Notice d’utilisation, d’installation
et de raccordement
Table de cuisson encastrable à gaz ou mixte
Table de cuisson encastrable à gaz ou mixte
Chère Cliente, Cher
Client,
Notice d’utilisationNotice d’utilisation
Instructions de
Instructions de
raccordement
raccordement
Plaque signalétiquePlaque signalétique
Cette table de cuisson encastrable à gaz ou mixte est
prévue exclusivement pour un usage domestique.
Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans
nuire à l’environnement.
Cette notice est destinée à l’utilisateur. Elle décrit l’appareil et
son fonctionnement. Étant rédigée pour différents modèles, il se
peut qu’elle décrive des fonctions dont votre appareil ne dispose
pas.
Ces instructions s’appliquent uniquement au pays dont le
symbole fi gure sur l’appareil. En l’absence de symbole, il
convient de se reporter aux instructions techniques pour adapter
l’appareil à la réglementation et aux normes en vigueur dans
votre pays.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant
dans la section « Raccordement au réseau électrique » et
conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il
devra être exécuté exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales
caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
266184
Consignes de sécurité ................................................... 3
Description de l’appareil ...............................................4
• L’appareil doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique exclusivement par
un professionnel qualifi é.
• La table de cuisson produit de la chaleur et de l’humidité. En cas d'utilisation prolongée ou intensive, il est
recommandé de bien ventiler la pièce ou d’utiliser une hotte aspirante.
• N’utilisez jamais les brûleurs si la fl amme est instable.
• Si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce, fermez immédiatement le robinet d’arrivée de gaz
au niveau de la bouteille ou de la tuyauterie fi xe, éteignez toutes les sources de feu (y compris les
cigarettes) et aérez la pièce. Ne mettez aucun appareil électrique en marche et appelez d’urgence un
professionnel du gaz.
• Lorsque vous prévoyez de ne pas vous servir de votre appareil pendant un certain temps (départ en
vacances, par exemple), fermez l’arrivée principale du gaz.
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance lorsque l’appareil est en service. Ils risqueraient de
se brûler !
• Durant la cuisson, l’huile très chaude peut facilement s’enfl ammer, ce qui représente un risque d’incendie
et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence.
• N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer la pièce. Ne posez jamais d’ustensiles de cuisson vides sur les
foyers.
• Vérifi ez que tous les éléments des brûleurs sont correctement positionnés.
N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus peuvent rayer sa surface.
•
• N’utilisez jamais la table de cuisson vitrocéramique pour réchauffer le contenu de récipients en
aluminium ou en plastique. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en
vitrocéramique.
• Si un autre appareil électrique est branché à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne touche pas les foyers chauds.
• Ne rangez pas sous l’appareil des produits infl ammables ou sensibles à la chaleur (détergents, aérosols, etc.).
• N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. Si une fente apparaît, coupez immédiatement
l’alimentation électrique de l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement l’appareil hors tension et contactez le service
après-vente.
• Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression : vous vous
exposeriez à un risque de choc électrique.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement
recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites ou
n’ayant pas une expérience ou des connaissances suffi santes, de se faire aider par une personne
sachant utiliser l’appareil. Cette recommandation s’applique également aux mineurs.
• Les plaques électriques en fonte et leurs collerettes peuvent se décolorer à l’usage. La garantie ne
couvre pas la remise en état d’origine.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des
appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte
sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à
une déchetterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes
pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le
magasin dans lequel vous l’avez acheté.
3
266184
Description de l’appareil
(appareil - selon le modèle)
Table de cuisson mixte
(vue de dessus)
1. Foyer arrière gauche
2. Foyer arrière droit
3. Manettes
4. Foyer avant droit
5. Foyer avant gauche
Manette
Foyers électriques
Table de cuisson à gaz
(vue de dessus)
(selon le modèle)
Brûleurs
266184
4
1- 6Allure de chauffe
Arrivée de gaz fermée
Puissance maximale
Puissance minimale
Foyers
Avant la première
Avant la première
utilisation
utilisation
A) Foyers électriques
Mettez en marche les foyers pendant 3 à 5 minutes en
sélectionnant l’allure de chauffe maximale. Il se peut que la table
dégage une légère fumée. Cette opération permet d’optimiser
l’effi cacité de la couche protectrice de la table de cuisson.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Batterie de cuisineBatterie de cuisine
• Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans casseroles, et
n’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce.
• Vérifi ez que les foyers et les ustensiles de cuisson sont secs
et propres : dans le cas contraire, la transmission de chaleur
ne s’effectuerait pas correctement et les foyers pourraient se
détériorer.
• Sur un foyer chaud, les dépôts d’huile ou de graisse peuvent
s’enfl ammer : soyez vigilant lorsque vous préparez des
fritures.
• L’humidité peut dégrader le plan de cuisson : n’y posez jamais
de récipients mouillés ou de couvercles humides. De même,
n’y laissez pas refroidir les ustensiles de cuisson, car cela
génère de l’humidité entre le fond du récipient et la plaque en
vitrocéramique, entraînant un risque de corrosion.
Conseils pour l’utilisation des récipients
N’utilisez que des récipients de bonne qualité à fond plat et
résistant.
• La transmission de chaleur est plus effi cace lorsque le fond
du récipient et le foyer sont de diamètre identique et que le
récipient est placé au milieu du foyer.
• Quand vous cuisinez dans des récipients en verre trempé (par
exemple en Pyrex) ou en porcelaine, respectez toujours les
instructions du fabricant.
• Si vous utilisez un autocuiseur, surveillez-le jusqu’à ce que
la pression souhaitée soit atteinte. Réglez d’abord le foyer
sur l’allure maximale, puis diminuez la puissance selon les
instructions du fabricant de l’autocuiseur.
• Versez toujours suffi samment d’eau dans vos récipients,
notamment les autocuiseurs, car un ustensile de cuisson en
surchauffe se dégrade et abîme le foyer sur lequel il repose.
• Les batteries de cuisine en verre trempé à fond dépoli
conviennent à la cuisson sur vitrocéramique, à condition que
le fond du récipient soit de même diamètre que le foyer. Si le
diamètre est supérieur, le récipient risque d’éclater en raison
des contraintes thermiques.
• Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle,
suivez les instructions du fabricant.
5
266184
Conseils pour les
Conseils pour les
économies d’énergie
économies d’énergie
• Le diamètre du fond du récipient doit correspondre à celui
du foyer. L’utilisation d’un récipient de trop petit diamètre
par rapport au foyer entraîne un gaspillage d’énergie et peut
endommager le foyer.
• Si possible, mettez toujours un couvercle sur vos récipients.
• Choisissez des récipients dont les dimensions sont adaptées à
la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité
dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
• Utilisez de préférence un autocuiseur pour les recettes
exigeant une cuisson longue.
• Certains légumes tels que les pommes de terre peuvent
cuire dans une petite quantité d’eau, à condition de couvrir le
récipient. Lorsque l’eau bout, réduisez l’allure de chauffe de
façon à tout juste maintenir l’ébullition.
B) Brûleurs
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
• Pour saisir ou frire rapidement vos aliments, réglez la
puissance du brûleur au maximum, puis réduisez-la
progressivement.
• Sur certains modèles, les brûleurs sont équipés d’une
protection thermoélectrique qui coupe automatiquement
l’arrivée de gaz en cas d’extinction accidentelle de la
fl amme (débordement, courant d’air, etc.), empêchant
ainsi le gaz de se répandre dans la pièce.
• Sur les modèles sans protection thermoélectrique, si la
fl amme s’éteint brusquement, le gaz s’échappe dans la
pièce.
• Le chapeau du brûleur doit toujours être positionné avec
précaution sur la coupelle. Veillez à ce que les orifi ces de la
couronne ne soient jamais obstrués.
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur avec coupelle
3 Protection thermoélectrique (uniquement sur certains
modèles)
4 Bougie d’allumage
5 Injecteur
266184
6
Batterie de cuisineBatterie de cuisine
• Utilisez une batterie de cuisine appropriée pour bénéfi cier
d’une durée de cuisson et d’une consommation de gaz
optimales. Le diamètre des récipients utilisés est primordial.
• Si la fl amme dépasse le pourtour d’une casserole trop petite,
cette dernière risque de s’abîmer et la consommation de gaz
sera plus élevée.
• La combustion du gaz nécessite de l’oxygène. Si les récipients
sont trop grands, l’air parvient diffi cilement au brûleur, affectant
son rendement.
Grille adaptatrice (uniquement sur certains modèles)
Lorsque vous utilisez un récipient de petit diamètre, placez la
grille adaptatrice sur le porte-casserole au dessus du brûleur
auxiliaire.
Type de brûleurDiamètre des récipients
Rapide (3 kW)220-260 mm
Normal (1,75 kW)180-220 mm
Auxiliaire (1 kW)120-180 mm
Consignes de sécurité relatives à la table de cuisson
vitrocéramique
• Les foyers atteignent rapidement la puissance réglée, mais la
surface sur leur pourtour reste relativement froide.
• La table de cuisson résiste aux variations de température.
• Elle est également résistante aux chocs. Vous pouvez y poser
les ustensiles de cuisson sans précaution particulière, sans
risquer de l’abîmer.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les
objets pointus peuvent rayer sa surface.
• N’utilisez jamais la table de cuisson vitrocéramique pour
réchauffer le contenu de récipients en aluminium ou en
plastique. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille
d’aluminium sur la surface en vitrocéramique.
• N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La
chute d’un objet acéré sur l’appareil peut briser la plaque en
vitrocéramique, provoquant des dégâts qui seront visibles
immédiatement ou seulement après un certain temps. Si une
fêlure apparaît, déconnectez immédiatement l’appareil du
réseau électrique.
• Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la
surface en vitrocéramique chaude, essuyez-la immédiatement.
266184
7
Fonctionnement des foyers électriques
• Pour activer et régler les foyers, utilisez les manettes
disposées sur le bandeau de commandes.
• Lorsque l’un des foyers est allumé, le voyant jaune s’allume.
• L’allure de chauffe est indiquée par les chiffres 1 à 6 des
manettes. Les différentes puissances se règlent pas à pas.
Les manettes peuvent se tourner dans les deux sens.
• Le foyer peut être éteint 3 à 5 minutes avant la fi n de la
cuisson pour profi ter de la chaleur résiduelle afi n de réaliser
des économies d’énergie (vous trouverez dans le tableau
suivant des exemples d’application pour chaque allure de
chauffe).
0Foyer éteint
Maintien au chaud et réchauffage d’une petite quantité
1
d’aliments
2Réchauffage
Réchauffage ou cuisson longue d’une grande quantité
3
d’aliments
4Cuisson/sautés (par ex. omelette)
5Friture
6Cuisson rapide
266184
8
Fonctionnement des brûleurs
Allumage et commandes
Allumage et commandes
des brûleurs
des brûleurs
Modèles avec deux brûleurs :
• Les brûleurs s’utilisent à l’aident des manettes du bandeau de
commandes. L’allure de chauffe est indiquée par des repères
représentant une grande et une petite fl amme (voir la section
« Description de l’appareil »).
• Vous pouvez tourner la manette de la grande fl amme (
la petite fl amme (
chauffe en tournant la manette sur la position choisie, entre les
deux fl ammes.
• Vous pouvez allumer les brûleurs à l’aide de l’allumeur
électrique intégré (uniquement sur certains modèles).
Appuyez sur la manette avant de la tourner.
Allumage une main
• Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette
correspondante et positionnez-la sur l’allure de
chauffe maximale (grande fl amme). La bougie produit
automatiquement une étincelle électrique qui enfl amme le gaz.
• Si l’allumeur électrique ne fonctionne pas (par exemple en
cas de panne de courant ou si la bougie d’allumage est
humide), vous pouvez allumer le gaz à l’aide d’une allumette
ou d’un briquet. Une fois le foyer allumé, maintenez la manette
enfoncée pendant 10 secondes, jusqu’à ce que la fl amme se
stabilise.
• Vous pouvez ensuite régler la puissance du brûleur entre la
positions maximale et la position minimale. Il est déconseillé
de régler la puissance entre les positions (
fl amme serait instable et pourrait s’éteindre.
) et en sens inverse. Réglez l’allure de
) et ( ) : la
) vers
Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur
après avoir maintenu la manette enfoncée pendant
15 secondes, tournez la manette en position Arrêt, puis
attendez au moins une minute avant de recommencer.
Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque,
tournez la manette en position Arrêt, puis attendez au
moins une minute avant de le rallumer.
• Pour éteindre la fl amme et couper l’alimentation en gaz,
tournez la manette en position Arrêt (
).
266184
9
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Nettoyage
266184
Figure
Figure 1
Figure 2
Figure 2
Figure 3
Figure 3
Figure 4
Figure 4
Après chaque utilisation de la surface vitrocéramique,
attendez qu’elle refroidisse puis nettoyez-la, faute de quoi
le moindre résidu se carbonisera lors de l’utilisation suivante.
Pour l’entretien courant de la table de cuisson, utilisez
des produits de nettoyage spécialement conçus pour les
plaques vitrocéramiques : ils forment une couche protectrice,
évitant l’incrustation des résidus. Essuyez la poussière ou les
dépôts éventuels de la surface vitrocéramique et du fond des
récipients avant chaque utilisation car ils pourraient abîmer la
table de cuisson (fi g. 1).
1
Attention : la laine d’acier, les éponges et détergents abrasifs,
les produits agressifs en aérosol et les nettoyants liquides non
appropriés ou insuffi samment agités (et donc mal mélangés)
peuvent abîmer la surface (fi g. 1 et fi g. 2). Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s’effacer si vous
utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos
récipients est irrégulier ou endommagé.
Vous pouvez supprimer les tâches peu incrustées en frottant
la table de cuisson au moyen d’un chiffon doux et humide, puis
en l’essuyant (fi g. 3). Éliminez les taches d’eau à l’aide d’un mélange de vinaigre et
d’eau. N’utilisez pas cette solution pour nettoyer l’encadrement
de la table de cuisson (certains modèles pourraient perdre leur
brillant). N’utilisez pas non plus de détergents agressifs en
aérosol ni de produits anticalcaires (fi g. 3). Les taches récalcitrantes peuvent être éliminées à l’aide de
nettoyants pour plaques vitrocéramiques. Respectez toujours les
instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson
car, en chauffant, les traces de détergents pourraient
endommager la surface vitrocéramique (fi g. 3). Enlevez les
taches diffi ciles ou carbonisées à l’aide d’une raclette. Veillez
à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas
la surface chaude. Prenez garde à ne pas vous blesser avec la
raclette !
Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent détériorer
irrémédiablement la surface vitrocéramique (fi g. 5) : nettoyez
immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations
sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le foyer est
encore chaud (fi g. 4). Le changement de couleur de la surface vitrocéramique n’a d’incidence ni sur le fonctionnement, ni
sur la solidité de la table de cuisson, mais il est très diffi cile de
récupérer complètement la couleur d’origine. Ce phénomène est
dû, le plus souvent, à des taches carbonisées ou à l’utilisation
de récipients non adaptés (par exemple, batteries de cuisine en
aluminium ou en cuivre).
10
Figure 5
Figure 5
Important : les imperfections décrites ci-dessus n’altèrent que
l’esthétique et n’ont pas d’infl uence directe sur le fonctionnement
de l’appareil. Elles ne sont pas couvertes par la garantie.
BrûleursBrûleurs
• Pour nettoyer la grille, le plan de cuisson et les différents
éléments des brûleurs, utilisez de l’eau chaude et un détergent
destiné à la vaisselle.
• Nettoyez la protection thermoélectrique et la bougie
d’allumage à l’aide d’une brosse souple. Pour un
fonctionnement optimal, ces pièces doivent toujours être
parfaitement propres.
• Nettoyez également la couronne et le chapeau des brûleurs.
Veillez à ce que tous les orifi ces de la couronne soient toujours
propres et dégagés.
• Après nettoyage, essuyez soigneusement toutes les pièces et
remettez-les en place correctement. Si les pièces sont mal
positionnées, l’allumage des brûleurs sera plus diffi cile.
Important : le chapeau des brûleur est recouvert d’émail
noir. Les températures élevées entraînent une décoloration
inévitable, mais cela n’a aucune incidence sur les brûleurs.
Fonctions de sécurité et signalisation des erreurs
Au cours de la période de garantie, les réparations doivent être effectuées exclusivement
par les professionnels agréés par le fabricant.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent entraîner un
risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même.
Confi ez toute intervention à un professionnel qualifi é ou à un technicien de notre service après-vente.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour tenter de résoudre vous-même les défauts ou
problèmes mineurs.
ImportantImportant
Les prestations du service après-vente réalisées durant la
période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement
est dû à une utilisation incorrecte de l’appareil. Conservez
soigneusement cette notice à portée de main. Si vous vendez
votre appareil, remettez-la à son nouveau propriétaire.
11
266184
AnomalieCause possibleSolution
Les brûleurs fonctionnent mal.
La fl amme est instable.
La fl amme du brûleur varie
brusquement.
L’allumage du brûleur est très
lent.
La fl amme s’éteint peu après
avoir été allumée.
La grille a changé de couleur
autour des foyers.
L’alimentation électrique
générale ne fonctionne pas.
L’allumage électrique des
brûleurs ne fonctionne plus.
Les chapeaux des brûleurs
sont sales.
Le réglage du gaz est incorrect. Faites vérifi er les injecteurs par
Les pièces du brûleur ont été
mal repositionnées.
Les pièces du brûleur ont été
mal repositionnées.
La manette n’a pas été
maintenue enfoncée
correctement ou assez
longtemps.
Ce phénomène, dû aux
températures élevées, est
normal.
Le fusible a peut-être sauté.Vérifi ez l’état du fusible et
Des résidus de nourriture ou
de détergent se sont incrustés
entre la bougie et le brûleur.
Ces salissures sont dues
à l’utilisation régulière de
l’appareil.
Si le problème persiste, contactez un technicien du service aprèsvente. Si le dysfonctionnement de l'appareil est dû à un raccordement
non conforme ou à une utilisation incorrecte, l'intervention du service
après-vente ne sera pas couverte par la garantie. Dans ce cas, la
réparation sera à la charge du client.
un professionnel.
Repositionnez correctement les
pièces du brûleur.
Repositionnez correctement les
pièces du brûleur.
Maintenez la manette enfoncée
plus longtemps. Avant de la
relâcher, appuyez fermement
dessus.
Nettoyez la grille à l’aide d’un
détergent destiné au métal.
remplacez-le si nécessaire.
Démontez le brûleur et nettoyez
soigneusement l’interstice entre
le brûleur et la bougie.
Nettoyez les chapeaux à l’aide
d’un détergent destiné au
métal.
Installation
Consignes de sécurité
• L’appareil ne doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique que par
un professionnel qualifi é.
• Les placages et autres fi nitions du plan de travail doivent être fi xés au moyen d’une colle
réfractaire (100 °C), et ce, afi n d’éviter qu’ils ne se décollent ou ne se déforment.
• La table de cuisson est prévue pour être encastrée dans un plan de travail d’au moins 600 mm
de large.
• La table de cuisson doit être encastrée de manière à ce que les deux éléments de fi xation situés
à l’avant soient accessibles par le dessous après l’installation.
• Le meuble sous la table de cuisson ne doit comporter aucun tiroir. Si le meuble intègre une
étagère, celle-ci doit être éloignée d’au moins 100 mm de la surface inférieure du plan de travail.
L’espace entre l’étagère et l’appareil doit rester libre, ne l’utilisez pas comme rangement.
• Les éléments suspendus au-dessus de la table de cuisson doivent être placés de manière à ne
pas gêner votre travail.
266184
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être conforme aux instructions de montage
de la hotte et atteindre au moins 650 mm.
12
• Si un meuble plus haut que le plan de travail est installé à côté de la table de cuisson, la
distance entre ce meuble et l’appareil doit être d’au moins 100 mm.
• Des profi ls de fi nition en bois massif peuvent être posés sur le plan de travail, derrière les foyers,
à condition de respecter la distance minimale indiquée sur le schéma d’installation.
• La distance minimale entre la table de cuisson et le mur éventuellement situé à l’arrière est
spécifi ée sur le schéma d’installation.
• La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 30 à 50 mm d’épaisseur.
Pose du joint en moussePose du joint en mousse
Avant d’insérer l’appareil dans la découpe du plan de travail, il
est indispensable de poser sur la face inférieure de la table de
cuisson en vitrocéramique ou en verre le joint en mousse fourni
(voir la fi gure ci-dessus). N’installez pas l’appareil sans le joint
en mousse !
Pour poser le joint, procédez de la façon suivante:
- Retirez la bande adhésive qui protège le joint.
- Ensuite, appliquez le joint sur la face inférieure de la
vitrocéramique (ou du verre), à 2 ou 3 millimètres du bord
(comme indiqué sur l’illustration). Le joint doit être collé sur
tout le pourtour de la vitrocéramique / du verre et ne pas
déborder dans les coins.
- Pendant que vous posez le joint, veillez à ce que la
vitrocéramique / le verre ne soit pas en contact avec des
objets pointus.
NOTE
Sur certains appareils, le joint est déjà posé.
13
266184
Dimensions
d’encastrement
• Seuls les fours de type EVP4.., EVP2.., etc. équipés d’un
ventilateur de refroidissement peuvent être installés sous cette
table de cuisson.
• Avant d’encastrer un four, il convient de retirer le panneau
arrière du meuble de cuisine sur toute la largeur de la découpe
destinée à la table de cuisson. Par ailleurs, un espace d’au
moins 6 mm doit être ménagé en façade.
Procédure d’installationProcédure d’installation
266184
14
• Le plan de travail doit être parfaitement de niveau.
• Protégez convenablement les surfaces découpées.
• À l’aide des 4 vis fournies, fi xez les 4 éléments de fi xation
(également fournis) aux côtés avant et arrière de la table de
cuisson et au plan de travail.
• Raccordez la table de cuisson au réseau électrique et à
l’arrivée de gaz (voir les sections « Raccordement au réseau
électrique » et « Raccordement à l’arrivée de gaz »).
• Appliquez le joint adhésif fourni sur le pourtour de la face
inférieure de la table de cuisson.
• Insérez la table de cuisson dans la découpe et exercez une
forte pression sur sa surface.
• Pour visser l’élément de fi xation, n’utilisez pas de vis
mesurant plus de 6,5 mm de long.
Raccordement au réseau électrique
Consignes de sécurité
• Le raccordement ne doit être effectué que par un professionnel qualifi é.
• Le dispositif de protection du système doit être conforme aux réglementations en vigueur.
• Pour accéder aux bornes de raccordement, ouvrez ou retirez les cache-bornes.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension du secteur dans l’habitation.
• La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous
l’appareil.
• L’installation électrique doit comporter un interrupteur omnipolaire avec distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm permettant, le cas échéant, de couper la table de cuisson du réseau
électrique (fusibles, disjoncteurs différentiels, etc.).
• Lors du raccordement, prenez toujours en compte la capacité de l’installation et des fusibles.
• Étant donné la classe de protection contre l’incendie de la table de cuisson, elle peut être
encastrée à côté d’un meuble haut, mais dans ce cas, l’élément installé de l’autre côté ne doit pas
dépasser la hauteur du plan de travail.
• Une fois l’installation terminée, les pièces conductrices et isolées doivent être protégées de façon
à éviter tout contact accidentel.
ATTENTION !
• Avant chaque intervention, coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Ce dernier doit être
raccordé conformément à la tension du réseau, selon le schéma de connexion électrique fourni.
Raccordez le conducteur de terre (PE) à la borne repérée par le symbole standard de mise à la terre.
• Maintenez le câble d’alimentation en place à l’aide du serre-câble, qui le protège contre
l’arrachement.
• Après avoir effectué le raccordement, allumez tous les foyers pendant 3 minutes environ pour
vérifi er leur bon fonctionnement.
Schéma de connexionSchéma de connexion
• Un raccordement incorrect peut détériorer certains éléments de
l’appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
• Avant de procéder au raccordement, assurez-vous que la
tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la
tension du secteur chez l’utilisateur. Un électricien devra vérifi er
cette tension (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de
mesure approprié.
• Le câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil devra être
positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière de
la table de cuisson, en raison de la température élevée de ce
dernier durant le fonctionnement.
230V~
L1
N
PE
15
266184
NB :
Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés aux emplacements
appropriés dans le boîtier de raccordement. Les vis de
connexion sont déjà desserrées. Il n’est donc pas nécessaire
de les dévisser au préalable. Lorsque vous les serrerez, vous
entendrez un déclic indiquant que le serrage est correct.
Câbles appropriés au raccordement :
• des câbles à gaine en caoutchouc de type H05 RR-F 4x1,5
avec conducteur de terre jaune/vert ;
• des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F 4x1,5 avec
conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles de classe
équivalente ou supérieure.
Raccordement à l’arrivée de gaz
Consignes de sécurité
• L’appareil doit être raccordé selon les réglementations et normes en vigueur et ne doit être
utilisé que dans une pièce bien ventilée. Lisez attentivement les présentes instructions avant de
procéder au raccordement.
• Avant de procéder à l’installation et au raccordement, vérifi ez que les caractéristiques du réseau
de gaz (type de gaz et pression) et le type de raccord correspondent aux spécifi cations de
l’appareil fi gurant sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être raccordé à un conduit d’évacuation des fumées de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation et aux normes en
vigueur. Il est impératif de prévoir une ventilation suffi sante.
RaccordementRaccordement
266184
16
• L’appareil doit être raccordé à l’arrivée de gaz conformément
aux prescriptions de la compagnie de distribution de gaz.
• La table de cuisson est équipée, dans sa partie inférieure, d’un
raccord fi leté EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction
de la réglementation sur les raccordements qui est propre à
chaque pays.) R1/2 pour le raccordement au gaz.
• L’appareil est fourni avec un embout de fl exible pour butane
ou propane et un joint d’étanchéité non métallique.
• Lors du branchement, maintenez fermement le raccord coudé
R1/2 pour l’empêcher de tourner.
• Pour assurer l’étanchéité des raccords, utilisez de la pâte à
joint et des joints non métalliques agréés.
• Les joints non métalliques sont à usage unique. Leur
épaisseur ne doit pas être déformée de plus de 25 %.
• L’appareil doit être raccordé à l’arrivée de gaz à l’aide d’un
tuyau fl exible certifi é.
• Le tuyau fl exible de raccordement doit pouvoir bouger librement.
Il ne doit pas être en contact avec le panneau inférieur de la table
de cuisson ni avec des éléments mobiles des meubles adjacents
(tiroir, par exemple).
• Si le meuble de cuisine situé sous la table de cuisson
comporte un four encastré, celui-ci devra être équipé d’un
ventilateur de refroidissement. Par ailleurs, le fl exible de
raccordement au gaz devra être entièrement en métal (en
acier inoxydable, par exemple).
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifi ez
l’étanchéité de tous les raccords.
Pièces de raccordement
A Raccord EN 10226-1/-2 ou EN ISO228-1 (En fonction de
la réglementation sur les raccordements qui est propre à
chaque pays.) R1/2
B Joint non métallique d’une épaisseur de 2 mm
C Embout de fl exible pour butane ou propane (En fonction de
la réglementation sur les raccordements qui est propre à
chaque pays.))
Adaptation à un autre
Adaptation à un autre
type de gaz
type de gaz
Après avoir raccordé l’appareil au gaz, vérifi ez si les brûleurs
fonctionnent correctement. La fl amme doit être clairement visible
et doit être de couleur bleue et verte au centre. Si la fl amme
n’est pas stable, augmentez le réglage du ralenti. Expliquez à
l’utilisateur comment utiliser les brûleurs et lisez ensemble les
instructions d’utilisation.
• Il n’est pas nécessaire de retirer l’appareil du plan de travail
pour l’adapter à un autre type de gaz.
• Avant de procéder à l’adaptation, mettez l’appareil hors
tension et fermez le robinet d’arrivée de gaz.
• Remplacez les injecteurs existants par les injecteurs
correspondant au type de gaz choisi selon la puissance
nominale spécifi ée (voir le tableau des injecteurs).
• En cas d’adaptation au gaz liquéfi é (butane ou propane), la vis
pointeau réglant le ralenti doit être serrée au maximum.
• En cas d’adaptation au gaz naturel, réglez le ralenti en desserrant
la vis, mais jamais de plus d’un tour et demi par rapport au
serrage maximum.
17
266184
Brûleur
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur avec coupelle
3 Protection thermoélectrique (uniquement sur certains
modèles)
4 Bougie d’allumage
5 Injecteur
Éléments de réglageÉléments de réglage
Pour accéder aux éléments de réglage, procédez comme suit :
• Retirez la grille support, les couronnes et les chapeaux des
brûleurs.
• Sur les brûleurs doubles, les éléments de réglage se trouvent
derrière la plaque de protection de l’injecteur principal.
• Retirez les manettes, ainsi que leur joint d’étanchéité.
Robinet de gaz du brûleur
Vis pointeau permettant de régler le ralenti
266184
18
Tableau des injecteurs
Type de gaz, pressionBrûleur auxiliaireBrûleur standardBrûleur rapide
max.min.max.min.max.min.
Gaz naturel H
W=45,7÷54,7 MJ/ m
Gaz naturel E,
Gaz naturel E+,
Wo=40,9÷54,7 MJ/m
G20,
p=20 mbar
Gaz liquéfi é 3+, 3B/P
Wo=72,9÷87,3MJ/m
G30
p=30 mbar
• Les vis de réglages montées en usine sont prévues pour le gaz liquéfi é (butane ou propane en
bouteille). Les réglages réalisés en usine permettent à l’appareil de fonctionner avec le type de
gaz pour lequel il est prévu.
• En cas d’adaptation de l’appareil à un autre type de gaz, la vis de réglage doit être serrée ou
desserrée en fonction du débit de gaz requis (cependant, ne desserrez pas la vis de plus d’un
tour et demi par rapport au serrage maximum).
La puissance des brûleurs indiquée tient compte du pouvoir calorifi que supérieur (Hs) du gaz.
Puissance nominale
3
(kW)
,
10,361,750,4630,76
Consommation (l/h)95,2134,4166,624308285,6472,4
Repère sur l’injecteur
3
(1/100 mm)
Code de l’injecteur
Puissance nominale
3
(kW)
72*97*115*
690771690772690773
10,361,750,4630,76
Consommation (l/h)72,7126,2127,2433,4218,1255,3
Repère sur l’injecteur
(1/100 mm)
5029/246533/268543/33
Code de l’injecteur690780690781690782
Attention : seul un professionnel agréé par la compagnie de distribution de gaz ou un
technicien du service après-vente est habilité à procéder à ces interventions !
266184
19
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
A Numéro de série
B Modèle
C Type
D Marque de fabrique
E Code
F Informations techniques
G Mentions de conformité / symboles
H Réglages usine pour le type de gaz concerné
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS N’AYANT PAS D’INCIDENCE SUR
LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
PVK,KVK62S266184fr (06-10)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.