Gorenje GI64324W User Manual [cz]

Obsah
1.
Bezpečnostní pokyny a návod k obsluze _____________________ 2
2. Instalace a připojení______________________________________ 5
3. Popis ovládacích prvků ___________________________________ 9
4. Návod k obsluze _______________________________________17
5. Čištění a údržba________________________________________ 29
6. Odstranění závad ______________________________________33
POKYNY PRO INSTALACI: ty jsou určeny pro kvalifikovaného technika, který musí provést instalaci, připojení a otestování přístroje.
POKYNY PRO UŽIVATELE: se skládají z doporučení pro používání spotřebiče, popisu kontrolních tlačítek a správných postupů čištění a údržby.
1
Bezpečnostní pokyny
1. Bezpečnostní pokyny a návod k obsluze
TENTO NÁVOD TVOŘÍ NEDÍLNOU SOUČÁST PŘÍSTROJE: VŽDY MUSÍ BÝT ULOŽEN SPOLU S MYČKOU. PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY OBSAŽENÉ V TOMTO NÁVODU. INSTALACI MUSÍ PROVÉST KVALIFIKOVANÝ TECHNIK, A TO V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY. TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ A JE V SOULADU SE SMĚRNICEMI EHK 73/23, 89/336 (VČETNĚ 92/31 A 93/68), KTERÉ JSOU NYNÍ PLATNÉ, A TO VČETNĚ ZAMEZENÍ A ODSTRANĚNÍ RUŠENÍ RADIOVÉ FREKVENCE. PŘÍSTROJ JE URČEN PRO NÁSLEDUJÍCÍ POUŽITÍ: MYTÍ A SUŠENÍ NÁDOBÍ; VEŠKERÉ JINÉ POUŽITÍ BUDE POVAŽOVÁNO ZA NESPRÁVNÉ. VÝROBCE SE ZBAVUJE ODPOVĚDNOSTI ZA POUŽITÍ, KTERÉ NENÍ VÝŠE POPSÁNO.
TYPOVÝ ŠTÍTEK OBSAHUJÍCÍ TECHNICKÉ ÚDAJE, SÉRIOVÉ ČÍSLO A OZNAČENÍ JE VIDITELNĚ UMÍSTĚN NA VNĚJŠÍ HRANĚ DVEŘÍ. TYPOVÝ ŠTÍTEK NA VNITŘNÍ HRANĚ DVEŘÍ NESMÍ BÝT NIKDY ODSTRANĚN.
NENECHÁVEJTE BEZ DOHLEDU DOMA ODLOŽENÝ BALICÍ MATERIÁL. ODDĚLTE RŮZNÉ MATERIÁLY TVOŘÍCÍ BALENÍ A VYHOĎTE JE DO NEJBLIŽŠÍHO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.
PŘÍSTROJ MUSÍ BÝT UZEMNĚN V SOULADU S PLATNÝMI ELEKTRICKÝMI BEZPEČNOSTNÍMI SMĚRNICEMI. VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA ÚJMU OSOB NEBO MAJETKU
ZPŮSOBENOU OPOMENUTÍM UZEMNĚNÍ PŘÍSTROJE NEBO VADNÝM UZEMNĚNÍM.
JESTLIŽE JE PŘÍSTROJ INSTALOVÁN NA KOBERCI NEBO PODLAHOVÉ KRYTINĚ, ZAJISTĚTE, ABY OTVORY UMÍSTĚNÉ NA SPODNÍ STRANĚ PŘÍSTROJE NEBYLY ZATARASENY.
VŽDY VYPNĚTE MYČKU PO KAŽDÉM POUŽITÍ, ABYSTE ZABRÁNILI
PLÝTVÁNÍ ELEKTŘINOU.
2
Bezpečnostní pokyny
V PŘÍPADĚ PORUCHY ODPOJTE MYČKU Z ELEKTRICKÉ SÍTĚ A ZAVŘETE
ZASTARALÉ (JIŽ NEPOUŽÍVANÉ) PŘÍSTROJE MUSÍ BÝT POVAŽOVÁNY ZA NEPOUŽITELNÉ. ODŘÍZNĚTE PŘÍVODNÍ ŠŇŮRU PO JEJÍM ODPOJENÍ ZE ZÁSUVKY A ZAJISTĚTE VEŠKERÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHLY BÝT NEBEZPEČNÉ PRO DĚTI (ZÁMKY, DVEŘE APOD.).
TENTO SPOTŘEBIČ JE OZNAČENÝ V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ 2002/96/ES O LIKVIDACI ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ (WEEE). ZAJIŠTĚNÍM SPRÁVNÉ LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU POMŮŽETE ZABRÁNIT PŘÍPADNÝM NEGATIVNÍM DŮSLEDKŮM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A LIDSKÉ ZDRAVÍ, KE KTERÝM BY NEVHODNOU LIKVIDACÍ TOHOTO VÝROBKU MOHLO DOJÍT.
SYMBOL NA VÝROBKU NEBO NA DOKUMENTECH PŘILOŽENÝCH K VÝROBKU UDÁVÁ, ŽE TENTO SPOTŘEBIČ NEPATŘÍ DO DOMÁCÍHO ODPADU. SPOTŘEBIČ JE NUTNÉ ODVÉZT DO SBĚRNÉHO MÍSTA PRO RECYKLACI ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ. LIKVIDACE MUSÍ BÝT PROVEDENA V SOULADU S MÍSTNÍMI PŘEDPISY O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, KTERÉ SE TÝKAJÍ LIKVIDACE ODPADU. PODROBNĚJŠÍ INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ, REKUPERACI A RECYKLACI TOHOTO VÝROBKU ZJISTÍTE U PŘÍSLUŠNÉHO MÍSTNÍHO ÚŘADU, SLUŽBY PRO LIKVIDACI DOMOVNÍHO ODPADU NEBO V OBCHODĚ, KDE JSTE VÝROBEK ZAKOUPILI.
PŘÍVOD VODY.
NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJE, KTERÉ BYLY POŠKOZENY BĚHEM DOPRAVY! MÁTE-LI POCHYBNOSTI, PORAĎTE SE SE SVÝM DEALEREM. PŘÍSTROJ MUSÍ BÝT INSTALOVÁN A PŘIPOJEN V SOULADU S POKYNY VÝROBCE NEBO KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA.
TUTO MYČKU NÁDOBÍ MOHOU POUŽÍVAT VÝHRADNĚ DOSPĚLÉ OSOBY. POUŽITÍ OSOBAMI SE SNÍŽENÝMI PSYCHICKÝMI NEBO FYZICKÝMI SCHOPNOSTMI JE POVOLENO POUZE POD DOHLEDEM OSOBY ODPOVĚDNÉ ZA JEJICH BEZPEČNOST. MYCÍ PROSTŘEDKY A OBALY (PLASTIKOVÉ SÁČKY, POLYSTYREN APOD.) UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTí. NIKDY DĚTEM nEPOVOLUJTE PŘIBLIŽOVAT SE K MYČCE NÁDOBÍ NEBO S NÍ NĚJAK MANIPULOVAT, PROTOŽE BY MOHLA OBSAHOVAT ZBYTKY MYCÍCH PROSTŘEDKŮ, KTERÉ MOHOU TRVALE POŠKODIT ZRAK, ÚSTA A JÍCEN A DOKONCE VÉST K UDUŠENÍ.
NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA JAKO ALKOHOL NEBO TERPENTÝN, KTERÉ MOHOU ZPŮSOBIT EXPLOZI.
NEVKLÁDEJTE DO MYČKY NÁDOBÍ, KTERÉ JE ZAŠPINĚNÉ POPELEM, VOSKEM NEBO BARVAMI.
3
Bezpečnostní pokyny
Výrobce není odpovědný za újmu způsobenou osobám nebo majetku, která je způsobena nedodržením výše uvedených bezpečnostních opatření, porušením i jednotlivého komponentu přístroje nebo použitím neoriginálních náhradních dílů.
NAKLÁNĚNÍ NEBO SEZENÍ NA OTEVŘENÝCH DVEŘÍCH MYČKY MŮŽE ZPŮSOBIT PŘEVRÁCENÍ PŘÍSTROJE A MŮŽE BÝT PRO ČLOVĚKA NEBEZPEČNÉ. DVEŘE MYČKY NENECHÁVEJTE OTEVŘENÉ, ABY O NĚ NĚKDO NEZAKOPL.
NEPIJTE ZBYTKY VODY, KTERÉ MOHOU BÝT UVNITŘ NÁDOBÍ NEBO UVNITŘ MYČKY NA NÁDOBÍ NA KONCI MYCÍHO PROGRAMU A PŘED VYSOUŠENÍM.
NOŽE NEBO JINÉ OSTRÉ KUCHYŇSKÉ POTŘEBY MUSEJÍ BÝT ULOŽENY DO PŘÍBOROVÉ ZÁSUVKY OSTŘÍM DOLŮ NEBO POLOŽENY HORIZONTÁLNĚ DO HORNÍHO KOŠE. DEJTE POZOR, ABYSTE SE NEPOŘEZALI A UJISTĚTE SE, ŽE NEVYČNÍVAJÍ Z KOŠE.
MODELY AQUASTOP (ZASTAVENÍ VODY)
ZAŘÍZENÍ AQUASTOP ZABRAŇUJE VYTOPENÍ V PŘÍPADĚ ÚNIKU VODY. JESTLIŽE DOJDE K JEHO AKTIVACI, ZAVOLEJTE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA, ABY ZJISTIL A ODSTRANIL ZÁVADU. U MODELŮ VYBAVENÝCH ZAŘÍZENÍM AQUASTOP SE UVNITŘ PŘÍVODNÍ HADICE NA VODU NACHÁZÍ ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL. NESNAŽTE SE HADICI OPRAVIT A NEDOVOLTE, ABY VENTIL SPADL DO VODY. V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ NAPOUŠTĚCÍ HADICE NA VODU, ODPOJTE PŘÍSTROJ OD ZDROJE ELEKTRICKÉHO PROUDU A OD ZDROJE VODY.
IHNED PO INSTALACI MYČKY NÁDOBÍ PROVEĎTE RYCHLÝ TEST PŘÍSTROJE PODLE NÍŽE UVEDENÝCH POKYNŮ. JESTLIŽE NEBUDE MYČKA SPRÁVNĚ FUNGOVAT, ODPOJTE JI OD ELEKTRICKÉHO PROUDU A ZAVOLEJTE NEJBLIŽŠÍ SERVIS.NESNAŽTE SE SAMI OPRAVIT PŘÍSTROJ.
MYČKA SPLŇUJE VEŠKERÉ POŽADAVKY STANOVENÉ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍMI SE BEZPEČNOSTI A ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ. VEŠKERÉ TECHNICKÉ KONTROLY MUSEJÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ ŠKOLENÝM A OPRÁVNĚNÝM TECHNIKEM: OPRAVY PROVÁDĚNÉ NEOPRÁVNĚNÝMI
OSOBAMI ZNAMENAJÍ ZRUŠENÍ ZÁRUKY A PŘEDSTAVUJÍ POTENCIÁLNÍ NEBEZPEČÍ PRO UŽIVATELE.
4
Pokyny pro instalaci
2. Instalace a připojení
Odstraňte polystyrenový obal košů. Umístěte přístroj na požadované místo instalace. Zadní a boční stěny myčky mohou být umístěny ke stěnám nebo jinému nábytku. Jestliže je myčka instalována blízko zdroje tepla, použijte speciální izolační panel, aby se zabránilo přehřátí a selhání přístroje. Integrovanou nebo vestavnou myčku instalujte pouze pod pevné pracovní plochy a přišroubujte ji k přiléhajícím jednotkám, aby byla stabilní. Z důvodu ulehčení instalace mohou být přívodní a vypouštěcí hadice umístěny v jakémkoliv směru; ujistěte se, že hadice nejsou překroucené, zmáčknuté nebo příliš natažené. Po umístění hadic do požadovaného směru utáhněte pojistnou matici. Díra o průměru alespoň 8 cm je nutná pro to, aby jí mohly být protaženy elektrický kabel a obě hadice.
Vyrovnejte přístroj na podlaze při použití nastavitelných nožiček. To je důležité pro zajištění správného provozu myčky.
Vestavba myčky pod sklokeramickou plotnu je přísně zakázána. Myčku lze umístit pod klasickou plotnu, pokud není kuchyňská pracovní
plocha přerušená a pokud je myčka i plotna správně nainstalována a zajištěna, aby se zamezilo riziku.
Při instalaci myčky nádobí do interiéru vedle jednoho spotřebiče nebo více spotřebičů je důležité dodržet všechna doporučení poskytnutá výrobcem zařízení (minimální vzdálenost, postup instalace atd.).
Pouze pro volně umístěné modely:
- Je zakázáno instalovat plotnu na horní plochu volně umístěné myčky.
- Jestliže zařízení není vestavěno, a tedy je přístupné ze strany, závěs dveří musí být z bezpečnostních důvodů zakrytý (nebezpečí zranění). Kryty dodávají jako příslušenství specializovaní dealeři nebo servis.
- Vestavba myčky vyžaduje použití speciální sady, která musí být zakoupena u autorizovaných prodejců nebo v servisním středisku.
Myčka nádobí je vybavena pouze jednou nastavitelnou nohou na zadní části, která může být regulována otáčením šroubu dole na přední části zařízení.
5
Pokyny pro instalaci
2.1 Připojení vody
Zabránění rizika ucpání nebo poškození: jestliže hadice na vodu je
nová nebo nebyla používána delší dobu, před připojením na zdroj vody zkontrolujte, zda je voda čistá a zbavená nečistot, aby se zabránilo poškození přístroje. Myčka musí vždy být ke zdroji vody připojena
pomocí nových hadic; staré nebo použité hadice nesmějí být znovu používány.
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI VODY
Připojte napouštěcí hadici ke kohoutku studené vody pomocí závitu ¾" a vložte filtr (sítko) A, který je dodán spolu s myčkou. Dbejte na to, abyste hadici
přišroubovali řádně nejdříve rukama a pak utáhli kleštěmi přibližně o ¼ otáčky.
U myček vybavených zařízením AQUASTOP je filtr již namontován do závitové hlavice.
Myčka může být připojena i ke kohoutku s teplou vodou, která nepřesahuje teplotu 60°C. Použití teplé vody zkracuje dobu mytí o přibližně 20 minut, ale mírně snižuje efektivnost. Připojení k domácímu kohoutku s teplou vodou se provede stejným způsobem, jaký je výše popsán pro připojení ke kohoutku se studenou vodou.
VYPOUŠTĚ
Vložte vypouštěcí hadici myčky do odpadní trubky s průměrem alespoň 4 cm nebo ji umístěte do kuchyňského dřezu a použijte dodanou plastikovou úchytku – dbejte na to, aby nebyla hadice zmáčknutá nebo příliš ohnutá. Je důležité, aby se zabránilo tomu, aby se hadice neuvolnila a nespadla. Z toho důvodu je plastiková úchytka vybavena kroužkem pro připevnění ke kohoutku. Volný konec musí být umístěn ve výšce mezi 30 a 100 cm a nikdy se nesmí ponořit do vody. Při použití horizontální prodlužovací vypouštěcí hadice (maximálně 3 metry) může být vypouštěcí hadice umístěna v maximální výšce 85 cm od země.
6
Pokyny pro instalaci
2.2 Bezpečností opatření při zapojení do elektrické sítě
ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ A FREKVENCE SÍTĚ MUSÍ ODPOVÍDAT ÚDAJŮM NA ŠTÍTKU UMÍSTĚNÉM VE VNITŘNÍM ROHU DVEŘÍ.
TYP ZÁSTRČKY NAPÁJECÍHO KABELU A TYP PŘÍSLUŠNÉ ZÁSUVKY SE MUSÍ SHODOVAT A ODPOVÍDAT PLATNÝM PŘEDPISŮM.
ZÁSTRČKA MUSÍ BÝT PO INSTALACI PŘÍSTUPNÁ.
ZÁSTRČKU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOJUJTE TAHEM ZA NAPÁJECÍ KABEL.
V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ NECHTE NAPÁJECÍ KABEL VYMĚNIT VÝROBCEM
NEBO AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM CENTREM.
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU PŘEHŘÁTÍ A SHOŘENÍ, NEPOUŽÍVEJTE
ADAPTÉRY ANI PARALELNÍ ZAPOJENÍ.
POKUD JE ZAŘÍZENÍ VYBAVENO NAPÁJECÍM KABELEM BEZ ZÁSTRČKY:
DO TRVALÉHO PŘIPOJENÍ JE NUTNÉ NAINSTALOVAT VŠEPÓLOVÉ ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ, KTERÉ MÁ MEZERU MEZI KONTAKTY ALESPOŇ 3,5 MM. PO INSTALACI MUSÍ BÝT TOTO ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ SNADNO DOSAŽITELNÉ.
PŘIPOJENÍ K ELEKTROINSTALAČNÍMU ROZVODU MUSÍ BÝT PROVEDENO KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM V SOULADU SE SCHÉMATEM ZNÁZORNĚNÝM NÍŽE A PLATNÝMI PŘEDPISY.
L = hně N = modrá
= žlutozelená
V případě poškození nechte napájecí kabel vyměnit výrobcem nebo autorizovaným technickým centrem, abyste zamezili riziku.
7
Pokyny pro instalaci
POUZE PRO VELKOU BRITÁNII:
TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
Výměna pojistky
Pokud je síťový kabel tohoto zařízení vybaven zástrčkou s 13ampérovou pojistkou BS 1363A, postupujte v případě výměny této pojistky v tomto typu zástrčky podle níže uvedených pokynů a použijte schválenou pojistku A.S.T.A. typu BS 1362:
1. Demontujte kryt pojistky A a pojistku B.
Nasaďte do krytu náhradní 13ampérovou pojistku.
2. Nasaďte obě položky do zástrčky.
Kryt pojistky musí být po její výměně nasazen, a pokud dojde k jeho ztrátě,nesmí být zástrčka používána do doby, než bude upevněna správná náhrada.
Správná náhrada je označena barevnou vložkou nebo barevnými reliéfními písmeny na základn zástrčky.
Náhradní kryty pojistek je možné obdržet v místní prodejně elektropíslušenství.
8
y)
Pokyny pro uživatele
3. Popis ovládacích prvků
3.1 Přední ovládací panel
Veškeré ovládací prvky myčky jsou umístěny na předním ovládacím panelu. Volba programů a funkcí může být prováděna pouze při
zavřených dveřích.
1 VYPÍNAČ 2 TLAČÍTKO VOLBA PROGRAMŮ
3 SVĚTELNÉ KONTROLKY PROGRAMOVÉHO KROKU 4 TLAČÍTKO START/PŘERUŠENÍ 5 SVĚTELNÁ KONTROLKA PROGRAM SPUŠTĚN/ZASTAVEN (*) 6 TLAČÍTKO ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU 7 SVĚTELNÁ KONTROLKA ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU 8 TLAČÍTKO VOLBA „3/1“
9 SVĚTELNÁ KONTROLKA VOLBA „3/1“ 10 TLAČÍTKO PROGRAM EXTRA 11 SVĚTELNÁ KONTROLKA PROGRAM EXTRA
TROJMÍSTNÝ DISPLEJ (zbývající čas, zpoždění programu,
12
alarm
13
VAROVNÁ SVĚTELNÁ KONTROLKA BEZ SOLI VAROVNÁ SVĚTELNÁ KONTROLKA BEZ PŘÍPRAVKU NA
14
OPLÁCHNUTÍ
15
MADLO DVEŘÍ
(*) Bliká, pokud je prováděn program. Přestane blikat a začne svítit nepřerušovaně, jakmile je program dokončen nebo přerušen (záměrně nebo z důvodů nesprávné funkce).
9
NASTAVENÍ MYCÍHO PROGRAMU
Pokyny pro uživatele
Při volbě nejvhodnějšího programu pro mytí nádobí postupujte podle níže uvedené tabulky, která uvádí nejvhodnější program podle typu
PROGRAM VOLBA
1
OPLACH
2
JEMNÉ
3
AUTO 60-70
IEC/DIN
4
BIO (*)
EN 50242
5
HYGIENE
PLUS
(****)
Program „HYGIENE“ je ukončen antibakteriálním oplachem, který zaručuje vyšší úroveň hygieny. Pokud v průběhu tohoto programového kroku klesne teplota (např. protože byly otevřeny dveře nebo došlo k výpadku elektrické sítě), světelné kontrolky programu (3) blikáním upozorní, že antibakteriální účinek není zaručen.
(*) Referenční program podle normy EN 50242. (**) Některé modely jsou vybaveny funkcí
(****) Referenční dílenský program. Mycí prostředek: 20 g do zásobníku + 10 g do dveří nebo
(1) Průměrná spotřeba energie se zařízením pro změkčování vody nastaveným na úroveň 2. (2) Délka cyklu a spotřeba energie se mohou měnit v závislosti na teplotě vody a místnosti,
nádobí a stupně znečištění.
TYP A STUPEŇ
ZNEČIŠTĚ
OPLACH A SUŠENÍ PÁNVÍ
A NÁDOBÍ.
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚ
CHOULOSTIVĚJŠÍ NÁDOBÍ.
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚ
PÁNVE A NÁDOBÍ, MOŽNÉ
ZASCHLÉ ZBYTKY JÍDLA.
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚ
NÁDOBÍ, MOŽNÉ ZASCHLÉ
ZBYTKY JÍDLA.
VELMI SILNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
PÁNVE A NÁDOBÍ, MOŽNÉ
ZASCHLÉ ZBYTKY JÍDLA.
mezioplachu. (***) Viz štítek s údaji o spotřebě.
tableta Uspořádání: Viz obr. v části “Používání košů”.
jakož i na druhu a množství nádobí.
PRŮBĚH
PROGRAMU
Studené oplachování Opláchnutí při 70°C Sušení
Studené předmytí Mytí při 45 °C Studené oplachování Opláchnutí při 70°C Sušení
Při zvolení programu „AUTO“ rozpozná myčka typ
znečištění sama a automaticky upraví parametry mytí
Studené předmytí Mytí při 52 °C ** Opláchnutí při 66°C Sušení
Předmytí při 40°C Mytí při 70°C 2 studená opláchnutí Opláchnutí při 70°C Sušení
DÉLKA
(MINUTY)
(2)
SPOTŘEBA
VODA
(LITRY)(1)
45' 9 0,90
59' 12 0,90
dle potřeby.
180' *** ***
150' 15 1,50
(MINUTY)
(2)
Mycí cyklus není spuštěn, pokud dveře myčky zůstanou otevřené nebo nejsou správně zavřené.
10
Pokyny pro uživatele
PROGRAM VOLBA TYP A STUPEŇ ZNEČIŠTĚ
6
PŘEDO
PLACH
7
RYCHLÝ
8
AUTO 40-50
9
EKO
10
HYGIENE
Namáčecí program používejte pouze pro poloviční náplň zařízení. Volby ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU (6) a “3/1” (8) nelze použít v programu namáčení. Při volbě programu 6,7,8,9,10 musí uživatel nejprve stisknout tlačítko Program Extra (10). Program „HYGIENE“ je ukončen antibakteriálním oplachem, který zaručuje vyšší úroveň
PÁNVE A NÁDOBÍ ČEKAJÍCÍ
NA NAPLNĚNÍ CELÉ MYČKY.
+
LEHCE ZNEČIŠTĚNÉ
CHOULOSTIVĚJŠÍ NÁDOBÍ,
+
+
+
MYTÉ OKAMŽITĚ PO
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚ
NÁDOBÍ, MYTÉ OKAMŽITĚ
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚ
NÁDOBÍ, MYTÉ OKAMŽITĚ
VELMI SILNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
+
PÁNVE A NÁDOBÍ, MYTÉ
OKAMŽITĚ PO POUŽITÍ.
POUŽITÍ.
PO POUŽITÍ
PO POUŽITÍ
PRŮBĚH
PROGRAMU
Studené předmytí
Mytí při 38 °C Studené oplachování Opláchnutí při 58°C
Při zvolení programu „AUTO“ rozpozná myčka typ
znečištění sama a automaticky upraví parametry mytí
Mytí při 55 °C Studené oplachování Opláchnutí při 70°C Sušení
Mytí při 70°C 2 studená opláchnutí Opláchnutí při 70°C Sušení
hygieny. Pokud v průběhu tohoto programového kroku klesne teplota (např. protože byly otevřeny dveře nebo došlo k výpadku elektrické sítě), světelné kontrolky programu (3) blikáním upozorní, že antibakteriální účinek není zaručen.
(1) Průměrná spotřeba energie se zařízením pro změkčování vody nastaveným na úroveň 2. (2) Délka cyklu a spotřeba energie se mohou měnit v závislosti na teplotě vody a místnosti,
jakož i na druhu a množství nádobí.
Mycí cyklus není spuštěn, pokud dveře myčky zůstanou otevřené nebo nejsou správně zavřené.
DÉLKA
(MINUTY)
(2)
SPOTŘEBA
VODA
(LITRY)(1)
15' 5,5 0,02
45' 13 0,85
dle potřeby
100' 17 1,35
110' 20 1,50
(MINUTY)
(2)
11
Loading...
+ 23 hidden pages