Gorenje GBK100ORRNB6 User Manual [ru]

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ ҚҰРАЛЫ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KKRORUSR/MNEUK
GBK 80-200 E5
www.gorenje.com
ЕСКЕРТУ
KK
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз тұлғалар тек солардың қауіпсіздігіне жауап беретін адамның қарауымен ғана немесе содан аспапты қауіпсіз пайдалануға мүмкіндік беретін тиісті нұсқаулықтарын алғаннан кейін ғана пайдалана алады.
Балаларға аспаппен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Тазалауы мен техникалық қызмет көрсетуіне қолжетімділігі балалармен қараусыз жүргізілмеуі керек.
Жинақталуы өндірушінің нұсқаулықтарына сәйкес қолданыстағы нормалар мен ережелерін ұстана
отырып білікті мамандармен жүргізілуі керек.
Жабық типтегі сумен жабдықтау жүйесіне қосылу үшін сужылытқыштың су жіберу құбырына, нақты
қысыммен салыстырғанда бактағы қысымның 0,1 МПа (1 бар) жоғарыға артуын ескертіп тұратын, нақты қысымы 0,6 МПа (6 бар), 0,9 МПа (9 бар) немесе 1,0 МПа (10 бар) болатын (маркалау тақтайшасына қарСипаты) сақтандырғыш клапанын міндетті түрде орнату керек.
Су сақтандырғыш клапанының шығу саңылауынан тамшылауы мүмкін, сондықтан ол ауаның келуі үшін
ашық қалуы керек.
Сақтандырғыш клапанының шығу саңылауы төмен бағытталуы керек және судың қатуын
болдырмайтындай етіп орналасуы керек.
Сақтандырғыш клапанының дұрыс жұмыс істеуі үшін су тастарын жою және сақтандырғыш клапанның
бұғатталып қалмағандығын бақылау мақсатында үнемі тексеру жүргізіп отыру керек.
Сужылытқышы мен сақтандырғыш клапаны ортасында бекіткіш клапанын орнатуға тыйым салынады,
себебі ол сақтандырғыш клапанының жұмысын блоктайды!
Электр желісіне қосу алдында сужылытқышты мәндетті түрде суға толтыру қажет!
Термостаттың істен шығуы жағдайында сужылытқыш қосымша термосақтандырғышпен жабдықталған.
Термостат істен шыққан уақытта қауіпсіздік стандарттарына сай сужылытқыштағы су температурасы 130 °C-ке дейін жетуі үмкін. Су құбырлары жүйесін монтаждау барысында жоғарыда көрсетілген шамадан тыс температура салмағын міндетті түрде есепке алу керек.
Сужылытқышты электр желісінен ажыратқан жағдайда, қатып қалуды болдырмау үшін, бактағы барлық
суды төгіп тастау қажет.
Сужылытқыштағы суды төгу бактың су жіберу құбыры арқылы жүзеге асырылады. Осы мақсатта
сақтандырғыш клапаны мен су жіберу құбыры арасында дем шығаратын клапаны бар Т-түріндегі қосқыш орнату керек.
Жылу насосының ықтимал ақаулықтарын өздігінен кетіруге тырыспауды, олар туралы жақын жердегі
уәкілетті сервистік орталығына хабарлауды өтінеміз.
548806
Өндірілген өнімдер экологиялық таза компоненттерден құралған, жарамдылық қызметтін мерзімінің өтеуі кезеніндегі, қауіпсіз түрде бөлшектеу және қайта жасап шығаруға қолайлы.
Материалдарды қайта жасап шығару кезеніндегі, қалдықтарды қысқарту және бастапқы материалдардын өнімділіқ қажеттерін азайту (мысалы металдар), энергиялық қуатты көп мөлшерде қажет ететін және эмиссиялық зиянды заттектерді азайту. Сонымен қатар, өнімдерді қайта өндеу арқылы табиғи ресурстардың шығыны, пластикалық қалдықтар және метал қалдықтары өндірістік үдерісте қайта пайдалануға жарамды.
Қалдықтарды кәдеге жарату толығырақ ақпараттарды аймақтық орталықтарда немесе өнімді өнімді сатқан сатушылар, арқылы білуге болады.
2
> 450
Құрметті Сатып алушы, біздің бұйымымызды сатып алғаныңыз үшін Сізге алғысымызды білдіреміз. СУЖЫЛЫТҚЫШТЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ АЛҒАШҚЫ РЕТ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА НҰСҚАУЛЫҚТЫ МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒУЫҢЫЗДЫ ӨТІНЕМІЗ.
Сужылытқыш қолданыстағы стандарттарға сай жасалған, сыналған және машина және жабдықтардың қауіпсіздігі туралы техникалық регламент талаптарына сәйкестігі жөніндегі сертификатқа және электрмагниттік үйлесімділігі бойынша регламент талаптарына сәйкестігі жөніндегі сертификатқа ие. Сужылытқыштың негізгі техникалық сипаттамасы корпусының астыңғы жағында жалғау шлангілерінің жанында орналасқан маркалау тақтайшасында көрсетілген. Электр желісіне және су құбырларына қосу ісі уәкілетті мамандар тарапынан жүзеге асырылуы тиіс. Сервистік қызмет көрсету, тексеру және тоттануға қарсы қолданылатын қорғаныс анодын ауыстыру жұмыстарын тек қана уәкілетті сервистік қызметтер жүзеге асыра алады.
KK
ЖИНАҚТАУ
Жылытқыш су жіберу орындарына анағұрлым жақын орнатылуы тиіс. Сужылытқышты ванна немесе душ бар жайларда жинақтау барысында міндетті түрде IEC 60364-7-701 (VDE 0100, 701 бөлімі) стандартының талаптарын ұстану қажет. Қабырғаға бекіту нақты диаметрі 8 мм. –ден кем болмайтын бұрама шегелер арқылы жүзеге асырылады. Сужылытқыштың асылып тұратын босаң жерлерін тиісті жолмен нығайту қажет. Су жылытқышты тек тігінен қабырғаға орнатуға болады. Су жылытқышты орналастыру үшін, оның құрастыру өлшемін ескере отырып, алдағы қызметтік сервистің жұмысын қамтамасыз ету мүмкіншілігі (1 суретті қарау).
D
G1/2
H
280
ø500
A
(RN)* Оң жақ қосылыс (LN)* Сол жақ қосылыс
100
G3/4 (RN)*
100
350
G3/4 (LN)*
507
1 Сурет: Қабырғаға сатылас түрде жинақтау
A B C D H GBK 80 E5 GBK 100 E5 GBK 120 E5 GBK 150 E5 GBK 200 E5
Жылытқыштың біріктірктіретін және жинақтайтын көлемдері [мм]
810 615 210 - 340
955 765 205 - 416 1110 915 210 - 416 1325 1115 225 - 416 1450 1100 362 800 416
C
B
3
548806
СУ ҚҰБЫРЫНА ҚОСЫЛУ
Суды жеткізу және бұру құбырлары әртүрлі түспен көрсетілген. Көк – суық су, қызыл – ыстық су.
Жылытқышты су құбырына екі тәсілмен қосуға болады. Қосудың қысымды (жабық) жүйесі бірнеше
KK
жерден судың тартылуын қамтамасыз етеді, ал қысымсыз (ашық) жүйесі – тек бір ғана жерден судың тартылуын қамтамасыз етеді. Қосудың таңдалған жүйесіне қатысты тиісті қоспалауыш батареяларын орнату қажет.
Қысымды (жабық) қосу жүйесінде (2.сурет) суды тарту орындарына қысым теңестіргіші бар қоспалауыш қолдану қажет. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету мақсатында сужылытқыш жұмыс істеп тұрған уақытта су жіберу құбырына, нақты қысыммен салыстырғанда қысымның 0,1 МПа (1 бар) жоғарыға артуын ескертіп тұратын сақтандырғыш клапанын немесе қауіпсіздік тобын орнату қажет. Сақтандырғыш клапанындағы шығару саңылауы ауа кіріп тұруы үшін үнемі ашық болуы тиіс. Жылыту барысында бактағы су қысымы сақтандырғыш клапанында белгіленген қысым шегіне дейін ғана көтеріледі. Су құбырына судың кері төгілуі қарастырылмағандықтан, сақтандырғыш клапанының шығару саңылауынан су тамшылауы мүмкін. Бұл суды су төгілетін тесікке, сақтандырғыш клапанының астына орнатылуы қажет сифон арқылы төгуге болады. Сақтандырғыш клапанының астына орнатылатын су төгу шлангісі тік және төменге қарай бағытталуы тиіс және оның қатып қалмауына жол ьерілмеуі тиіс.
Судың тамшылауын болдыртпау үшін, су жіберу құбырына сужылытқыш бакының көлемінің 5%-нан кем болмайтын көлемдегі кеңейту багын орнату қажет.
Сақтандырғыш клапанының дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін, қақтардан тазартуды және сақтандырғыш клапанның бұғатталып қалмағандығын бақылауды қамтитын мерзімді тексерулерді жүзеге асыру қажет. Тексеру барысында тұтқа күйін ауыстыру немесе сақтандырғыш клапанның сомындарын шешіп алу арқылы (клапан типіне қарай) оны ашу қажет. Мұнымен бірге сақтандырғыш клапанындағы шығару саңылауынан су шығуы қажет, бұл оның дұрыс жұмыс істеп тұрғандығының белгісі болады.
Қысымсыз (ашық) қосу жүйесінде (3.сурет) сужылытқыштың су жіберіліп тұратын орнына жүйеде су болмай қалған жағдайда, бактағы судың ағып кетуінің алдын-алатын кері клапан орнату қажет. Мұндай қосу жүйесі барысында тек қана ағынды қоспалауыштарды монтаждауға жол беріледі. Жылыту барысында сужылытқыштағы су көлемі артады, мұнымен қатар су қоспалауыш құбырынан тамшылап тұруы мүмкін. Судың тамшылауын болдыртпау үшін, қоспалауыштағы кранды қатты бұраудың қажеті жоқ, себебі бұл әрекет тек қоспалауыштың зақымдануына әкеліп соғуы мүмкін.
Жылыу элементі мен сақтандырғыш клапаны арасында жабу клапанын орнатуға тыйым
салынады, себебі ол сақтандырғыш клапанның жұмысын бұғаттайды!
Сужылытқышын суқұбыры желісіне, егер желідегі қысымы ноимнальдіден төмен болса, редукциондық клапанысыз қосуға болады. Егер желідегі қысымы номинальдіден жоғары болса, редукциондық клапанын пайдалану міндетті.
4
548806
10
12
HT
T
H
789
T
H
1 2 3 4 a b 5 6 7
789
2 Сурет: Қысымды (жабық) жүйе 3 Сурет: Қысымсыз (ашық) жүйе
11
АҢЫЗ 1 Қысым теңестіргіші бар
қоспалауыш
2 Кеңейткіш багы 3 Сақтандырғыш клапаны a - Сынау клапаны b - Кері клапаны
T
4 Шығаруы бар құйғыш
H
5 Сынау саптамасы 6 Редукциялық клапаны 7 Бекіткіш клапаны 8 Кері клапаны
4 Сурет: Балама жылыту көздеріне жалғау
9 Төмен қысымды қоспалауыш 10 - Ыстық су айналу желісі 11 - Қуат көзі 12 - Айналдырғыш сорғы
H Суық су T Ыстық су
Электр желісіне қосу алдында сужылытқышты мәндетті түрде суға толтыру қажет.
Алғашқы рет толтыру барысында қоспалауыштағы ыстық судың кранын ашыңыз. Су қоспалауыш науасынан су аға бастаған кезде бак толады.
KK
Біріктірілген GBK су жылытқышында басқа қуат көздерімен (мысалы, орталық жылыту жүйесі, күн қуатының коллекторы, жылу сорғысы) тұрмыстық суды жылытуға арналған түтікшелі жылу алмастырғышы бар. Электр жылытқышты қолданатын жылыту жүйесі мен жылу алмастырғышты қолданатын жүйе бірге немесе бөлек жұмыс істей алады. Біріктірілген су жылытқышы су құбырына және қосымша қуат көзіне жалғанған. Жылыту ортасының жылу алмастырғышқа кірісі қызыл бояумен, ал шығысы көк бояумен белгіленеді.
ЕСКЕРТУ: Қосымша жылу көзінің температурасы төмендеген және судың алмастырғыш
арқылы айналуы қосылған кезде, су жылытқышында жылудың бақылаусыз азаюы орын алуы мүмкін. Құрылғыны басқа қуат көздеріне жалғаған кезде, қосымша көздің температурасы тиісті түрде реттелуі керек.
5
548806
GBK жылытқышын ыстық су айналатын желіге де жалғауға болады. Ыстық су айналатын желі бар
5
3
жерде жылы судың қолжетімді болуына мүмкіндік береді. Ыстық судың қайту желісін жылытқыштың үстіндегі қосылысқа жалғаңыз. Жалғамас бұрын, пластик қақпақты алып тастап, жылытқыштың үстіндегі тығыздағыш тығынды бұрап шешіп алыңыз.
KK
ЕСКЕРТУ: Ыстық суды қайтару желісін жылытқышқа су құймас бұрын орнату қажет.
Айналдыру желісін қолдану салдарынан су жылытқышта қосымша қызу жоғалады.
ЭЛЕКТРЖЕЛІСІНЕ ҚОСУ
Электр желісіне қоспас бұрын сужылытқышқа кесігі 1,5 мм2 (H05VV-F 3G 1,5 мм сақтандырғыш қақпақты ашу қажет.
Сужылытқыш пен электр қуат көзі арасында, аспапты толығымен желіден ажыратуға мүміндік беретін, электр қондырғыларын монтаждаудың ұлттық стандарттарына сәйкес келетін құрылғы орнатылуы тиіс.
5 Сурет: Сақтандырғыш қақпағын ашу
230 V~
N
L
2
1
6 Сурет: Электрсхемасы
2
) кем болмайтын электр жалғау сымын қосу қажет. Бұл үшін
АҢЫЗ 1 Сақтандырғыш қапсырма
4
2 Биметалды сақтандырғыш 3 Электрондық реттегіш 4 Жылыту элементі
H1
L
1 2
K1
3
N
T1 T2
(2 x 1000 Вт)
5 - Температура құрылғысы
L Фазалық өткізгіші N Бейтарап өткізгіші
Қорғауыш өткізгіші
548806
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Кез-келген күтім, жөндеу және тазарту жқмыстарын орындамас
бұрын, міндетті түрде сужылытқышты электр желісінен ажыратыңыз! Барлық әрекеттерді тиісті біліктілікке ие мамандар атқаруы тиіс!
6
1
2
3
4
5
1
2
4
5
3
СУЖЫЛЫТҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
2
Су құбырлары мен электр желісіне қосылған сужылытқыш пайдалануға дайын. Қуат көзіне қосылған соң сужылытқыш жұмыс жасауға дайын күйге енеді. Дайын күйдегі сужылытқыш 10 °C температурада болады.
Төмендегі суретте электрондық реттегіштің модельдері көрсетілген. Жылытқыштарда әр түрлі жабдықтар орнатылатындықтан, осы нұсқаулықта жылытқышыңызда жоқ функциялар мен жабдық сипатталуы мүмкін.
АҢЫЗ
- бактағы судың орнатылған/нақты температурасының индикациясы,
ақаулар индикациясы
- On/Off басқыш нүктесі, температураны орнату
- iқыздыру элементі жұмыс істеп тұрғанын білдіреді (тек "EcoBase" модельдері);
- "SMART" функциясының көрсетімі (тек "EcoSmart" модельдері);
- "SMART" функциясына ауысыңыз (тек "EcoSmart" модельдері);
- "EcoBase" немесе "EcoSmart" моделі
Рис. 7: Басқару панелі
KK
"EcoBase" электрондық реттегішімен жабдықталған жылытқыш су температурасын орнатуға, су температурасын көрсетуге және қателерді іздеуге мүмкіндік береді. "EcoBase" функциясынан басқа "EcoSmart" функциясы бар жылытқышта смарт режимнің қолданылуына мүмкіндік береді, ол электр энергиясының тұтынылатын мөлшері азаяды.
Сужылытқышты қосу / өшіру
Сужылытқышты қосу үшін 2 басқыш нүктесін басыңыз және ұстап тұрыңыз (3 секунд).
басқыш нүктесін қайта басып ұстап тұрсаңыз (3 секунд) сужылытқыш дайын күйге өтеді.
7
548806
Су жылытқыштың жұмыс атқаруы қол түрде күйге реттеу
3
1
4
3
4
4
3
3
4
Температураны жөнге салу үшін 2 басқыш нүктесін басуыңыз қажет (аспаптағы орнатылған температура 57°C):
- Қатып қалудан сақтау, температурасы ~10 °C.
KK
- Су температурасы ~35 °C.
- Су температурасы ~57 °C.
- Су температурасы ~75 °C.
Барынша жоғары деңгейге " алғашқы күйіне "
" қайта өтеді. " " күйін орнатуға кеңес беріледі. Бұл ең үнемді күй; бұл күйде су
" жеткен кезде 2 басқыш нүктесін бассаңыз бағдарлама өзінің
температурасы қалыпты ~57 °C болады, қақ тұруы және жылу жоғалту бұдан жоғары температураға орнатумен салыстырғанда әлдеқайда төменгі деңгейде болады. Электр жылытқыштың жұмыс істеп тұрғанын
қызыл бақылау шамынан (тек "EcoBase" модельдерінде)
білуге болады, ол жылытқыштағы су орнатылған температураға жеткенше немесе жылытқыш өшірілгенше жанып тұрады. Сужылытқыштағы су температурасы
индикаторда көрсетіліп тұрады.
Егер сіз сужылытқышты ұзақ мерзім қолданбайтын болсаңыз, қатып қалуды болдыртпау үшін температура реттеуішін "
" күйіне қоюға кеңес беріледі. Бұл күйде тұрған сужылытқыштағы су
температурасы шамамен қалыпты 10°C болады.
Сужылытқыштың "EcoSmart" күйінде жұмыс атқаруы (тек "EcoSmart" модельдерінде)
Аталмыш күй әсіресе пайдаланушының ыстық суды қолдануы бойынша тұрақты әдеті қалыптасқан жағдайларда өте тиімді болып табылады (мысалы: пайдаланушы күн сайын бір уақытта душ қабылдайтын болса). Сужылытқыштың "EcoSmart" күйінде жұмыс атқаруына өтуі үшін пайдаланушының ретке келтіру жазбасын жазуды жүзеге асыру қажет. Жазу барысында электрондық реттеуіш пайдаланушының барлық тұрақты әдеттерін жадына жазып алады да оларды су жылыту барысында қолданады. Мәліметтерді жазу 7 күнге созылады. "EcoSmart" күйінде жұмыс атқарып жатқан сужылытқышта электр энергиясы үнемделеді.
• №
түйме басылған кезде әдеттеріңіз жазыла бастайды. Жазу кезінде 3-ші жасыл басқару шамы
жыпылықтап тұрады. Жазу 7 күннен кейін аяқталған кезде, жазылған режим автоматты түрде жұмыс істей бастайды. Жылытқыш «EcoSmart» режимінде жұмыс істегенде, тұрады.
• Жазу реттеуішін немесе "EcoSmart" күйінде жұмыс атқаруды өшіру үшін
басыңыз. Сужылытқыш негізгі жұмыс күйіне қайта көшеді. Су орнатылған температура шамасына дейін жылиды.
EcoSmart» функциясын №
(жазу үзілмеген болса), ол жұмыс істей бастайды. үзілген болса, жаңа 7 күндік жазу кезеңі басталады.
түймені басып қайта іске қосуға болады. Режим жазылып алынған болса
-ші жасыл басқару шамы жанып тұрады. Жазу
-ші жасыл басқару шамы жыпылықтап тұрады.
• Егер ыстық суды қолданудың қалыпты шығыны өзгертілетін болса, пайдаланушы реттеуішін қайта жазуға болады. Ол үшін
басқыш нүктесін басып және ұстап тұру қажет. Жаңа жазбаларды жазу
ұзақтығы 7 күнге созылады.
-ші жасыл басқару шамы жанып
басқыш нүктесіне қайта
8
548806
"Антилигионелла" қызметі
1
1
1
2
Су жылытқыштың 14 күннің ішінде 65 °C ға дейін су қызуы аспаған жағдайда, "Антиллиогенелла" функциясы іске қосылады, Түтік Тәрізді Электрикалық Жылытқыш суды 70 °C дейін және 120 минут бойы жылуды қамтамасыз етеді.
Ақаулардың индикациясы
KK
Сужылытқыш жұмысында ақаулар пайда болғанда алаңдағы 1 бақылау индикаторлары жанып-сөне бастайды.
Ақаулар Ақаудың сипаттамасы Индикациясы Әрекет
алаңындағы бақылау
E1
E5
E44
• Температура құрылғысындағы ақау
• Қызып кету (температура > 90 °C)
• "Құрғақ" қосылу
• индикаторының қайталана 2-реттен тез жанып-сөнуі
алаңындағы бақылау индикаторының қайталана 3-реттен тез жанып-сөнуі
алаңындағы бақылау
• индикаторының қайталана 4-реттен тез жанып-сөнуі
• Сервис орталығына хабарласу (сужылытқыш істен шыққан).
• Температура орнатылған деңгейден төмендеген кезде ақау индикациясы автоматты түрде сөнеді.
• Негізгі ақуалдар қайталанған жағдайда сервистік қызмет орталығана жүгінуіңізді өтінеміз.
• Сужылытқышты сумен толтыру қажет.
• Бұл қате сужылытқышты өшірген соң немесе басқыш нүктесін басып және ұстап тұрсаңыз 3 секунда жойылады.
Сужылытқышты босату
Егер сужылытқыш электр желісінен ажыратылатын болса, қатып қалуды болдыртпау үшін оның ішіндегі бар суды төгіп тастау қажет. Су сужылытқыштың ену құбыры арқылы төгіледі. Осы мақсатта сақтандырғыш клапаны мен су жіберу құбыры арасында дем шығаратын клапаны бар арнайы Т-түріндегі қосқыш орнату керек. Су жылытқышты босату алдын бұрын, электр желісінен ажырату қажет, ыстық судағы кранды ашыңыз, орнатылған қоспалауыштағы ыстық суды шаю. Су жылытқыштағы судың қызуын салқын болған жағдайда, шығарғыш клапанды салқын түрде жабу және құйылатын ыстық су арқылы солқылдақ шлангті босату. Дем шығаратын клапан арқылы су жылытқышты босатуға болады. Ену құбыры арқылы су төгілген соң сужылытқышта әлде де су қалады. Сондықтан келесі сужылытқышты сумен толтырған уақытта қоспалауыштағы ыстық су кранын ашуға және кем дегенде 2 минут бойы судың су ағатын құбырмен ағызуға кеңес беріледі (судың ағысы бірқалыпты, орта қысыммен, қалыңдығы қалам тәрізді болуы тиіс).
9
548806
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Сужылытқыштың сыртқы бетін жұмсақ матамен және тегіс лактелген беттерді күтуге арналған
KK
агресивті емес сұйық тазарту құралдарымен тазарту қажет. Құрамында спирті бар және қырғышы бар құралдарды қолданбаңыз. Тұрақты техникалық тексеруден өткізу сужылытқыштың ұзақ мерзім және үздіксіз қызмет етуіне септігін тигізеді. Бактың тоттануға ұшырамауына берілетін кепілдік, тек қана қорғаныс анодының ескіруі бойынша көрсетілген тұрақты тексерулерден өтіп отырғанда ғана жарамды болады. Жеке техникалық тексерулер арасындағы мерзім ұзақтығы кепілдік талонында көрсетілген мерзімнен артық болмауы тиіс. Техникалық бақылауды ресми сервис орталығында қызмет атқаратын, бұйымның кепілдік талонына бақылау жасалғандығы жайлы белгі қоюға құқылы маман жасауы тиіс. Техникалық бақылау барысында маман тоттануға қарсы қорғаныс анодының күйін тексереді және қажетті жағдайларда қолданылған судың сапасы, мөлшері мен температурасына байланысты сужылытқыштың ішкі жағына қатып қалған қақтарды алып тастайды. Сіздің сужылытқышыңыздың күйіне қарай маман келесі техникалық бақылаудың қай кезде өткізілетіндігі жайлы кеңес береді.
Сізден сужылытқышты өздігінен жөндеуге тырыспай, сервистік қызметіне өтініш
жасауыңызды сұраймыз.
АППАРАТТЫҢ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Түрі
Көлемі [л] 72,6 92,5 112,9 141,5 188,9 Номинальді қысымы [МПа (бар)] 0,6 (6) / 0,9 (9) / 1,0 (10) Салмағы/сумен толтырылған [кг] 51/131 56/156 62/182 72/222 90/290 Қазанның коррозияға қарсы қорғалуы
эмальданған / Мg анод Қызып кетуінен қорғау • Құрғақ түрде қосылудан қорғау • Жалғамалы қуаты [Вт] 2000 Жылытқыштардың саны және қуаты [Вт] 2 x 1000 Кернеу [В~] 230 Қорғау класы I Қорғау дәрежесі IP24 Жылыту уақыты 10°С-тан 65°С-қа дейін [с] 2 Аралас судың мөлшері 40 °С
барысында В40
Қаптаманың аумақтық өлшемдері [мм]
10
548806
2)
[л] 110 131 164 211 265
GBK
80 E5
• / • • / • • / • • / • • / •
600 x 600 x
905
37
100 E5
16
3
600 x 600 x
1050
GBK
600 x 600 x
GBK
120 E5
55
3
1205
GBK
150 E5
54
4
600 x 600 x
1420
GBK
200 E5
32
6
600 x 600 x
1615
Қарапайым "EcoBase" реттеуі бар модельдер
Модель
GBK
80 OR
100 OR
GBK
Жүктелім көрінісі M L L XL XL Энергетикалық тиімділік сыныбы Суды жылыту барысындағы
энергетикалық тиімділігі (ηВтч) Жылдық электр энергиясының шығыны Күндік электр энергиясының шығыны
1)
1)
1)
2)
[%] 36,2 37,4 37,2 38,1 35,2
[кВтс] 1421 2738 2750 4395 4756 [кВтс] 6,649 12,710 12,860 20,295 22,430
C C C C D
Термостат температурасын жөнге салу ECO "smart" көрсеткіші 0 0 0 0 0
GBK
120 OR
GBK
150 OR
GBK
200 OR
KK
"EcoSmart" реттеуі бар модельдер
Модель
GBK
80 SM
100 SM
GBK
Жүктелім көрінісі M L L XL Энергетикалық тиімділік сыныбы Суды жылыту барысындағы
энергетикалық тиімділігі (ηВтч) Жылдық электр энергиясының шығыны Күндік электр энергиясының шығыны
1)
1)
1)
2)
[%] 40 40 40 40
[кВтс] 1261 2458 2469 4029 [кВтс] 6,649 12,710 12,861 20,493
B C C C
Термостат температурасын жөнге салу ECO "smart" көрсеткіші Интеллектуалды басқару жүйесін қолдану барысындағы
апталық электр энергиясының шығыны Интеллектуалды басқару жүйесін қолданбаған кездегі
апталық электр энергиясының шығыны
1)
ЕС 812/2013 регламенті ; EN 50440
2)
EN 50440
3)
Энергетикалық тиімділік және электр энергиясының шығыны жөніндегі мәліметтер тек Интеллектуалды басқару жүйесі
3)
[кВтс] 24,537 48,252 49,603 79,182
[кВтс] 28,563 55,483 57,360 89,499
1 1 1 1
қосылып тұрған кезде ғана жарамды болады.
GBK
120 SM
GBK
150 SM
ЖЫЛУ АЛМАСТЫРҒЫШТЫҢ ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ
Түрі
GBK
80 E5
100 E5
GBK
Номинальді қысымы [МПа (бар)] 0,6 (6)
2
ЖА-ның қызатын беті
] 0,72 0,88
ЖА-дағы жылыту ортасының температурасы [°C] 5 - 85
ЖА — Жылу алмастырғыш
ӨНДІРУШІ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ЖҰМЫС АТҚАРУЫНА
ЕШ ӘСЕР ЕТПЕЙТІН ӨЗГЕРІСТЕРДІ ЕНГІЗУ ҚҰҚЫҒЫНА ИЕ.
Өндірушінің қолдану туралы нұсқаулық http://www.gorenje.com веб-сайтта қол жетімді.
GBK
120 E5
GBK
150 E5
GBK
200 E5
11
548806
ATENŢIE
Aparatul poate fi folosit de copii cu vârste de peste 8 ani, de persoane în vârstă şi de persoane
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de persoane care nu deţin experienţa şi cunoştinţele necesare, doar dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile potenţiale privind folosirea acestuia.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
RO
Copiii nu au voie să cureţe sau să efectueze lucrări de întreţinere a aparatului fără a fi
supravegheaţi.
Instalarea aparatului trebuie să fie efectuată în conformitate cu prevederile în vigoare și
instrucţiunile producătorului, de către un instalator sanitar autorizat.
În cazul sitemului de racordare închis, presurizat, la ţeava de alimentare cu apă a boilerului trebuie
să se monteze ventilul de siguranţă cu presiunea nominală 0,6 MPa (6 bar), 0,9 MPa (9 bar) sau 1,0 MPa (10 bar) (vezi plăcuţa inscripţionată), care împiedică ridicarea presiunii în rezervor cu mai mult de 0,1 MPa (1 bar) peste valoarea nominală.
Pentru că din orificiul de evacuare al ventilului de siguranţă poate picura apa, acesta trebuie să
aibă ieșire la presiunea atmosferică.
Orificiul de evacuare al ventilului de siguranţă trebuie montat pe direcţia în jos, într-o zonă ferită
de îngheţ.
În vederea asigurării bunei funcţionări a ventilului de siguranţă trebuie efectuate controale
periodice, pentru a se elimina calcarul și a se verifica dacă ventilul de siguranţă nu este blocat.
Nu este permis a se monta un ventil de oprire între elementul de încălzire și ventilul de siguranţă,
pentru că astfel s-ar elimina protecţia la presiune a elementului de încălzire!
Rezervorul trebuie să fie umplut cu apă înainte de a-l racorda la sursa de alimentare cu energie
electrică!
Boilerul este protejat în cazul defectării termostatului cu ajutorul unei siguranţe termice
suplimentare. În conformitate cu standardele de siguranţă, în cazul defectării termostatului, apa din boiler poate atinge și temperaturi de până la 130 °C. La racordarea boilerului la instalaţia sanitară trebuie să se ţină seama, că se pot atinge și astfel de temperaturi ale apei.
Atunci când veţi deconecta boilerul de la reţeaua electrică, trebuie să scoateţi apa din el în cazul
în care există pericolul îngheţării acesteia.
Boilerul se golește de apă prin ţeava de scurgere. În acest scop, se recomandă plasarea unui fiting
special (piesă T) cu un ventil de scurgere între ventilul de siguranţă și ţeava de scurgere.
Vă rugăm să nu încercaţi a repara pe cont propriu eventualele defecte ale rezervorului de apă.
Contactaţi cel mai apropiat furnizor autorizat de servicii de service.
548806
Produsele noastre conţin componente care nu sunt nocive pentru sănătate şi pentru mediu şi sunt executate astfel încât în ultima fază de viaţă să le putem descompune şi recicla.
Prin reciclarea materialelor reducem cantitatea de deşeuri şi reducem nevoia de producere a materialelor de bază (de exemplu a metalelor) ceea ce necesită energie enormă şi produce emisii nocive. Prin procedeele de reciclare reducem de asemenea nevoia de resurse naturale, iar piesele uzate din plastic şi metal le putem reintroduce în diverse procese de producţie.
Pentru mai multe informaţii privind sistemul de depunere a deşeurilor adresaţi-vă centrului local pentru depunerea deşeurilor sau vânzătorului de la care a fost cumpărat produsul.
12
> 450
Stimaţi cumpărători, vă mulţumim că aţi achiziţionat produsul nostru.
VĂ RUGĂM, CA ÎNAINTE DE INSTALAREA ŞI DE PRIMA UTILIZARE A APARATULUI, SĂ CITIŢI CU ATENŢIE URMĂTOARELE INSTRUCŢIUNI.
Acest boiler de apă a fost fabricat în conformitate cu standardele relevante şi testat de autorităţile competente după cum se indică în Certificatul de siguranţă şi în Certificatul de compatibilitate electromagnetică. Caracteristicile tehnice de bază ale acestui produs sunt înscrise
RO
pe tăbliţa de pe fundul boilerului, de lângă elementul de racordare. Boilerul poate fi conectat la sursele de alimentare cu apă şi curent electric doar de către un instalator autorizat. Accesul în interiorul boilerul cu scopul reparării sale sau a îndepărtării calcarului şi a inspectării sau înlocuirii anodului de protecţie anticorosivă se poate efectua doar la un atelier de service autorizat.
INSTALARE
Instalaţi boilerul cât mai aproape de locul de folosire. Dacă veţi instala boilerul în spaţiul în care se află cada de baie sau cabina de duş, este obligatoriu a respecta cerinţele prevăzute în standardul IEC 60364-7-701 (VDE 0100 Teil 701). Boilerul se montează pe perete folosind șuruburi de perete cu diametrul de minim 8 mm. După caz, peretele trebuie să fie ranforsat în locul în care se montează boilerul. Boilerul se montează doar în poziţie verticală pe perete. Vă recomandăm a instala boilerul în conformitate cu dimensiunile de montare (vezi fig. 1) pentru a facilita eventuala servisare a aparatului.
D
G1/2
H
280
ø500
A
(RN)* racord dreapta (LN)* racord stânga
100
G3/4 (RN)*
100
350
G3/4 (LN)*
507
Fig. 1: Instalarea boilerului pe perete în poziţie verticală
A B C D H GBK 80 E5 810 615 210 - 340 GBK 100 E5 955 765 205 - 416 GBK 120 E5 1110 915 210 - 416 GBK 150 E5 1325 1115 225 - 416 GBK 200 E5 1450 1100 362 800 416
Dimensiuni de racordare şi montare a boilerului [mm]
C
B
13
548806
CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE CU APĂ
Ţevile de alimentare cu apă şi de evacuare a apei din boiler sunt marcate cu culori diferite. Ţeava de aducţiune a apei reci este marcată cu albastru, iar cea de evacuare a apei calde este marcată cu roşu.
Boilerul poate fi racordat la reţeaua de alimentare cu apă în două moduri. Sistemul de
RO
racordare închis, presurizat, facilitează alimentarea cu apă de la mai multe surse. Sistemul de racordare deschis, nepresirizat, facilitează alimentarea cu apă doar de la o singură sursă. Trebuie să se monteze baterii de transvazare adecvate, în funcţie de sistemul de de racordare ales.
În cazul sistemului închis presurizat (Fig. 2) este necesar a folosi baterii de transvazare presurizate. Pentru asigurarea folosirii în siguranţă a boilerului, la ţeava de alimentare cu apă trebuie să fie instalat un ventil de siguranţă sau un dispozitiv de siguranţă, care să împiedice mărirea presiunii în rezervor cu peste 0,1 MPa (1 bar) peste valoarea nominală. Orificiul de evacuare al ventilului de siguranţă trebuie să aibă în mod obligatoriu ieşire la presiunea atmosferică. Încălzirea apei din boiler duce la creşterea presiunii până la limita fixată prin ventilul de siguranţă. Întrucât întoarcerea apei în reţea este împiedicată, se poate întâmpla să înceapă să picure apă din orificiul de scurgere al ventilului de siguranţă. Apa rezultată din picurare poate fi deviată în canalul de scurgere, prin intermediul unui element de captare a apei, care va fi plasat sub ventilul de siguranţă. Ţeava de evacuare a apei conectată la ventilul de siguranţă va trebui montată sub acesta, perpendicular pe podea, avându-se grijă ca ea să se afle într-un loc ferit de îngheţ.
În cazul în care doriţi să împiedicaţi picurarea apei din ventilul de siguranţă, trebuie să montaţi pe ţeava de alimentare cu apă a boilerului un rezervor de expansiune cu volumul minim de 5% din volumul boilerului.
În vederea asigurării bunei funcţionări a ventilului de siguranţă trebuie efectuate controale periodice, pentru a se elimina calcarul și a se verifica dacă ventilul de siguranţă nu este blocat. La efectuarea verificărilor trebuie să deschideţi ventilul prin folosirea manetei sau deșurubarea piuliţei ventilului (în funcţie de tipul ventilului). Prin orificiul de evacuare a ventilului trebuie să curgă apa, aceasta îndicând faptul că ventilul funcţionează impecabil.
În cazul sistemului deschis nepresurizat (Fig. 3), la orificiul de intrare a apei în boiler trebuie să se monteze un ventil unidirecţional, care să împiedice scurgerea apei din rezervor, dacă în reţea nu curge apă. La sistemul de racordare este permis a instala doar o baterie de transvazare. Datorită încălzirii, volumul apei din boiler se măreşte, ceea ce provoacă picurarea apei din ţeava bateriei de transvazare. Strângerea până la refuz a robinetului nu opreşte picurarea, ci dimpotrivă, duce la deteriorarea bateriei.
Nu este permis a se monta un ventil de oprire între elementul de încălzire și ventilul de
siguranţă, pentru că astfel s-ar elimina protecţia la presiune a elementului de încălzire!
Rezervorul poate fi racordat la reţeaua locală de alimentare cu apă fără un ventil de reducere a presiunii, dacă presiunea din reţea este mai mică decât presiunea nominală. Dacă presiunea din reţea este mai mare decât presiunea nominală, atunci trebuie instalat un ventil de reducere a presiunii.
14
548806
10
12
T
H
1 2 3 4 a b 5 6 7
789
HT
T
H
789
Fig. 2: Sistemul închis (presurizat) Fig. 3: Sistemul deschis (nepresurizat)
11
T
Fig. 4: Conectarea încălzitorului la sursa de energie suplimentară.
LEGENDĂ 1 Baterii de transvazare
presurizate
2 Rezervor de expansiune 3 Ventil de siguranţă a - Ventil de verificare b - Ventil unidirecţional 4 Pâlnie cu conectare la
scurgere
(la canalul colector) 5 Accesoriu de verificare
H
6 Ventil de reducere a
presiunii
7 Ventil de oprire 8 Ventil unidirecţional 9 - Baterie de transvazare 10 Sistem de retur 11 Sursa de energie 12 Pompă de circulaţie
H Apă rece T Apă fierbinte
Înainte de racordarea la sursa de alimentare cu energie electrică, rezervorul trebuie
umplut cu apă.
Când umpleţi rezervorul pentru prima dată, deschideţi maneta pentru apă caldă de a bateriei de transvazare. Când rezervorul este umplut cu apă, apa începe să curgă prin ţeava bateriei de transvazare.
Boilerul combinat GBK are instalat și un schimbător de căldură pentru ţevi pentru încălzirea apei menajere prin alte surse de energie (de ex. încălzirea centrală, panourile solare sau pompa de căldură). Sistemele de încălzire cu încălzitorul electric și cu schimbătorul de căldură pot să funcţioneze concomitent sau separat. Încălzitorul de apă combinat se conectează la reţeaua de apă, pe lângă aceasta conectaţi-l și la o sursă de energie suplimentară. Fluxul mediu în schimbătorul de căldură este indicat cu roșu, scurgerea cu albastru.
RO
AVERTIZARE: Scăderea temperaturii sursei de încălzire suplimentară și posibilitatea
circulaţiei apei prin schimbătorul de căldură poate duce la pierderea necontrolată a căldurii în boiler. La conectarea la alte surse de încălzire trebuie să se ţină seama de reglarea temperaturii corecte a sursei suplimentare. Nu se permite instalarea senzorului temperaturii pentru reglare peste bucla sforii de conectare.
15
548806
Puteţi conecta boilerul GBK și la conducta de circulaţie a apei calde. Conducta de circulaţie inversă a apei calde permite ca concomitent la toate ţevile de evacuare să fie apă caldă la dispoziţie întotdeauna și imediat. Conducta de circulaţie inversă a apei calde se montează pe conectorul de pe partea de sus a boilerului. Înainte de conectare trebuie să înlăturaţi dopul din plastic și să deșurubaţi dopul garniturii de pe partea de sus a boilerului. Elementele pentru conducta de circulaţie inversă le puteţi găsi la instalatorii autorizaţi ai produselor noastre.
RO
AVERTIZARE: Conducta de circulaţie inversă a apei se montează înainte de
umplerea boilerului cu apă. Folosirea conductei de circulaţie duce la pierderi suplimentare de căldură în boiler.
CONECTAREA BOILERULUI LA REŢEAUA ELECTRICĂ
Înainte de conectarea la instalaţia electrică, este necesar a se monta un cablu de legătură cu secţiunea minimă de 1,5 mm2 (H05VV-F 3G 1,5 mm2). De aceea, trebuie să înlăturaţi capacul de protecţie.
Dispozitivul de separare a polilor din instalaţia electrică trebuie să corespundă normativelor în vigoare la nivel naţional.
Fig. 5: Înlăturarea capacului protector
230 V~
L
N
1
Fig. 6: Instalaţia electrică
4
2
H1
L
1 2
K1
3
N
3
T1 T2
5
LEGENDĂ 1 Terminal de conectare 2 Siguranţă bimetalică 3 Regulator electronic 4 Element de încălzire (2 x 1000 W) 5 Senzor de temperatură
L Conductor activ N Conductor neutru
Conductor de împământare
548806
ATENŢIE: Înaintea oricărei intervenţii în interiorul boilerului acesta trebuie să fie
neapărat deconectat de la reţeaua electrică! Intervenţiile pot fi efectuate doar de către persoanele autorizate!
16
Loading...
+ 36 hidden pages