GORENJE GCI691BSC User guide [pl]

Page 1
L
R06-031018
1
Page 2
Szanowni PaĔstwo!
PL
Instrukcja obsáugi
Instrukcja podáączenia
Tabliczka znamionowa
Ochrona przeciwpoĪarowa
Instrukcja obsáugi przeznaczona jest dla uĪytkownika. Zawiera opis urządzenia i sposób jego uĪytkowania. Instrukcja odnosi siĊ do róĪnych typów urządzeĔ, dlatego teĪ moĪe zawieraü opisy funkcji, których niniejsze urządzenie nie posiada.
Niniejsza instrukcja jest waĪna jedynie wtedy, gdy na urządzeniu znajduje siĊ symbol paĔstwa. JeĪeli symbolu paĔstwa na urządzeniu BRAK, naleĪy stosowaü siĊ do instrukcji technicznych, które dostarczą odpowiednich wskazówek, dotyczących ponownego przetwarzania urządzenia zgodnie z wymogami eksploatacji, obowiązującymi w danym paĔstwie.
Podáączenie urządzenia musi byü wykonane zgodnie z instrukcjami z rozdziaáu „Podáączenie do sieci elektrycznej” oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Podáączenia moĪe dokonaü wyáącznie fachowiec.
Tabliczka znamionowa, zawierająca podstawowe dane, umieszczona jest na spodzie urządzenia.
Urządzenie moĪe byü z jednej strony zabudowane przy wysokim elemencie kuchennym, wyĪszym od urządzenia. Z drugiej strony moĪe znajdowaü siĊ jedynie element meblowy tej samej wysokoĞci, co urządzenie.
Īne ostrzeĪenia 46 Zabudowa 47 Podáączenie do sieci elektrycznej 48 Podáączenie do instalacji gazowej 49 Charakterystyka techniczna 50 Pola grzejne i palniki gazowe 51 Sterowanie polami indukcyjnymi 53 Sterowanie palnikami gazowymi 57 Czyszczenie i konserwacja powierzchni witroceramicznej 58 Specjalne ostrzeĪenia i zgáaszanie báĊdów 59
4
Page 3
A
WaĪne ostrzeĪenia
WSKAZÓWKI TECHNICZNE ORAZ ZABUDOW
• Urządzenie moĪe zostaü zabudowane w elemencie kuchennym oraz podáączone do sieci elektrycznej i instalacji gazowej wyáącznie przez fachowca.
(klasa instalacji: 3)
• Podczas stosowania palników gazowych do pomieszczenia dodatkowo przedostają siĊ ciepáo i wilgoü. W razie intensywniejszego i dáuĪszy czas trwającego uĪytkowania urządzenia konieczne jest intensywniejsze wietrzenie lub wáączenie wyciągu kuchennego w pomieszczeniu, w którym znajduje siĊ urządzenie.
• Palników gazowych nie naleĪy uĪywaü, jeĪeli wypáywający z nich gaz nie pali siĊ stabilnym páomieniem.
• Czując w pomieszczeniu zapach ulatniającego siĊ gazu, naleĪy zamknąü gáówny zawór doprowadzający gazu na butli gazowej lub w instalacji gazowej, ugasiü wszelkie rodzaje ognia (równieĪ papierosa), pomieszczenie natychmiast naleĪy przewietrzyü, nie wáączaü urządzeĔ elektrycznych oraz wezwaü fachowca do napraw instalacji gazowych.
• Gáówny zawór doprowadzający gazu naleĪy równieĪ zamknąü wtedy, gdy palników nie bĊdzie siĊ uĪywaü przez pewien okres czasu (na przykáad z powodu wyjazdu na wakacje).
x
Podczas uĪytkowania urządzenia niektóre dostĊpne jego elementy mocno siĊ nagrzewają, dlatego naleĪy wystrzegaü siĊ kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci w wieku poniĪej 8 lat nie powinny przebywaü w pobliĪu urządzenia, chyba Īe znajdują siĊ pod staáą kontrolą.
x
Dzieci powyĪej oĞmiu lat oraz osoby o zmniejszonych moĪliwoĞciach fizycznych, ruchowych lub psychicznych czy teĪ osoby bez doĞwiadczenia lub wiedzy, mogą uĪytkowaü niniejsze urządzenie jedynie pozostając pod odpowiednią opieką lub jeĪeli otrzymaáy odpowiednie wskazówki dotyczące bezpiecznego uĪytkowania urządzenia, a takĪe rozumieją niebezpieczeĔstwa, związane z uĪytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawiü siĊ urządzeniem. Dzieci nie powinny czyĞciü urządzenia ani wykonywaü prac, związanych z jego konserwacją, gdy są bez odpowiedniej opieki.
x
OSTRZEĩENIE! Niekontrolowane gotowanie lub smaĪenie z uĪyciem oleju lub innego táuszczu moĪe byü niebezpieczne, poniewaĪ táuszcz, rozgrzany na páycie kuchennej, moĪe siĊ szybko zapaliü, powodując poĪar, dlatego tego typu proces przygotowywania jedzenia (np. smaĪenie frytek), naleĪy mieü stale pod kontrolą. Ognia nie naleĪy próbowaü gasiü wodą, lecz wyáączyü urządzenie, a ogieĔ zadusiü odpowiednią pokrywą lub wilgotnym materiaáem.
x
OSTRZEĩENIE! NiebezpieczeĔstwo poĪaru! Na páytĊ kuchenną nie naleĪy káaĞü Īadnych przedmiotów.
x
Na páycie kuchennej nie naleĪy odkáadaü metalowych przedmiotów takich, jak noĪe, áyĪki, widelce, pokrywki naczyĔ i inne, poniewaĪ mogą siĊ mocno nagrzaü.
x
Páyty kuchennej nie naleĪy przyáączaü do sieci elektrycznej za pomocą przedáuĪacza rozdzielającego, poniewaĪ nie zapewnia on odpowiedniego bezpieczeĔstwa (moĪe np. dojĞü do przegrzania przedáuĪacza rozdzielającego).
x
Urządzenie naleĪy przyáączaü do sieci elektrycznej za pomocą przyáącza staáego.
• Páyty kuchennej nie naleĪy wykorzystywaü do ogrzewania pomieszczenia. Na páycie kuchennej nie naleĪy stawiaü pustych naczyĔ.
• NaleĪy uwaĪaü, aby dokáadnie zamocowaü wszystkie czĊĞci palnika.
• Páyty witroceramicznej nie naleĪy stosowaü jako powierzchni roboczej, gdyĪ moĪe dojĞü do jej zadrapania ostrymi przedmiotami.
• Na páycie nie naleĪy podgrzewaü jedzenia w naczyniach aluminiowych lub w naczyniach z tworzywa sztucznego. Na páycie witroceramicznej nie naleĪy stawiaü Īadnych przedmiotów z tworzywa sztucznego lub folii aluminiowej.
• Podáączając inne urządzenia elektryczne do gniazd sieciowych w pobliĪu urządzenia, naleĪy uwaĪaü, aby ich kabel przyáączeniowy nie stykaá siĊ z gorącymi powierzchniami na páycie.
• Pod urządzeniem nie naleĪy przechowywaü wraĪliwych na wysoką temperaturĊ przedmiotów, na przykáad Ğrodków czyszczących, rozpylaczy itd.
• Nie naleĪy uĪytkowaü pĊkniĊtej lub poáamanej páyty witroceramicznej. W razie pojawienia siĊ widocznych pĊkniĊü, naleĪy natychmiast odáączyü dopáyw energii elektrycznej do urządzenia.
• W przypadku stwierdzenia usterki, naleĪy natychmiast odáączyü dopáyw energii elektrycznej do urządzenia. Wezwaü serwis naprawczy.
• Urządzenia nie wolno czyĞciü przy pomocy urządzeĔ czyszczących gorącą parą lub parą, znajdującą siĊ pod wysokim ciĞnieniem.
• Urządzenie wykonane jest zgodnie ze wszystkimi zalecanymi normami bezpieczeĔstwa.
• Przy dáugotrwaáym uĪytkowaniu páyt Īeliwnych strefa wokóá páyty oraz brzeg páyty grzejnej mogą zmieniü kolor. Naprawa serwisowa nie jest w tym wypadku objĊta gwarancją.
Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, Īe tego produktu nie naleĪy skáadowaü wraz z innymi odpadami komunalnymi. NaleĪy oddaü go do wáaĞciwego punktu utylizacji zuĪytego sprzĊtu elektronicznego i elektrotechnicznego. WáaĞciwy sposób eliminacji produktu pomaga zapobiec ewentualnym niekorzystnym skutkom i wpáywom na Ğrodowisko naturalne oraz zdrowie ludzi, które mogáyby mieü miejsce w przypadku niewáaĞciwego usuwania produktu. W celu uzyskania bardziej szczegóáowych informacji o moĪliwoĞci recyklingu i zagospodarowywania niniejszego urządzenia, naleĪy zwróciü siĊ do odpowiednich sáuĪb miejskich zajmujących siĊ
Page 4
usuwaniem odpadów, sáuĪb komunalnych lub sklepu, w którym produkt zostaá
A
zakupiony.
ZABUDOW
• Urządzenie moĪe zostaü zabudowane w elemencie kuchennym i podáączone do sieci elektrycznej oraz do instalacji gazowej wyáącznie przez fachowca.
• Fornir bądĨ okáadzina zabudowanego elementu meblowego powinny byü wykonane z uĪyciem klejów odpornych na wysokie temperatury (100 °C), w przeciwnym razie, z powodu mniejszej wytrzymaáoĞci na temperaturĊ, mogą zmieniü kolor i siĊ odksztaáciü.
• Páyta kuchenna jest przystosowana do zabudowy w blacie roboczym nad elementem kuchennym szerokoĞci 600 mm i wiĊcej.
• Páyta kuchenna do zabudowy powinna byü po zakoĔczeniu montaĪu zabudowana w taki sposób, aby do przednich dwóch elementów mocujących moĪliwy byá dostĊp od spodu.
• Dolny element kuchenny nie powinien posiadaü szuflady. JeĪeli element kuchenny posiada wbudowaną poziomą przegrodĊ, powinna ona znajdowaü siĊ w odlegáoĞci co najmniej 20 mm od dolnej powierzchni blatu roboczego. PrzestrzeĔ pomiĊdzy przegrodą i páytą kuchenną musi pozostaü wolna i nie moĪna przechowywaü w niej jakichkolwiek przedmiotów.
• Wiszące nad páytą kuchenną elementy kuchenne powinny byü umieszczone na tyle wysoko, by nie przeszkadzaáy w uĪytkowaniu urządzenia.
• OdlegáoĞü miĊdzy páytą kuchenną a okapem kuchennym powinna wynosiü co najmniej tyle, ile przewiduje instrukcja montaĪu okapu kuchennego. Najmniejsza odlegáoĞü wynosi 700 mm.
• Najmniejsza odlegáoĞü miĊdzy krawĊdzią urządzenia a sąsiednim wysokim elementem kuchennym wynosi 150 mm.
• Stosowanie listew wykoĔczeniowych z litego drewna na blacie roboczym za páytą kuchenną jest dozwolone, jeĪeli minimalny odstĊp pozostaje taki, jak to jest oznaczone na rysunkach demonstrujących zabudowĊ.
• Najmniejsza odlegáoĞü miĊdzy páytą kuchenną do zabudowy a tylną Ğcianą jest oznaczona na rysunkach demonstrujących zabudowĊ.
• PáytĊ kuchenną do zabudowy moĪna zabudowaü w blacie roboczym o gruboĞci od 25 do 40 mm.
• Pod páytą kuchenną moĪe byü zabudowany piekarnik posiadający wentylator cháodzący.
• Przed zabudowaniem piekarnika, w strefie otworu pod zabudowĊ, naleĪy koniecznie usunąü tylną ĞciankĊ elementu kuchennego. Z przedniej strony naleĪy pozostawiü szczelinĊ wielkoĞci co najmniej 5 mm.
MontaĪ uszczelki piankowej
428712 731186
A (mm) 580 595 B (mm) 510 520 C (mm) 560 560 D (mm) 490 490 E (mm) 50 50 F (mm) 5 5
G (mm) 50 50 H (mm) 600 600
I (mm) 7 7
Przed zabudową urządzenia w blacie kuchennym, naleĪy pod spodem witroceramicznej (szklanej) páyty kuchennej nalepiü uszczelkĊ piankową, zaáączoną do urządzenia (patrz: rysunek).
Zabudowa urządzenia bez uszczelki jest zabroniona! UszczelkĊ naleĪy umieĞciü na urządzeniu w nastĊpujący sposób:
- z uszczelki naleĪy usunąü foliĊ ochronną;
- uszczelkĊ naleĪy nastĊpnie przykleiü na spodzie szklanej powierzchni, jak to jest ukazane na rysunku (2 - 3 mm), uszczelka powinna byü przyklejona wzdáuĪ caáej krawĊdzi szklanej páyty, nie powinna zachodziü na siebie na rogach páyty;
4
Page 5
y
Procedura zabudow
- podczas umieszczania uszczelki naleĪy zadbaü, aby szkáo nie zostaáo uszkodzone jakimĞ ostrym przedmiotem.
• Blat kuchenny musi byü zamontowany caákowicie równo.
• WyciĊte powierzchnie naleĪy odpowiednio zabezpieczyü.
• PáytĊ kuchenną naleĪy podáączyü do sieci elektrycznej oraz do instalacji gazowej (patrz: instrukcje podáączenia páyty kuchennej do sieci elektrycznej oraz do instalacji gazowej).
• PáytĊ kuchenną naleĪy wstawiü w wyciĊty otwór i ją mocno od góry docisnąü do blatu kuchennego.
PODàĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
• Podáączenia do sieci elektrycznej moĪe dokonaü wyáącznie upowaĪniony specjalista.
• Zabezpieczenie instalacji elektrycznej musi odpowiadaü obowiązującym przepisom.
• Zaciski przyáączeniowe są dostĊpne po odkrĊceniu pokrywy gniazda przyáączeniowego.
• Przed podáączeniem naleĪy skontrolowaü, czy napiĊcie znamionowe, zapisane na tabliczce znamionowej, odpowiada napiĊciu w sieci elektrycznej.
• Tabliczka znamionowa zawierająca podstawowe dane o urządzeniu jest zamocowana na spodzie páyty kuchennej.
• Urządzenie przystosowane jest do zasilania prądem zmiennym 220–240 V ~.
• W instalacji elektrycznej powinien byü przewidziany wyáącznik instalacyjny, wielobiegunowo odcinający urządzenie od sieci, w którym minimalne rozwarcie miĊdzy stykami wynosi 3 mm. Odpowiednie do tego są bezpieczniki, ochronne wyáączniki nadprądowe itp.
• Przyáącze elektryczne powinno byü dostosowane do parametrów instalacji i bezpieczników w niej zainstalowanych.
• W związku z zasadami ochrony przeciwpoĪarowej, urządzenie tego typu moĪe byü zabudowane z jednej strony przy wysokim elemencie kuchennym, wyĪszym od urządzenia. Z drugiej strony moĪe znajdowa urządzenie.
• Elementy przewodzące prąd i izolacyjne páyty po zabudowie powinny byü zabezpieczone przed moĪliwoĞcią zetkniĊcia.
UWAGA!
• Przed jakąkolwiek ingerencją urządzenie naleĪy zawsze odáączyü z sieci elektrycznej. UwzglĊdniając napiĊcie sieciowe, urządzenie naleĪy podáączyü wedáug przedstawionego schematu. Przewód ochronny naleĪy podáączyü za pomocą zacisku oznaczonego symbolem uziemienia.
• Kabel przyáączeniowy powinien zostaü poprowadzony przez urządzenie odciąĪające, zabezpieczające kabel przed wyciągniĊciem.
• Po podáączeniu naleĪy wáączyü wszystkie pola grzejne na okoáo 3 minuty, aby skontrolowaü ich dziaáanie.
• Z powodu nieprawidáowego podáączenia uszkodzeniu mogą ulec czĊĞci urządzenia, co nie jest objĊte naprawą w ramach gwarancji!
• Przed podáączeniem naleĪy skontrolowaü, czy napiĊcie znamionowe, zapisane na tabliczce znamionowej, odpowiada napiĊciu w sieci elektrycznej.
• Kabel przyáączeniowy z tyáu urządzenia naleĪy poprowadziü w taki sposób, aby nie dotykaá siĊ tylnej Ğcianki páyty kuchennej, poniewaĪ ta nagrzewa siĊ podczas dziaáania páyty.
Schemat podáączenia
Do podáączenia moĪna zastosowaü:
x H05V2V2V-F
ü siĊ jedynie element meblowy tej samej wysokoĞci, co
4
Page 6
PODàĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ
• Niniejsze urządzenie powinno byü podáączone zgodnie z obowiązującymi przepisami, a uĪytkowaü je moĪna tylko w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Przed podáączeniem bądĨ uĪytkowaniem urządzenia naleĪy zapoznaü siĊ z instrukcją obsáugi.
• Przed montaĪem i podáączeniem naleĪy sprawdziü, czy lokalne warunki przyáącza gazowego (rodzaj gazu i ciĞnienie gazu) oraz parametry urządzenia są kompatybilne.
• Dostosowanie niniejszego urządzenia do rodzaju gazu podane jest na tabliczce znamionowej.
• Niniejszego urządzenia nie naleĪy podáączaü do urządzenia, odprowadzającego produkty spalania (komina). Urządzenie powinno byü zamontowane i podáączone zgodnie z obowiązującymi przepisami, dotyczącymi przyáączy gazowych. Szczególną uwagĊ naleĪy zwróciü na to, czy speánione zostaáy wymogi, związane z wentylacją.
Podáączenie
• Urządzenie naleĪy podáączyü do instalacji gazowej zgodnie z przepisami lokalnego dystrybutora gazu.
• Páyta kuchenna posiada na spodzie przyáącze gazowe z gwintem ISO 7-1 R1/2.
• Podczas podáączania kolanko R 1/2 naleĪy przytrzymaü, aby siĊ nie obracaáo.
• Do uszczelniania przyáącza gazowego stosuje siĊ zatwierdzone uszczelki niemetalowe oraz zatwierdzone Ğrodki uszczelniające. Uszczelki są przeznaczone tylko do jednokrotnego uszczelniania. GruboĞü páaskich uszczelek niemetalowych moĪe ulec odksztaáceniu do 25%.
• Urządzenie naleĪy podáączyü do instalacji gazowej za pomocą atestowanego przewodu giĊtkiego do gazu.
• Przewód giĊtki do gazu nie powinien byü w Īaden sposób unieruchomiony. Nie powinien dotykaü Īadnych ruchomych elementów zabudowy kuchennej (np. szuflad), jak równieĪ nie moĪe dotykaü dna páyty kuchennej.
• JeĞli w elemencie kuchennym pod páytą kuchenn
ą zabudowany bĊdzie elektryczny
piekarnik do zabudowy, musi on byü wyposaĪony w wentylator cháodzący.
Po podáączeniu páyty kuchennej naleĪy sprawdziü szczelnoĞü spojeĔ.
Przyáącze do podáączenia do instalacji gazowej A Przyáącze gazowe ISO 7-1 R1/2 B Niemetalowa uszczelka gruboĞci 2 mm C Przyáącze rurowe gazu páynnego (w zaleĪnoĞci od przepisów dotyczących przyáączy
gazowych w danym paĔstwie)
Stosowaü naleĪy wyáącznie przewody przyáączeniowe, zgodne z normami UNI-CIG 9891, oraz uszczelki, zgodne z normami UNI-CIG 9264. Przewody przyáączeniowe do gazu naleĪy instalowaü w taki sposób, aby po caákowitym rozciągniĊciu ich dáugoĞü nie przekraczaáa 2000 mm.
WaĪne: po zakoĔczeniu instalacji naleĪy przy pomocy roztworu mydáa i wody sprawdziü, czy wszystkie spojenia zostaáy caákowicie uszczelnione. Nigdy nie naleĪy sprawdzaü uszczelnieĔ za pomocą páomienia. NaleĪy równieĪ zadbaü, aby przewód giĊtki do gazu nie dotykaá ruchomych elementów zabudowy kuchennej (np. szuflad), jak równieĪ nie znalazá siĊ w pozycji, w której mógáby ulec uszkodzeniu.
Po podáączeniu naleĪy sprawdziü prawidáowe dziaáanie palników. Palniki powinny paliü siĊ páomieniem z jasnymi widocznymi zielononiebieskimi stoĪkami. Gdy p
áomieĔ jest niestabilny, jeĞli zachodzi taka potrzeba, naleĪy do ustawiü na minimalną moc. UĪytkownikowi naleĪy wyjaĞniü sposób regulowania palników i wraz z nim przeczytaü instrukcjĊ obsáugi.
4
Page 7
Dostosowanie do innego
ĉ
ĉ
A
rodzaju gazu
• Przed dostosowaniem do innego rodzaju gazu, páyty kuchennej nie trzeba wyjmowaü z blatu roboczego.
• Przed rozpoczĊciem dostosowywania, urządzenie naleĪy odáączyü z sieci elektrycznej i zamknąü dopáyw gazu.
• Istniejące dysze o nominalnej mocy cieplnej naleĪy zamieniü na dysze wáaĞciwe dla nowego rodzaju gazu (patrz: Tabela).
• Po zakoĔczeniu procedury, naleĪy zamieniü starą nalepkĊ z opisem ustawieĔ na nową, odpowiednią dla nowych dyszy.
Elementy do regulacji przepáywu gazu
• Wbudowane są Ğruby do regulacji gazu páynnego, fabrycznie nastawione ze wzglĊdu na rodzaj gazu, do którego fabrycznie dostosowane jest urządzenie.
• Przy dostosowywaniu urządzenia do innego rodzaju gazu, ĞrubĊ regulacyjną naleĪy dokrĊciü lub odkrĊciü, w zaleĪnoĞci od wymaganego przepáywu gazu. Moce palników podane są z uwzglĊdnieniem górnej wartoĞci kalorycznej gazu Hs.
OstrzeĪenie: Wykonanie prac moĪna zleciü wyáącznie upowaĪnionemu przez dystrybutora gazu fachowcowi lub upowaĪnionemu serwisowi!
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA (TAB.1)
428712 - 731186 Rodzaj páyty grzejnej NapiĊcie
Palniki gazowe Przedni Tylny Przystosowana do gazu G20=20mbar Pn
TOT CZ
ĝû GAS
Strefy indukcyjne Przedni Tylny Pn
CHARAKTERYSTYKA PALNIKI (TAB.2)
A R
TOT CZ
Palnik
Pomocniczy DuĪy
ĝû INDUKCYJN
Aby umoĪliwiü dostĊp do elementów do regulacji:
• NaleĪy zdjąü kratkĊ nadpalnikową palników gazowych i pokrywy palników wraz z koronami palników.
• W przypadku podwójnego palnika, elementy do regulacji przepáywu gazu znajdują siĊ za zabezpieczeniem dyszy gáównej.
• NaleĪy zdjąü pokrĊtáa do sterowania palnikami wraz z uszczelkami.
Kurek gazowy
ĝruba do regulacji minimalnej mocy cieplnej.
wpuszczone 220-240 V~ ; 50/60 Hz
2 A R
4000 W
2 Ø 16,4 cm Ø 21,4 cm
Qn
3700 W
Palnik
EE
1,0 kW ­3,0 kW 55,5%
Palnik
ĝrednica dna naczynia
10 - 18 cm 14 - 22 cm
INDUKCYJNE STREFY GRZEWCZE INFORMACJE (TAB.3)
Pola grzejne Pn
Ø21,4 cm
Ø16,4 cm
P = najwyĪszy stopieĔ mocy
2,3 kW (P=3,0) kW 166,8 Wh/kg 15-20 cm 1,4 kW 185 Wh/kg 11-16 cm
electric cooking
EC
electric cooking
Najmniejsza/najwiħkszaƑrednicadnanaczynia
5
Page 8
TABELA DYSZ (TAB.4)
A
Palnik A R
ObniĪona stawka (kW) 0,45 1,00
Ø DYSZE (mm)
G30/G31 28..30/37mbar 0.50 0.85 G30/G31 37mbar 0.47 0.80 G20 20mbar 0.72 - X 1.28 - H3 Ø BY-PASS (mm) G30/G31 28..30/37mbar 0.27 0.42 G30/G31 37mbar 0.27 0.42 G20 20mbar REG. REG.
DOSTOSOWANIE DO INNEGO RODZAJU GAZU (TAB.5) – pg 89
ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIAN, KTÓRE NIE WPàYWAJĄ NA FUNKCJONALNOĝû URZĄDZENIA.
POLA GRZEJNE I PALNIKI GAZOWE
Zasada dziaáania pola grzejnego
• Páyta witroceramiczna posiada cztery lub trzy pola grzejne. Powierzchnia páyty jest równa, bez krawĊdzi przy których zwykle zbiera siĊ najwiĊcej zanieczyszczeĔ.
• Páyta kuchenna wyposaĪona jest w wysoce efektywne indukcyjne pola grzejne. Ciepáo powstaje bezpoĞrednio w dnie naczynia, gdzie jest zarazem najbardziej potrzebne, dziĊki czemu nie ma Īadnych strat ciepáa poprzez powierzchniĊ witroceramiczną. DziĊki temu zuĪycie energii elektrycznej jest o wiele niĪsze niĪ w páytach kuchennych z klasycznymi polami grzejnymi, dziaáającymi na zasadzie promieniowania.
• Witroceramiczna páyta kuchenna nie nagrzewa siĊ bezpoĞrednio, ale poprzez ciepáo zwrotne, oddane przez naczynie. To ciepáo, po wyáączeniu pola grzejnego, ukazane jest jako »moc resztkowa«. W indukcyjnym polu grzejnym, ogrzewanie umoĪliwia specjalna cewka indukcyjna (zwój), wbudowana pod powierzchnią witroceramiczną. Cewka indukcyjna wytwarza pole magnetyczne, dziĊki któremu w dnie ferromagnetycznego naczynia powstają prądy wirowe, powodujące jego nagrzewanie.
Naczynia odpowiednie do gotowania na indukcyjnej páycie kuchennej
UWAG
!
W przypadku rozsypania cukru lub rozlania mocno sáodzonej potrawy po gorącym polu grzejnym, páytĊ naleĪy od razu wytrzeü lub cukier usunąü za pomocą skrobaczki nawet wówczas, gdy pole grzejne jest jeszcze gorące. W ten sposób moĪna uniknąü wiĊkszych uszkodzeĔ powierzchni witroceramicznej. Nie wolno czyĞciü gorącej powierzchni páyty witroceramicznej za pomocą Ğrodków czyszczących, gdy pola grzejne są jeszcze gorące, gdyĪ takie czyszczenie moĪe spowodowaü uszkodzenie powierzchni páyty.
• Indukcyjna páyta kuchenna bĊdzie dziaáaü prawidáowo, jeĞli bĊdą uĪywane wáaĞciwe naczynia kuchenne.
• Podczas gotowania naczynie powinno staü na Ğrodku pola grzejnego.
• WáaĞciwe naczynie to takie, które umoĪliwia indukcjĊ, tzn. wykonane jest ze stali, z emaliowanej stali lub ze staliwa. Nie naleĪy uĪywaü naczyĔ z miedzianym lub aluminiowym dnem oraz szklanych naczyĔ.
• Podczas korzystania z szybkowaru, naleĪy kontrolowaü przebieg gotowania, dopóki naczynie nie osiągnie wáaĞciwego ciĞnienia. Na początku gotowania pole grzejne naleĪy wáączyü na najwyĪszą moc, a nastĊpnie, zgodnie z zaleceniami producenta szbkowaru, w odpowiednim momencie zmniejszyü moc pola grzejnego przy pomocy wáaĞciwego przycisku sensorycznego.
Przy zakupie naczynia kuchennego naleĪy zwróciü uwagĊ na opis jego przeznaczenia
“do gotowania indukcyjnego”.
Badanie naczynia przy pomocy magnesu
Przy pomocy mniejszego magnesu moĪna áatwo sprawdziü czy dno garnka lub patelni moĪna namagnesowaü. NaleĪy uĪywaü tylko tych naczyĔ, do których dna magnes przylgnie.
Rozpoznawanie naczyĔ
Jedną z zalet ogrzewania indukcyjnego jest moĪliwoĞü rozpoznawania naczyĔ. JeĞli na polu grzejnym nie ma naczynia, lub jest naczynie o mniejszej Ğrednicy niĪ pole grzejne, nie dojdzie do strat ciepáa. Po wáączeniu pola grzejnego, na wsakaĨniku stopnia mocy Ğwieci siĊ symbol „U”. JeĞli w ciągu dziesiĊciu minut na polu grzejnym ustawi siĊ naczynie, pole rozpozna obecnoĞü naczynia i wáączy siĊ na zaprogramowaną moc. W momencie zdjĊcia naczynia z pola grzejnego, dopáyw energii bĊdzie przerwany. JeĞli na pole grzejne postawi siĊ mniejszy garnek lub patelniĊ, które mogą jeszcze zostaü rozpoznane przez pole, dostarczone zostanie tylko tyle mocy, do ich podgrzania, ile potrzeba w zaleĪnoĞci od wielkoĞci naczynia.
Pole grzejne moĪe ulec uszkodzeniu:
Page 9
Stopnie mocy
Porady dotyczące oszczĊdnoĞci energii
PALNIKI GAZOWE
• jeĞli pozostanie puste po jego wáączeniu, lub ustawione bĊdzie na nim puste naczynie;
• jeĞli zastosuje siĊ nieodpowiednie naczynie, na przykáad o nierównym, wypukáym dnie lub naczynie o zbyt maáej Ğrednicy (np. kafetiera);
• uĪywając glinianych naczyĔ, gdyĪ mogą spowodowaü rysy na witroceramicznej powierzchni;
• przed ustawieniem naczynia na pole grzejne, naleĪy dokáadnie osuszyü jego dno, w przeciwnym wypadku mogą nastąpiü zaburzenia w przewodzeniu ciepáa i w efekcie moĪe dojĞü do uszkodzenia pola grzejnego;
• do gotowania i smaĪenia czy teĪ smaĪenia w gáĊbokim táuszczu naleĪy uĪywaü naczyĔ, które ulegają namagnesowaniu. Są to naczynia wykonane ze stali, emaliowane lub ze staliwa. Tylko stosowanie takich naczyĔ gwarantuje dziaáanie indukcyjnego pola grzejnego.
Moc grzania pól grzejnych moĪna ustawiü na dziewiĊciu stopniach. W tabeli są podane przykáady zastosowaĔ dla poszczególnych ustawieĔ.
StopieĔ Przeznaczenie
0
1–2
wyáączenie, wykorzystanie mocy resztkowej podtrzymywanie ciepáa potrawy, powolne gotowanie mniejszych iloĞci potraw (najniĪsze ustawienie)
3
powolne gotowanie (kontynuowanie gotowania po mocniejszym wstĊpnym gotowaniu)
4–5
powolne gotowanie (kontynuacja gotowania) wiĊkszych iloĞci, pieczenie wiĊkszych porcji
6
7–8
9 A P
pieczenie, zapiekanie potraw pieczenie rozpoczĊcie gotowania lub pieczenia, pieczenie automatyczne szybkie podgrzewanie specjalny, najwyĪszy stopieĔ mocy przeznaczony do obróbki bardzo duĪych iloĞci ĪywnoĞci
• Podczas zakupu naczyĔ do gotowania naleĪy pamiĊtaü, Īe bardzo czĊsto producent, podając ĞrednicĊ naczynia, podaje wymiar pokrywki lub górnej czĊĞci naczynia, która jest zazwyczaj wiĊksza niĪ jego dno.
• Garnki ciĞnieniowe (szybkowary) dziaáają na zasadzie zwiĊkszonego ciĞnienia w ciasno zamkniĊtym wnĊtrzu, dlatego są bardziej oszczĊdne w zuĪyciu energii elektrycznej i czasu. DziĊki krótszemu gotowaniu w ĪywnoĞci zostaje wiĊcej witamin.
• NaleĪy zadbaü, aby w szybkowarze byáa dostateczna iloĞü wody, gdyĪ w przypadku, gdy szybkowar bĊdzie pusty, moĪe dojĞü do jego przegrzania, a w efekcie do uszkodzenia zarówno garnka jak i pola grzejnego.
• Garnki i naczynia naleĪy zawsze, jeĞli to moĪliwe, przykrywaü wáaĞciwej wielkoĞci pokrywką.
• NaleĪy uĪywaü garnków, których wielkoĞü odpowiada iloĞci przygotowywanej potrawy. UĪywanie duĪych garnków, wypeánionych tylko czĊĞciowo, powoduje wiĊksze zuĪycie energii.
WaĪne ostrzeĪenia
Naczynia
• Chcąc potrawĊ zrumieniü, palnik naleĪy początkowo ustawiü na najwiĊkszą moc, a nastĊpnie kontynuowaü na najniĪszej mocy.
• Palniki gazowe posiadają zabezpieczenie przeciwwypáywowe. JeĞli páomieĔ palnika przypadkowo zgaĞnie (zalanie, przeciąg itp.), automatycznie odciĊty zostanie dopáyw gazu. Wykluczona jest wiĊc moĪliwoĞü ulatniania siĊ gazu do pomieszczenia.
• PokrywĊ palnika naleĪy zawsze bardzo dokáadnie poáoĪyü na koronie palnika. NaleĪy teĪ uwaĪaü, aby otwory páomieniowe w koronie palnika byáy zawsze droĪne.
1 Pokrywa palnika 2 Korona palnika z noĞnikiem pokrywy 3 Czujnik zabezpieczenia przeciwwypáywowego 4 ĝwieca zapáonowa (iskrownik) 5 Dysza
• Prawidáowo wybrane naczynie gwarantuje optymalny czas gotowania i zuĪycie gazu. NajwaĪniejsza jest Ğrednica naczynia.
• Páomienie, siĊgające poza krawĊdzie zbyt maáego garnka, niszczą go. WiĊksze jest równieĪ zuĪycie gazu.
• Do spalania gaz konieczne jest takĪe powietrze, tego zaĞ przy zbyt duĪym naczyniu brak, wobec czego sáabsza jest efektywnoĞü procesu spalania.
WaĪne ostrzeĪenia w związku z uĪytkowaniem páyty witroceramicznej
• Pole grzejne szybko osiąga nastawioną moc czy teĪ temperaturĊ grzania, jednak páyta wokóá gorących pól grzejnych pozostaje zimna.
• Páyta jest odporna na zmiany temperatury.
Page 10
• Páyta jest równieĪ odporna na uderzenia. Naczynia moĪna postawiü na páycie z impetem, a
A
przy tym nie ulegnie ona uszkodzeniu.
• Páyty witroceramicznej nie uĪywaü jako páyty roboczej. Ostrymi przedmiotami moĪna podrapaü jej powierzchniĊ.
• Przyrządzanie potraw w naczyniach aluminiowych oraz plastykowych na gorących polach grzejnych nie jest dozwolone. Na witroceramiczną páytĊ kuchenną nie wolno káaĞü przedmiotów z plastyku czy folii aluminiowej.
• Nie wolno uĪywaü pĊkniĊtej lub uszkodzonej witroceramicznej páyty kuchennej. Ostro zakoĔczony przedmet, który upadnie na páytĊ, moĪe spowodowaü jej pĊkniĊcie. Skutki tego mogą byü widoczne od razu lub dopiero po pewnym czasie. W przypadku pojawienia siĊ jakiegokolwiek widocznego pĊkniĊcia, urządzenie naleĪy od razu odáączyü z sieci elektrycznej.
• W przypadku rozsypania cukru lub rozlania mocno sáodzonej potrawy po gorącym polu grzejnym, páytĊ naleĪy od razu wytrzeü lub cukier usunąü za pomocą skrobaczki.
INSTRUKCJA OBSàUGI I KONSERWACJI OPIS URZĄDZENIA
Panel sterujący indukcyjnych pól grzejnych
Panel sterujący palników gazowych
1. Tylne lewe indukcyjne pole grzejne
2. Tylny prawy palnik gazowy
3. Przednie lewe indukcyjne pole grzejne
4. Przedni prawy palnik gazowy
5. Panel sterujący indukcyjnych pól grzejnych
6. Panel sterujący palników gazowych
Przyciski dotykowe wáączenia/ wyboru pola grzejnego B Przycisk dotykowy wáączenia/ wyáączenia blokady dziaáania/ C Przycisk dotykowy wáączenia/ wyáączenia páyty kuchennej D Przycisk dotykowy (-) E Przycisk dotykowy (+)
ZamkniĊty dopáyw gazu
Iskra zapalarki
NajwyĪsza moc
NajniĪsza moc
zzz z z
ümi
Page 11
STEROWANIE INDUKCYJNYMI POLAMI GRZEJNYMI
• Po podáączeniu witroceramicznej páyty kuchennej, na chwilĊ zapalą siĊ wszystkie wyĞwietlacze. Páyta kuchenna jest gotowa do eksploatacji.
• Páyta grzejna wyposaĪona jest w elektroniczne przyciski dotykowe, które wáączą siĊ, jeĪeli w oznaczonym miejscu dotknie siĊ palcem na co najmniej 1 sekundĊ.
• KaĪde wáączenie przycisków dotykowych jest sygnalizowane dĨwiĊkowo.
• Na powierzchni przycisków dotykowych nie wolno ustawiaü Īadnych przedmiotów (moĪliwe zgáoszenie báĊdu – Er03). NaleĪy dbaü, aby powierzchnia przycisków dotykowych byáa zawsze czysta.
Wáączenie páyty kuchennej
Przycisk dotykowy wáączenia/ wyáączenia (C) naleĪy przytrzymaü palcem przynajmniej przez 1 sekundĊ. Páyta kuchenna jest aktywna, na wszystkich wyĞwietlaczach stopnia mocy Ğwieci siĊ cyfra »0« oraz pulsuje kropka dziesiĊtna.
Wáączenie pól grzejnych
Wyáączenie pól grzejnych
NastĊpne ustawienie musi byü wykonane w ciągu 20 sekund, w przeciwnym razie páyta kuchenna siĊ ponownie wyáączy.
Po wáączeniu páyty kuchennej za pomocą przycisku dotykowego wáączenia/ wyáączenia (C), w ciągu kolejnych 20 sekund naleĪy wáączyü Īądane pole grzejne.
• Po dotkniĊciu przycisku dotykowego wyboru pola grzejnego (A), na wáaĞciwym wyĞwietlaczu stopnia mocy Ğwieci »0«.
• Za pomocą przycisków dotykowych »+« (E) bądĨ »-« (D), naleĪy nastawiü stopieĔ mocy w przedziale od 1 do 9.
Nieprzerwanie dotykając przyciski dotykowe »+« (E) bądĨ »-« (D), stopnie mocy bĊdą siĊ automatycznie zwiĊkszaü lub zmniejszaü. MoĪna tego równieĪ dokonaü, przyciskając przycisk dotykowy i tym samym kaĪdorazowo zwiĊkszając lub zmniejszając stopieĔ mocy o jeden poziom.
Zawsze moĪliwe jest dokonywanie ustawieĔ tylko dla jednego wybranego pola grzejnego. Na wyĞwietlaczu Ğwieci siĊ »0« lub »H«, w zaleĪnoĞci od uprzedniego nagrzania páyty kuchennej (patrz: rozdziaá „WskaĨnik mocy resztkowej”).
JeĞli pole grzejne bĊdzie wyáączone przed koĔcem gotowania, zostanie wykorzystana moc resztkowa, a tym samym zuĪycie energii elektrycznej bĊdzie mniejsze.
• Wybrane pole grzejne musi byü aktywne.
• Po dotkniĊciu przycisku dotykowego »-« (D), stopieĔ mocy wróci do wartoĞci »0«. Po 10 sekundach pole grzejne siĊ wyáączy. Szybkie wyáączenie
• Wybrane pole grzejne musi byü aktywne.
• Pole grzejne siĊ wyáączy, jeĪeli równoczeĞnie dotknie siĊ przycisków dotykowych (A i D).
Wyáączenie páyty kuchennej
Blokada/ zabezpieczenie przed dzieümi
• PáytĊ kuchenną moĪna wyáączyü w dowolnym momencie za pomocą przycisku dotykowego wáączenia/ wyáączenia (C).
Uruchomienie blokady uniemoĪliwia dziaáanie lub korzystanie z pól grzejnych. W ten sposób blokada stanowi zarazem zabezpieczenie przed dzieümi. Wáączenie blokady
• Páyta kuchenna jest aktywna.
• Przycisk dotykowy (B) naleĪy przytrzymaü palcem przynajmniej przez 2 sekundy. Na
panelu sterującym ukaĪe siĊ symbol ( o). Zabezpieczenie przed dzieümi jest teraz
uruchomione.
•JeĪeli páyta kuchenna zostanie przypadkowo wyáączona, funkcja blokady pozostanie aktywna do nastĊpnego wáączenia.
Page 12
WskaĨnik mocy resztkowej
NajwyĪszy stopieĔ mocy (pola grzejne oznaczone literą »P«)
Wyáączenie blokady
• BlokadĊ naleĪy wyáączyü, przyciskając przycisk dotykowy (C). Na panelu sterującym ukaĪe
siĊ symbol ( o).
• Przycisk dotykowy (B) naleĪy przytrzymaü palcem przynajmniej przez 2 sekundy. Zabezpieczenie przed dzieümi jest teraz wyáączone.
Witroceramiczna páyta kuchenna wyposaĪona jest równieĪ we wskaĨnik mocy resztkowej »H«. Pole grzejne nie nagrzewa siĊ bezpoĞrednio, ale poprzez ciepáo zwrotne, oddane przez dno naczynia. Dopóki po wyáączeniu páyty Ğwieci siĊ wskaĨnik »H«, moc resztkową moĪna wykorzystaü do zachowania ciepáa potraw lub do rozmraĪania. Gdy znak „H” zgaĞnie, oznacza to, Īe pole grzejne moĪe byü nadal gorące. Istnieje moĪliwoĞü oparzenia siĊ, dlatego nadal naleĪy byü ostroĪnym!
W celu przyspieszenia gotowania, na wszystkich polach grzejnych moĪna skorzystaü z dodatkowej funkcji najwyĪszego stopnia mocy. W ten sposóbb, dziĊki dodatkowej mocy pól grzejnych, moĪna szybko podgrzaü nawet duĪą iloĞü potrawy. Po wáączeniu dodatkowa moc dziaáania jest aktywna tylko przez 5 minut, nastĊpnie pole grzejne automatycznie przeáączy siĊ na stopieĔ mocy 9. Podczas, gdy jest uruchomiona funkcja najwyĪszego stopnia mocy, moc jednego z pozostaáych pól grzejnych jest ograniczona. Widoczne to jest na wyĞwietlaczu stopnia mocy, a mianowicie wymiennie ukazuje siĊ wybrany stopieĔ mocy i stopieĔ ograniczenia mocy. Wáączenie najwyĪszego stopnia mocy
• Za pomocą odpowiedniego przycisku dotykowego (A), naleĪy wybraü pole grzejne, a nastĊpnie od razu przycisnąü przycisk dotykowy (D) oraz przycisk dotykowy (E). Dodatkowa moc grzejna zostanie wáączona. Na wyĞwietlaczu stopnia mocy ukaĪe siĊ symbol »P«.
Wyáącznik bezpieczeĔstwa
Korzystanie z zegara programującego
WczeĞniejsze wyáączenie funkcji najwyĪszego stopnia mocy
• NaleĪy przycisnąü przycisk dotykowy wybranego pola grzejnego i zaraz potem przycisk dotykowy (D). Symbol “P” zniknie, a samo pole grzejne automatycznie przeáączy siĊ na stopieĔ mocy 9.
Maksymalne, nieprzerwane dziaáanie kaĪdego pola grzejnego jest ograniczone, o czym informuje poniĪsza tabela. JeĞli pole grzejne zostanie wyáączone za pomocą wyáącznika bezpieczeĔstwa, na wyĞwietlaczu Ğwieciü siĊ bĊdzie symbol “0” lub “H”, jeĞli pozostaáa jeszcze moc resztkowa. Pole grzejne naleĪy nastĊpnie wyáączyü za pomocą przycisku dotykowego »-« (D), sáuĪącego do wyboru stopnia mocy.
Nastawiony stopieĔ mocy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P Godziny do uruchomienia wyáącznika bezpieczeĔstwa
8 6 5 5 4 1,5 1,5 1,5 1,5
5
min
Przykáad: Pole grzejne jest ustawione na 6 stopniu mocy i dziaáa dáuĪszy czas. JeĞli nie zostaną dokonane Īadne zmiany w ustawieniach tego pola grzejnego, po upáywie póátorej godziny wyáącznik bezpieczeĔstwa wyáączy to pole.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Indukcyjna páyta kuchenna wyposaĪona jest w specjalny czujnik, zabezpieczający przed przegrzaniem i chroniący systemy elektroniczne urządzenia. Czujnik dziaáa na wielu poziomach. JeĞli temperatura pola grzejnego bardzo wzroĞnie, najpierw wáączy siĊ dwustopniowy wentylator. JeĞli to nie bĊdzie wystarczające, wyáączona zostanie funkcja podwyĪszenia stopnia mocy, a na koĔcu albo obniĪona zostanie moc dziaáania niektórych pól grzejnych albo mechanizm zabezpieczający wyáączy je caákowicie. Po ocháodzeniu siĊ páyty, moĪna znowu korzystaü z caáej mocy páyty kuchennej.
Zegar programujący uáatwia proces gotowania dziĊki moĪliwoĞci zaprogramowania czasu dziaáania pól grzejnych, moĪna go uĪywaü równieĪ jako minutnika.
Wáączenie zegara
• Za pomocą przycisku dotykowego (A) naleĪy wybraü Īądane pole grzejne.
• Za pomocą przycisku dotykowego »+« lub »-« (E lub D) naleĪy wybraü stopieĔ mocy w
Page 13
Zegar programujący jako minutnik
przedziale od 1 do 9.
• Dotykając przycisków dotykowych wáączenia/ wyáączenia zegara programującego (D+E), naleĪy wáączyü zegar. Na wyĞwietlaczu zegara programującego ukaĪe siĊ »00«.
• Dotykając przycisku dotykowego »+« lub »-« (E lub D), naleĪy nastawiü Īądany czas gotowania (od 1 do 99 minut).
• Zegar programujący zacznie dziaáaü automatycznie po upáywie kilku sekund.
Za pomocą zegara programującego moĪna nastawiü czas gotowania dla kaĪdego pola grzejnego równoczeĞnie. W celu szybszego wprowadzenia czasu gotowania, naleĪy przytrzymaü przycisk dotykowy »+« lub »-« (E lub D).
Zmiana nastawionego czasu gotowania
• Czas gotowania moĪna zmieniü w dowolnym momencie w trakcie dziaáania.
• Za pomocą przycisku dotykowego (A) naleĪy wybraü Īądane pole grzejne.
• Dotykając przycisków dotykowych wáączenia/ wyáączenia zegara programującego (D+E), naleĪy wáączyü zegar, pulsuje wybranego pola grzejnego.
• Za pomocą przycisku dotykowego »+« lub »-« (E lub D) naleĪy nastawiü nowy Īądany czas gotowania.
Wyáączenie zegara
Po upáywie nastawionego czasu dziaáania wáączy siĊ przerywany sygnaá dĨwiĊkowy, który moĪna wyáączyü, dotykając dowolnego przycisku dotykowego lub wyáączy siĊ on samoczynnie po upáywie 2 minut. W przypadku nastawionego czasu, pole grzejne siĊ wyáączy.
JeĞli zachodzi potrzeba wyáączenia zegara przed upáywem nastawionego czasu:
• Dotykając przycisku dotykowego wáączenia/ wyboru pola grzejnego (A) naleĪy wáączyü pole grzejne. ĝwieci siĊ kropka dziesiĊtna.
• Dotknąü naleĪy przycisków dotykowych wáączenia/ wyáączenia zegara programującego (D+E). .
• Dotykając przycisku dotykowego »-« (D), czas gotowania naleĪy przestawiü na »00«. Funkcja zegara programującego siĊ wyáączy, a pole grzejne bĊdzie dziaáaáo nadal, dopóki nie wyáączy siĊ go rĊcznie.
Zegara programującego moĪna uĪywaü jako minutnika równieĪ, gdy z jego pomocą jest sterowane jedno z pól grzejnych. Páyty kuchennej nie naleĪy wyáączaü.
Ustawienie minutnika
JeĪeli páyta kuchenna jest wyáączona:
• Dotykając przycisku dotykowego wáączenia/ wyáączenia páyty kuchennej (C), naleĪy wáączyü páytĊ kuchenną.
• Dotykając przycisków dotykowych wáączenia/ wyáączenia zegara programującego (D+E), naleĪy wáączyü zegar.
• Dotykając przycisku dotykowego »+« (E) lub »-« (D), naleĪy nastawiü Īądany czas.
Wyáączenie minutnika
Po upáywie nastawionego czasu dziaáania wáączy siĊ przerywany sygnaá dĨwiĊkowy, który moĪna wyáączyü, dotykając dowolnego przycisku dotykowego lub wyáączy siĊ on samoczynnie po upáywie 2 minut. JeĞli zachodzi potrzeba wyáączenia zegara przed upáywem nastawionego czasu i páyta kuchenna jest wyáączona:
• Dotykając przycisku dotykowego wáączenia/ wyáączenia páyty kuchennej (C), naleĪy wáączyü páytĊ kuchenną.
• Dotknąü przycisków dotykowych wáączenia/ wyáączenia zegara programującego (D+E).
• Dotykając przycisku dotykowego »-« (D), naleĪy przestawiü Īądany czas na »00«. Funkcja minutnika siĊ wyáączy. Po równoczesnym dotkniĊciu przycisków dotykowych »+« i »-« (E i D), wyáączy siĊ zegar programujący.
• Dopóki minutnik jest uruchomiony, moĪna nastawiü zegar programujący dla wszystkich pól grzejnych.
Page 14
FUNKCJE ZABEZPIECZAJĄCE I WYĝWIETLANIE BàĉDÓW
Páyta kuchenna wyposaĪona jest w czujniki zabezpieczające przed przegrzaniem. W takim wypadku wyáączone zostaną pola grzejne, znajdujące siĊ najbliĪej panelu sterującego. Báąd, ewentualna przyczyna, usuniĊcie báĊdu
• Nieprzerwany sygnaá dĨwiĊkowy lub Er03
- Woda, rozlana na powierzchni przycisków dotykowych. (Wytrzeü naleĪy powierzchniĊ przycisków dotykowych.)
• Pulsujący symbol »H«
- Na powierzchni przycisków dotykowych zostaáo postawione gorące naczynie. (Poczekaü naleĪy, aĪ ponownie zostanie osiągniĊta normalna temperatura przycisków dotykowych).
- Uszczelnienie powierzchni grzejnych ulegáo uszkodzeniu. (Poczekaü naleĪy, aĪ ponownie zostanie osiągniĊta normalna temperatura przycisków dotykowych).
Gdy ukaĪe siĊ symbol báĊdu, oznaczony jakimkolwiek innym numerem, páytĊ kuchenną naleĪy natychmiast odáączyü z siecie elektrycznej i wezwaü serwis naprawczy.
STEROWANIE PALNIKAMI GAZOWYMI
Zapalanie i sposób dziaáania palników
• Palnikami gazowymi steruje siĊ za pomocą pokrĊteá, znajdujących siĊ na páycie kuchennej. Moce grzejne oznaczone są na pokrĊtáach za pomocą duĪego i maáego páomienia (patrz rozdziaá: Opis urządzenia).
• PokrĊtáo naleĪy obracaü poprzez pozycjĊ duĪego plomienia do pozycji maáego páomienia i z powrotem. Pozycja uĪytkowania znajduje siĊ pomiĊdzy obydwoma páomieniami.
• Palniki gazowe moĪna zapaliü za pomocą elektrycznej zapalarki do gazu (iskrownika), wbudowanej przy kaĪdym palniku (posiadają tylko niektóre modele).
Przed obracaniem, pokrĊtáo naleĪy zawsze najpierw docisnąü do páyty kuchennej.
Zapalanie jednorĊczne
• W celu zapalenia palnika gazowego naleĪy przycisnąü odpowiednie pokrĊtáo palnika i przekrĊciü je do pozycji najwyĪszej mocy palnika. Uruchomi siĊ wówczas iskra elektryczna Ğwiecy zapáonowej i zapali uchodzący gaz.
• JeĪeli zapalarka elektryczna do gazu nie dziaáa z powodu przerwy w dostawie prądu lub wilgotnoĞci Ğwiec zapáonowych, wówczas gaz moĪna zapaliü równieĪ za pomocą zapaáki lub zapalarki do gazu. Po zapaleniu palnika, pokrĊtáo naleĪy przytrzymaü dociĞniĊte jeszcze przez okoáo 10 sekund, dopóki páomieĔ siĊ nie ustabilizuje.
• WysokoĞü páomienia moĪna regulowaü pomiĊdzy najwyĪszym i najniĪszym stopniem mocy. Nie zaleca siĊ ustawiania páomienia w pozycji pomiĊdzy wysokim páomieniem a 0. W tym obszarze páomieĔ jest niestabilny i moĪe zgasnąü.
JeĞli palnik nie zapaliá siĊ w ciągu 15 sekund, palnik naleĪy wyáączyü i odczekaü przynajmniej 1 minutĊ. NastĊpnie próbĊ zapalania naleĪy powtórzyü.
JeĞli páomieĔ palnika zgaĞnie (niezaleĪnie od przyczyny), palnik naleĪy wyáączyü i odczekaü przynajmniej 1 minutĊ, zanim ponowi siĊ próbĊ zapalenia palnika.
• Aby wyáączyü palnik, pokrĊtáo naleĪy obróciü w prawo do pozycji wyáączenia (0).
OSTRZEĩENIE: Podczas uĪytkowania kuchenki w pomieszczeniu, w którym jest zamontowana, gromadzi siĊ ciepáo, wilgoü i produkty spalania. NaleĪy zadbaü o wystarczającą wentylacjĊ w kuchni, szczególnie podczas uĪytkowania urządzenia. Otworzyü naleĪy naturalne otwory wentylacyjne lub zamontowaü mechaniczne urządzenie wentylacyjne (mechaniczny wyciąg kuchenny). Intensywne uĪytkowanie urządzenia przez dáuĪszy czas wymaga dodatkowej wentylacji, na przykáad otwarcia okien, lub bardziej skutecznej wentylacji, na przykáad bardziej intensywnej wentylacji mechanicznej tam, gdzie to jest moĪliwe. OSTRZEĩENIE: Urządzenie przeznaczone jest wyáącznie do gotowania. Nie naleĪy uĪywaü go w jakimkolwiek innym celu, np. do ogrzewania pomieszczeĔ.
Page 15
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA POWIERZCHNI WITROCERAMICZNEJ
Ocháodzoną powierzchniĊ witroceramiczną naleĪy czyĞciü po kaĪdym uĪytkowaniu, poniewaĪ przy nastĊpnym korzystaniu z niej nawet najmniejsze zabrudzenie przypali siĊ do gorącej powierzchni. Do codziennej konserwacji powierzchni witroceramicznej naleĪy stosowaü specjalne Ğrodki pielĊgnujące, tworzące zapobiegający zabrudzeniom filtr ochronny. Przed kaĪdorazowym uĪytkowaniem, z powierzchni witroceramicznej oraz z dna naczynia naleĪy usunąü kurz lub ewentualne inne ciaáa obce, które mogáyby porysowaü powierzchniĊ (Rysunek 1). Uwaga: uĪywając druciaka, gąbek do czyszczenia i proszków do szorowania moĪna
Rysunek 1
porysowaü powierzchniĊ. Uszkodziü moĪna ją równieĪ, stosując silnie dziaáające rozpylacze i nieodpowiednie páynne Ğrodki czyszczące (Rysunek 1 i Rysunek 2). Wzór moĪe siĊ zetrzeü z powodu stosowania silnie dziaáających lub szorujących Ğrodków czyszczących bądĨ uszkodzonych denek naczyĔ (Rysunek 2). Mniejsze zabrudzenia naleĪy usunąü wilgotną miĊkką Ğciereczką, a nastĊpnie powierzchniĊ wytrzeü do sucha (Rysunek 3). Zacieki po wodzie naleĪy usuwaü za pomocą delikatnego roztworu octu, którym nie naleĪy jednak wycieraü listwy wykoĔczeniowej (dotyczy niektórych modeli), poniewaĪ straci ona
Rysunek 2
poáysk. Nie naleĪy stosowaü silnie dziaáających rozpylaczy i Ğrodków usuwających wapienny osad (Rysunek 3). WiĊksze zabrudzenia naleĪy usuwaü przy pomocy specjalnych Ğrodków do czyszczenia powierzchni witroceramicznych. NaleĪy siĊ przy tym stosowaü do zaleceĔ producenta Ğrodka czyszczącego. NaleĪy uwaĪaü, aby po wyczyszczeniu dokáadnie usunąü Ğrodek czyszczący, poniewaĪ pozostaáoĞci Ğrodków czyszczących mogą po nagrzaniu siĊ pól grzejnych uszkodziü powierzchniĊ witroceramiczną (Rysunek 3).
Rysunek 3
Trudne do usuniĊcia i przypalone zabrudzenia naleĪy usuwaü za pomocą skrobaczki. NaleĪy przy tym uwaĪaü, aby plastykowa rączka skrobaczki nie dotykaáa gorącej powierzchni páyty kuchennej (Rysunek 4). Posáugując siĊ skrobaczką naleĪy uwaĪaü, aby siĊ nie skaleczyü! Cukier i ĪywnoĞü zawierająca cukier mogą trwale uszkodziü powierzchniĊ witroceramiczną (Rysunek 5), dlatego cukier i produkty zawierające cukier naleĪy od razu usuwaü za pomocą skrobaczki z powierzchni witroceramicznej, mimo tego Īe páyta jest jeszcze gorąca (Rysunek
4).
Rysunek 4
Zmiana koloru powierzchni witroceramicznej nie wpáywa na dziaáanie i stabilnoĞü powierzchni. NajczĊĞciej zmiana koloru jest skutkiem przypalonych, pozostaáych na powierzchni resztek ĪywnoĞci bądĨ moĪe ją spowodowaü dno naczynia (na przykáad aluminiowe lub miedziane), co jest bardzo trudne do caákowitego usuniĊcia. Uwaga: Wszystkie omówione powyĪej problemy są gáównie natury estetycznej i nie wpáywają bezpoĞrednio na funkcjonalnoĞü urządzenia, a ich usuniĊcie nie jest objĊte gwarancją.
Rysunek 5
Palniki gazowe
• Do czyszczenia kratki nadpalnikowej, páyty kuchennej oraz czĊĞci palników naleĪy uĪywaü gorącej wody z dodatkiem páynu do mycia naczyĔ.
• Czujniki zabezpieczenia przeciwwypáywowego oraz Ğwiece zapáonowe naleĪy czyĞciü miĊkką szczoteczką. CzĊĞci, aby mogáy dziaáaü prawidáowo, muszą byü bezwarunkowo czyste.
• NaleĪy czyĞciü pokrywĊ palnika oraz koronĊ palnika. Szczególną uwagĊ naleĪy zwróciü na czystoĞü otworów páomieniowych, znajdujących siĊ w koronie palnika.
• Po wyczyszczeniu wszystkie czĊĞci palnika naleĪy dobrze wysuszyü i je prawidáowo uáoĪyü, a nastĊpnie umieĞciü w pierwotnym mejscu. UkoĞnie leĪące czĊĞci palników utrudniają ich zapalanie. Uwaga: Pokrywy palników są powlekane, czarnego koloru. Z powodu bardzo wysokich temperatur zmieniają one z czasem kolor, co nie wpáywa jednak na ich dziaáanie.
Page 16
SPECJALNE OSTRZEĩENIA I ZGàASZANIE BàĉDÓW
Wszelkich napraw, dokonywanych w okresie objĊtym gwarancją, moĪe siĊ podjąü
wyáącznie upowaĪniony przez producenta serwis.
Przed rozpoczĊciem naprawy, páytĊ kuchenną naleĪy obowiązkowo odáączyü z sieci
elektrycznej, a mianowicie wyáączając wyáącznik instalacyjny lub wyciągając z gniazdka wtyczkĊ kabla przyáączeniowego.
NieupowaĪnione ingerencje i naprawy páyty kuchennej mogą stanowiü niebezpieczeĔstwo
poraĪenia prądem i zwarcia elektrycznego, dlatego nie naleĪy ich wykonywaü. Prace tego typu powinien wykonaü fachowiec lub pracownik serwisu.
W przypadku mniejszych zakáóceĔ w dziaáaniu urządzenia, naleĪy w niniejszej instrukcji
sprawdziü, czy przyczyn nie moĪnaby usunąü samemu.
Usáugi punktu serwisowego w czasie trwania gwarancji nie są bezpáatne, jeĞli urządzenie nie dziaáa z powodu nieprawidáowego uĪytkowania. PoniĪej przedstawiamy kilka rad dotyczących usuwania báĊdów.
P !"#$% M!
Palniki nie palą siĊ
równomiernie.
PáomieĔ palnika nagle
siĊ zmieni.
W celu zapalenia
palników, trzeba dáuĪej
Īliwa przyczyna
PáomieĔ jest nierównomierny z powodu záego wyregulowania gazu.
Fachowiec powinien sprawdziü ustawienie gazu!
ħle uáoĪone czĊĞci palnika. NaleĪy prawidáowo zestawiü
czĊĞci palnika.
ħle uáoĪone czĊĞci palnika. NaleĪy prawidáowo zestawiü
czĊĞci palnika.
Ċcie zakáócenia
U&'()
przytrzymaü kurek do
sterowania palnikami.
PáomieĔ gaĞnie po
zapaleniu.
Kratka nadpalnikowa
wokóá palnika
zmieniáa kolor.
Zbyt krótkie przytrzymanie pokrĊtáa.Niewystarczające dociskanie pokrĊtáa.
Normalne zjawisko, spowodowane wysoką temperaturą.
PokrĊtáo naleĪy dáuĪej przytrzymaü. Przed zwolnieniem, pokrĊtáo naleĪy mocniej docisnąü.
KratkĊ nadpalnikową naleĪy wyczyĞciü Ğrodkiem do czyszczenia metali.
Dziaáanie elektrycznoĞci
páyty kuchennej jest
nieprawidáowe?
Zapalarka elektryczna
przestaáa dziaáaü.
Pokrywy palników
wyglądają nieestetycznie.
Zepsuty bezpiecznik.
Resztki jedzenia lub Ğrodków czyszczących znajdują siĊ pomiĊdzy Ğwiecą zapáonową a palnikiem. Zwykáe zabrudzenie.
Bezpiecznik naleĪy sprawdziü w skrzynce z bezpiecznikami i w razie potrzeby wymieniü. NaleĪy otworzyü i delikatnie wyczyĞciü przestrzeĔ pomiĊdzy Ğwiecą zapáonową a palnikiem.
Pokrywy palników naleĪy wyczyĞciü Ğrodkiem do czyszczenia metali.
JeĞli usterki, mimo uwzglĊdnienia wyĪej przedstawionych wskazówek, nie uda siĊ poprawiü, naleĪy wezwaü najbliĪszy punkt serwisowy. JeĞli urządzenie nie dziaáa z powodu nieprawidáowego uĪytkowania lub podáączenia, nie podlega gwarancji, wobec czego wizyta pracownika serwisu nie bĊdzie darmowa. Koszty naprawy urządzenia kryje wówczas uĪytkownik.
Page 17
6
Page 18
ADJUSTMENT TO A DIFFERENT TYPE OF GAS
CZ PRESTAVBA NA JINÝ DRUH PLYNU SK PRISPÔSOBENIE NA INÝ DRUH PLYNU PL DOSTOSOWANIE DO INNEGO RODZAJU GAZU HU A KÉSZÜLÉK ÁTÁLLÍTÁSA MÁS TÍPUSÚ GÁZRA SI PRIREDITEV NA DRUGO VRSTO PLINA
Country of destination Category Gas and supply pressures
CZ ZemČ urþení Kategorie Plynu a tlaky
SK Krajiny urþenia Kategórie Plynu a tlaky
PL Kraj przeznaczenia Kategoria Gazu i ciĞnienia
HU Célországban Kategóriák Gas és a nyomást
SI Namembna država Kategorija Plinom in tlaki
428712 CZ II2H3+ G20=20mbar ; G30/G31=28-30/37mbar 428712 SK II2H3B/P G20=20mbar ; G30/G31=30mbar
428712 731186
428712 HU I3B/P G30/G31=30mbar 428712
731186 428712 731186 428712 731186
428712 RO II2E3B/P G20=20mbar ; G30/G31=30mbar 428712
731186 428712 RO II2L3B/P G25=20mbar ; G30/G31=30mbar 428712 MK II2H3B/P G20=20mbar ; G30/G31=30mbar
428712 RU G20=20mbar ; G30=30mbar 428712
731186 731186 BA G20=20mbar ; G30=30mbar
PL II2E3B/P G20=20mbar ; G30/G31=37mbar
SI II2H3B/P G20=20mbar ; G30/G31=30mbar
HR II2H3B/P G20=20mbar ; G30/G31=30mbar
RS II2H3B/P G20=20mbar ; G30/G31=30mbar
RO II2H3B/P G20=20mbar ; G30/G31=30mbar
UA G20=20mbar ; G30=30mbar
8
Loading...