Щиро дякуємо вам за покупку. Ми сподіваємося, що
ви самі переконаєтеся у надійності нашої продукції.
Для того, щоб зробити користування приладом
більш простим, ми надаємо ці докладні інструкції.
Дані інструкції з експлуатації допоможуть вам як найшвидше
ознайомитися з вашим новим приладом. Будь ласка, уважно
прочитайте інструкції перед початком роботи.
Дані інструкції
на приладі. Якщо на приладі немає символу країни, технічні
інструкції треба переглянути для того, щоб вони відповідали
повністю вимогам і нормам для користування у вашій країні.
Спочатку необхідно перевірити, чи не має ваш апарат
пошкоджень. Якщо ви виявили будь-які пошкодження, що
виникли
представника або до регіонального складу, з якого прилад
було доставлено. Номер телефону зазначений на рахунку
або у бланку замовлення. Ми бажаємо вам із задоволенням
користуватися вашим новим побутовим приладом.
Підключення має бути виконано згідно інструкцій, наданих
у розділі «Підключення до джерела енергопостачання», та
відповідати вимогам
здійснювати тільки кваліфікований спеціаліст.
Табличка основних технічних даних пристрою розташована
в нижній частині духовки. Її можна побачити, коли дверцята
духовки відкриті.
дійсні тільки для країн, символи яких зазначені
під час транспортування, зверніться до торгівельного
діючихстандартів. Підключеннямає
329254
Важливо! - Перед використанням приладу
прочитайте ці інструкції ...............................................3
Опис апарату ................................................................. 6
Технічні дані .................................................................44
2
Page 3
Важливо! - Перед використанням приладу
прочитайте ці інструкції
Техніка безпеки
• Цей прилад можна використовувати дітям віком від 8 років,
а також особам з обмеженими фізичними, тактильними або
розумовими можливостями чи з нестачею досвіду та знань, якщо
вони перебувають під наглядом або отримали вказівки стосовно
безпечного використання приладу та усвідомлюють пов’язану з
цим небезпеку. Не дозволяйте дітям гратись із приладом. Чищення
приладу й догляд за ним не слід доручати дітям без нагляду.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прилад і доступні елементи можуть нагріватися
під час використання. Уникайте торкання нагрівальних елементів.
Діти віком до 8 років можуть знаходитися біля приладу лише за
умови постійного нагляду.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ризик виникнення пожежі: не зберігайте
предмети на варильних поверхнях.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Готування без нагляду на варильній поверхні із
застосуванням жиру чи олії може бути небезпечним і призвести до
пожежі. У жодному разі не гасіть вогонь водою. Вимкніть прилад і
накрийте полум’я кришкою або вологою тканиною.
• Використовуйте лише температурний датчик, рекомендований для
цієї духової шафи.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ризику ураження електричним
струмом, обов’язково вимикайте прилад перед заміною
лампочки.
• Не використовуйте жорсткі абразивні миючі засоби або гострі
металеві скребки для чищення скла дверцят духової шафи,
оскільки так можна подряпати поверхню, унаслідок чого скло може
тріснути.
• Не використовуйте пароочисник або очисник високого тиску для
очищення варильної поверхні, оскільки це може призвести до
ураження електричним струмом.
• Перш ніж відкривати кришку, перевірте, чи вона чиста й на
ній немає залишків рідини. Кришку плити покрито лаком
або виготовлено зі скла; її слід закривати лише після повного
охолодження зон готування. Символ на виробі або його упаковці
вказує, що скляні кришки можуть тріснути в разі нагрівання. Перед
329254
3
Page 4
закриванням кришки вимкніть усі конфорки та дочекайтеся, поки
варильна поверхня охолоне.
• Цей прилад не призначений для керування за допомогою
зовнішніх таймерів або спеціальних систем керування.
Попередження
• Підключати прилад може лише фахівець, уповноважений компанією газопостачання,
або авторизований сервісний центр. Потрібно дотримуватися чинного законодавства й
технічних умов місцевої компанії газопостачання щодо підключення до газової мережі.
Важливі примітки щодо підключення наведено в розділі «Інструкції з підключення».
• Несанкціоноване обслуговування та спроби ремонту можуть призвести до ризику вибуху,
ураження електричним струмом
пошкодження приладу. Такі роботи слід доручати лише вповноваженому фахівцеві.
• Перед встановленням і підключенням приладу перевірте, чи сумісні із системою приладу
місцеві умови підключення та характеристики (тип і тиск газу).
установлювати та підключати відповідно до чинних правил підключення. Під час
використання кухонного приладу у приміщенні, де його встановлено, виділяється тепло,
волога та побічні продукти згоряння. Забезпечте належну вентиляцію кухні, особливо
під час використання приладу. Відкрийте всі отвори природної вентиляції або встановіть
пристрій штучної вентиляції (
• Цей прилад належить до класу 2/14. Прилад може з обох боків торкатися суміжних шаф,
установлених в один ряд. З одного боку можна розмістити шафу, вищу за прилад, на
відстані щонайменше 10 см від приладу. З іншого боку можна розташувати шафу однієї
висоти із приладом.
духової шафи, вони можуть пошкодитися, що, у свою чергу, може призвести до короткого
замикання. Тому шнури живлення інших приладів потрібно тримати на
від духової шафи.
• Прилад призначено виключно для приготування їжі. Не використовуйте його для будь-яких
інших цілей, наприклад обігрівання приміщення. Не ставте пустий посуд на зони готування.
газовому
вмикайте жодні електричні пристрої та викличте фахівця із природного газу.
• Якщо ви не плануєте користуватися конфорками впродовж тривалого періоду (наприклад,
під час відпустки),також закрийте головний впускний клапан.
• Під час готування їжі в духовій шафі будьте особливо обережні. Через високу
деки, решітка та внутрішні стінки духової шафи можуть сильно нагрітися. Завжди
користуйтеся кухонними рукавицями.
329254
• Необкладайтестінкидуховоїшафиалюмінієвоюфольгою та не кладіть деки чи інший
кухонний посуд на дно. Алюмінієва фольга перешкоджатиме циркуляції повітря в духовій
балоні або трубі, загасіть вогонь (сигарети також), провітріть приміщення, не
• Підчасроботидверцятадуховоїшафисильнонагріваються. Для додаткового захисту
та зменшення температури зовнішньої поверхні встановлено третє скло (лише в деяких
моделях).
• Не зберігайте займисті, вибухонебезпечні, леткі або термочутливі предмети (наприклад,
папір, ганчірки для посуду, поліетиленові пакети, засоби для
розбризкувачі) в шухляді для зберігання, розташованій у духовій шафі, оскільки вони
можуть зайнятися під час роботи духової шафи та призвести до пожежі. Використовуйте
шухляду лише для зберігання обладнання (дек, піддону тощо).
• У разі перенавантаження петлі дверцят духової шафи можуть пошкодитися. Не ставте
на відчинені дверцята духової
під час чищення духової шафи. Перед чищенням духової шафи зніміть дверцята (див.
розділ «Знімання та встановлення дверцят духової шафи»). Не ставайте та не сідайте на
відчинені дверцята духової шафи (особливо це стосується дітей).
• У разі тривалого користування чавунним посудом ділянка посуду
можуть знебарвитися. Дія гарантії не поширюється на сервісне обслуговування в таких
випадках.
• Прилад потрібно встановлювати безпосередньо на підлогу — не на опори чи плінтус.
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до
відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного
обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Видопомагаєте
попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я
людини
отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого
місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб
шафиважкийкухоннийпосудінеспирайтесянаних
миттяабочищеннята
такрайзониготування
Призначення
Якщо Ви помітили
несправності у
газовому шлангу, або
відчули запах газу у
приміщенні:
Електрична духовка призначена для приготування їжі у
домашніх умовах, вона не може бути використана для інших
цілей! Детальний опис можливостей користування духовкою
наданий у даних інструкціях.
• Негайно відключіть постачання газу або закрийте газовий
балон.
• Загасіть будь-яке полум’я, у тому числі сигарети або інші
тютюнові вироби.
• Не вникайте
світло).
• Ретельно провітріть приміщення – відкрийте вікна!
• Негайнозвернітьсядосервісногоцентруабо
спеціалізованої газової компанії.
будь-які електричні прилади (у тому числі,
5
329254
Page 6
Опис апарату
На фото представлена одна з моделей приладу. Оскільки група приладів, до якої розроблені
дані інструкції, мають різні характерні особливості, у інструкціях може бути наданий опис
функцій та обладнання, яких нема у вашому приладі.
3 Склокерамічна
4 Панель управління
5 Ручкадверцятдуховки
6 Дверцятадуховки
7 Шухлядадляпосуду
8 Ніжки, висотаякихрегулюється; доступні, коли
шухлядадляпосудувитягнута (тількиудеякихмоделях).
варильнаповерхня
6
Page 7
124
1 Перемикач освітленнядуховки (лишев
деяких моделях)
2 Ручка виборурежимуроботиі
температури духовки
3 Таймер, що програмується (тільки в
деяких моделях)
4 Ручка конфорки, задняліва, стандартна
конфорка
5
5 Ручка конфорки, передняліва,
стандартна конфорка
6 Ручка конфорки, передняправа, потужна
конфорка
7 Ручка конфорки, задняправа, економічна
конфорка
6
7
329254
7
Page 8
Електропідпал
(тільки у деяких моделях)
Газові конфорки можуть підпалюватися за допомогою свічки
електропідпалу, яка вбудована у кожну конфорку.
Електропідпал буде працювати лише тоді, коли шнур
живлення підключений до електромережі.
Якщо електропідпал не працює через несправність у
електромережі або якщо свічка електропідпалу намокла,
ви можете підпалити конфорку за допомогою сірника або
запальнички
такий самий спосіб.
для газу. Конфорку духовки можна підпалити у
Вимикач у дверях
духовки
моделях)
(тільки у деяких
Таймер програм (тільки
у деяких моделях)
Вимикач відключає нагрівання духовки та вентилятор,
коли дверцята відкриваються під час роботи духовки; коли
дверцята знову зачиняються, нагрівання продовжується.
Наклейка на приладі або на його упаковці показує, що скляна
кришка може розколотися, якщо буде нагріта. Вимкніть
конфорки перед тим, як
Установіть реальний час так, як описується у окремих
інструкціях щодо таймеру програм, які надаються разом із
вашим приладом. Установлення реального часу необхідне
для користування приладом. Користуватися духовкою можна
лише після того, як реальний час буде установлено.
закрити кришку.
329254
8
Page 9
Варильна поверхня
Важливі застереження
• Якщо вам подобається їжа з хрумкою скоринкою, спочатку
встановіть вогонь на максимальну потужність, а потім
зменшить його до мінімуму.
• Конфорки мають термоелектричний захист. Якщо
випадково згасне вогонь конфорки (напр., перекипіла
страва, протяг, тощо), подача газу автоматично
припиняється, таким чином зупиняється проникнення газу
у приміщення.
• Коли ж конфорки не мають
то газ потрапить у приміщення, якщо вогонь випадково
згасне!
• Кришка конфорки повинна бути правильно встановлена
на корону. Стежте, щоб отвори на короні конфорки завжди
були чистими.
1 Кришкаконфорки
2 Коронаконфоркизопороюдлякришкиконфорки
3 Термоелемент (лише у деяких моделях)
4 Електропідпал
5 Форсунка
термоелектричного захисту,
Посуд
• Правильний вибір посуду
приготування та витрачання газу. Велику роль має діаметр
посуду.
• Вогонь, що огортає посуд з маленьким діаметром, може
пошкодити посуд; при цьому значно збільшується витрата
газу.
• Для згоряння газу необхідне повітря. Якщо посуд надто
великий, до конфорки не потрапляє достатньо повітря; в
результаті зменшується ефект згоряння.
• Попередження
суміжної шафи, потрібно розташовувати кухонне начиння
на відстані принаймні 15 мм від краю пристрою. Висота
суміжної шафи має не перевищувати висоту пристрою.
Решітка (лише в деяких моделях)
Решітка застосовується при користуванні посудом з
маленьким діаметром. Помістіть решітку на корону маленької
конфорки.
! Щоб запобігтинадмірномунагріванню
забезпечитьоптимальнийчас
9
329254
Page 10
Тип конфоркиДіаметр посуду
Збільшена (3.0 кВт)220-240 мм
Стандартна (1.9 кВт)180-220 мм
Маленька (1.0 кВт)120-180 мм
Триконтурна (3.3 кВт)220-240 мм
Управління конфорками
Ручка управління
Газовий клапан закритий
максимальна потужність
мінімальна потужність
Підпалювання
та управління
конфорками (залежно
від моделі)
329254
• Управляйтегазовими конфорками за допомогою ручок на
варильній поверхні. Рівень потужності зазначено на ручках:
символи маленького и великого полум’я (дивіться розділ
«Описприладу»)
• Повернітьручкумимосимволувеликого полум’я (
унапрямкусимволу маленького полум’я (
Інтервал управління розташований між цими двома
символами.
• Газові конфорки можна запалити за допомогою
електропідпалу, який вмонтовано у кожну конфорку (лише
в деяких моделях).
Перед тим, як повернути ручку, на неї треба
натиснути.
Запалювання однією рукою
• Для запалювання відповідної конфорки натисніть
відповідну ручку конфорки та поверніть її до
максимального положення. Електрична іскра спалахує та
передає вогонь на газ, що виходить.
• Якщо немає електроенергії або свіча запалювання
намокла, ви можете запалити конфорку за допомогою
сірників або запальнички для газу.
)
) іназад.
10
Page 11
Запалювання двома руками
• Для запалювання відповідної конфорки натисніть
відповідну ручку конфорки та поверніть її до
максимального положення. Тепер натисніть кнопку
електропідпалювання. Електрична іскра спалахує та
передає вогонь на газ, що виходить.
• Якщо немає електроенергії або свіча запалювання
намокла, ви можете запалити конфорки за допомогою
сірників або запальнички для газу. Після
того, як газ
запалено, продовжуйте тримати ручку управління у
зануреному положенні протягом десяти секунд, поки
полум’я не стабілізується.
• Після того, як газ запалено, тримайте ручку управління
у зануреному положенні протягом десяти секунд, поки
полум’я не стабілізується.
• Рівень вогню може бути установлений між максимальним
і мінімальним рівнем. Не рекомендовано
встановлювати
рівень вогню між символами ( ) та ( ), оскільки вогонь у
цьому положенні нестабільний і може згаснути.
Якщо ви не можете запалити конфорку після
того, як тримали ручку у натиснутому положенні
протягом 15 секунд, закрийте конфорку та
почекайте не менше, ніж одну хвилину. Потім
спробуйте запалити її знову.
Якщо полум’я згасло (з будь-яких причин),
закрийте конфорку та почекайте не менше, ніж
одну хвилину перед тим, як запалити її знову.
• Запам’ятайте: Коли ви запалюєте конфорки (стосується
триконтурних та двоконтурних конфорок та пальників
Mini Wok), посуд має бути установлений на решітці над
конфоркою.
• Щоб вимкнути конфорку та перекрити постачання газу,
поверніть ручку управління праворуч у положення OFF (
).
329254
11
Page 12
Газова духовка
Перед першим
користуванням
Важливі застереження
Режими роботи
(залежно від моделі)
Заберіть усі частини обладнання з духовки, помийте
їх теплою водою та звичайним засобом для миття. Не
користуйтеся грубими засобами для чищення.
При першому нагріванні духовки відчувається характерний
запах «нового приладу», тому необхідно забезпечити
належне провітрювання приміщення під час нагрівання
духовки
• Не застеляйте духовку алюмінієвою фольгою, не ставте
деко та інший посуд
заважає вільній циркуляції повітря у духовці і перешкоджає
належному готуванню страви та руйнує емаль.
• Газовий пальник духовки має термоелектричний
захист. Якщо полум’я раптово згасне, подання газу буде
відключено.
• Термостат регулює температуру духовки. Регулювання
можливе тільки тоді, коли дверцята духовки закриті.
• Під час роботи
бути вставлена.
Не лишайте страви до охолодження усередині
духовки, оскільки накопичення конденсату може
викликати корозію.
• Управління духовкою здійснюється за допомогою ручки
вибору режиму роботи. Після натиснення ручки і занурення
її до панелі управління, її можна повернути ліворуч
(протилежно руху стрілки годинника); якщо необхідно
користуватися інфрачервоним нагрівачем, ручку треба
повернути праворуч (у напрямку
A) Традиційненагріваннядуховкизадопомогоюгазу
наднодуховки. Алюмінієвафольга
нижняпанельдверцятдуховкизавждимає
рухустрілкигодинника).
329254
• Притакомурежиміроботи духовка нагрівається за допомогоюгазовогопальника.
• Готування м’ясних страв та перепічки можливе тільки на одномурівнізаодинраз.
12
Page 13
Запалювання та регулювання пальника духовки
• Натисніть ручку, зануривши її у панель управління, і
повертайте її у необхідне положення
. Одночасно
натисніть кнопку запального пристрою або наблизьте
відкритий вогонь (сірник, запальничку) до пальника, щоб
запалити газ.
• Після того, як газ запалено, потримайте ручку у зануреному
положенні приблизно протягом 10 секунд, поки полум’я не
установиться. Потім відпустіть ручку і установіть бажану
потужність у межах позначок від 8 до 11.
Якщо пальник не горить після того, як ручка
утримувалася у зануреному положенні протягом
15 секунд, закрийте пальник і почекайте не менш,
ніж одну хвилину. Потім спробуйте ще раз.
Якщо полум’я згасне (з будь-яких причин),
закрийте пальник, почекайте не менш, ніж одну
хвилину, а потім запаліть його знову.
• Температура духовки контролюється за допомогою
термостату. Одразу ж після запалення, пальник працює
на повній потужності, коли рівень температури сягає
установлено рівня, термостат автоматично знижує
потужність пальника до рівня, який
необхідний для
підтримування установленої температури.
• Регулюванняможливе тільки, якщо духовка закрита.
B) Нагрівання за допомогою інфрачервоного газового
пальника
• При такому режимі роботи інфрачервоний пальник нагріває
страву через розповсюдження тепла, а отже, забезпечуючи
смаження страви. Цей пальник установлений під стелею
внутрішньої частини (камери)духовки.
Робота інфрачервоного нагрівача не регулюється
за допомогою термостата — нагрівач увесь час
працює на повну потужність, тому потрібно
відкрити або зняти дверцята духовки та
встановити захисний щит під панель керування
(вставте щит під нижні монтажні гвинти панелі
керування).
• Контролюйте роботу інфрачервоного пальника за
допомогою ручки управління грилем 7. Положення це
положення управління інфрачервоним пальником.
Розташування ручки у положенні між
та не
дозволяється, оскільки полум’я у цих межах нестабільне і
може згаснути.
• Притисніть ручку управління духовкою до панелі
управління і установіть її у положення
. Одночасно
натисніть кнопку запального пристрою або піднесіть сірник
або газову запальничку до інфрачервоного пальника, щоб
запалити газ.
• Після того, як газ запалено, потримайте ручку у
зануреному положенні приблизно протягом 10 секунд, поки
полум’я не установиться, а потім відпустіть ручку. Відрізок
часу між початком виходу газу і моментом запалення має
якомога коротшим.
бути
329254
14
Якщо пальник не горить після того, як ручка
утримувалася у зануреному положенні протягом
15 секунд, закрийте пальник і почекайте не менш,
ніж одну хвилину. Потім спробуйте ще раз.
Якщо полум’я згасне (з будь-яких причин),
закрийте пальник, почекайте не менш, ніж одну
хвилину, а потім запаліть його знову.
• Вимкніть пальник духовки повернувши ручку назад у
положення (
). Вентиль газу буде перекрито, і полум’я
згасне.
Page 15
C) Гриль (електричнийінфрачервоний нагрівач)
• При такому режимі роботи тепло розповсюджується за
допомогою інфрачервоного нагрівача, який розташований
під стелею внутрішньої частини духовки.
• Цей режим роботи особливо доречний під час смаження
маленьких шматочків м’яса, таких як біфштекси, смаження
сосисок, стейків, котлет, тощо.
• Грилемтакожможнакористуватисяпідчасготування
навертелі (тількиудеякихмоделях).
курчати
• Притисніть ручку управління духовкою до панелі
управління і поверніть її праворуч,у напрямку символу
гриль/смаження на вертелі. Нагрівач гриля та механізм
вертела (у деяких моделях) активовано.
• Температура готування за допомогою гриля складає 240˚С.
Коли температура сягає цього рівня, нагрівач вимикається
і лишається
Аксесуари (решітку, алюмінієве деко, глибоке деко)
можна встновлювати в духовку на п’яти рівнях. У таблиці
приготування (див. розділ «Готування») описане призначення
кожного рівня.
Будь ласка, зверніть увагу на те, що відлік рівнів
Освітлення духовки може бути увімкнено або вимкнено, якщо
натиснути вимикач освітлення духовки, який розташований
на панелі управління.
Решітка, на якійможнарозташуватипосудабо
безпосередньо помістити продукти, які готуватимуться.
На решітці та направляючих встановлено
запобіжні обмежувачі. Щоб витягти решітку, злегка
підніміть її, коли вона упреться в обмежувач.
15
329254
Page 16
Нижнєдеко, виготовленезметалевоголиста, призначене
тільки для випікання тістечок і печива. Помістіть деко на
середину решітки і засуньте її усередину духовки (до кромки
на решітці).
Мілке емальоване деко в основному використовується як
лоток для жиру, що стікає під час готування (розташовуйте
його на нижньому, тобто на 1-му або 2-
му спрямовувачі)
Застереження: Мілке емальоване деко можна
помістити у 1-й або 2-й спрямовувач під час
смаження страви, і коли ним користуються як
лотком для жиру. Мілке емальоване деко не можна
використовувати для випікання тістечок.
Глибоке деко призначене для запікання м’яса та
приготування «вологої» випічки; ним також можна
користуватися, як лотком для
жиру.
Щит панелі керуваннязахищаєкнопкитатаймер/годинник
панелі керування від пошкодження через використання
газового інфрачервоного нагрівача. Щоб установити щит,
дотримуйтеся інструкцій у розділі «Готування за допомогою
газового інфрачервоного нагрівача».
329254
16
Page 17
Готування страв
Приготування виробів з
борошна
Наступна таблиця надає інформацію, що стосується
рекомендованої температури, часу готування та рівня під час
випікання виробів з борошна.
Випікання за допомогою традиційного нагрівання
духовки газом
• Користуйтесятількиоднимрівнемпідчасвипікання.
• Користуйтесяформамиідекосвітлогокольорудля
випікання виробів з борошна. Не рекомендовано
користуватися темними формами, оскільки вони
поглинають надто багато тепла від пальника духовки.
• Не користуйтеся надто високими формами для випікання,
оскільки це може погіршити якість вашої випічки.
• Завжди розташовуйте форми для випікання і деко на
решітці, переконавшись, що вони розташовані не на
самому краї решітки.
• Для готування використовуйте 3-й або 4-й рівень
телескопічних спрямовувачів (якщо
Використовуйте третій рівень спрямовувачів для
приготування випічки, що підіймається під час випікання,
або соковитої випічки, для якої потрібно більше тепла
знизу. Використовуйте четвертий рівень телескопічних
спрямовувачів для приготування випічки, що не
підіймається під час випікання, або для випічки з пісочного
тіста.
Поради щодо випікання
Чи готова випічка? Скористайтесь дерев’
щоб проштрикнути випічку у самому високому місці, якщо на
паличці не лишилося тісто, випічка готова. Вимкніть духовку і
скористайтеся залишковим теплом.
Випічка сіла
Перевірте рецепт. Наступного разу покладіть менше рідини.
Пильнуйте за тривалістю вимішування, особливо, якщо ви
користуєтеся кухонним комбайном.
рахувати знизу).
яною паличкою,
Випічка із соковитою начинкою (напр., торт з м’якого
сиру) не пропеклася
Наступного разу спробуйте зменшити температуру та
подовжити час випікання.
Для випікання виробів з борошна використовуйте
деко світлих кольорів.
329254
17
Page 18
Примітки до таблиці випікання виробів з борошна:
• Час приготування вказано приблизно, отже він може
змінюватися залежно від конкретних умов.
• Для приготування ніжної випічки (бісквітів, суфле,
круасанів) потрібно попередньо розігрівати духовку до
потрібної температури протягом 10—15 хвилин.
• Деко для випічки та форми для тортів мають різні
теплопровідні властивості. Якість випікання залежить
від їх
будови, товщини та кольору.
• Позначка * означає, що духовку треба попередньо нагріти,
обравши відповідний режим роботи.
• Ми рекомендуємо спочатку обрати коротший час
готування; якщо це необхідно, ви можете збільшити
температуру пізніше, якщо ви бажаєте, щоб ваша випічка
підрум’янилася, або якщо вам здається, що вона готується
надто довго.
Якщо ви користуєтеся папером для випікання,
Мармуровий торт, баба3180-19050-70
Торт прямокутної форми3180-19060-75
Торт у формі3180-19045-60
Чізкейк3190-20080-95
Фруктовий торт з пісочного тіста3190-20050-70
Фруктовий торт з просоченням3180-19060-70
Бісквітний торт*3190-20030-40
Торт з обсипкою4200-21025-35
Фруктовий пиріг,здобне тісто4190-20050-70
Вишневий пиріг4180-20035-50
Бісквітний рулет*4220-23018-25
Пиріг з дріжджового тіста4190-20025-35
Плетінка (дріжджове тісто)3180-19025-45
Різдвяний пиріг
Яблучний пиріг3190-20050-70
Пишні булочки з начинкою3190-20040-60
Пікантна випічка
Киш Лорен3200-21050-60
Піца*3200-22030-45
Хліб*3
Дрібна випічка
Пісочне печиво4190-20015-30
Дрібне печиво3200-21015-25
Дрібна дріжджова випічка4200-21035-50
Випічка із слойоного тіста4200-21020-40
Тістечка із збитими вершками
(з кремом)
Заморожена випічка
Яблучний пиріг, пиріг із сиром3190-20060-75
Чізкейк3180-19070-90
Піца3200-22020-30
Смажена картопля для духовки*3200-22020-35
Крокети3200-22020-35
(знизу)
3170-18040-60
4200-22025-45
Температура
(°C)
170-180
240-250
Час
гот.,хв.
15-20
45-50
Температурні 12345678
установки (v °C)150 °C 160 °C 180 °C 200 °C 220 °C 240 °C 260 °C 280 °C
Приготування/
тушкування м’яса
Наступна таблиця надає інформацію, що стосується
рекомендованої температури, часу готування та рівня під час
готування м’яса.
Поради щодо вибору посуду
• М’ясо можна готувати у емальованому посуді, посуді з
гартованого скла (Pyrex), глиняному або мідному посуді.
19
329254
Page 20
• Посудізнержавіючоїсталі менш доречний, тому що він відбиваєтепло.
• ЯкщоВиготуєтем’ясо під кришкою, воно лишається більш соковитим, адуховканезабрудниться.
• Дляготуваннявеликих шматків м’ясамирекомендуємо
користуватися решіткою і установити глибоке деко для
накопичення жиру, що стікає під час готування.
зауважень щодо приготування м’яса
Кілька
• У таблиці приготування м’ясних страв зазначені дані про
температуру, рівень установлення деко та час приготування.
Оскільки час приготування залежить від типу, ваги та кількості
м’яса, він може не співпадати із часом, що указаний у таблиці.
• Використовуйте нижній рівень спрямовувачів для
приготування м’яса.
• Перед приготуванням яловичини (печені, стейків) попередньо
розігрівайте духовку протягом 10—15 хвилин, установивши
кнопку регулювання температури в положення 3. Для
приготування інших сортів м’яса попередньо розігрівати
духовку не потрібно.
• З метою економії ми рекомендуємо готувати м’ясо, птицю або
рибу вагою не менш, ніж 1 кг.
• Під час приготування м’яса додавайте
достатню кількість
рідини, щоб Ваша страва не пригоріла. Це означає, що
при тривалому готуванні, необхідно постійно наглядати за
процесом та додавати необхідну кількість рідини.
• Після завершення приблизно половини часу приготування
страви, перегорніть м’ясо, особливо, якщо готуєте його на
деко. Для одержання кращого результату, почніть готувати
м’ясо із верхньої
сторони, а потім перегорніть його на нижню.
• Використовуйте деко для приготування більших шматків.
Якщо використовується невелике деко, помістіть його в
середній частині решітки, вставленої на спрямовувачіі
нижнього рівня.
• При готуванні великих шматків м’яса на дверцятах духовки
може утворитися конденсат. Це цілком природно і жодним
чином не впливає на роботу
приладу. Після завершення
процесу готування протріть скло дверцят духовки насухо.
• Під час готування великих шматків м’яса на дверцятах
духовки може утворюватися конденсат. Це цілком природно
і жодним чином не впливає на роботу приладу. Після
завершення процесу готування протріть скло духовки насухо.
гарячий жир. Щоб уникнути опіків при потраплянні жиру на
шкіру або в очі, користуйтеся щипцями для м’яса.
• Необхідно постійно наглядати за процесом смаження м’яса.
Через високу температуру м’ясо може пригоріти!
• Не дозволяйте дітям наближатися до гриля.
смаження постійно має бути під контролем; через високу
температуру страва може навіть спалахнути.
• Тушкування за допомогою інфрачервоного нагрівача
рекомендовано для готування хрусткого або нежирних чи
смажених ковбасок, шматочків м’яса та риби (стейки, битки,
філе лосося, тощо) або тостів, а також для запікання.
Поради щодо користування функцією гриля
часкористуванняфункцієюгрилядверцятазавжди
• Підмаютьбутивідкритими.
• Установітьпластинудлязахиступанелі управління.
• Підчаскористуванняфункцієюгрилятермостат
вимкнений, а інфрачервоний нагрівач постійно працює на
повній потужності.
• Таблиця готування з використанням функції гриля
містить дані про температуру, рівень спрямовувача та час
готування. Оскільки час готування залежить
та кількості м’яса, час готування морже змінюватися.
• Нагрівач гриля треба попередньо розігрівати протягом
трьох - п’яти хвилин, коли духовка порожня, а дверцята
відкриті.
• Якщо ви готуєте на решітці, змастіть м’ясо жиром, щоб
воно до неї не пристало.
• Коли смажите м’ясо, розташуйте решітку із
відповідному спрямовувачі, та розмістіть глибоке деко на
рівень нижче.
• Страву, яку ви готуєте, треба розмістити у середині
решітки, під інфрачервоним нагрівачем.
• Після завершення першої половини часу готування
м’яса, його треба перегорнути. Тонкі шматочки м’яса
треба перегорнути тільки один раз, а більш товсті треба
перегорнути кілька разів
• Для того, щоб перегорнути шматки м’яса, користуйтеся
щипцями, щоб не проштрикнути його і запобігти витіканню
соку.
• Темне м’ясо запікається краще і швидше, ніж свинина або
телятина.
• Кожного разу після користування грилем треба очистити
духовку і приладдя.
.
Процес
від сорту, ваги
стравою на
22
Page 23
Смаження на вертелі
під інфрачервоним
нагрівачем (тільки у
деяких моделях)
• Підчассмаженнянавертелівикористуєтесягрилем
(інфрачервонийнагрівач); отже, цевимагаєособливої
уваги. Користуйтеся цупкою кухонною рукавичкою і
спеціальною ручкою, яка накручується на вертел.
• Із шматка м’яса може бризнути гарячий жир, користуйтеся
щипцями для м’яса, щоб уникнути опіків шкіри та очей.
• Не дозволяйте дітям наближатися
смаження на вертелі.
• Готування на вертелі рекомендовано для нежирної молодої
птиці із хрумкою скоринкою.
Кілька порад щодо готування на вертелі
Пристрій вертелу складається із самого вертелу, що
обертається, ручки, що знімається, та двох вилок із гвинтами,
щоб закріпити шматок м’яса на вертелі.
а інфрачервоний нагрівач постійно працює на повній
потужності.
• При користуванні вертелом спочатку треба установити
спеціальну рамку, що додається, на третій спрямовувач
знизу.
• Надіньте шматок м’яса, приправленого спеціями, та
затисніть його двома вилками з обох боків. Потім закрутіть
гвинти на вилках.
• Прикріпіть ручку на передню частину вертела. Уставте
гострий кінець вертела у отвір на правій стороні задньої
частини духовки, що захищена заслінкою, яка обертається.
Помістіть передню частину вертела у заглиблення на рамі,
поки він не встане на місце.
• Розмістіть
стікатиме з м’яса, на перший спрямовувач.
• Передпочаткомсмаженнявідкрутітьручкувертела.
• Під час смаження на вертелі він буде обертатися протягом
усього часу, поки працює інфрачервоний нагрівач.
Філе лосося400415-20
Риба в алюмінієвій фользі500415-20
Смажений хліб
4 скибочкибілогохліба20045-7
2 скибочкихліба
змішаного типу
Смажені сендвічі60046-9
із борошна
(г)
20046-8
рівень
спрямовувача
(знизу)
25-35 (2-гасторона)
Час
гот.,хв.
Смаження за
допомогою
електричного
інфрачервоного
нагрівача (положення
0) (тільки для деяких
моделей)
329254
• Підчассмаженням’ясавамтребабутиособливо
уважними. Інфрачервоний нагрівач нагріває решітку та інші
частини духовки до дуже високої температури. Із шматка
м’яса може бризнути гарячий жир. Щоб захистити руки та
очі і уникнути опіків користуйтеся кухонною рукавичкою та
щипцями для м’яса.
• Недозволяйтедітямнаближатися
догриля. Процес
смаження постійно має бути під контролем; через високу
температуру страва може навіть спалахнути!
• Смаження за допомогою інфрачервоного нагрівача
рекомендовано для готування хрусткого або нежирних або
смажених ковбасок, шматочків м’яса та риби (стейки) або
тостів, а також для страв, які треба зверху підрум’янити
(лазан’я,
картопля, десерти).
Кілька порад щодо користування функцією гриля
• Під час користування грилем дверцята духовки мають бути
закриті.
• Таблиця готування з використанням функції гриля
містить дані про температуру, рівень спрямовувача та час
готування. Оскільки готування залежить від сорту, ваги та
кількості м’яса, час готування морже змінюватися.
відповідному спрямовувачі, та розмістіть лоток для жиру на
рівень нижче.
• Після завершення першої половини часу готування
м’яса, його треба перегорнути. На одній стороні смажте
м’ясо трохи довше,ніж на іншій. Тонкі шматочки м’яса
треба перегорнути тільки один раз
перегорнути кілька разів. Для того, щоб перегорнути
шматки м’яса, користуйтеся щипцями, щоб не
проштрикнути його і запобігти витіканню соку.
• Темне м’ясо запікається краще і швидше, ніж свинина або
телятина.
• Кожного разу після користування грилем треба очистити
духовку і приладдя.
, а більш товсті треба
Смаження на вертелі
за допомогою
електричного
інфрачервоного
нагрівача (тільки у
деяких моделях)
• Підчассмаженняна
(інфрачервонийнагрівач); отже, цевимагаєособливої
уваги. Користуйтеся цупкою кухонною рукавичкою і
спеціальною ручкою, яка накручується на вертел.
• Із шматка м’яса може бризнути гарячий жир, користуйтеся
щипцями для м’яса, щоб уникнути опіків шкіри та очей.
• Не дозволяйте дітям наближатися до духовки під час
смаження на вертелі.
• Готування на вертелі рекомендовано для нежирної молодої
птиці із хрумкою скоринкою.
Кілька порад щодо готування на вертелі
• Пристрій вертелу складається із самого вертелу, що
обертається, ручки, що знімається, та двох вилок із
гвинтами, щоб закріпити шматок м’яса на вертелі.
• Під час користування вертелом (з електричним
інфрачервоним нагрівачем) дверцята духовки мають бути
закриті.
• Під час користування вертелом нема потреби попередньо
нагрівати духовку.
• При користуванні вертелом спочатку треба установити
спеціальну рамку, що додається, на третій спрямовувач
знизу.
• Надіньте шматок м’яса, приправленого спеціями, та
затисніть його двома вилками з обох боків. Потім закрутіть
гвинти на вилках.
• Прикріпіть ручку на передню частину вертела. Вставте
гострий кінець вертела у отвір на правій стороні задньої
частини духовки, що захищена заслінкою, яка обертається.
Помістіть передню частину вертела у заглиблення на рамі,
поки він не встане на місце.
вертелівикористуєтесягрилем
25
329254
Page 26
• Вставтеглибокедекоу 2-йрівеньнапрямних, щоб
скористатися ним як піддоном для збирання жиру та соків,
що крапатимуть із м’яса.
• Передпочаткомсмаженнявідкрутітьручкувертела.
• Під час смаження на вертелі він буде обертатися протягом
усього часу, поки працює інфрачервоний нагрівач.
• Післязавершенняготуванняприкріпітьручкуна
вертел.
Коли виймаєте вертел з духовки, користуйтеся цупкою
ганчіркою.
• Після кожного користування треба ретельно почистити
духовку та аксесуари.
Неможна чистити плиту пристроєм для чищення гарячою парою або приладом для чищення
парою під великим тиском. Перед процесом чищення відключіть плиту і дайте їй охолонути.
Передня сторона корпусу
Для чищення цих поверхонь користуйтеся рідкими неабразивними засобами для чищення
для гладких поверхонь, та м’яку ганчірку. Нанесіть засіб на ганчірку та протріть
поверхню; потім змийте засіб для чищення водою. Неможна наносити засіб для чищення
безпосередньо на поверхню. Не користуйтеся грубими та агресивними засобами для
чищення, гострими предметами або губки для посуду, які можуть залишити на поверхні
подряпини.
Передні панелі з нержавіючої сталі
(тільки у деяких моделях)
Такі поверхні можна чистити м’якими
губкою, які не подряпають поверхню. Не використовуйте абразивні та засоби, що містять
розчинники. Якщо не дотримуватися цих рекомендацій, поверхня може бути пошкоджена.
Лаковані та пластикові поверхні
(тільки у деяких моделях)
Кнопки та ручки можна чистити рідким засобом для чищення, який призначений для
лакованих поверхонь, за допомогою м’якої ганчірки. Ви можете також користуватися
засобами, які призначені саме для цього типу поверхонь; при цьому дотримуйтесь інструкцій
виробника засобів для чищення.
засобами для чищення (мильною піною) та м’якою
забруднену
гладких
УВАГА: Для чищення зазначених поверхонь неможна користуватися аерозолями-очисниками
для духовок, тому що вони можуть серйозно пошкодити алюмінієві поверхні!
Не можна чистити
залишають подряпини. Якщо деко чистити часто, він з часом втратить свій блиск. Цього не
уникнути, однак, це жодним чином не впливає на результати готування/випікання.
Спеціальна емаль
Духовка та внутрішня частина дверцят духовки вкриті спеціальною емаллю, яка має гладку
та зносостійку поверхню. Цей
алюмінієві деко абразивними засобами для чищення, оскільки вони
спеціальний шар легко очищується при кімнатній температурі.
Газові конфорки
• Решітку, поверхню та деталі конфорки протирайте теплою
водою та неагресивним миючим засобом. Не мийте в
посудомийній машині.
• Термоелемент та свічку електропідпалювання треба
чистити м’якою щіткою. Ці частини мають бути завжди
чистими, оскільки тільки так вони працюватимуть
належним чином.
• Корони та кришки конфорок необхідно чистити після
використання.
27
329254
Page 28
• Післячищеннязавждипротирайтеусічастининасухо
і правильно установіть їх на місце. Через неналежне
установлення частин конфорок вам буде важко їх
запалити.
Застереження: Кришки конфороквкритічорноюемаллю.
Через високу температуру вони можуть втратити колір, але
це жодним чином не впливає на функціонування конфорок.
Духовка
• Ви можете чистити духовку
звичайними засобами
(засобами для чищення, аерозолями для духовок), але
ми рекомендуємо робити це тільки, якщо вам необхідно
позбавитися важких забруднень.
• «Для регулярної чистки духової шафи (після кожного
використання) виконуйте наступний поряд дій:
поверніть регулятор режимів роботи газової духовки
в положення «aquaclean»
. Налийте 0,5 л води у
деко і вставте деко у нижні направляючі. Через 20 хв.
розм’якшені залишки їжі можна буде легко видалити з
емалі духовки вологою ганчіркою.»
чистити неагресивними засобами
для чищення і засобами для видалення жиру; однак,
її треба ретельно промити під проточною водою, щоб
видалити з її поверхні залишки засобу для чищення.
• Перед тим, як установити нижню панель назад у духовку, її
треба ретельно висушити.
• Важливо: помістіть нижню панель у отвори, які розташовані
ліворуч та
праворуч у передній частині приладу; це
не дозволить їй рухатися під час роботи духовки.
Неправильне розміщення нижньої панелі може вплинути
на якість роботи духовки.
329254
28
При важких забрудненнях скористайтеся наступними
порадами:
користування, щоб забруднення не підгорали.
Жир легше за усе видалити теплою мильною водою, поки
•
духовкащетепла.
• Принаявностідужесильнихзабрудненьвикористовуйте
звичайні засоби чищення для духовок. Духовку ретельно
промийте водою та протріть, щоб видалити залишки засобу
для чищення.
Page 29
• Ніколи не користуйтеся агресивними засобами для
чищення, наприклад, такі, як грубі засоби для чищення,
грубі губки для посуду, засоби для видалення іржі, засоби
для видалення плям, тощо.
• Коли ви купуєте та використовуєте засоби для чищення,
пам’ятайте про навколишнє середовище, беріть до уваги
інструкції виробників подібних засобів.
Приладдя
Приладдя духовки,
водою із миючим засобом.
Як знімати дротяні бокові решітки
Для спрощення процесу очищення стінок духовки ви можете
зняти бокові решітки.
• Напрямні трохи підніміть знизу, підштовхніть усередину та
витягніть їх з отворів зверху.
• Використовуйте для горизонтальних решіток лише звичайні
мийні засоби.
• Після чищення вставте решітки у
ЗНЯТТЯ ВНУТРІШНЬОГО СКЛА З ДВЕРЦЯТ – ДЛЯ
ПОВНІСТЮ СКЛЯНИХ ДВЕРЦЯТ ПРЕМІУМ КЛАСУ
Скло дверцят також легко мити і зсередини. Однак спочатку
треба зняти дверцята (див. розділ про зняття та встановлення
дверцят).
підніміть дверцята щоб зняти їх із кріплення. (Рис. 2)
ілюстрація 2
329254
29
Page 30
1
2
ілюстрація 3
ілюстрація 4
ілюстрація 1
ілюстрація 2
• Щоб зняти третє внутрішнє скло (лише для деяких
моделей), відкрутіть гвинти на гумових елементах на
правій і лівій стороні (Рис. 3). Зніміть скло (в напрямку
стрілки 2).
• Встановіть дверцята на місце, виконуючи дії у зворотному
порядку.
Примітка: Вставляючидверінамісцепереконайтеся,
що позначки (півмісяці) на склі і дверцятах
співпадають.
та перевішування дверцят духовки із шарніром з
Зняття
однією віссю
Повністю відкрийте дверцята духовки, розвернувши петлі
назад (схема 1).
• Повільно закривайтедверцята, покипетлінеувійдуть
у шарніри. При куті приблизно 15° (у майже закритому
положенні), легко потягніть дверцята угору і витягніть їх з
обох носіїв шарнірів приладу (схема 2).
• Установіть дверцята на місце
у зворотному порядку.
Помістіть дверцята під кутом 15° у носії шарнірів на
передній стороні приладу, притисніть їх униз і вперед, поки
вони не стануть на своє місце.
• Потім повністю відкрийте дверцята і розверніть петлі
назад, у початкове положення. Повільно закрийте
дверцята і переконайтеся, що вони закриті щільно. Якщо
дверцята відкриваються або
закриваються неналежним
чином, перевірте, чи розрізи шарнірів вірно розташовані у
своєму гнізді.
Шухляда
329254
30
Увага
Завжди переконайтеся, що петлі шарнірів надійно увійшли у
носії під час установлення дверцят. Якщо це не так, основний
шарнір, який відкривається за допомогою сильної пружини,
може послабшати через певний час після переустановлення
дверцят. Ви ризикуєте одержати травму.
• Шухляда
духовкизахищенавіднебажаноговідчинення.
Щоб відкрити шухляду, трохи підніміть її. Щоб витягнути
її з приладу, спочатку витягніть шухляду повністю, трохи
підніміть та витягніть назовні.
Page 31
• Ніколи не зберігайте у шухляді вогненебезпечні та вибухові
предмети.
• У деяких моделях плит необхідно задню нижню частину
шухляди вставити у спрямовувачі та засунути усередину.
Якщо шухляда обладнана боковими спрямовувачами на
коліщатах, поставте коліщата на спрямовувачі та засуньте
шухляду.
Заміна частин приладу
Основа та патрон лампи знаходяться під напругою. Ви
можете бути вражені електричним
Перед заміною лампи освітлення духовки відключіть прилад
від електромережі, знявши запобіжник або вимкнувши
головний вимикач.
Лампа освітлення духовки
(тільки у деяких моделях)
Електрична лампа – це витратний матеріал, гарантія не
неї не розповсюджується. Для заміни вам потрібна лампа
духовки з такими параметрами: патрон Е 14, 230 В, 25 Вт,
300°С.
• Викрутітьскляну
стрілки годинника, замініть перегорілу лампу на нову та
установіть кришку на місце.
У цьому приладі застосовуються спеціальні електричні
лампочки, які призначенні лише для використання у
побутовій техніці. Їх не можна використовувати для
освітлення кімнати.
кришку у напрямку протилежному руху
струмом!
31
329254
Page 32
Попередження та повідомлення про
Помилки
Під час гарантійного періоду будь-який ремонт може бути виконаний тільки
кваліфікованим фахівцем сервісного центру.
Перед початком ремонту прилад треба відключити від електромережі, знявши запобіжник або
витягнувши шнур живлення з розетки.
Непрофесійне втручання та ремонт апарату небезпечні, вони можуть викликати враження
електричним струмом та коротке замикання; отже, не намагайтеся усунути несправності
самотужки. Залиште цю роботу спеціалістам або представникам сервісного центру.
Якщо у роботі апарату виникли якісь незначні проблеми, перевірте за допомогою наступних
інструкцій, чи здатні Ви упоратися з ними самі.
Важливо
Візит спеціаліста із авторизованого сервісного центру
повинен бути оплаченим Вами, якщо буде встановлено,
що прилад не працює через неналежне чи недбале
використання.
Зберігайте інструкцію таким чином, щоб вона завжди була під
рукою у разі потреби; якщо передаватиме прилад іншій особі,
передайте також і інструкцію.
Що трапилося?Які можливі причиниЩо потрібно робити
Полум’я нестабільне.Полум’я нестабільне через
Полум’я з пальника
раптово змінюється.
Щоб запалити пальник
треба багато часу.
я згасає одразу ж
Полум’
після запалення.
Решітка втратила колір у
зоні пальника?
Переривається
енергопостачання?
Електричний запальник не
працює?
Якщо кришка пальника
виглядає брудною.
Конденсат накопичується
на склі дверцят духовки під
час нагрівання.
Під час готування
329254
з’являється дим
неправильне установлення
потужності газу.
Частини варильної поверхні зібрані
невірно.
Частини варильної поверхні зібрані
невірно.
Натискання ручки надто коротке.Довше тисніть на ручку.
Натискання ручки надто слабке.Перед тим, як її відпустити, натисніть на
Це розповсюджене явище, що
виникає через високу температуру.
Запобіжник міг перегоріти.Перевірте запобіжник і замініть його, якщо
Частки їжі або засобу для миття
потрапили між запальним
пристроєм та пальником.
Застарілий бруд.Почистіть кришки пальників засобом для
Звичайне явище, що виникає в
результаті різниці температур.
Температура готування надто
висока
Термостат не працюєТермостат треба замінити
Необхідна кваліфікована перевірка
газопроводу!
Зберіть пальник правильно.
Зберіть пальник правильно.
неї сильніше.
Почистіть решітку за допомогою засобу
для чищення металевих поверхонь.
він перегорів.
Відкрийте і обережно протріть отвір між
запальним пристроєм та пальником.
чищення металевих поверхонь.
Неможливо: не впливає на роботу
приладу.
Установіть більш низьку температуру
готування
32
Page 33
Духовка під час роботи
сильно забруднилася.
Рідина або м’яке
масло розподіляються
нерівномірно.
Незадовільні результати
готування.
Перепічка дуже світла
знизу
Випічка дуже сухаВипічка занадто
Випічка не пропеклася,
м’ясо неготове.
Температура готування надто
висока.
Решітка та лоток для жиру невірно
розміщені.
Плита не розташована
горизонтально.
Невірні установки.Виконайте установки відповідно до
Неправильний вибір рівня
спрямовувача (полички)
Форма для випікання була
розміщена на деко
світла знизуПідвисьте температуру духовки.
Температура надто низькаСкоротіть час готування.
Температура надто висока.Знизьте температуру – час готування не
Час готування надто короткий.Оберіть довший час готування, дайте тісту
Надто багато рідини у
тісті. Додавайте менше рідини у тісто.
Установіть більш низьку температуру.
Установіть решітку над лотком для жиру і
помістіть їх у один спрямовувач.
Установіть плиту (у моделях з ніжками,
що
регулюються, відрегулюйте висоту) у
суворо горизонтальне положення.
рекомендацій, наданих у таблиці.
Підніміть деко на вищій рівень.
Помістіть форму для випікання на решітку
.
може бути скорочений через установлення
вищої температури (готове зовні, сире
усередині).
довше підніматися.
Список авторизованих сервісних центрів і їхні контактні телефони можна знайти на
гарантійному талоні.
33
329254
Page 34
Інструкції з монтажу та підключення
Прилад має бути установлений та підключений відповідно до
вимог діючого законодавства.
Забезпечення належної вентиляції особливо важлива
умова.
Важливі застереження
• Підключення повинен проводити тільки кваліфікований фахівець, уповноважений газовою
компанією або будь-якого авторизованого сервісного центру.
• Необхіднозабезпечити належну циркуляцію повітря у приміщенні, де знаходиться прилад.
• Передпідключеннямгазуперевірте, чивідповідають місцеві технічні характеристики (тиск татипгазу
• Цейприладнеможнаприєднуватидоустановокдлявідводу продуктів згоряння (напр.,
димоходів/витяжок). Прилад необхідно установити та підключити згідно діючих норм та
стандартів по монтажу та підключенню. Особливу увагу треба звернути на циркуляцію
повітря.
• Відстань між варильною поверхнею та витяжкою не повинна бути меншою, ніж зазначено
інструкції з монтажу витяжки.
• Цей прилад можна установити між двома елементами кухонних меблів (клас 2/1). З
одного боку приладу може бути розташований фрагмент кухонних меблів, що вище, ніж
прилад, якщо відстань між цим фрагментом меблів і приладом становить не менш, ніж 10
см. У такому разі з іншого боку приладу може
меблів, висота якого не перевищує висоти плити. Навісні кухонні елементи повинні бути
розташовані на такій висоті, щоб вони не заважали нормальному функціонуванню приладу.
Найменша вертикальна відстань між приладом та витяжкою має складати не менше, ніж
Прилад належить до 1 класу та 1 підкласу 2 класу. Його
необхідно встановлювати так, щоб до суміжних елементів
залишалася відстань щонайменше 20 мм. Прилад можна
розмістити однією стороною біля вищого елемента. У
такому разі відстань від приладу до нього має становити
щонайменше 100 мм. Елемент, розташований із протилежної
сторони, не має бути вищим, ніж прилад.
приладом і витяжкою необхідно залишити відстань,
Між
зазначену в інструкції зі встановлення витяжки. Відстань по
вертикалі між приладом і підвісною кухонною шафою має
бути щонайменше 650 мм.
Суміжні стіни або стінки кухонних шаф (підлога, сусідні
стіни) мають бути виготовлені з термостійких матеріалів,
розрахованих на температуру принаймні 100 °C.
Вирівнювання приладу та додаткова підставка
Висота плити
см. Позаду, з правої та лівої сторони, підставка має коліщата,
що забезпечують легке пересування плити. На фронтальній
панелі з обох сторін підставки є два регулюючих гвинта, за
допомогою яких ви можете вирівняти плиту горизонтально,
а її верхній край вирівняти відповідно до меблів, що
розташовані поруч.
Регулюючі ніжки доступні при витягнутій шухляді плити.
Регулюйте рівень плити, повертаючи ніжки праворуч
чи ліворуч, поки ви не вирівняєте плиту абсолютно
горизонтально. Ніжки легше повертати, якщо плиту трохи
нахилити. Додаткову підставку можна зняти, викрутивши
чотири гвинти в нижній частині плити. За допомогою цих
гвинтів підставка кріпиться до бокових стінок
випадку зніміть регулюючі гвинти з підставки та помістіть їх
на обидві сторони нижньої частини плити. Вирівняйте плиту
горизонтально, як зазначено вище. Деякі плити обладнані
чотирма гвинтами у нижній частині (два – спереду, і два –
позаду). Вони призначені для регулювання рівня плити на
нерівній підлозі або для вирівнювання верхнього
відповідно до меблів, що розташовані поруч.
зпідставкоюстановить 90 см, абезнеї – 85
плити. Втакому
краюплити
35
329254
Page 36
Запобігання
перекиданню приладу
рис. 1
рис. 2
Запобігти перекиданню приладу можна за допомогою
кутового кронштейна, що входить в комплект.
Перед установкою ми рекомендуємо розмістити прилад і
вирівняти його відповідно до ваших вимог за допомогою
регульованих ніжок (див. розділ Встановлення рівня приладу
та додаткова підтримка).
Будь ласка, зверніться до рис. 2, що ілюструє розміри
вбудованого приладу зі встановленим кутовим кронштейном
повністю втягнутими регульованими ніжками.
Переконайтеся, що кутовий кронштейн розташовано в межах
визначеної зони.
• Виберіть початкове положення для установки та повністю
присуньте прилад до стіни.
• Витягнітьящикізприладу.
• Олівцемпозначтесередину приладу на стіні через отвір в
нижній частині приладу. Потім зробіть іще одну позначку на
відстані від
на стіні. Довший кінець кронштейна повинен торкатися
верхньої поверхні профілю в задній частині приладу (рис. 1).
• Через отвори в нижній частині приладу, позначте центри
трьох отворів діаметром 5,5 мм. Це отвори, розташовані на
короткому кінці кутового кронштейна притиснутого
(рис. 3).
• Витягнітьпристрійзвихідногоположення. Просвердліть три
отвори в позначених місцях і вставте пластикові дюбелі, що
входять в комплект.
• Прикріпітькронштейндостінизадопомогою гвинтів.
• Вставтепристрійувибране вихідне положення і вставте ящик.
45 до 95 міліметрівправішевідсередини (рис.
достіни
і
329254
36
рис. 3
ПРИМІТКИ:
- Розміри в дужках – це розміри для встановлення кутового
кронштейна
- Якщо гвинти та дюбелі, що входять у комплект, я не
дозволяють прикріпити запобіжний кронштейн, що входить
в комплект, щільно до стіни, використовуйте інші кріплення
для кутового кронштейна, щоб запобігти його витяганню зі
стіни.
без додаткової підтримки.
Page 37
Підключення газу
Заводські установки
• Газовіприладипротестовані і мають символ СЕ.
• Газовіприладипостачаються у запломбованому виді і
відрегульовані до природного газу Н або Е (20 мбар), або
до зрідженого газу (50 або 30 мбар). Технічні дані зазначені
у фірмовій табличці, що знаходиться усередині духовки; її
видно при відчинених дверцятах.
• Навантаження та витрати газу окремих
зазначені у таблиці даних інструкцій.
функціональні частини приладу та знову запломбувати
згідно інструкцій для установки. Функціональні частини це:
фіксуюча форсунка для великого вогню та регулюючий
клапан для невеликого вогню.
конфорок
Підключення
• Підключенні приладу до газової мережі або балона має
відповідати діючим нормам та стандартам місцевої газової
компанії.
• Газова плита з правої сторони обладнана підводом для газу
з зовнішньою різьбою EN 10226-1 / -2 або EN ISO 228-1 (В
залежності від регіональних умов переключення.) R ½.
• Також у комплект надано адаптер для зрідженого газу та
неметалевий ущільнювач.
• Ущільнювачіможутьпідключатися тільки один раз. При
використанні неметалевого ущільнювача деформація не
повинна перевищувати 25%.
• При підключенні приладу до газової мережі користуйтеся
тільки протестованим гнучким шлангом. Шланг не повинен
торкатися задньої частини приладу або верхньої частини
духовки.
Після підключення газової плити необхідно
перевірити щільність з’єднань.
Підключення за допомогою гнучкого шлангу
• Підключайте прилад за допомогою гнучкого шлангу так, як
показано на схемі А.
• Якщо шланг для підключення металевий – варіант А також
можливий.
газу
необхіднопритримувати підвід R 1/2, щоб він
37
329254
Page 38
Початок роботи
Перед початком роботи уважно прочитайте інструкції.
Запаліть усі конфорки та перевірте стабільність вогню при
високому та низькому рівнях горіння.
Вогонь має бути синьо-зеленим у центрі.
Підключеннядопатрубка
A Патрубок EN 10226-1 / -2 або EN ISO 228-1 (В залежності
від регіональних умов переключення.) R1/2
B Неметалевий ущільнювач 2мм завтовшки
C Патрубок для зрідженого газу (В залежності
регіональних умов переключення.)
Після підключення перевірте роботу конфорок.
Полум’я має бути чітко видимим, синьо-зеленим у центрі.
Якщо полум’я нестабільне, збільшить його мінімальну
потужність. Поясніть користувачу, як користуватися
конфорками, та прочитайте інструкції з користування разом.
клапан мінімального теплового навантаження
викручуйте його більше ніж на 1,5 обороту.
Післятого, якприладбувпідключений до іншоготипу
газу, переклейте стару етикетку(на фірмову табличку),
замінивши її на нову з відповідними змінами і перевірте
функціональність та герметичність приладу. Переконайтеся,
що електричні дроти, капілярні термостати і термоелементи
не знаходяться у безпосередній близькості
• Елементи для регулювання конфорок доступні, коли знята
панель управління.
• Знімітьрешітку, кришкитакоронкиконфорок.
• Знімітьручкиуправління.
поверхні.
, алене
відвиходугазу.
38
Page 39
Конфорка (схема 1)
1 Кришкакорониконфорки
2 Короназутримувачемкришкиконфорки
3 Свічка запалювання
4 Термоелемент (тільки у захищених конфорках у деяких
моделях)
5 Форсунка
Mini wok
5 Форсунка
5
Захиснийгазовийкран (схема 3)
6 Форсунка
Незахиснийгазовийкран (схема 4)
6 Регулюючий гвинт для мінімального теплового
Щоб зробити доступними елементи для приладжування
пальника духовки до іншого типу газу, треба зняти панель
управління разом із нижньою панеллю духовки (відкрийте
вентиль перед пальником і легко потягніть його на себе).
Щоб зробити доступним насадку духовки, зніміть заслінку.
Регулюючі елементи інфрачервоного нагрівача (схема 7)
Щоб зробити доступними елементи для приладжування
інфрачервоного пальника/нагрівача до іншого типу газу
(відкрийте вентиль перед пальником і легко потягніть його
на себе) . Щоб зробити доступним насадку духовки, зніміть
заслінку.
*) Первісне повітря установлено вірно, коли полум’я стабільне і коли синьо-зелену частину
полум’я чітко видно (не дуже чітко, якщо використовується рідкий газ). Відстань між «а» та «b»
надана приблизно.
Електричне
підключення
Підключення до електромережі повинні здійснювати лише
сервісні центри або кваліфікований спеціаліст-електрик!
Якщо апарат буде підключений невірно, його частини можуть
бути пошкоджені, а, отже, ви втрачаєте право на гарантійне
обслуговування!
• За допомогою викрутки відкрийте з’єднальну клему, як
показано на схемі на кришці.
• Приєднувальну напругу в мережі (230 В на N), куди
підключатиметься апарат, повинен перевірити спеціаліст
за допомогою вимірювального приладу!
• З’єднальні шунти мають бути розташовані відповідно до
з’єднання електромережі.
• Перед підключенням необхідно перевірити, чи відповідає
напруга, зазначена у фірмовій табличці, із фактичною
напругою у мережі.
• Довжина приєднувального кабелю має складати 1,5 м
завдовжки, щоб апарат можна було легко підключити
перше, ніж ви присунете його до стіни.
• Довжина захисного дроту має бути такою, щоб при відмові
пристрою розвантаження дріт заземлення завантажувався
пізніше, ніж дроти під напругою.
41
329254
Page 42
Порядок підключення
• На задній стінці апарату за допомогою викрутки відкрийте
кришку клеми. При цьому за допомогою викрутки звільніть
затискачі, що розташовані ліворуч та праворуч на нижній
стороні клеми.
• Приєднувальний кабель має бути прокладений крізь пристрій
розвантаження, який захищає кабель від виймання. Якщо
пристрій розвантаження не установлений, установіть
його таким чином,
з’єднального затискача.
• Потім підключіть прилад відповідно до інструкцій, які показані
на схемах. Якщо напруга у електромережі інша, з’єднувальні
шунти треба зняти.
• Щільно прикрутіть пристрій розвантаження та закрийте кришку.
Кольори дротів
L1, L2, L3 = фазові дроти. Колір дроту зазвичай чорний або
коричневий.
N = нейтральний
Зверніть увагу на правильне N-підключення!
PE = захисний дріт (заземлення). Колір дроту зелено-жовтий.
Витрати (л/год)95,2134,495,2134,4180,943,8285,6472,4
Тип форсунки
(1/100 мм)
3
Код форсунки
Номінальна
потужність (кВт)
Витрати (г/год)95,2134,495,2134,4180,943,8285,6472,4
Тип форсунки
(1/100 мм)
Код форсунки162169w=+0,5162171162172
Номінальна
3
потужність (кВт)
Витрати (г/год)71,726,271,726,2138,133,4215,055,3
Тип форсунки
(1/100 мм)
Код форсунки162162162162162164162165
стандартприскорений
maxminmaxminmaxminmaxmin
10,3610,361,900,4630,76
77-78-104-129-
162081162082162083162084
10,3610,361,900,4630,76
85851,15145-
10,3610,361,900,4630,76
5029/245029/246933/268743/33
42
конфорка
Збільшена
конфорка
Page 43
тип газу, тискMini WokПальник духовкиІнфрачер
воний
нагрівач
Покажчик Womaxminmaxmin
Природній га H
Wo=45,7÷
3
54,7 MJ/ m
,
Природній га E ,
Природній га E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m
G20,
p=20mbar
Природнійгаз H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m
G20,
p=13mbar
Номінальна
потужність (кВт)
3,31,563,50,812,7
Витрати (л/год)314,2148,533977,1259
3
3
,
Типфорсунки
(1/100 мм)
Код форсунки
Номінальна
потужність (кВт)
134•135•120
162086609288609287
3,31,563,50,812,7
Витрати (г/год)314,2148,533977,1259
Тип форсунки
(1/100 мм)
152•135*120
Код форсунки162174609288609287
Зріджений газ 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3MJ/m
G30
p=30 mbar
3
Номінальна
потужність (кВт)
3,31,563,50,812,7
Витрати (г/год)239,9113,4250,958,9193,5
Тип форсунки
(1/100 мм)
9157/579042/4281
Кодфорсунки162167609290609289
• Клапани, що були установлені на заводі, призначені для зрідженого газу, однак, клапани
пристосовані для роботи з типом газу, для якого прилад був підготовлений на заводі.
• При підключенні приладу до іншого типу газу,клапан може бути затиснений або звільнений
відповідно до потоку газу (однак клапан не може бути звільнений більш ніж
на 1,5 обороту
від положення, коли він повністю закручений).
Потужність конфорки вказана з урахуванням високих термічних величин Нs.
Застереження: такі роботи можуть бути виконані тільки фахівцем уповноваженим
газовою компанією або авторизованим сервісним центром!
329254
43
Page 44
Технічні дані
Фірмова табличка
A Серійнийномер
B Модель
C Тип
D Торгова марка
E Код
F Технічнаінформація
G Відповідніпозначки / символи
H Заводські установки для типу газу
ВИРОБНИК ЗАЛИШАЄ ЗА СОБОЮ ПРАВО НА ВНЕСЕННЯ
ЗМІН, ЯКІ НЕ ВПЛИВАЮТЬ НА ФУНКЦІОНАЛЬНІСТЬ
АПАРАТУ.
Інструкції з користування також можна знайти на нашому
сайті www.gorenje.ua / < http://www.gorenje.ua />
P5uk (04-13)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.