Děkujeme Vám, že jste si vybrali právě náš výrobek.
Přečtěte si pozorně všechny pokyny obsažené v tomto manuálu, abyste
si mohli být jisti, že přístroj používáte co nejsprávněji a v co nejlepších
podmínkách.
Manuál je vytvořen tak, abyste podle jednotlivých odstavců postupně
poznali všechny funkce vaší myčky, text je snadno pochopitelný a
doplněný detailními nákresy.
Načerpáte zde užitečné rady pro použití košíků, ostřikovacích ramen,
zásobníků, filtrů, mycích programů a správné nastavení ovládacích
prvků.
Rady pro čištění obsažené v tomto manuálu Vám umožní udržovat
funkce vaší myčky v co nejlepším stavu po co nejdelší dobu.
Tato snadno použitelná příručka vám poskytne odpovědi na všechny
otázky týkající se použití vaší nové myčky nádobí.
POKYNY PRO INSTALACI: ty jsou určeny pro kvalifikovaného technika, který musí provést instalaci, připojení a otestování přístroje.
POKYNY PRO UŽIVATELE: se skládají z doporučení pro používání
spotřebiče, popisu kontrolních tlačítek a správných postupů čištění a
údržby.
1
Bezpečnostní pokyny
1. Bezpečnostní pokyny a návod k obsluze
TENTO NÁVOD TVOŘÍ NEDÍLNOU SOUČÁST PŘÍSTROJE: VŽDY MUSÍ BÝT
ULOŽEN SPOLU S MYČKOU. PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ
PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY OBSAŽENÉ V TOMTO NÁVODU. INSTALACI
MUSÍ PROVÉST KVALIFIKOVANÝ TECHNIK, A TO V SOULADU S PLATNÝMI
PŘEDPISY. TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ A JE V
SOULADU SE SMĚRNICEMI EHK 73/23, 89/336 (VČETNĚ 92/31 A 93/68),
KTERÉ JSOU NYNÍ PLATNÉ, A TO VČETNĚ ZAMEZENÍ A ODSTRANĚNÍ
RUŠENÍ RADIOVÉ FREKVENCE. PŘÍSTROJ JE URČEN PRO NÁSLEDUJÍCÍ
POUŽITÍ: MYTÍ A SUŠENÍ NÁDOBÍ; VEŠKERÉ JINÉ POUŽITÍ BUDE
POVAŽOVÁNO ZA NESPRÁVNÉ. VÝROBCE SE ZBAVUJE ODPOVĚDNOSTI ZA POUŽITÍ, KTERÉ NENÍ VÝŠE POPSÁNO.
TYPOVÝ ŠTÍTEK OBSAHUJÍCÍ TECHNICKÉ ÚDAJE, SÉRIOVÉ ČÍSLO A
OZNAČENÍ JE VIDITELNĚ UMÍSTĚN NA VNĚJŠÍ HRANĚ DVEŘÍ. TYPOVÝ
ŠTÍTEK NA VNITŘNÍ HRANĚ DVEŘÍ NESMÍ BÝT NIKDY ODSTRANĚN.
NENECHÁVEJTE BEZ DOHLEDU DOMA ODLOŽENÝ BALICÍ MATERIÁL.
ODDĚLTE RŮZNÉ MATERIÁLY TVOŘÍCÍ BALENÍ A VYHOĎTE JE DO
NEJBLIŽŠÍHO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.
PŘÍSTROJ MUSÍ BÝT UZEMNĚN V SOULADU S PLATNÝMI ELEKTRICKÝMI
BEZPEČNOSTNÍMI SMĚRNICEMI.
VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA ÚJMU OSOB NEBO MAJETKU
ZPŮSOBENOU OPOMENUTÍM UZEMNĚNÍ PŘÍSTROJE NEBO VADNÝM
UZEMNĚNÍM.
JESTLIŽE JE PŘÍSTROJ INSTALOVÁN NA KOBERCI NEBO PODLAHOVÉ
KRYTINĚ, ZAJISTĚTE, ABY OTVORY UMÍSTĚNÉ NA SPODNÍ STRANĚ
PŘÍSTROJE NEBYLY ZATARASENY.
VŽDY VYPNĚTE MYČKU PO KAŽDÉM POUŽITÍ, ABYSTE ZABRÁNILI
PLÝTVÁNÍ ELEKTŘINOU.
2
Bezpečnostní pokyny
V PŘÍPADĚ PORUCHY ODPOJTE MYČKU Z ELEKTRICKÉ SÍTĚ A ZAVŘETE
ZASTARALÉ (JIŽ NEPOUŽÍVANÉ) PŘÍSTROJE MUSÍ BÝT POVAŽOVÁNY ZA
NEPOUŽITELNÉ. ODŘÍZNĚTE PŘÍVODNÍ ŠŇŮRU PO JEJÍM ODPOJENÍ ZE
ZÁSUVKY A ZAJISTĚTE VEŠKERÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHLY BÝT
NEBEZPEČNÉ PRO DĚTI (ZÁMKY, DVEŘE APOD.).
TENTO SPOTŘEBIČ JE OZNAČENÝ V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ 2002/96/ES O LIKVIDACI ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ
(WEEE).
ZAJIŠTĚNÍM SPRÁVNÉ LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU POMŮŽETE
ZABRÁNIT PŘÍPADNÝM NEGATIVNÍM DŮSLEDKŮM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
A LIDSKÉ ZDRAVÍ, KE KTERÝM BY NEVHODNOU LIKVIDACÍ TOHOTO
VÝROBKU MOHLO DOJÍT.
SYMBOL NA VÝROBKU NEBO NA DOKUMENTECH PŘILOŽENÝCH K
VÝROBKU UDÁVÁ, ŽE TENTO SPOTŘEBIČ NEPATŘÍ DO DOMÁCÍHO
ODPADU. SPOTŘEBIČ JE NUTNÉ ODVÉZT DO SBĚRNÉHO MÍSTA PRO
RECYKLACI ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ.
LIKVIDACE MUSÍ BÝT PROVEDENA V SOULADU S MÍSTNÍMI PŘEDPISY O
OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, KTERÉ SE TÝKAJÍ LIKVIDACE
ODPADU. PODROBNĚJŠÍ INFORMACE O ZPRACOVÁNÍ, REKUPERACI A
RECYKLACI TOHOTO VÝROBKU ZJISTÍTE U PŘÍSLUŠNÉHO MÍSTNÍHO
ÚŘADU, SLUŽBY PRO LIKVIDACI DOMOVNÍHO ODPADU NEBO V
OBCHODĚ, KDE JSTE VÝROBEK ZAKOUPILI.
PŘÍVOD VODY.
NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJE, KTERÉ BYLY POŠKOZENY BĚHEM DOPRAVY!
MÁTE-LI POCHYBNOSTI, PORAĎTE SE SE SVÝM DEALEREM. PŘÍSTROJ
MUSÍ BÝT INSTALOVÁN A PŘIPOJEN V SOULADU S POKYNY VÝROBCE
NEBO KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA.
TUTO MYČKU NÁDOBÍ MOHOU POUŽÍVAT VÝHRADNĚ DOSPĚLÉ OSOBY.
POUŽITÍ OSOBAMI SE SNÍŽENÝMI PSYCHICKÝMI NEBO FYZICKÝMI
SCHOPNOSTMI JE POVOLENO POUZE POD DOHLEDEM OSOBY
ODPOVĚDNÉ ZA JEJICH BEZPEČNOST.
MYCÍ PROSTŘEDKY A OBALY (PLASTIKOVÉ SÁČKY, POLYSTYREN APOD.)
UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTí. NIKDY DĚTEM nEPOVOLUJTE
PŘIBLIŽOVAT SE K MYČCE NÁDOBÍ NEBO S NÍ NĚJAK MANIPULOVAT,
PROTOŽE BY MOHLA OBSAHOVAT ZBYTKY MYCÍCH PROSTŘEDKŮ, KTERÉ
MOHOU TRVALE POŠKODIT ZRAK, ÚSTA A JÍCEN A DOKONCE VÉST
K UDUŠENÍ.
NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA JAKO ALKOHOL NEBO TERPENTÝN,
KTERÉ MOHOU ZPŮSOBIT EXPLOZI.
NEVKLÁDEJTE DO MYČKY NÁDOBÍ, KTERÉ JE ZAŠPINĚNÉ POPELEM,
VOSKEM NEBO BARVAMI.
3
Bezpečnostní pokyny
Výrobce není odpovědný za újmu způsobenou osobám nebo majetku, která je
způsobena nedodržením výše uvedených bezpečnostních opatření, porušením
i jednotlivého komponentu přístroje nebo použitím neoriginálních náhradních
dílů.
NAKLÁNĚNÍ NEBO SEZENÍ NA OTEVŘENÝCH DVEŘÍCH MYČKY MŮŽE
ZPŮSOBIT PŘEVRÁCENÍ PŘÍSTROJE A MŮŽE BÝT PRO ČLOVĚKA
NEBEZPEČNÉ.
DVEŘE MYČKY NENECHÁVEJTE OTEVŘENÉ, ABY O NĚ NĚKDO
NEZAKOPL.
NEPIJTE ZBYTKY VODY, KTERÉ MOHOU BÝT UVNITŘ NÁDOBÍ NEBO
UVNITŘ MYČKY NA NÁDOBÍ NA KONCI MYCÍHO PROGRAMU A PŘED
VYSOUŠENÍM.
NOŽE NEBO JINÉ OSTRÉ KUCHYŇSKÉ POTŘEBY MUSEJÍ BÝT ULOŽENY
DO PŘÍBOROVÉ ZÁSUVKY OSTŘÍM DOLŮ NEBO POLOŽENY
HORIZONTÁLNĚ DO HORNÍHO KOŠE. DEJTE POZOR, ABYSTE SE
NEPOŘEZALI A UJISTĚTE SE, ŽE NEVYČNÍVAJÍ Z KOŠE.
MODELY AQUASTOP (ZASTAVENÍ VODY)
ZAŘÍZENÍ AQUASTOP ZABRAŇUJE VYTOPENÍ V PŘÍPADĚ ÚNIKU VODY.
JESTLIŽE DOJDE K JEHO AKTIVACI, ZAVOLEJTE KVALIFIKOVANÉHO
TECHNIKA, ABY ZJISTIL A ODSTRANIL ZÁVADU.
U MODELŮ VYBAVENÝCH ZAŘÍZENÍM AQUASTOP SE UVNITŘ PŘÍVODNÍ
HADICE NA VODU NACHÁZÍ ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL. NESNAŽTE SE HADICI OPRAVIT A NEDOVOLTE, ABY VENTIL SPADL DO VODY. V
PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ NAPOUŠTĚCÍ HADICE NA VODU, ODPOJTE
PŘÍSTROJ OD ZDROJE ELEKTRICKÉHO PROUDU A OD ZDROJE VODY.
IHNED PO INSTALACI MYČKY NÁDOBÍ PROVEĎTE RYCHLÝ TEST
PŘÍSTROJE PODLE NÍŽE UVEDENÝCH POKYNŮ. JESTLIŽE NEBUDE MYČKA
SPRÁVNĚ FUNGOVAT, ODPOJTE JI OD ELEKTRICKÉHO PROUDU
A ZAVOLEJTE NEJBLIŽŠÍ SERVIS.NESNAŽTE SE SAMI OPRAVIT PŘÍSTROJ.
MYČKA SPLŇUJE VEŠKERÉ POŽADAVKY STANOVENÉ PŘEDPISY
TÝKAJÍCÍMI SE BEZPEČNOSTI A ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ. VEŠKERÉ
TECHNICKÉ KONTROLY MUSEJÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ ŠKOLENÝM
A OPRÁVNĚNÝM TECHNIKEM: OPRAVY PROVÁDĚNÉ NEOPRÁVNĚNÝMI
OSOBAMI ZNAMENAJÍ ZRUŠENÍ ZÁRUKY A PŘEDSTAVUJÍ POTENCIÁLNÍ
NEBEZPEČÍ PRO UŽIVATELE.
4
Pokyny pro instalaci
2. Instalace a připojení
Odstraňte polystyrenový obal košů.
Umístěte přístroj na požadované místo instalace. Zadní a boční stěny
myčky mohou být umístěny ke stěnám nebo jinému nábytku. Jestliže je
myčka instalována blízko zdroje tepla, použijte speciální izolační panel,
aby se zabránilo přehřátí a selhání přístroje. Integrovanou nebo
vestavnou myčku instalujte pouze pod pevné pracovní plochy a
přišroubujte ji k přiléhajícím jednotkám, aby byla stabilní. Z důvodu
ulehčení instalace mohou být přívodní a vypouštěcí hadice umístěny v
jakémkoliv směru; ujistěte se, že hadice nejsou překroucené, zmáčknuté
nebo příliš natažené. Po umístění hadic do požadovaného směru
utáhněte pojistnou matici. Díra o průměru alespoň 8 cm je nutná pro to,
aby jí mohly být protaženy elektrický kabel a obě hadice.
Vyrovnejte přístroj na podlaze při použití nastavitelných nožiček. To je
důležité pro zajištění správného provozu myčky.
Vestavba myčky pod sklokeramickou plotnu je přísně zakázána.
Myčku lze umístit pod klasickou plotnu, pokud není kuchyňská pracovní
plocha přerušená a pokud je myčka i plotna správně nainstalována a
zajištěna, aby se zamezilo riziku.
Při instalaci myčky nádobí do interiéru vedle jednoho spotřebiče nebo
více spotřebičů je důležité dodržet všechna doporučení poskytnutá
výrobcem zařízení (minimální vzdálenost, postup instalace atd.).
Pouze pro volně umístěné modely:
- Je zakázáno instalovat plotnu na horní plochu volně umístěné myčky.
- Jestliže zařízení není vestavěno, a tedy je přístupné ze strany, závěs
dveří musí být z bezpečnostních důvodů zakrytý (nebezpečí zranění).
Kryty dodávají jako příslušenství specializovaní dealeři nebo servis.
- Vestavba myčky vyžaduje použití speciální sady, která musí být
zakoupena u autorizovaných prodejců nebo v servisním středisku.
Myčka nádobí je vybavena pouze jednou nastavitelnou nohou na zadní
části, která může být regulována otáčením šroubu dole na přední části
zařízení.
5
Pokyny pro instalaci
2.1 Připojení vody
Zabránění rizika ucpání nebo poškození: jestliže hadice na vodu je
nová nebo nebyla používána delší dobu, před připojením na zdroj vody
zkontrolujte, zda je voda čistá a zbavená nečistot, aby se zabránilo
poškození přístroje. Myčka musí vždy být ke zdroji vody připojena
pomocí nových hadic; staré nebo použité hadice nesmějí být znovu
používány.
PŘIPOJENÍ KE ZDROJI VODY
Připojte napouštěcí hadici ke kohoutku studené vody
pomocí závitu ¾" a vložte filtr (sítko) A, který je dodán
spolu s myčkou. Dbejte na to, abyste hadici
přišroubovali řádně nejdříve rukama a pak utáhli
kleštěmi přibližně o ¼ otáčky.
U myček vybavených zařízením AQUASTOP je filtr již
namontován do závitové hlavice.
Myčka může být připojena i ke kohoutku s teplou vodou, která
nepřesahuje teplotu 60°C. Použití teplé vody zkracuje dobu mytí o
přibližně 20 minut, ale mírně snižuje efektivnost. Připojení k domácímu
kohoutku s teplou vodou se provede stejným způsobem, jaký je výše
popsán pro připojení ke kohoutku se studenou vodou.
VYPOUŠTĚNÍ
Vložte vypouštěcí hadici myčky do
odpadní trubky s průměrem alespoň 4 cm nebo ji umístěte do
kuchyňského dřezu a použijte
dodanou plastikovou úchytku –
dbejte na to, aby nebyla hadice
zmáčknutá nebo příliš ohnutá. Je
důležité, aby se zabránilo tomu, aby
se hadice neuvolnila a nespadla. Z
toho důvodu je plastiková úchytka
vybavena kroužkem pro připevnění
ke kohoutku.
Volný konec musí být umístěn ve výšce mezi 30 a 100 cm a nikdy se
nesmí ponořit do vody. Při použití horizontální prodlužovací vypouštěcí
hadice (maximálně 3 metry) může být vypouštěcí hadice umístěna v
maximální výšce 85 cm od země.
6
Pokyny pro instalaci
2.2 Bezpečností opatření při zapojení do elektrické sítě
ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ A FREKVENCE SÍTĚ MUSÍ ODPOVÍDAT ÚDAJŮM NA
ŠTÍTKU UMÍSTĚNÉM VE VNITŘNÍM ROHU DVEŘÍ.
TYP ZÁSTRČKY NAPÁJECÍHO KABELU A TYP PŘÍSLUŠNÉ ZÁSUVKY SE
MUSÍ SHODOVAT A ODPOVÍDAT PLATNÝM PŘEDPISŮM.
ZÁSTRČKA MUSÍ BÝT PO INSTALACI PŘÍSTUPNÁ.
ZÁSTRČKU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOJUJTE TAHEM ZA NAPÁJECÍ
KABEL.
V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ NECHTE NAPÁJECÍ KABEL VYMĚNIT VÝROBCEM
NEBO AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM CENTREM.
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU PŘEHŘÁTÍ A SHOŘENÍ, NEPOUŽÍVEJTE
ADAPTÉRY ANI PARALELNÍ ZAPOJENÍ.
POKUD JE ZAŘÍZENÍ VYBAVENO NAPÁJECÍM KABELEM BEZ ZÁSTRČKY:
DO TRVALÉHO PŘIPOJENÍ JE NUTNÉ NAINSTALOVAT VŠEPÓLOVÉ
ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ, KTERÉ MÁ MEZERU MEZI KONTAKTY ALESPOŇ 3,5 MM. PO INSTALACI MUSÍ BÝT TOTO ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ SNADNO
DOSAŽITELNÉ.
PŘIPOJENÍ K ELEKTROINSTALAČNÍMU ROZVODU MUSÍ BÝT PROVEDENO
KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM V SOULADU SE SCHÉMATEM ZNÁZORNĚNÝM
NÍŽE A PLATNÝMI PŘEDPISY.
L = hnědá
N = modrá
= žlutozelená
V případě poškození nechte napájecí kabel vyměnit výrobcem nebo
autorizovaným technickým centrem, abyste zamezili riziku.
7
Pokyny pro instalaci
POUZE PRO VELKOU BRITÁNII:
TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
Výměna pojistky
Pokud je síťový kabel tohoto zařízení
vybaven zástrčkou s 13ampérovou
pojistkou BS 1363A, postupujte v případě
výměny této pojistky v tomto typu zástrčky
podle níže uvedených pokynů a použijte
schválenou pojistku A.S.T.A. typu BS 1362:
1. Demontujte kryt pojistky A a pojistku B.
Nasaďte do krytu náhradní 13ampérovou
pojistku.
2. Nasaďte obě položky do zástrčky.
Kryt pojistky musí být po její výměně nasazen, a pokud dojde k jeho
ztrátě,nesmí být zástrčka používána do doby, než bude upevněna
správná náhrada.
Správná náhrada je označena barevnou vložkou nebo barevnými
reliéfními písmeny na základn zástrčky.
Náhradní kryty pojistek je možné obdržet v místní prodejně
elektropíslušenství.
8
y)
Pokyny pro uživatele
3. Popis ovládacích prvků
3.1 Přední ovládací panel
Veškeré ovládací prvky myčky jsou umístěny na předním ovládacím
panelu. Volba programů a funkcí může být prováděna pouze při
zavřených dveřích.
1 VYPÍNAČ
2 TLAČÍTKO VOLBA PROGRAMŮ
3 SVĚTELNÉ KONTROLKY PROGRAMOVÉHO KROKU
4 TLAČÍTKO START/PŘERUŠENÍ
5 SVĚTELNÁ KONTROLKA PROGRAM SPUŠTĚN/ZASTAVEN (*)
6 TLAČÍTKO ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU
7 SVĚTELNÁ KONTROLKA ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU
8 TLAČÍTKO VOLBA „3/1“
9 SVĚTELNÁ KONTROLKA VOLBA „3/1“
10 TLAČÍTKO PROGRAM EXTRA
11 SVĚTELNÁ KONTROLKA PROGRAM EXTRA
VAROVNÁ SVĚTELNÁ KONTROLKA BEZ SOLI
VAROVNÁ SVĚTELNÁ KONTROLKA BEZ PŘÍPRAVKU NA
14
OPLÁCHNUTÍ
15
MADLO DVEŘÍ
(*) Bliká, pokud je prováděn program. Přestane blikat a začne svítit
nepřerušovaně, jakmile je program dokončen nebo přerušen (záměrně
nebo z důvodů nesprávné funkce).
9
NASTAVENÍ MYCÍHO PROGRAMU
Pokyny pro uživatele
Při volbě nejvhodnějšího programu pro mytí nádobí postupujte podle
níže uvedené tabulky, která uvádí nejvhodnější program podle typu
PROGRAM VOLBA
1
OPLACH
2
JEMNÉ
3
AUTO 60-70
IEC/DIN
4
BIO (*)
EN 50242
5
HYGIENE
PLUS
(****)
Program „HYGIENE“ je ukončen antibakteriálním oplachem, který zaručuje vyšší úroveň
hygieny. Pokud v průběhu tohoto programového kroku klesne teplota (např. protože byly
otevřeny dveře nebo došlo k výpadku elektrické sítě), světelné kontrolky programu (3) blikáním
upozorní, že antibakteriální účinek není zaručen.
(*) Referenční program podle normy EN 50242. (**) Některé modely jsou vybaveny funkcí
(****) Referenční dílenský program. Mycí prostředek: 20 g do zásobníku + 10 g do dveří nebo
(1) Průměrná spotřeba energie se zařízením pro změkčování vody nastaveným na úroveň 2.
(2) Délka cyklu a spotřeba energie se mohou měnit v závislosti na teplotě vody a místnosti,
nádobí a stupně znečištění.
TYP A STUPEŇ
ZNEČIŠTĚNÍ
OPLACH A SUŠENÍ PÁNVÍ
A NÁDOBÍ.
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
CHOULOSTIVĚJŠÍ NÁDOBÍ.
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
PÁNVE A NÁDOBÍ, MOŽNÉ
ZASCHLÉ ZBYTKY JÍDLA.
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
NÁDOBÍ, MOŽNÉ ZASCHLÉ
ZBYTKY JÍDLA.
VELMI SILNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
PÁNVE A NÁDOBÍ, MOŽNÉ
ZASCHLÉ ZBYTKY JÍDLA.
mezioplachu. (***) Viz štítek s údaji o spotřebě.
tableta Uspořádání: Viz obr. v části “Používání košů”.
jakož i na druhu a množství nádobí.
PRŮBĚH
PROGRAMU
Studené oplachování
Opláchnutí při 70°C
Sušení
Studené předmytí
Mytí při 45 °C
Studené oplachování
Opláchnutí při 70°C
Sušení
Při zvolení programu „AUTO“ rozpozná myčka typ
znečištění sama a automaticky upraví parametry mytí
Studené předmytí
Mytí při 52 °C **
Opláchnutí při 66°C
Sušení
Předmytí při 40°C
Mytí při 70°C
2 studená opláchnutí
Opláchnutí při 70°C
Sušení
DÉLKA
(MINUTY)
(2)
SPOTŘEBA
VODA
(LITRY)(1)
45' 9 0,90
59' 12 0,90
dle potřeby.
180' *** ***
150' 15 1,50
(MINUTY)
(2)
Mycí cyklus není spuštěn, pokud dveře myčky zůstanou otevřené nebo
nejsou správně zavřené.
10
Pokyny pro uživatele
PROGRAM VOLBA TYP A STUPEŇ ZNEČIŠTĚNÍ
6
PŘEDO
PLACH
7
RYCHLÝ
8
AUTO 40-50
9
EKO
10
HYGIENE
Namáčecí program používejte pouze pro poloviční náplň zařízení.
Volby ZPOŽDĚNÍ PROGRAMU (6) a “3/1” (8) nelze použít v programu namáčení.
Při volbě programu 6,7,8,9,10 musí uživatel nejprve stisknout tlačítko Program Extra (10).
Program „HYGIENE“ je ukončen antibakteriálním oplachem, který zaručuje vyšší úroveň
PÁNVE A NÁDOBÍ ČEKAJÍCÍ
NA NAPLNĚNÍ CELÉ MYČKY.
+
LEHCE ZNEČIŠTĚNÉ
CHOULOSTIVĚJŠÍ NÁDOBÍ,
+
+
+
MYTÉ OKAMŽITĚ PO
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
NÁDOBÍ, MYTÉ OKAMŽITĚ
BĚŽNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
NÁDOBÍ, MYTÉ OKAMŽITĚ
VELMI SILNĚ ZNEČIŠTĚNÉ
+
PÁNVE A NÁDOBÍ, MYTÉ
OKAMŽITĚ PO POUŽITÍ.
POUŽITÍ.
PO POUŽITÍ
PO POUŽITÍ
PRŮBĚH
PROGRAMU
Studené předmytí
Mytí při 38 °C
Studené
oplachování
Opláchnutí při 58°C
Při zvolení programu „AUTO“ rozpozná myčka typ
znečištění sama a automaticky upraví parametry mytí
Mytí při 55 °C
Studené
oplachování
Opláchnutí při 70°C
Sušení
Mytí při 70°C
2 studená
opláchnutí
Opláchnutí při 70°C
Sušení
hygieny. Pokud v průběhu tohoto programového kroku klesne teplota (např. protože byly
otevřeny dveře nebo došlo k výpadku elektrické sítě), světelné kontrolky programu (3) blikáním
upozorní, že antibakteriální účinek není zaručen.
(1) Průměrná spotřeba energie se zařízením pro změkčování vody nastaveným na úroveň 2.
(2) Délka cyklu a spotřeba energie se mohou měnit v závislosti na teplotě vody a místnosti,
jakož i na druhu a množství nádobí.
Mycí cyklus není spuštěn, pokud dveře myčky zůstanou otevřené nebo
nejsou správně zavřené.
DÉLKA
(MINUTY)
(2)
SPOTŘEBA
VODA
(LITRY)(1)
15' 5,5 0,02
45' 13 0,85
dle potřeby
100' 17 1,35
110' 20 1,50
(MINUTY)
(2)
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.