Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás
Vestavná
varná deska
Plynová vstavaná varná doska
Beépíthető
CZ
SK
HU
plynová
gázfőzőlap
1
Vážený
Návod
Návod
T
Plynová vestavná varná deska
CS
spotřebiteli!
k obsluze
k instalaci
ypovýštítek
Vestavnývarnýspotřebič je určen k přípravějídel v
domácnosti. Spotřebič je určen k bezpečnému a
hospodárnému používání. Dbejte proto pokynů uvedených v
tomto návodu.
Pro balenívýrobkůpoužívámetakovémateriály, které se
mohou bez nebezpečí pro okolí znovu recyklovat, deponovat
nebo znehodnotit. (Odevzdejte je do sběrných surovin).
Za tímúčelem jsou označenytakéobalovémateriály.
Spotřebič po skončení jeho životnosti odevzdejte do sb
surovin.
Upozornění
Tento spotřebič musí být instalován v souladu s platnými
národními normami a předpisy a jeho použití se připouští pouze
v dobře větraném prostoru.
Před instalováním a používáním spotřebiče se seznamte
s návody.
Návody k obsluze jsou určeny spotřebiteli.
Popisují spotřebič a jeho obsluhu. Jsou přizpůsobeny různým
typům spotřebičů, proto mohou obsahovat také popisy funkcí,
které váš spotřebič nemá.
Před instalací zkontrolujte, zda jsou místní podmínky rozvodu
paliva (druh a přetlak plynu) shodné s nastavením spotřebiče.
Tento spotřebič není připojen na zařízení pro odvádění spalin;
spotřebič musí být instalován a připojen podle platných
montážních předpisů; zvláštní pozornost je třeba věnovat
příslušným požadavkům na větrání místnosti.
Zapojení musí být provedeno v souladu s návody, které jsou
přiloženy ke spotřebiči, platnými národními normami a
předpisy.
Instalaci smí provést jen k tomu oprávněný odborník.
Nastavení tohoto spotřebiče je uvedeno na typovém štítku.
Typový štítek spotřebiče se základními údaji je připevněn na
spodní straně spotřebiče.
ěrných
2
Důležitá upozornění
x Spotřebič může zabudovat do nábytkové linky, připojit k plynovému vedení a k elektrické
síti pouze odborník.
x Během používání plynových hořáků se může místnost zaplnit horkým vzduchem a
vlhkostí,
proto je nutné zajistit odpovídající větrání. Dostatečnou výměnu vzduchu
poskytne
příležitostné otevření oken nebo dveří.
x Během dlouhodobého používání zařízení nebo během intenzivního používání se
vyžaduje
účinnější ventilace, proto bude patrně nutné zapnout odsavač par.
x Nepoužívejtehořáky, pokud plyn nehoří stabilním plamenem.
x Pokud ucítíte plyn v místnosti, zavřete hlavní ventil plynu
na plynovém vedení, vypněte
spotřebič a zamezte vzniku otevřeného ohně (včetně cigarety), místnost ihned vyvětrejte,
nezapínejte elektrické přístroje a zavolejte odborníka na plyn.
x Hlavní ventil přívodu plynu uzavřete také tehdy, když nebudete hořáky delš
í dobu používat
(např. o dovolené).
x
Jednotlivé části spotřebiče se zahřívají (kolem varných ploch). Zabraňte dětem v přístupu
do blízkosti přístroje a včas je upozorněte na nebezpečí popálenin.
x Rozpálený tuk se může snadno rychle vznítit. Proto připravujte
smažené pokrmy (např.
hranolky) opatrně a pod stálým dohledem.
x Plynové hořáky nesmí hořet naprázdno bez vhodné nádoby.
x Spotřebič není určen pro vytápění místnosti.
x
Pokud zjistíte poruchu, ihned přerušte přívod plynu a elektrické energie. Zavolejte
opraváře.
x
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými
či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
přípa
dným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
Symbol na spotřebiči nebo jeho balení udává, že tento spotřebič nepatří
do
domácího odpadu. Je nutnéodvézt ho do sběrnéhomísta pro
recyklaci
elektrického a elektronickéhozařízení.Zajištěnímsprávné likvidace
tohoto
spotřebiče pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto
spotřebiče. Podrobnější informace o recyklaci tohoto spotřebič zjistíte
u
příslušnéhomístníhoúřadu,služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v
obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Zvláštní
upozornění u sklokeramické varné desky
x Sklokeramickávarná deska je velmi odolná, ale ostré a tvrdépředměty, které na
ni
spadnou, ji mohou poškodit.
x Zrnka písku nebo hrubé hrnce z litiny mohou způsobit na dekoru a na sklokeram
ickém
povrchu praskliny.
x Varný povrch nepoužívejte pro odkládánívěcí,protože by mohlo dojít k poškození
povrchu.
x V žádném případěvšaknesmíte na varném povrchu ohřívatjídla v hliníkovéfólii
nebo v
nádobách z umělé hmoty, jelikož se mohou roztavit a způsobit požár a tím poškodit
varný
povrch.
xPoužití nevhodného krytu varné desky může způsobit nehodu.
UPOZORNĚNÍ!
V případě rozbití skla varné jednotky:
x Ihned uzavřete přívod paliva do hořáků a spotřebič odpojte od přívodu napětí.
x Nedotýkejte se povrchu spotřebiče.
x Nepoužívejte spotřebič.
3
Popis spotřebiče
Povrch varné desky je zhotoven ze sklokeramiky a je opatřenplynovýmihořáky aovládacími prvky.
1.
2.
3. Dvojitý hořák
4
5
6.
7. Litinová v
Ovládací
Model s dvěma hořáky
Plynový
Maximální příkon
Minimální příkon
Plynový kohout uzavřen - vypnuto
Maximální příkon
Minimální příkon
Litinová varná mřížka se při provozu spotřebiče
nahřívá a zůstává celá horká určitou dobu i po
zhasnutí plynových hořáků. Dbejte proto zvýšené
ovládacími knoflíky),
Varnou mřížku u hořáku lze zatížit nádobou o
Ovládání hořáků
Důležitá
Umístění mřížky
upozornění
1. Litinová varná mřížka
2. Středicí –ustavovací kolík mřížky
x
opatrnosti (i při manipulaci s
aby nedošlo k popálení!
x
celkové hmotnosti 15 kg.
x Nádoby pokládejte na varnou mřížku bez nárazu!
x Var né jednotky nezapínejte bez nádob a nikdy je
nepoužívejte k ohřívání místností!
x Dávejte pozor, aby byla varná jednotka vždy čistá. Ušpinění
má špatný vliv na činnost varných jednotek.
x Jestliže chcete jídlo uvařit, nastavte hořák nejprve na
nejvyšší příkon a potom pokračujte ve vaření s nejmenším
příkonem.
xDávejte vždy pozor, aby v tlakovém hrnci (úsporný hrnec)
bylo dost tekutiny, protože při vařenídochází k vypařování
tekutiny a přehř
ívání a tak může dojít k poškození hrnce a
vestavné varné jednotky.
xVíko hořáku položte vždy přesně na rozdělovač. Dávejte
pozor, aby spáry na rozdělovačích plamene hořáku byly vždy volné.
x U některých modelů jsou hořáky opatřeny termoelektrickou
pojistkou plamene. Pokud dojde k náhodnému zhasnutí
plamene (rozlitou vroucí tekutinou, průvanem atd.), přívod
plynu se automaticky uzavře a plyn nemůže unikat do
místnosti.
x V případě
hořáků bez termoelektrické pojistky může plyn
nekontrolovaně unikat do místnosti!
5
a)
b)
Zapalování
hořáků
začněte otáčet!
a činnost
Ovládací knoflík vždy nejprve stiskněte,až potom s ním
a) Velký a malý hořák
1. Víkohořáku
2. Rozdělovač plamene
3. Termoelektrická pojistka
4. Zapalovací elektroda
5. Tryska
6. Miska hořáku
b) WOK
1. Víčko hořáku WOK
2. Víko hořáku WOK
3. Rozdělovač plamene
4. Termoelektrická pojistka
5. Zapalovací elektroda
6. Tryska
7. Tryska
Model s dvěmahořáky
xHořáky se uvádějí do provozu otočením ovládacích knoflíků
vlevo.
x Hořáky jsou označené symbolem malého plamene nebo
velkého plamene (viz kapitola „Popis zařízení“).
x Ovládacími knoflíky vždy otáčejte od symbolu „maximální
příkon“
zpět.
x Provozní polohy jsou všechny polohy mezi těmito symboly.
x Hořáky se zapalují automaticky pomocí zapalovací
elektrody, umístěnéna hořáku.
Modely s jedním dvojitým hořákem (WOK)
x Hořák se ovládáknoflíkem. Hořák je označen symbolem
„minimální příkon“ nebo „maximální příkon“ (viz kapitola
„Popis zařízení“).
x Spotřebič zapnete otočením knoflíku vlevo do pozice
„maximální příkon“ (pro vnitřní část hořáku)
do pozice „minimální příkon“ (pro vnitřní část hořáku)
V této pozici je potřeba knoflík stlačit a otočenímsměrem
doleva, do pozice velkého plamene spustíte vnější část
hořáku
hořáku
symbolem velkého a malého plamene.
směrem k symbolu „minimální příkon“ a
, následně
. Další pozicí spustíte malý plamen vnějšího
a potom otočte zpět. Pracovní pozice je mezi
.
6
Typ hořáku
Průměr nádoby
Velký (3kW)
220 - 260mm
Malý (1kW)
120 - 180mm
Dvojitý hořák (WOK) –vnitřní kruh
120 - 180mm
Dvojitý hořák (WOK) –vnitřní a vnější kruh
220 - 280mm
Nádobí
Pokud
hořák
se
můžete
Pokud
příčiny),
vypněte
až
potom
x Zapálení hořáku provedete otočením vybraného ovládacího
knoflíku hořáku do polohy maximálního příkonu (symbol
velkého plamene). Plyn zapálí jiskra ze zapalovací
elektrody.
x Pokud je zapalovací elektroda nefunkční (porucha napájení
nebo vlhkost), použijte k zapálení plynu zápalky nebo
zapalovač. Ovládací knoflík ponechte stisknutý asi 10
sekund po zapálení, aby se plamen stabilizoval.
x Potom můžete nastavit příkonhořáku do polohy mezi
vysokým a nízkým příkonem (sporo), podle potřeby vaření.
Polohy ovladače mezi
, a se nedoporučují. V
těchtopoloháchnení plamenstabilizovaný a mohl by
zhasnout.
plamen nezapálíte do 15 sekund, vypněte
a vyčkejte alespoň jednu minutu, až potom
znovu pokusit o zapálení.
plamen hořáku zhasne (z jakékoliv
hořák a vyčkejtealespoň jednu minutu,
se můžete znovu pokusit o zapálení.
xHořák vypnete otočenímovládacího knoflíku doprava, do
polohy
vypnuto.
x Správněvybranénádobízajišťujeoptimální dobu vaření.
x Nejdůležitější je průměrnádoby.
x Plamen, který přesahujepřes okraj malé nádoby, nádobu
ničí. Zvýší se také spotřeba plynu.
x Připoužitívelkénádobydochází ke špatnémuhoření pro
nedostatek vzduchu.
7
Čištění a údržba
V
Čištění
sklokeramického
a údržba
arné jednotky
povrchu
Mřížka pro malé nádoby
Mřížku pro malé nádoby lze dokoupit
– objednací číslo SAP 428741
Příslušenství wok (pro dvojitý hořák WOK)
x Adaptérpoužívejtepřipřípravě potravin v nádobě wok.
x Adaptérumístěte na mřížkuhořáku.
Spotřebič čistěte teplou vodou, tekutým čistidlem a měkkým
hadříkem. Nepoužívejte hrubých čistidla a ostrých předmětů.
Připálené resp. zaschlé zbytky jídel navlhčete vlhkým hadříkem
a změkčeteČásti z nerezu očistěte k tomu určenými čistidly. Se suchým
dobře vsakujícím měkkým hadříkem naneste čistidlo v tenké
vrstvě na suchý a chladný povrch a lehce drhněte ve směru
povrchové úpravy. Zaschlé skvrny očistěte vlhkým hadříkem s
čistidlem a potom je suchýmhadříkemvyleštěte do lesku. Tato
čistidlanesmítepoužívat pro čištěníhliníku.
Plast
tekutým čisticím prostředkem, který nezpůsobuje obroušení.
x Pro čištění vařidlové mřížky a součástí hořáků můžete
x Termoelektrickou pojistku a zapalovací elektrodu očistěte
x Víkohořáku a rozdělovačplamene vyčistěte. Obzvláště
x Po očištění všech součástí dobře usušte a umístěte je
Upozornění
Víka hořáků jsou z černého smaltu. Při vysoké teplotě může
dojít ke změně barvy, tato změna nemá vliv na činnost hořáků.
vhodným čistidlem.
ové a lakované povrchy vyčistěte měkkým hadříkem
použít horkou vodu se saponátem pro umývání nádobí.
měkkým kartáčkem. Všechny součásti musí být čisté,
jelikož jenom tak může být zajištěna
správná funkce.
zkontrolujte a vyčistětevýstupní otvory hořáku na
rozdělovači a udržujte je vždy čisté.
zpátky na své místo.
8
obr. 1
obr. 5
obr. 2
obr. 3
obr. 4
Vychladlý sklokeramický povrch očistěte po každém použití, po
následném použití se může sebemenší nečistota připálit na
horkou plotnu.
Pro pravidelnou údržbu sklokeramického povrchu používejte
zvláštní čisticí prostředky, které na něm vytvoř
í ochranný
povlak, chránící před ušpiněním.
Před každým použitím otřete sklokeramický povrch a dno
nádoby, protože případné zbytky jídel, by mohly povrch
poškrábat (viz obrázek 1).
Pozor:
drátěnka na nádobí,čisticíhoubičky nebo hrubéprášky mohou
povrch poškrábat.
To platítaké pro použitíhrubýchsprejů anevhodnýchtekutých
čistidel (viz obrázek 1 a obrázek 2). Dekor se může při použití
agresivních čistidel a
hrubých nebo poškozených spodních
částí nádoby poškodit (viz obrázek 2).
Menší ušpinění odstraňte měkkým vlhkým hadříkem a potom
povrch dosucha vytřete (viz obrázek 3).
Vápenaté skvrny odstraníte slabým roztokem octa, kterým však
nesmíte utírat rám (jen u některých modelů), jelikož by mohl
ztratit lesk. Nepoužívejte agresivní spreje a čistidla pro
odstranění vápenatých skvrn (viz obrázek 3).
Hrubé ušpinění odstraníte speciálními prostředky pro čištění
sklokeramického povrchu.
Přitom se řiďte vždy návody výrobce
čistidla.
Dávejte pozor, abyste zbytky čistidla po použití vždy důkladně
odstranili, jelikož mohou při ohřívání poškodit sklokeramický
povrch (viz obrázek 3).
Zaschlé ušpinění se zbytky jídel odstraňte škrabkou na sklo.
Přitom musíte dávat pozor, aby rukojeť z umělé hmoty nepřišla
do styku s horkou varnou plotnou (viz obrázek 4).
Dávejte pozor při používání škrabky - nebezpečí poškození!
Cukr a cukernaté pokrmy mohou
sklokeramický povrch trvale
poškodit (viz obrázek 5), proto je musíte odstranit škrabkou,
dokud je plotna ještě horká (viz obrázek 4).
Barevné změny sklokeramického povrchu nemají vliv na funkci
a stabilitu sklokeramiky - vznikají po použití nevhodné nádoby
(s hliníkovým nebo měděným dnem) a dají se velmi těžce
odstranit.
Upozornění
Všechnyzmíněnézávadymajípředevším vzhledový charakter
a nemajíbezprostředně vliv na činnostspotřebiče. Na tyto
závady se nevztahuje záruka.
9
Co se stalo…
Jaká může být příčina…
Odstranění poruchy
… jestliže hořáky nehoří
stejnoměrně?
Kvůli špatnému nastavení hoří plamen
plynu nestejnoměrně.
Ať odborník ověří nastavení
plynu!
…jestliže se plamen hořáku
najednou změní?
Špatně složené části hořáku
Správně složte části hořáku!
… jestliže je pro zapálení
potřeba déle držet knoflík pro
zapalování?
Špatně složené části hořáku
Správně složte části hořáku!
… jestliže plamen po zapálení
zhasne?
Příliš krátké stisknutí knoflíku
Knoflík držte déle stisknutý.
… jestliže plamen po
zapálení zhasne?
Příliš jemné stisknutí knoflíku
Dříve, něž pustíte knoflík, jej
silně stiskněte.
… jestliže mřížka hořáku
změnila barvu?
To je normální jev způsobený vysokou
teplotou.
Očistěte mřížku čistidlem na
kov.
… jestliže zapalování hořáku
nefunguje
Pojistka je vyhořelá.
Zkontrolujte pojistku a
v případě poruchy pojistku
vyměňte.
… jestliže nefunguje
elektrické zapalování hořáků?
Mezi svíčkou a hořákem se nacházejí
zbytky jídel nebo čistidla
Opatrně otevřete a očistěte
otvor
mezi zapalovací
elektrodou a hořákem.
… jestliže mají víka hořáků
nepěkný vzhled?
Obyčejné ušpinění
Očistěte víka hořákůčistidlem.
Odstranění menších závad
Důležité
?
Opravy smíprovádět jen k tomu vyškolenýodborník.
Neodborné zásahy mohou znamenat vážné nebezpečí pro
spotřebitele.
Před začátkem opravy je potřeba spotřebič vypnout z elektrické
sítě vypnutím jističe nebo vytažením připojovacího kabelu ze
zásuvky a uzavřít přívod plynu před spotřebičem.
Neodborné zásahy a opravy jsou nebezpečné, může dojít k
úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo k poškození
spotřebiče, proto se do toho nikdy sami nepouštějte. Takové
práce přenechejte odborníkovi
v našem servisu.
Upozornění
V případě menší poruchy spotřebiče si nejdříve ověřte, jestli
můžete poruchu pomocí našeho návodu sami odstranit.
Na škody způsobené nevhodným zacházením se nevztahuje
záruka.
Návod k obsluze pečlivě uschovejte. V případě prodeje,
prodávejte spotřebič včetně návodu k obsluze.
V tabulce najdete několik rad k odstranění poruch.
10
Odstraněnímenšíchzávad
Důležitá
Montáž varné desky
x Spotřebič smí vestavět do nábytku a současně jej zapojit do elektrické sítě a připojit
být
teplotní
více.
aby
uvedeno
možná
pro
na
Sklokeramická
plynová
150
upozornění
k přívodu plynu jen k tomu oprávněnýodborník.
x Dýha, respektive obložení nábytku, do kterého je spotřebič nainstalován, musí
zpracováno z materiálů teplotně odolných minimálně 100° C, aby kvůli menší
odolnosti nedošlo ke změně barvy a tvaru.
x Var ný spotřebič je vhodný pro vestavění do pracovní desky nábytku šířky 600 mm a
x Závěsné kuchyňskéskříňky musí být nad varnou deskou pověšeny v takové výšce,
nepřekážely pracovnímu procesu.
x Vzdálenost mezi varnou deskou a odsavačem par musí být nejméně taková, jak je
v návodech pro montáž odsavače. Nejmenší vzdálenost je 650 mm.
x Minimálnívzdálenost mezi okrajem zařízení a sousedním vysokým prvkem je 150 mm.
x Použitíukončovacích lišt ze dřeva na pracovních plochách za varnými zónami je
tehdy, jestliže zůstane minimální vzdálenost taková, jaká je vyznačena na obrázcích
vestavění.
x Nejmenší vzdálenost mezi zabudovanou varnou jednotkou a zadní stěnou je vyznačena
obrázku.
varná deska
x Varná deska můžebýtvestavěna do pracovních desek s
tloušťkou od 30 do 50 mm.
x Dolnísoučást modulu kuchyňské linky nesmímítzásuvku.
Modul linky se musí instalovat tak, aby spodní vodorovná
deska byla 150 mm od spodní stranypracovní desky.
Prostor mezi pracovní a varnou deskou musí být ponechán
prázdný a nesmí se zde ukládat nebo uchovávat žádné
předměty.
11
Zabudování
více
Postup
286696
vestavění
varných desek
xZadní strana modulu kuchyňské linky musí mítrovněž otvor
ve výšce 150 mm podélcelésvéšířky a předníčástmusíbýt opatřena otvorem minimálně 6 mm širokým.
x Pod plynovou varnou desku lze vložit pouze trouby
vybavené chladicím
x Před montáží trouby je nutné vyjmout zadní panel modulu
kuchyňské linky v místě otevírání trouby. Podobně i zde
musí být přední část modulu vybavena otvorem s
minimálním rozměrem 6 mm.
x Pracovní deska musíbýtumístěna zcela rovně.
x Vyřezané otvory vhodně ochraňte proti tepelnému
namáhání.
x Našroubujte (4) upevňovací prvky pomocí (4) šroubů na
pravý a levý bok varné
x Spotřebič zapojte do elektrické sítě (viz návod pro zapojení
spotřebiče do elektrické sítě).
x Spotřebičnasaďte do vyřezaného otvoru.
x Shora jej silně zatlačte směrem k pracovní desce.
Při vestavění více varných desek, je třeba je mezi sebou oddělit
distanční lištou. (lze dokoupit samostatně – SAP 286696).
ventilátorem.
desky.
12
Připojení varné desky k elektrické síti
x Zapojenísmíprovést jen k tomu oprávněný odborník.
x Bezpečnostelektrickéhozapojenímusí vyhovovat platným
národním normám a předpisům.
xPřipojovací konzole jsou přístupné po otevření krytu
svorkovnice.
x Před
x Typový štítek je upevněn na dolní straně spotřebiče.
x Spotřebič je vyroben pro připojení k napájecísítio napětí
x V elektrickém vedení musí být umístěno zařízení, které
x Zapojenímusíbýt zvoleno dle možnosti elektrické instalace
x Spotřebičetakového typu se mohou na jednéstraně
x Č
POZOR!
Předkaždýmzásahemvždypřeruštepřívodelektrické energie
ke spotřebiči. S ohledem na napětí v síti je potřeba přístroj
zapojit podle schématu připojení. Bezpečnostní vodič (PE)
připojte na sponu, označenou znakem pro uzemnění
Připojovací kabel musí být upevněn sponou proti vytržení.
zapojením zkontrolujte, jestli napětí, které je uvedeno
na typovém štítku souhlasí s napětím Vaší elektrické
rozvodné sítě.
230 V ~.
odděluje spotřebič na všech pólech od sítě a u kterého
otevřené poloze vzdálenost mezi kontakty nejméně 3 mm.
Vhodné jsou pojistky, ochranné proudové vypínače atd.
a pojistek.
vestavět do vysokého nábytkového elementu, který je na
jedné straně vyšší než spotřebič. Na druhé straně může
být postaven jen takový nábytkový element, který je stejně
vysoký jako spotřebič.
ásti, které jsou vodivé a izolované musí být po vestavění
zabezpečeny před možností dotyku.
je v
.
13
Schéma
připojení
JEDNOFÁZOVÉ PŘIPOJENÍ
1.
2. Konce vodičů zpevněné nalisovanou koncovkou
xNesprávné připojení může poškodit součásti zařízení. Tyto
škody nejsou kryty zárukou!
xPřed připojením si ověřte, že napájecí napětí uvedené na
typovém štítku zařízení odpovídá napětí elektroinstalace ve
vašemdomě.Napájecínapětímusívoltmetrem
zkontrolovat oprávněná osoba (230 V proti nulovému
vodiči)!
xUmístěte napájecí kabel na zadní straně přístroje takovým
způsobem, aby se nedotýkal zadního panelu zařízení,
protože ten může být během provozu velmi horký.
Pro připojení se mohou použít
xPřipojovací kabel typu H05 RR- F 3 x1,5 se
žlutozeleným ochranným vodičem.
xPVC izolované připojovací kabely typu H05 VV- F 3 x1,5 se
žluto zeleným ochranným vodičem, nebo jiné kabely stejné
nebo lepší kvality a charakteru.
Spona proti vytržení šňůry
14
Důležitá
Plynová přípojka
Připojení
upozornění
x Zapojenísmíprovést jen k tomu oprávněný odborník.
x Spotřebičmusíbýt zapojen podle platných národních norem
a předpisů.
x Může se používat jenom v dobře větraných místnostech.
Před zapojením
x Předinstalací zkontrolujte, zda jsou místnípodmínky
rozvodu paliva (druh a přetlak plynu) shodné s nastavením spotřebiče.
x Nastavení tohoto spotřebiče je uvedeno na typovémštítku.
x Tento spotřebič není připojen na zařízení pro odvádění
spalin. Spotřebič musí být instalován a připojen podle
platných montážních předpisů.
věnovat příslušným požadavkům ustanovení na větrání
místností.
x Přístrojpřipojte na plyn v souladu s předpisymístního
distributora plynu.
x Varná deska je na spodní straně vybavena připojením na
plyn se závitem EN 10226 R1/2.
x Zařízení se dodává s hadicovým násadcem pro propan-
butan a nekovovým těsněním (jen pro některé země určení).
x Během připojování podržte koncovku R 1/2 tak, aby se
nepřetáčela.
zatěsňování spojů se používají nekovová těsnění a
x Pro
schválenétěsnicíprostředky. Těsnění je vhodné pouze na
jedno použití.Tloušťkaplochýchnekovovýchtěsnění se smí
deformovat do 25%.
xSpotřebičpřipojte na plynovou přípojku atestovanou
plynovou hadicí.
x Hadice musí býtvolně položena.Nesmí přijít do styku s
pohyblivými částmi kuchyňské linky (nap
nesmí procházet prostorem, který by jí mohl být ucpán.
x Pokud je kuchyňská linka vybavena integrovanou troubou
pod varnou deskou, musí být opatřena chladicím
ventilátorem a připojovací hadice musí být zhotovena z kovu
(například pružná nerezová plynová hadice).
x Připojovací hadice se nesmí dotýkat trouby nebo dolní strany
varné desky.
nebo použitím spotřebiče si přečtěte návod.
Zvláštní pozornost je třeba
ř. se zásuvkami) a
15
a)
b)
Důležité upozornění:
spojek.
Přestavba
na
Po připojení zkontrolujte utěsnění všech spojů a
Plynová přípojka
A Koncovka se závitem EN 10226 R1/2
B Nekovové těsnění tloušťky 2 mm
C Hadicový násadec pro propan-butan
Po připojení zkontrolujte správnou funkci hořáků.
Plyn musí hořetjasnýmmodrozeleným plamenem. Pokud
plamen není stabilní,zvyšteminimálnínastavenýpříkon.
Informujte uživatele oovládání
hořáků a prostudujte s ním
pokyny nebo návod k použití.
jiný druhplynu
x V případě přestavbyzařízení na jiný druh plynu nenínutné
zařízení demontovat.
x Před započetím práce odpojte zařízení od síťového
napájení a uzavřete přívod plynu.
x Vyměňtestávající trysky se jmenovitýmtepelným příkonem
za odpovídající trysky pro nový typ plynu (viz tabulka).
x V případě přestavby na propan-butan je nutné zcela
ípadě přestavby na zemní plyn odšroubujte sporotrysku
x V př
tak, aby bylo dosaženo minimálního tepelného příkonu, ale
nikoliv vícenež o 1,5 otáčky.
x Po dokončenípřestavby nalepte novýštítek se současnými
parametry plynu spalovaného v zařízení na starý štítek.
x Po dokončenípráce zkontrolujte těsnostplynovýchspojů
zařízení.
Hořákyvarné desky
Velký a malý hořák
1. Víko ho
řáku
2. Rozdělovač plamene hořáku
3. Termoelektrická pojistka
4. Zapalovací elektroda
5. Tryska
6. Miska hořáku
Wok
1. Víčko hořáku
2. Víko hořáku
3. Rozdělovač plamene
4. Termoelektrická pojistka
5. Zapalovací elektroda
6. Tryska
7. Tryska
16
Elementy
Tabulka trysek
Typ plynu
Malý hořák
Velký hořák
Číslo
Wobbe
max
min
max
min
Zemní plyn H
Ws= 45,7
Zemní plyn E, E+
Ws= 40,9
G 20, p = 20 mbar
Jmenovitý tepelný příkon (kW )
1
0,36 3 0,76
Spotřeba (l/h)
95,21
34,4
285,64
72,4
Označení trysky (1/100mm)
72X • 128H3
•
Kód trysky
690771
438244
Propan
3B/P
Ws= 72,9
G 30, p = 30 mbar
Jmenovitý tepelný příkon (kW )
1
0,36 3 0,76
Spotřeba (g/h)
72,71
26,2
218,12
55,3
Označení trysky (1/100mm)
50
24
85
33
Kód trysky
690780
690782
Typ plynu Dvojitý hořák (WOK)
Číslo
Wobbe
max
Min – vnitřní
plamen
Min – střední a
vnější plamen
Zemní plyn H
Ws= 45,7
Zemní plyn E, E+
Ws= 40,9
G 20, p = 20 mbar
Jmenovitý tepelný
příkon (kW)
0,8/4,2
0,36
1,9
Spotřeba (l/h)
76,2/400,2
34,3
181,0
Označení trysky
(1/100mm)
70H1
147H3
x
x
Kód trysky
438921
438922
Propan
3B/P
Ws= 72,9
G 30, p = 30 mbar
Jmenovitý tepelný
příkon (kW)
0,8/4,2
0,36
1,9
Spotřeba (g/h)
58,2/305,6
26,2
138,3
Označení trysky
(1/100mm)
44
95
66
Kód trysky
438974
438975
pro nastavení
÷54,7 MJ/m
÷54,7 MJ/m
3
3
-butan 3+,
÷87,3 MJ/m
3
÷54,7 MJ/m
÷54,7 MJ/m
3
3
-butan 3+,
÷87,3 MJ/m
3
Pro jednoduššínastaveníelementů:
x Sundejte mřížku, víka hořáků a rozdělovače.
x Knoflíky musíte sundat spolu s těsněním.
Plynový kohout (podle modelu)
Model s dvěma hořáky
Šroub k nastavení minimálního tepelného příkonu (sporotryska)
pro model s dvěma ho
řáky
Model s dvojitým hořákem (wok)
Šroub k nastaveníminimálníhotepelnéhopříkonu (sporotryska)
pro model s jednímdvojitýmhořákem:
Hřídelka plynového kohoutu obsahuje šroub nastavení
minimálního tepelného příkonu pro vnitřníč ást hořáku.
Na straně je šroub k nastavení minimálního tepelného příkonu
vnější část hořáku.
27
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.