Gorenje G 611 E 10 WKA User Manual [ru]

RU
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОЙ ПЛИТЫ
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Благодарим Вас за доверие и
поздравляем с приобретением нового прибора.
Для более удобного и простого пользования прибором мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее познакомиться с вашей новой микроволновой печью.
Проверьте, что Вы получили прибор без повреждений. При обнаружении повреждений обратитесь в торговую организацию, где Вы приобрели прибор.
Инструкцию по эксплуатации Вы также можете найти на нашем сайте:
www.gorenje.com / < http://www.gorenje. com />
важная информация
совет, примечание
СОДЕРЖАНИЕ
4 ГАЗОВАЯ ПЛИТА
8 Панель управления 10 Технические данные
11 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
13 Перед подключением прибора
14 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
15 ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
17 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ (1-4)
17 Шаг 1: ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА 19 Шаг 2: ПУСК ПРИГОТОВЛЕНИЯ 19 Шаг 3: ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
20 ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ НАГРЕВА И ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
27 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
28 Газовые горелки 29 Стандартная очистка рабочей камеры 30 Очистка духовки с помощью функции aquaclean 31 Чищення нижньої панелі 32 Снятие и очистка съемных и телескопических направляющих 33 Установка вкладышей easyclean 34 Снятие и установка дверцы духовки 36 Снятие и установка стекла дверцы 37 Замена лампочки освещения
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К РАБОТЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ШАГАМ
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
38 ТАБЛИЦА ОШИБОК И НЕИСПРАВНОСТЕЙ
39 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
46 ТАБЛИЦА ФОРСУНОК
48 УТИЛИЗАЦИЯ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УСТАНОВКА
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
3
491150
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
(ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ОБОРУДОВАНИЯ — В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
На рисунке приведена одна из моделей встраиваемых духовок. Инструкция разработана для разных моделей, поэтому может включать функции и оборудование, которых нет в вашем приборе.
Газовая варочная поверхность
Панель управления
4
3
Направляющие
2
1
и уровни
приготовления
Дверца
Ручка дверцы
Регулируемые ножки
КРЫШКА ПЛИТЫ
Прежде чем отрыть крышку, убедитесь, что она чистая и на ней нет жидкости. Крышка может быть металлическая эмалированная или стеклянная. Прежде чем закрыть крышку подождите, пока конфорки полностью остынут.
Символ на изделии или его упаковке означает, что стеклянная крышка при нагреве может треснуть. Перед тем как закрыть крышку, выключите все горелки и подождите, пока варочная поверхность остынет.
491150
4
Ящик плиты
ЯЩИК ПЛИТЫ
Не храните в ящике плиты горючие, взрывоопасные и нетермостойкие предметы (например, бумагу, тряпки, пакеты, чистящие средства и аэрозоли). Опасность возгорания!
СЪЕМНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Съемные направляющие позволяют готовить блюда на пяти уровнях (отсчет уровней производится снизу вверх). Уровни 3 и 4 используются для приготовления на гриле.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Телескопические направляющие могут быть установлены на 2-м, 3-м и 4-м уровне. Телескопические направляющие могут быть частично выдвигающиеся или полностью выдвигающиеся.
PRIBOR PEČICE
CТЕКЛЯННЫЙ ПРОТИВЕНЬ используется для
приготовления на всех режимах нагрева, а также может служить в качестве сервировочного подноса.
PЕШЕТКА используется для приготовления продуктов под грилем, также на нее можно ставить посуду и противни с блюдом.
На решетке имеется ограничительный выступ, поэтому при извлечении немного приподнимайте решетку спереди.
MЕЛКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для приготовления выпечки.
МЕЛКИЙ ПРОТИВЕНЬ ИЗ СВЕТЛОГО МЕТАЛЛА
Предназначен для приготовления только печенья и мелкой выпечки. Установите противень посередине решетки и задвиньте в духовку до ограничителя на решетке.
491150
5
ГЛУБОКИЙ ПРОТИВЕНЬ предназначен для запекания мяса и приготовления сочной выпечки. Также может использоваться для сбора жира и мясного сока.
При приготовлении глубокий противень нельзя устанавливать на 1-й уровень, кроме случаев использования глубокого противня для сбора жира и мясного сока при приготовлении на гриле или вертеле.
При съемных направляющих решетку и противни вставляйте точно между двумя прутками одного уровня.
491150
Чтобы установить решетку, мелкий или глубокий противень на телескопические направляющие, выдвиньте пару направляющих необходимого
4
3
2
уровня. Установите противень или решетку на телескопические направляющие и задвиньте их в духовку до конца.
Убедитесь, что направляющие задвинуты в духовку до конца, и закройте дверцу.
6
ВКЛАДЫШИ EASYCLEAN предотвращают оседание жира на боковых стенках духовки.
ВЕРТЕЛ предназначен для запекания крупных кусков мяса и птицы. В комплект вертела входят рамка, вертел с вилками и винтами и съемная ручка.
ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН Защитный экран панели управления предотвращает повреждение переключателей и программатора на панели управления плиты при приготовлении в режиме газового гриля. Чтобы установить защитный экран, вставьте его пазами на винты под панелью управления.
Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Используйте кухонные рукавицы или прихватки!
491150
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
КНОПКА
1
ЭЛЕКТРОПОДЖИГА 3
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от модели символы режимов нагрева могут располагаться на панели управления или на самом переключателе.
491150
8
КНОПКА
2
ОСВЕЩЕНИЯ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ВЫБОРА РЕЖИМА РАБОТЫ ДУХОВКИ И ТЕМПЕРАТУРЫ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
4
ЗАДНЕЙ ЛЕВОЙ
КОНФОРКИ
газовая конфорка
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
5
ПЕРЕДНЕЙ ЛЕВОЙ
КОНФОРКИ
газовая конфорка
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
6
ПЕРЕДНЕЙ ПРАВОЙ
КОНФОРКИ
газовая конфорка
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
7
ЗАДНЕЙ ПРАВОЙ
КОНФОРКИ
газовая конфорка
491150
9
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
A Серийный номер B Модель C Тип D Торговая марка E Артикул F Технические данные G Знаки соответствия H Заводская настройка газа
Класс энергоэффективности: А
Заводская табличка с основными данными прибора находится на рамке духовой камеры и видна при открытой дверце.
491150
10
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора только под присмотром!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к горячим деталям. Дети младше восьми лет должны постоянно находиться под присмотром!
Во время работы прибор сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы доступные части прибора могут сильно нагреваться. Следите, чтобы дети не находились вблизи прибора!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возгорания! Не используйте варочную поверхность для хранения предметов!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Постоянно следите за приготовлением блюд с использованием масла и жира, так как существует опасность возгорания. Если произошло возгорание, не тушите пламя водой. Выключите прибор, накройте посуду крышкой или влажным полотенцем.
491150
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед заменой лампочки освещения духовки во избежание удара электрическим током обязательно отключите прибор от электросети, выкрутив предохранитель или выключив главный выключатель.
Для очистки прибора не используйте абразивные чистящие средства и острые металлические скребки, так как они могут повредить поверхности и защитную эмаль, а также могут привести к растрескиванию стекла.
Для очистки прибора не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители, так как это может вызвать короткое замыкание и привести к удару электрическим током.
Прибор не предназначен для подключения к внешнему таймеру и внешнему блоку дистанционного управления.
Прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве. Не используйте
его в других целях, например, для обогрева помещений, сушки животных, бумаги, текстиля и трав, так как это может стать причиной повреждений и возгорания.
Прибор устанавливается непосредственно на пол, без использования дополнительных подставок.
Подключение к источнику газа может производить только квалифицированный специалист, имеющий официальное разрешение местного газоснабжающего предприятия, или специалист авторизованного сервисного центра. Необходимо соблюдать действующие предписания и условия подключения местного газоснабжающего предприятия.
Неквалифицированное подключение и ремонт могут стать причиной опасности для пользователя и привести к повреждению прибора. Опасность взрыва, короткого замыкания и удара электрическим током!
491150
12
Данные работы может производить только квалифицированный специалист.
Перед установкой и подключением убедитесь, что местные условия подключения (вид и давление газа) соответствуют настройкам прибора.
Параметры настройки газа прибора указаны в заводской табличке.
Прибор не предназначен для подключения к трубам для отвода продуктов сгорания (например, дымоход). Прибор должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими предписаниями по подключению. Во время работы газовых горелок в помещении увеличивается образование тепла и влаги.
При длительной и интенсивной работе прибора требуется более интенсивное проветривание помещения или использование вытяжки.
Прибор относится к классу 2/14. Прибор можно устанавливать вплотную между кухонными шкафами. С одной стороны на расстоянии не менее 100 миллиметров может находиться кухонный шкаф, превышающий высоту прибора. С другой стороны может находиться кухонный шкаф только одинаковой высоты.
Следите, чтобы все детали горелки были правильно установлены.
Если вы чувствуете запах газа в помещении, перекройте поступление газа вентилем на газовом стояке или баллоне, погасите любой огонь, в том числе табачные изделия, хорошо проветрите помещение (откройте окна!), не включайте электроприборы и освещение и немедленно свяжитесь с сервисным центром или газоснабжающим предприятием.
Перекройте газ вентилем на газовом стояке или баллоне, если вы не собираетесь пользоваться газовыми горелками долгое время.
Следите, чтобы кабели соседних электроприборов не оказались зажаты горячей дверцей прибора. Опасность короткого замыкания! Поэтому кабели других электроприборов должны находится на безопасном расстоянии от прибора.
Во избежание опасных ситуаций замену присоединительного кабеля может производить только сервисный центр или квалифицированный специалист! Не выстилайте рабочую камеру алюминиевой фольгой, не ставьте противни и другую посуду на дно камеры, так как это препятствует циркуляции воздуха, надлежащему приготовлению пищи и может повредить эмаль внутри камеры.
Во время работы дверца прибора сильно нагревается. Для дополнительной защиты дверца оборудована третьим стеклом, которое снижает температуру поверхности внешнего стекла дверцы (в некоторых моделях).
Шарнир дверцы при нагрузке может повредиться. Не ставьте тяжелую посуду на открытую дверцу. Не опирайтесь на дверцу при очистке прибора. Не наступайте на открытую дверцу и не разрешайте детям сидеть на ней.
Не закрывайте и не загораживайте вентиляционные отверстия!
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА
Перед подключением прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Гарантия на неисправности, связанные с неправильным монтажом, подключением и использованием прибора, не распространяется.
491150
13
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Выньте из прибора все принадлежности и транспортную защиту. Очистите принадлежности теплой водой и средством для ручного мытья посуды. Не используйте абразивные чистящие средства и губки.
При первом нагреве появляется характерный запах нового прибора, поэтому необходимо хорошо проветрить помещение.
491150
14
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ
- Если вы хотите зажарить блюдо, сначала установите максимальную мощность горелки, а затем продолжайте приготовление на минимальной мощности.
- Некоторые модели оборудованы газовыми горелками с системой безопасности (далее — газ- контроль). Если пламя горелки погаснет (убежала жидкость, сквозняк и под.), поступление газа автоматически перекроется. Таким образом, исключается возможность утечки газа в помещение.
- Если погаснет пламя горелки без газ-контроля, газ будет поступать в помещение!
- Крышка горелки должна быть точно установлена на рассекателе. Следите, чтобы отверстия рассекателя всегда были чистые.
Крышка горелки
Рассекатель горелки
Термоэлемент (в горелках с газ-контролем, в некоторых моделях)
Свеча электроподжига
Форсунка
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДЫ
- Правильно подобранная посуда обеспечивает оптимальное время приготовления и расход газа. Самым важным параметром является диаметр посуды.
- Языки пламени, выходящие за края слишком маленькой посуды, могут испортить посуду, при этом увеличивается расход газа.
- Для сгорания газа также необходим воздух, поступление которого ограничивается слишком большой посудой, также уменьшается эффективность сгорания.
Решетка-подставка под турку (в некоторых моделях) Дополнительная решетка используется при приготовлении в посуде малого диаметра. Установите дополнительную решетку на решетку над малой горелкой.
Тип горелки Диаметр посуды
Большая (3 кВт) 220-260 мм Стандартная (1,9 кВт) 180-220 мм Малая (1 кВт) 120-180 мм Вок (3,5 кВт) 220-260 мм
491150
15
РОЗЖИГ И РАБОТА ГОРЕЛОК (в зависимости от модели)
Прежде чем повернуть переключатель, необходимо его нажать.
Мощность нагрева обозначена на переключателях символами «Большое пламя» и «Малое пламя». Вращайте переключатель через положение «Большое пламя» ( ) до положения «Малое пламя» ( ) и обратно. Рабочее положение находится между символами «Большое пламя» и «Малое пламя». Не рекомендуется устанавливать мощность между ( ) и ( ). В данном диапазоне пламя нестабильно и может погаснуть.
Перед розжигом горелок (двух-, трехконтурная, мини-вок) установите над горелкой посуду. Для выключения горелки поверните переключатель вправо в положение ( ).
Автоматический электроподжиг
Для розжига газовой горелки нажмите переключатель горелки и поверните его в положение «Большое пламя». Между свечой и горелкой проскакивает искра и разжигает горелку.
Электроподжиг кнопкой
Для розжига газовой горелки нажмите переключатель горелки и поверните его в положение «Большое пламя». Нажмите кнопку электроподжига. Между свечой и горелкой проскакивает искра и разжигает горелку.
Электроподжиг работает, только если прибор подключен к электропитанию (с помощью присоединительного кабеля). Если электроподжиг из-за влажных свечей или отсутствия электроэнергии не работает, вы можете разжечь горелку спичками или зажигалкой для газа. После загорания пламени удерживайте переключатель в нажатом состоянии до 10 секунд, пока оно не стабилизируется.
491150
Если через 15 секунд пламя горелки не зажглось, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты. Затем повторите розжиг.
Если по какой-либо причине пламя горелки погасло, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты. Затем повторите розжиг.
16
Loading...
+ 36 hidden pages