безопасность детей
• После снятия упаковки машины убедитесь , чт
о упаковочный материал находится в
недоступном для детей месте .
• Не разрешайте детям играть с машиной или запускать ее .
• Не подпускайте детей к моющим средствам и ополаскивателю .
• Не подпускайте детей к открытой машине , поскольку на ее внутренней поверхности могут
находиться остатки мо
• Убедитесь , что старая машина не представляет опасность для де
закрыться
замок
внутри старой машины . Во избежание подобных ситуаций приведите в негодность
дверцы машины и отрежьте кабель электропитания .
ющих веществ .
тей. Дети могут
В случае неисправности
• Любую неисправность машины должны устранять только авторизованные
квалифицированные специалисты . Ремонт , выполненный другими лицами , аннулирует
гарантию .
• Перед ремонтом убедитесь , что машина отключена от электропитания . Вык
предохранительное устройство ил
и отсоедините машин
у от электропитания . При
лючите
отсоединении не тяните за электрический кабель . Закройте кран подачи воды .
Рекомендации
• Для экономии воды и электроэнергии очищайте остатки пищи с посуды перед загрузкой в
машину . Запускайте машину с полной загрузкой .
• Используйте программу предварительного ополаскивания только при необходимости .
• Устанавливайте такие предметы , как чаш
ки, стаканы и кувшины , отверстием вниз.
• Не рекомендуется загружать в машину посуду другим способом или по количеству больше ,
чем это приведено в настоящей инструкции .
7
Предметы , которые не следует мыть в посудомоечной машине :
• пепельницы , посуду со следами воска и парафина , полирующих средств , краски,
химических веществ , предметы из железных сплавов ;
• вилки, ложки и ножи с деревянными , костяными и перламутровыми ручками ; склеенные
предметы , а также предметы , испачканные абразивными , кислотными или щелочными
веществами ;
• предметы , изготовленные из нетермостойкого пластика , ме
• алюминиевые и серебряные предметы ( они могут изменить цвет , поту
дные или луженые сосуды ;
скнеть );
• некоторые хрупкие стеклянные предметы , фарфор с росписью , которая может побледнеть
даже после однократного мытья ; некоторые хрустальные предметы , которые теряют
прозрачность со временем , клееные столовые приборы , не являющиеся термостойкими ,
посуда из хрусталя , содержащего свинец , разделочные доски , предметы из с
интетических
волокон;
• абсорбирующие предметы , например , губки и кухонные салфетки .
Внимание ! В дальнейшем старайтесь покупать посуду , предназначенную для мытья в
домоечной машине .
посу
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Выбор места
При выборе места для установки машины обратите особое внимание на возможность легкой
загрузки и выгрузки посуды из машины .
Не размещайте машину в местах , где температура может опуститься ниже 0°C.
Перед установкой распакуйте машину , следуя указаниям на упаковке .
Устанавливайте машину рядом с краном подачи воды и сливом . Устанавливая машину ,
помните , чт
будут меняться .
о после установки места подключения к сетям электропитания и водоснабжения не
При перемещении машины не держите ее за дверцу или панель управления .
Оставьте достаточное пространство вокруг машины , чтобы свободно перемещать ее вперед и
назад для очистки.
При размещении машины убедитесь , что заливной и сливной шланги не пережаты . Также
проверь
те, чтобы машина не была установлена на кабеле электропитания .
Выровняйте машину и отрегулируйте ее высоту с помощью ножек. Правильное положение
машины гарантирует открывание и закрывание дверцы без помех .
Если дверца не закрывается , проверьте выровнена ли машины ; при необходимости
выровняйте машину с помощью ножек и обеспечьте ее стабильную установку .
Подключение к во
Убедитесь , что водопровод в помещении подходит для установки посудомоечной машины .
Также рекомендуется установить фильтр на входе водопроводной трубы в дом или квартиру ,
чтобы избежать повреждения машины , причиной которого может стать любое загрязнение
(песок , глина , ржавчина и т. д.), случайно попавшее в машину через магистральную линию
подач
и воды или во
машины и формирование отложений после мытья .
допроводу
допровод в помещении , и предупредить такие проблемы , как пожелтение
8
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.