Navodila za uporabo - Elektronska programska ura ET
Instructions for use - Electronic timer
Руководство по эксплуатации - Электронный таймер
Інструкція з експлуатації - електронний таймер
Upute za uporabu - elektronski programski sat ET
Brugsanvisning – elektronisk timer ET
Instruktioner för användning – Elektroniskt tidur ET
Bruksanvisning – elektronisk tidsur ET
Käyttöohjeet – Sähköinen ajastin ET
Naudojimo instrukcijos - elektroninis laikmatis ET
Lietošanas instrukcijas – elektroniskais taimeris ET
Kasutusjuhend – Elektrooniline taimer ET
Instrukcja obsługi – Elektroniczny zegar programujący ET
Gebrauchsanleitung - Elektronischer Kurzzeitwecker ET
SI
CS
SK
HU
KZ
RO
BG
BA RS
Návod na použití – elektronický časový spínač
Návod na obsluhu – Elektronický časovač
Használati utasítás – Elektronikus programóra
Қолданубойыншанұсқау - Электрондықтаймер
Instrucţiuni de utilizare – Programarea electronică a orei
Ръководствозаупотреба – Електронентаймер
Uputstva za upotrebu - Elektronski programski časovnik ET
Elektronska programska ura SI
1 minutnik
2 dnevni čas
3 (-) minus
4 (+) plus
Naravnava ure na dnevni čas
Ko aparat priključite na električno omrežje, se na številčnici prikaže utripajoči 0 00. Pritisnite tipko 2
in s tipkama 3 ali 4 uro naravnajte na točen dnevni čas.
Opomba:če držite tipko 3 ali 4 pritisnjeno dalj časa, se številčnica hitreje spreminja.
Minutnik
S pritiskom na tipko 1 lahko aktivirate minutnik, ki ima samo opozorilno funkcijo in ne izklopi
pečice. S tipkama 3 in 4 nastavite željeni čas. Prižge se simbol S. Ko ste nastavili željeni čas, se
le-ta začne odštevati. Na številčnici se prikazuje dnevni čas. S pritiskom na tipko 1 lahko preverite
preostali čas in ga po želji korigirate s tipkama 3 ali 4. Maksimalni možni nastavljeni čas je 23 ur in
59 minut. Ko se izteče nastavljeni čas, se oglasi zvočni signal, ki se po 7 minutah izključi sam, če ni
prekinjen s pritiskom na tipke 1, 2, 3 ali 4. Simbol S ugasne.
Jakost zvočnega signala
Lahko izbirate 3 različne jakosti zvočnega signala tako, da pritiskate tipko 3. Ko tipko 3 pritisnete in
držite pritisnjeno, se pojavi prva nastavitev zvočnega signala. Če jo spustite in ponovno pritisnete,
se pojavi naslednja jakost. Ohrani se tista jakost zvočnega signala, ki jo določite nazadnje. Jakost
lahko ponovno nastavite, kadarkoli želite.
Hitro brisanje nastavitve minutnika
S pritiskom na tipko 1 prekličete nastavitve minutnika. Izbrišete ga s sočasnim pritiskom na tipki 3 in
4.
326556
2
Electronic timer EN
1 Minute minder
2 Clock
3 (-) minus
4 (+) plus
Setting the clock
When the appliance is connected to the power mains, “0 00” will fl ash on the display. Press the 2
key and use the keys 3 and 4 to set the clock.
Note: If you keep the 3 or 4 key pressed for a while, the digits will change faster.
Minute minder
Press the 1 key to activate the minute minder which only has a countdown alarm function and does
not switch off the oven. Use the 3 and 4 keys to set the desired time. Symbol S will appear. When
the desired time is set, the countdown begins. The time of day is indicated on the display. Press
the 1 key to check the remaining time and adjust it as required using the 3 and 4 keys. Maximum
time that you can set is 23 hours and 59 minutes. When the set time expires, an acoustic alarm will
be activated. After 7 minutes, the alarm will be deactivated automatically, if it is not acknowledged
earlier by pressing the 1, 2, 3, or 4 key. The symbol S will disappear.
Acoustic alarm volume
You may choose from 3 different acoustic alarm volumes by pressing the 3 key. When the 3 key is
pressed and held, the initial alarm setting will be restored. If the key is released and pressed again,
the following volume level will be set. The most recently set level will remain effective. Alarm volume
may be adjusted at any time.
Instant reset of minute minder settings
Press the 1 key to cancel the minute minder settings. Delete the settings by pressing the 3 and 4
keys simultaneously.
3
326556
Электронный таймер RU
После первого подключения прибора к электросети и в
случае отключения
текущее время.
Без установки текущего времени пользование
духовкой невозможно.
Нагревательные элементы могут работать при открытой
дверце духовки, если прибор не оборудован встроенным
выключателем духовки. Опасность ожога!
электроэнергии необходимо установить
Кнопки
1 Будильник
2 Часы
3 Кнопка «–»
4 Кнопка «+»
Установкатекущеговремени
После подключения прибора к электросети и в случае отключения электроэнергии на дисплее
мигает 0 00. Нажмите кнопку 2 и кнопками 3 и 4 установите точное время суток.
Есликнопку «+» или «–» удерживать, тозначениебудет меняться быстрее
(увеличиватьсяилиуменьшатьсясоответственно).
Будильник
Таймер оснащен функцией будильника, который оповещает, что установленное время
истекло, и не отключает духовку.
Максимальное время функции составляет 23 часа 59 минут!
• Нажмите кнопку 1 и кнопками 3 и 4 установите время будильника. Загорится индикатор S.
Максимальное время функции составляет 23 часа 59 минут!
• После установки начнется отсчет времени. На дисплее отображается время суток.
помощью кнопки 1 можно проверить оставшееся время и при необходимости его изменить
кнопками 3 и 4.
• Поистеченииустановленного времени раздастся звуковой сигнал, который можно
326556
выключить нажатием на кнопки 1, 2, 3 или 4, или через 7 минут сигнал выключится
автоматически. Индикатор S погаснет.
Після підключення приладу до електромережі на дисплеї блимає індикація “0 00” . Натисніть
клавішу 2 й настройте годинник за допомогою клавіш 3 і 4.
Примітка: якщо утримувати клавіші 3 і 4 натиснутими впродовж певного часу, цифри почнуть
змінюватися швидше.
Зворотний відлік
Натисніть клавішу 1, щоб увімкнути зворотний відлік, який виконує лише сигнальну функцію
та не забезпечує вимкнення печі. За допомогою клавіш 3 і 4 настройте потрібну тривалість.
На дисплеї з’явиться символ S. Зворотний відлік починається після настроювання потрібного
часу. На дисплеї відображається поточний час. Натисніть клавішу 1, щоб переглянути, яка
тривалість готування залишилася,
4. Максимальна можлива тривалість становить 23 години 59 хвилин. Після завершення
настроєної тривалості спрацює звуковий сигнал. Сигнал автоматично вимкнеться через 7
хвилин, якщо його не підтвердити раніше, натиснувши клавішу 1, 2, 3 або 4. З дисплея зникне
символ S.
та настроїти її в разі потреби за допомогою клавіш 3 і
Гучність звукового сигналу
За допомогою клавіші 3 можна вибрати один із 3 рівнів гучності звукового сигналу. Натискання
та утримання клавіші 3 призведе до відновлення початкової настройки сигналу. Якщо
відпустити клавішу та натиснути її знову, буде вибрано наступний рівень гучності. Вибраним
залишається востаннє настроєний рівень. Настроїти гучність сигналу можна в будь-який час.
Миттєве скидання настройок зворотного відліку
Натисніть клавішу 1, щоб скасувати настройки зворотного відліку. Видаліть настройки,
одночасно натиснувши клавіші 3 і 4.
326556
6
Elektronski programski sat HR
1 Upozoravajući signal (alarm)
2 To čno vrijeme
3 (-) minus
4 (+) plus
Podešavanje točnog vremena
Kad uređaj priključite na električnu mrežu, na brojčaniku se prikaže bljeskajući natpis 0 00. Pritisnite
tipku 2, te tipkama 3 ili 4 podesite točno vrijeme.
Napomena: ako tipku 3 ili 4 držite pritisnutu duže vrijeme, brojčanik se brže mijenja.
Tipka za alarm (vremensko odbrojavanje)
Pritiskom na tipku 1 aktivirate odbrojavanje vremena, koje ima samo upozoravajuću funkciju, i ne
isključuje pećnicu.
Tipkama 3 i 4 podešavate željeno vrijeme. Upali se simbol S. Kad ste izabrali vrijeme, ono se
započne odbrojavati. Na brojčaniku je prikazano tekuće točno vrijeme. Pritiskom na tipku 1 možete
provjeriti preostatak vremena i po želji ga korigirati tipkama 3 i 4. Maksimalno moguće podešeno
vrijeme je 23 sata i 59 minuta. Kad je podešeno vrijeme isteklo, začuje se zvučni signal, koji se
nakon 7 minuta isključi sam, ako ga ne prekinemo pritiskom na tipke 1, 2, 3 ili 4. Simbol S se ugasi.
Jačina zvučnog signala
Možete birati 3 različite jačine zvučnog signala. Birate ih tako da pritišćete tipku 3. Ako tu tipku držite
pritisnutu, pojavi se prva jačina zvučnog signala. Ako je sad ispustite i ponovno pritisnete pojavi se
slijedeća jačina. Podešena ostane ona glasnoća zvučnog signala, koja je zadnja određena. Jačinu
možete mijenjati i ponovno podešavati kad god želite.
Brzo brisanje podešavanja alarma (vremenskog odbrojavanja)
Pritiskom na tipku 1, poništavate podešenost alarma. Brišete ga istovremenim pritiskom na tipke 3 i
4.
7
326556
Elektronisk timerfunktion DK
1 Minutur
2 Ur
3 (-) minus
4 (+) plus
Indstille uret
Når apparatet sluttes til strømforsyningen, blinker “0 00” på displayet. Hold knappen 2 inde, og
indstil klokkeslættet med knapperne 3 og 4.
Bemærk: Hvis du holder knappen 3 eller 4 inde, skifter tallene hurtigere.
Minutur
Tryk på knappen 1 for at vælge minuturet, som afgiver en lydalarm efter det indstillede tidsrum
uden at slukke for ovnen. Indstil det ønskede tidsrum med knapperne 3 og 4. Symbolet S vises.
Nedtællingen begynder, når du har indstillet det ønskede tidsrum. Klokkeslættet vises på displayet.
Tryk på knappen 1 for at få vist den resterende tid, til alarmen lyder. Du kan ændre den resterende
tid med knapperne 3 og 4. Den højeste tid, der kan indstilles, er 23 timer og 59 minutter. Når tiden
er gået, lyder alarmen. Alarmen slås automatisk fra efter 7 minutter og kan inden da afbrydes ved at
trykke på en hvilken som helst af knapperne 1, 2, 3 eller 4. Symbolet S forsvinder.
Alarmens lydstyrke
Du kan vælge mellem 3 lydstyrker ved at trykke på knappen 3. Hvis du holder knappen 3 inde,
gendannes fabriksindstillingen. Hvis du trykker på knappen, ændres lydstyrken til det næste trin.
Lydstyrken vil altid være det senest valgte trin. Du kan til enhver tid indstille alarmens lydstyrke.
Hurtig nulstilling af minutur
Tryk på knappen 1 for at vælge minuturet. Slet den aktuelle indstilling ved at trykke samtidigt på
knapperne 3 og 4.
326556
8
Elektroniskt tidur SV
1 Äggklocka
2 Klocka
3 (-) minus
4 (+) plus
Ställa in klockan
När apparaten ansluts till elnätet blinkar “0 00” på displayen. Tryck på knappen 2 och använd
knapparna 3 och 4 för att ställa in klockan.
Obs! Om du håller in knapparna 3 eller 4 en stund ändras siffrorna snabbare.
Äggklocka
Tryck på knappen 1 för att aktivera äggklockan som endast har en nedräkningslarmfunktion och
inte stänger av ugnen. Använd knapparna 3 och 4 för att ställa in önskad tid. Symbolen S visas. När
den önskade tiden är inställd börjar nedräkningen. Aktuellt klockslag indikeras på displayen. Tryck
på knappen 1 för att kontrollera den återstående tiden och justera den efter behov med knapparna
3 och 4. Max. tid som kan ställas in är 23 timmar och 59 minuter. När den inställda tiden har förfl utit
aktiveras ett ljudlarm. Efter 7 minuter avaktiveras larmet automatiskt om det inte kvitteras tidigare
med tryckning på knappen 1, 2, 3 eller 4. Symbolen S försvinner.
Ljudlarmvolym
Du kan välja mellan 3 olika ljudlarmvolymnivåer genom att trycka på knappen 3. Om du trycker på
och håller inne knappen 3 återställs den ursprungliga larminställningen. Om du släpper knappen
och trycker på den igen ställs följande volymnivå in. Den senast inställda nivån förblir verksam.
Larmvolymen kan justeras när som helst.
Omedelbar återställning av äggklockans inställningar
Tryck på knappen 1 för att avbryta äggklockans inställningar. Radera inställningarna genom att
trycka på knapparna 3 och 4 samtidigt.
326556
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.