Parni kuhalnik
Aparat za kuhanje na pari
Aparata za kuvanje na pari
Food steamer
Készülék mûködése közben
Parowaru podczas
Steamer alimentar
Potravín parník
í
Parn hrnce
Устройство за пара
Пароварка
Пароварка
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Инструкции за употреба
I
нcтрукц³я з експлуатац³¿
Инструкция по эксплуатации
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
GB
H
PL
RO
SK
CZ
BG
UA
RUS
2
SL Navodila za uporabo ........................................ 4
HR Upute za uporabu ............................................. 9
SRB-MNEUputstva za upotrebu ..................................... 14
ROManual de instrucţiuni ................................... 34
SKNávod na obsluhu .......................................... 39
CZИнструкция по зксплуатации ..................... 44
BGИнструкции за употреба .............................. 49
UAIнструкція з експлуатації ............................. 55
RUИнструкция по зксплуатации ..................... 60
3
1.
2.
3.
4.
4
NAVODILA ZA UPORABO SI
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Gorenju!
Splošni opis (Sl. 1)
1 Pokrov
2 Posoda za juho/riž
3 Posoda za kuhanje v pari št. 3
4 Posoda za kuhanje v pari št. 2
5 Posoda za kuhanje v pari št. 1
6 Pladenj za kapljanje
7 Ojačevalnik okusa
8 Vhod za vodo
9 Simplicity funkcionalni gumb
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte
pod tekočo vodo.
Opozorilo
Preden aparat priključite na električno omrežje,
preverite, ali na adapterju navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
Aparat priključite samo v ozemljeno vtičnico.
Vtikač mora biti pravilno vstavljen v omrežno
vtičnico.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač,
omrežni kabel ali sam aparat.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in
osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za
njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Omrežni kabel naj bo izven dosega otrok. Ne sme
viseti preko roba mize ali pulta, na katerega je
postavljen aparat.
V pari ne kuhajte zamrznjenega mesa, perutnine
ali morskih sadežev. Ta živila pred začetkom
kuhanja v pari vedno popolnoma odtalite.
Parnega kuhalnika ne uporabljajte brez pladnja za
kapljanje, saj začne v nasprotnem primeru iz
aparata kapljati vroča voda.
Posodi za kuhanje v pari in posodo za juho/riž
uporabljajte samo v kombinaciji z originalnim
podstavkom.
Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih
površin.
Pozor
Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Gorenje posebej ne priporoča.
V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se
garancija razveljavi.
Aparata ne izpostavljajte visokim temperaturam,
vročim plinom, pari ali vlažni vročini. Parnega
kuhalnika ne nameščajte na ali ob delujočo pečico
ali kuhalnik.
Aparat izklopite, preden ga izključite iz
električnega omrežja.
Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz
električnega omrežja in počakajte, da se ohladi.
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu. Če se aparat uporablja nepravilno
ali v profesionalne oziroma polprofesionalne
namene oziroma na način, ki ni v skladu z navodili
za uporabo, postane garancija neveljavna,
Gorenje pa ne prevzema nikakršne odgovornosti
za morebitno povzročeno škodo.
Parni kuhalnik postavite na trdno in ravno podlago,
pri čemer naj bo okrog aparata najmanj 10 cm
prostora, da preprečite pregrevanje.
Pazite na vročo paro, ki uhaja iz soparnika med
kuhanjem ali ob odstranitvi pokrova. Za
preverjanje hrane uporabljajte kuhinjski pribor z
dolgimi ročaji.
Pokrov odstranite previdno in proč od sebe.
Kondenz s pokrova se naj odcedi v parni kuhalnik,
da se ne opečete.
Pri mešanju vroče hrane ali odstranjevanju vroče
hrane iz posod, prijemajte posode za kuhanje v
pari za ročaje.
Parnega kuhalnika med delovanjem ne premikajte.
Med kuhanjem ne segajte nad parni kuhalnik.
Ne dotikajte se vročih površin aparata. Pri
prijemanju vročih delov aparata uporabljajte
rokavice za pečico.
Aparata ne postavite ob ali pod predmete, ki jih
para lahko poškoduje, na primer ob ali pod
stene in omare.
Aparata ne uporabljajte v bližini eksplozivnih in/ali
vnetljivih hlapov.
Aparata nikoli ne priklapljajte na časovno stikalo
ali daljinski upravljalnik, da ne povzročite
nevarnosti.
V zbiralniku za vodo je majhno cedilo. Če se
cedilo sname, ga umaknite izven dosega otrok, da
ga morebiti ne pogoltnejo.
5
Samodejni izklop
Po preteku nastavljenega časa za kuhanje v pari
se aparat samodejno izklopi.
Pred prvo uporabo
1.) Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele
aparata, ki pridejo v stik s hrano (oglejte si
poglavje “Čiščenje”).
2.) Notranjost zbiralnika za vodo obrišite z vlažno
krpo.
Priprava za uporabo
1.) Postavite aparat na stabilno, ravno in
vodoravno površino.
2.) Zbiralnik za vodo do konca napolnite z vodo
skozi vhod za vodo (Sl. 2).
Zbiralnik za vodo polnite samo z vodo. Ne
dajajte vanj mešanice začimb, olja ali drugih
snovi.
3.) Na zbiralnik za vodo v podstavku namestite
pladenj za kapljanje.
Opomba: Aparata ne uporabljajte brez pladnja za
kapljanje.
4.) Po želji lahko v ojačevalnik okusa dodate suha
ali sveža zelišča ali začimbe, da dodatno
obogatite okus v pari pripravljene hrane .
Timijan, koriander, bazilika, koper, curry in
pehtran so zanimive začimbe in zelišča, ki jih
lahko dodate v ojačevalnik okusa. Kombinirate
jih lahko s česnom, kumino ali hrenom in tako
jedem izboljšate okus brez dodajanja soli.
Priporočamo vam, da dodate od 1/2 do 3
žličke suhih zelišč ali začimb. Če uporabite
sveža zelišča ali začimbe, jih dodajte več.
Zelišča in začimbe, ki so priporočljiva za
pripravo različnih jedi, si lahko ogledate v
tabeli s hrano za kuhanje v pari v poglavju
“Preglednica s hrano in namigi za kuhanje
hrane v pari”.
Nasvet: Če uporabite zdrobljena zelišča ali
začimbe, sperite pladenj za kapljanje, da navlažite
ojačevalnik okusa. S tem preprečite, da bi
zdrobljena zelišča in začimbe enostavno padla
skozi odprtine ojačevalnika za okus.
5.) Hrano, ki jo želite kuhati v pari, razporedite v
eno ali več posod za kuhanje v pari in/ali
posodo za juho/riž (Sl.3).V posodo za kuhanje
v pari ne naložite preveč hrane. Hrano
razporedite tako, da bo med posameznimi kosi
dovolj razmika, kar zagotovi najboljši pretok
pare.
Meso in perutnino položite v spodnjo posodo
za kuhanje v pari, da sokovi surovega ali
napol pečenega mesa ali perutnine ne kapljajo
na druge jedi. Večje kose hrane in hrano, ki se
v pari kuha dalj časa, postavite v spodnjo
posodo za kuhanje v pari.
Jajca položite v posebej zanje namenjena
mesta, da se primerno skuhajo (Sl. 4).
6.) Eno ali več posod za kuhanje v pari posadite
na pladenj za kapljanje. Če želite uporabiti
posodo za juho/riž, jo postavite v najvišjo
posodo za kuhanje v pari. Poskrbite, da so
posode pravilno in stabilno nameščene . Vseh
treh posod za kuhanje v pari ni treba uporabiti.
Posode za kuhanje v pari so oštevilčene.
Številke so navedene na ročajih. Zgornja
posoda ima številko 3, srednja številko 2 in
spodnja številko 1.
Posode za kuhanje v pari obvezno naložite v
naslednjem zaporedju: posoda št.1, posoda št.
2 in posoda št. 3.
Posoda za juho/riž je namenjena kuhanju riža,
juhe ali druge tekoče hrane v pari. Ko želite
uporabiti posodo za juho/riž, jo namestite v
zgornjo posodo za kuhanje v pari.
Če v pari kuhate večjo količino hrane, hrano
na polovici kuhe premešajte. Uporabite
rokavice za pečico in kuhinjski pribor z dolgimi
ročaji.
Hrana v najvišji posodi se običajno kuha
nekoliko dlje kot hrana v nižjih posodah.
Če želite v pari kuhati jedi, ki imajo različen
čas kuhanja v pari, v posodi št. 1 začnite
kuhati jed z najdaljšim časom priprave. Z
gumbom za nastavitev časa kuhanja v pari
izberite čas kuhanja, ki ga izračunate tako, da
od najdaljšega časa kuhanja odštejete
najkrajši čas. Po končanem kuhanju z
rokavicami za pečico previdno odstranite
pokrov in postavite posodo št. 2, v kateri so
sestavine s krajšim časom kuhanja, na posodo
št. 1. Posodo št. 2 pokrijte s pokrovom, z
gumbom za nastavitev časa kuhanja v pari pa
izberite krajši čas kuhanja.
7.) S pokrovom pokrijte zgornjo posodo za
kuhanje v pari .
Opomba:Če pokrova ne namestite ali ga
namestite nepravilno na posodo za kuhanje v pari,
hrana ne bo dovolj dobro kuhana.
Uporaba aparata
1.) Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
2.) Simplicity gumb nastavite na želen čas
kuhanja (grafično ponazorjene ikone na
gumbu), ki je označen ob robu gumba. Če
želite izvedeti več o prednastavljenem času
posameznega gumba, si oglejte poglavje
“Preglednica s hrano in namigi za kuhanje
hrane v pari”.
- indicator za izpust pare zasveti.
6
- kuhanje se prične čez približno 30 sekund.
Opomba: Če želite nastaviti čas kuhanja v pari, ki
je drugačen od prednastavljenega časa
gumbov menija,obrnite Simplicity gumb menija
s časom kuhanja, ki je najbližje želenemu
času kuhanja.
3.) Po preteku časa kuhanja se zasliši zvočni
signal in indikator za izpust pare ugasne.
OPOMBA: Časovnik bo deloval ne glede na to
ali je aparat priključen naelektrično omrežje
ali ne. Aparat pa je v delovanju samo takrat,
ko je indikator prižgan.
4.) Previdno odstranite pokrov.
Pazite na vročo paro, ki ob odstranitvi pokrova
z aparata začne uhajati. Da se ne bi opekli,
uporabite rokavice za pečico pri
odstranjevanju pokrova, posode za juho/riž in
posod za kuhanje v pari. Pokrov snemite
počasi in stran od sebe. Kondenzat s pokrova
naj se odcedi v posodo za kuhanje v pari. Pri
odstranjevanju hrane iz posod prijemajte
posode za kuhanje v pari za ročaje in
uporabljajte rokavice za pečico ter kuhinjski pribor z dolgimi ročaji.
5.) Iztaknite vtikač iz omrežne vtičnice in pustite,
da se parni kuhalnik popolnoma ohladi,
preden odstranite pladenj za kapljanje. Pri
odstranjevanju pladnja za kapljanje bodite
previdni, saj je lahko v zbiralniku za vodo in
pladnju za kapljanje še vedno vroča voda, čeprav so se ostali deli aparata že ohladili.
6.) Po vsaki uporabi izpraznite zbiralnik za vodo.
Opomba: Če želite v pari skuhati še več hrane,
uporabite svežo vodo.
Čiščenje in vzdrževanje
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi
čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali
aceton.
1.) Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice in počakajte, da se aparat ohladi.
2.) Zunanjost podstavka očistite z vlažno krpo.
Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne
spirajte pod tekočo vodo.
Podstavka ne pomivajte v pomivalnem stroju.
3.) Zbiralnik za vodo očistite z malo tekočega
čistila in vlažno krpo, ki jo namočite v toplo
vodo.
Cedilo v zbiralniku za vodo očistite tako, da ga
sperete. Zbiralnik nato obrišite s čisto vlažno
krpo. Če se cedilo v zbiralniku za vodo sname,
ga umaknite izven dosega otrok, da ga
morebiti ne pogoltnejo.
4.) Odstranite dno s posod za kuhanje v pari št. 2
in 3. Posode za kuhanje v pari, dna, posodo
za juho/riž in pokrov lahko pomijete ročno ali v
pomivalnem stroju, kjer izberite kratek
program in nizko temperaturo.
Če posodi za kuhanje v pari, posodo za
juho/riž in pokrov nenehno umivate v
pomivalnem stroju, lahko ti deli rahlo izgubijo
sijaj.
Odstranjevanje vodnega kamna
Če ste aparat uporabljali 15 ur, morate odstraniti
vodni kamen. Redno odstranjevanje vodnega
kamna iz parnega kuhalnika je nadvse
pomembno, saj zagotavlja optimalno učinkovitost
in podaljša življenjsko dobo aparata.
1.) Zbiralnik za vodo do konca napolnite z belim
vinskim kisom (8 % ocetna kislina).
Za odstranjevanje vodnega kamna ne
uporabljajte nobenega drugega sredstva.
2.) Pladenj za kapljanje, posodi za kuhanje v pari
in posodo za juho/riž pravilno namestite na
podstavek.
3.) S pokrovom pokrijte zgornjo posodo za
juho/riž .
4.) Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
5.) Simplicity gumb obrnite na čas 25 minut. Če
vinski kis začne uhajati čez rob podstavka,
izklopite aparat iz električnega omrežja in
zmanjšajte količino kisa.
6.) Po preteku nastavljenega časa izklopite aparat
iz električnega omrežja in pustite, da se vinski
kis popolnoma ohladi. Nato izpraznite zbiralnik
za vodo.
7.) Zbiralnik za vodo večkrat sperite s hladno
vodo.
Opomba: Če so v zbiralniku za vodo še ostanki vodnega kamna, postopek ponovite.
Shranjevanje
1.) Preden aparat pospravite, poskrbite, da so vsi
deli očiščeni in suhi (glejte poglavje
“Čiščenje”).
2.) Namestite dna v posodi za kuhanje v pari št. 2
in 3.
3.) Posodo št. 3 postavite na pladenj za kapljanje.
4.) Posodo št. 2 postavite v posodo št. 3, posodo št. 1 pa v posodo št. 2.
5.) Posodo za juho/riž postavite v zgornjo posodo
za kuhanje v pari.
6.) Posodo za juho/riž pokrijte s pokrovom.
7.) Omrežni kabel aparata shranite tako, da ga
potisnete v prostor za shranjevanje kabla v
podstavku .
7
Garancija in servis
Težava
Možni vzrok
Rešitev
Parni
kuhalnik
ne deluje
Parni kuhalnik ni priključen
na električno omrežje
V zbiralniku ni vode
Z gumbom za nastavitev
časa kuhanja v pari
niste izbrali želenega časa
kuhanja.
Vsa hrana
ni kuhana.
V parnem kuhalniku
je nekaj kosov
hrane, ki so večji
in/ali
potrebujejo dlje
časa za pripravo kot
ostala hrana.
Z gumbom za nastavitev
časa kuhanja v pari
izberite daljši čas kuhanja.
Večje kose hrane in hrano,
ki se duši dalj časa,
postavite v spodnjo posodo
za kuhanje v pari (posoda
št. 1).
V posodi za kuhanje
v pari ste naložili
preveč hrane.
Posod za kuhanje v pari ne
napolnite prekomerno.
Hrano narežite na majhne
kose in najmanjše kose
položite na vrh.
Hrano razporedite tako, da
je med posameznimi
kosi dovolj razmika za
najboljši pretok pare.
Aparat se
ne segreje
dovolj.
Iz aparata niste
redno odstranjevali
vodnega
kamna.
Iz aparata odstranite vodni
kamen. Glejte
poglavje “Čiščenje in
vzdrževanje”.
Hrana za
kuhanje
na pari
Količina
Priporočljiva zelišča /
začimbe za izboljšanje
okusa
Čas
kuhanja
v pari
(min)
Brokoli
500 g
Rožmarin, bazilika,
pehtran
10
Ribji file
250 g Suha gorčica, piment,
majaron
10-12
Juha
250 ml
Zelišča / začimbe po
okusu
12-16
Špargelj
400 g
Melisa, lovorovi listi,
timijan
13-15
Brstični
ohrovt
400 g
Česen, stisnjen rdeč čili,
pehtran
16-18
Jajca
6-8 20
Riba
450 g
Suha gorčica, piment,
majaron
30
Piščančji
file
250 g
Curry, rožmarin, timijan
30-35
Svinjski
file
400g
Suha gorčica, piment,
majaron
40
Riž
400 g
(+300 ml vode)
50
Piščanec
celi
500g
Curry, rožmarin, timijan
60
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Okolje
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2002/96/EG o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo,
ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših
težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če
težav s temi nasveti ne morete odpraviti, se
obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši
državi.
Preglednica s hrano in namigi za
kuhanje hrane v pari
Recepte najdete na naši spletni strani
www.gorenje.si
Časi kuhanja v pari, ki so navedeni v spodnji
preglednici, so zgolj namig. Čas kuhanja v pari se
razlikuje glede na velikost kosov hrane, razmik
med porazdelitvijo kosov hrane v posodi za
kuhanje v pari, količino hrane v posodi, svežino
hrane in osebni okus.
Preglednica s hrano za kuhanje v pari
Namigi za kuhanje hrane v pari
Zelenjava in sadje
Odrežite debela stebla cvetače, brokolija in zelja.
Listnato zeleno zelenjavo dušite čim krajši čas, ker
hitro izgubi barvo.
Zamrznjene zelenjave pred kuhanjem v pari ne
odtajate.
Meso, perutnina, morski sadeži in
jajca
Za kuhanje v pari so najprimernejši mehki kosi z
malo maščobe.
Meso dobro operite in ga otrite tako, da z njega
kaplja čim manj soka.
Meso obvezno kuhajte pod ostalimi vrstami hrane.
Preden jajca postavite v parni kuhalnik, jih
preluknjajte.
V pari nikoli ne kuhajte zamrznjenega mesa,
perutnine ali morskih sadežev. Ta živila pred
začetkom kuhanja v pari popolnoma odtalite.
Pri uporabi več kot ene posode za kuhanje v pari
kondenzat kaplja iz zgornje ali zgornjih posod
8
v spodnjo posodo. Poskrbite, da bodo okusi hrane
v različnih posodah med seboj skladni.
V posodi za juho/riž lahko pripravite tudi zelenjavo,
omake ali v vodi zakrknjeno ribo.
Kosi hrane naj bodo med seboj razmaknjeni.
Debelejše kose razporedite ob zunanjem robu
posode za kuhanje v pari.
Če je posoda za kuhanje v pari zelo polna, hrano
na polovici kuhe premešajte.
Manjše količine hrane so pripravljene v krajšem
času od večjih.
Če uporabite samo eno posodo za kuhanje v pari,
je čas kuhanja krajši, kot če uporabite 2 ali 3
posode.
Hrana v spodnji posodi je pripravljena hitreje kot
hrana v višjih posodah. Če uporabite več kot
eno posodo, naj se hrana kuha 5-10 minut dlje.
Preden hrano ponudite, se prepričajte, da je
dovolj kuhana.
Med kuhanjem v pari lahko dodajate hrano. Če je
kakšna sestavina kuhana v krajšem času, jo
dodajte pozneje.
Če dvignete pokrov, para uhaja in kuhanje traja
dlje časa.
Če hrana še ni povsem kuhana, nastavite daljši
čas kuhanja v pari. Mogoče boste morali v
zbiralnik za vodo doliti vodo.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARAT A!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
9
UPUTE ZA UPORABU HR
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Gorenje!
Opći opis (Sl. 1)
1 Poklopac
2 Posuda za juhu/rižu
3 Posuda za kuhanje na pari 3
4 Posuda za kuhanje na pari 2
5 Posuda za kuhanje na pari 1
6 Pladanj
7 Pojačivač okusa
8 Otvor za vodu
9 Simplicity gumb- izbornik
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove
upute za korištenje i spremite ih za buduće
potrebe.
Opasnost
Nikad nemojte uranjati podnožje u vodu ili ga
ispirati pod mlazom vode.
Upozorenje
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li
mrežni napon naveden na aparatu naponu
lokalne mreže.
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu. Obavezno provjerite je li utikač ispravno
umetnut u zidnu utičnicu.
Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za
napajanje ili sam aparat oštećeni.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga
zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenje
servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba
kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
korištenje aparata.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala s aparatom.
Kabel za napajanje držite izvan dohvata djece.
Pazite da kabel za napajanje ne visi preko ruba
stola ili radne površine na kojoj aparat stoji.
Na pari nikada ne kuhajte smrznuto meso, meso
peradi ili morske plodove. Te sastojke uvijek u
potpunosti odmrznite prije kuhanja na pari.
Aparat za kuhanje na pari nikada nemojte koristiti
bez pladnja jer iz aparata prska vruća voda.
Posude za kuhanje na pari i posudu za juhu/rižu
koristite samo u kombinaciji s originalnim
podnožjem.
Kabel za napajanje držite podalje od vrućih
površina.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nikada
nemojte spajati na vanjski prekidač kojim upravlja
mjerač vremena ili sustav daljinskog upravljanja.
Oprez
Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove drugih
proizvođača ili proizvođača koje tvrtka Gorenje
nije izričito preporučila. Ako koristite takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.
Aparat nemojte izlagati visokim temperaturama,
vrućem plinu, pari ili vlažnoj toplini. Ne stavljajte
aparat za kuhanje na paru u blizinu ili na vruću
peć ili štednjak.
Prije vađenja utikača iz utičnice aparat morate
isključiti.
Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i
pustite ga da se ohladi.
Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u
kućanstvu. Ako se koristi nepravilno ili se koristi u
profesionalne ili poluprofesionalne svrhe te na
način koji nije u skladu s uputama za uporabu,
jamstvo prestaje vrijediti, a tvrtka Gorenje se
odriče bilo kakve odgovornosti za prouzročenu
štetu.
Aparat stavite na stabilnu, ravnu vodoravnu
površinu i pazite da oko njega bude najmanje 10
cm praznog prostora jer ćete na taj način spriječiti
pregrijavanje.
Pazite na vruću paru koja izlazi iz aparata za
kuhanje na pari tijekom korištenja ili kada skinete
poklopac. Pri provjeri hrane uvijek koristite
kuhinjski pribor s dugačkim drškama.
Uvijek pažljivo skidajte poklopac i to u smjeru od
sebe. Pustite da se kondenzirane kapi ocijede s
poklopca u aparat za kuhanje na pari kako se ne
biste opekli.
Posudu za kuhanje na pari uvijek držite za jednu
od ručki dok miješate vruću hranu ili je vadite iz
posuda.
Aparat za kuhanje na pari nemojte pomicati dok se
koristi.
Dok se aparat za kuhanje na pari koristi, nemojte
posezati ni za čim iznad njega.
Ne dodirujte zagrijane površine aparata. Pri
dodirivanju zagrijanih površina aparata uvijek
koristite kuhinjske rukavice.
Aparat nemojte stavljati u blizinu ili ispod predmeta
koje bi para mogla oštetiti, kao što su zidovi
i kuhinjski ormarići.
Aparat nemojte koristiti u prostorima u kojima ima
eksplozivnih/zapaljivih para.
10
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nikada
nemojte spajati na prekidač kojim upravlja
mjerač vremena ili daljinski upravljač.
Unutar spremnika za vodu nalazi se sito. Ako se
sito odvoji od aparata, držite ga dalje od
dohvata djece da ga ne bi progutala.
Automatsko isključivanje
Aparat se automatski isključuje nakon isteka
postavljenog vremena kuhanja na pari.
Prije prvog korištenja
1.) Prije prve uporabe aparata temeljito očistite
dijelove koji dolaze u kontakt s hranom
(pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
2.) Unutarnje dijelove spremnika za vodu obrišite vlažnom krpom.
Priprema za korištenje
1.) Aparat stavite na stabilnu, ravnu vodoravnu
površinu.
2.) Kroz otvor za vodu napunite spremnik vodom
do maksimalne razine(Sl. 2).
U spremnik za vodu stavljajte samo vodu.
Nikada u njega ne stavljajte začine, ulje i sl.
3.) Pladanj stavite u podnožje spremnika za vodu
Napomena: Aparat nikada nemojte koristiti bez
pladnja.
4.) Ako želite, stavite svježe bilje ili začine u
pojačivač okusa kako biste dodali više okusa
hrani koju kuhate na pari
Neki od zanimljivih začina koje možete staviti
u pojačivač okusa su timijan, korijander,
bosiljak, kopar, curry i estragon. Za
obogaćivanje okusa možete ih koristiti u
kombinaciji s češnjakom, kimom ili hrenom
bez dodavanja soli. Savjetujemo da dodate od
1/2 do 3 žličice suhog bilja ili začina. Ako
koristite svježe bilje ili začine, dodajte veće
količine.
Preporuke za korištenje bilja i začina pri
kuhanju određenih vrsta jela potražite u tablici
za kuhanje hrane na pari u poglavlju “Tablica
hrane i savjeti za kuhanje na pari”.
Savjet: Koristite li mljeveno bilje i začine, isperite
pladanj kako biste namočili pojačivač okusa. Tako
sprječavate ispadanje začina kroz otvore
pojačivača okusa.
5.) Hranu koju želite kuhati na pari stavite u jednu
ili više posuda za kuhanje na pari i/ili u posudu
za juhu/rižu (Sl.2).
Ne stavljajte previše hrane u posudu za
kuhanje na pari. Hranu stavite tako da ostavite
dovoljno prostora između pojedinih komada, te tako olakšate kruženje što većoj količini pare.
Meso peradi i druge vrste mesa uvijek stavite
u donju posudu za kuhanje na pari, kako
sokovi iz sirovog i djelomično kuhanog mesa
ne bi kapali na drugu hranu.
U donju posudu za kuhanje na pari stavljajte
veće komade hrane i hranu koju je potrebno
duže vremena kuhati na pari.
Jaja stavljajte u praktične držače za kuhanje
jaja na pari (Sl. 4).
6.) Na pladanj stavite jednu ili više posuda za
kuhanje na pari. Ako želite koristiti posudu za
juhu / rižu, stavite je u gornju posudu za
kuhanje na pari. Pazite da ispravno postavite
posude i da se ne ljuljaju .
Ne morate koristiti sve 3 posude za kuhanje
na pari.
Posude za kuhanje na pari označene su
brojevima. Brojevi se nalaze na drškama.
Gornja posuda za kuhanje na pari označena je
brojem 3, srednja brojem 2, a donja brojem 1.
Posude za kuhanje na pari slažite slijedećim
redoslijedom: posuda za kuhanje na pari br. 1,
posuda za kuhanje na pari br. 2, posuda za
kuhanje na pari br. 3.
Posuda za juhu/rižu namijenjena je kuhanju
riže na pari, juhe ili druge tekuće hrane. Kada
želite koristiti posudu za juhu/rižu, stavite ju u
gornju posudu za kuhanje na pari.
Ako na pari kuhate veće količine, na pola
procesa kuhanja promiješajte hranu. Koristite
kuhinjske rukavice i kuhinjski pribor s
dugačkim drškama.
Hrani koju kuhate u gornjoj posudi obično je
potrebno malo više vremena da se skuha
nego hrani koju kuhate u donjim posudama.
Ako na pari želite kuhati hranu koja zahtijeva
različito vrijeme kuhanja, najprije u posudi
1 kuhajte hranu kojoj je potrebno najviše
vremena. Gumb za postavljanje vremena
kuhanja na pari postavite na vrijeme koje ste
izračunali oduzimanjem najkraćeg od
najdužeg vremena kuhanja. Kada to vrijeme
istekne, kuhinjskim rukavicama pažljivo skinite
poklopac i na posudu 1 stavite posudu 2 sa
sastojcima kojima je potrebno kraće vrijeme
kuhanja. Poklopite posudu 2 i postavite kraće
vrijeme kuhanja pomoću gumba za
postavljanje vremena kuhanja na pari.
7.) Stavite poklopac na gornju posudu za kuhanje
na paru.
Napomena: Ako poklopac ne stavite ispravno, ili
uopće, na posudu za kuhanje na pari, hrana se
neće pravilno kuhati.
Korištenje aparata
1.) Utikač uključite u zidnu utičnicu.
11
2.) Simplicity gumb podesite na željeno vrijeme
kuhanja (grafički ilustrirane ikone na gumbu),
koje je označeno na rubu gumba. Informacije
o gumbima izbornika s prethodno zadanim
trajanjem kuhanja pronađite u poglavlju
“Tablica hrane i savjeti za kuhanje na pari”.
- Uključit će se indikator kuhanja na pari.
- Kuhanje na pari započet će nakon približno 30
sekundi.
Napomena: Ako sami želite zadati vrijeme kuhanja
na pari, umjesto Simplicity gumba izbornika za
prethodno postavljeno vrijeme kuhanja,
okrenite gumb izbornika s vremenom kuhanja
koje je najbliže željenom vremenu kuhanja.
3.) Kada vrijeme kuhanja na pari istekne, začut
ćete zvuk zvona i indikator kuhanja na pari će
se isključiti.
NAPOMENA: Vrijeme kuhanja teći će bez
obzira na to da li je uređaj uključen ili ne.
Uređaj je u radu samo ukoliko svijetli indikator.
4.) Pažljivo skinite poklopac.
Pazite na vruću paru koja izlazi iz aparata pri
skidanju poklopca. Kako biste spriječili
opekotine pri skidanju poklopca, posude za
juhu/rižu i posuda za kuhanje na pari, koristite
kuhinjske rukavice. Polako skinite poklopac u
smjeru od sebe. Pustite da se kondenzirane
kapi ocijede s poklopca u posudu za kuhanje
na pari. Posudu za kuhanje na pari uvijek
držite zajednu od ručki dok vadite hranu iz
posuda. Prilikom vađenja hrane iz
posude/posuda za kuhanje na pari uvijek
koristite kuhinjske rukavice i kuhinjski pribor s
dugačkim drškama.
5.) Izvucite utikač iz zidne utičnice i pustite da se
aparat za kuhanje na pari potpuno ohladi prije
no što uklonite pladanj.
Budite pažljivi pri uklanjanju pladnja jer bi voda
u spremniku za vodu i pladanj i dalje mogli biti
vrući čak i ako su se drugi dijelovi aparata već
ohladili.
6.) Nakon svakog korištenja ispraznite spremnik
za vodu.
Napomena: Ako želite ponovno kuhati na pari,
aparat napunite svježom vodom.
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti
spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili
acetona.
1. Iskopčajte utikač iz zidne utičnice i ostavite
aparat da se ohladi.
2. Vanjske dijelove podnožja obrišite vlažnom
krpom.
Nikad nemojte uranjati podnožje u vodu niti ga
ispirati pod mlazom vode.
Podnožje nemojte prati u stroju za pranje
posuđa.
3. Spremnik za vodu očistite krpom namočenom
u vodi s malo sredstva za pranje posuđa.
Podignite sito u spremniku za vodu kako biste
ga očistili. Spremnik zatim obrišite čistom
vlažnom krpom. Ako se sito odvoji od
spremnika za vodu, držite ga dalje od dohvata
djece kako ga ne bi progutala.
4. Odvojite dno s posuda za kuhanje na pari 2 i
3. Posude za kuhanje na pari, dna, posudu za
juhu/rižu i poklopac operite ručno ili u stroju za
pranje posuđa pri niskoj temperaturi i na
programu brzog pranja.
Ručnim pranjem ili pranjem u stroju za pranje
posuđa posuda za kuhanje na pari, posude za
juhu / rižu i poklopca može doći do neznatnog
gubitka sjaja na tim dijelovima.
Otklanjanje kamenca
Aparat morate očistiti od kamenca nakon 15 sati
korištenja. Važno je redovito čistiti aparat od
kamenca kako bi optimalno radio i duže trajao.
1. U spremnik za vodu ulijte bijeli ocat (8%
octene kiseline) do oznake maksimalne
razine.
Nemojte koristiti druga sredstva za uklanjanje
kamenca.
2. Pladanj, posude za kuhanje na pari i posudu
za juhu/rižu ispravno postavite na podnožje .
3. Na posudu za juhu/rižu stavite poklopac .
4. Utikač uključite u zidnu utičnicu.
5. Simplicity gumb okrenite kako bi aparat radio
25 minuta.
Ako ocat počne kipjeti preko rubova podnožja,
iskopčajte aparat iz struje i izlijte nešto octa.
6. Kada vrijeme kuhanja na pari istekne,
iskopčajte aparat iz napajanja i ostavite ocat
da se potpuno ohladi. Zatim ispraznite
spremnik za vodu.
7. Nekoliko puta isperite spremnik za vodu
hladnom vodom.
Napomena: Postupak ponovite ako u spremniku
za vodu ostane kamenca.
Spremanje
1. Provjerite jesu li svi dijelovi čisti i suhi prije
spremanja aparata (pogledajte poglavlje
“Čišćenje”).
2. Vratite dna na posude za kuhanje 2 i 3.
3. Posudu za kuhanje na pari br. 3 stavite na
pladanj.
4. Posudu za kuhanje na pari br. 2 stavite u
posudu za kuhanje na pari br. 3. Posudu za
kuhanje na pari br. 1 stavite u posudu za
kuhanje na pari br. 2.
12
5. Posudu za juhu/rižu stavite na gornju posudu
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
Aparat za
kuhanje na
pari ne
radi.
Aparat za kuhanje na pari
nije priključen na napajanje.
U spemniku za vodu nema
dovoljno vode.
Još uvijek niste postavili
vrijeme kuhanja pomoću
gumba za postavljanje
vremena kuhanja na pari.
Nije
skuhana
sva hrana
Neki komadi hrane
u aparatu za
kuhanje na
pari krupniji su i/ili ih
je potrebno duže
kuhati od ostale
hrane.
Postavite duže vrijeme
kuhanja pomoću gumba za
postavljanje vremena
kuhanja na pari.
U donju posudu za kuhanje
na pari
stavljajte veće komade
hrane i hranu koju je
potrebno duže vremena
kuhati (br. 1).
Stavili ste previše
hrane u posude za
kuhanje na pari.
Nemojte previše puniti
posude za kuhanje na pari.
Hranu izrežite na manje
komade i najmanje
komade stavite na vrh.
Hranu stavite tako da
ostavite dovoljno prostora
između pojedinih komada,
čime se omogućuje
kruženje što veće količine
pare.
Aparat se
ne
zagrijava
ispravno.
Niste dobro očistili
aparat od kamenca.
Očistite aparat od
kamenca. Pogledajte
poglavlje
“Čišćenje i održavanje”.
Hrana za
kuhanje
na pari
Količina
Preporučeno
bilje/začini za
pojačivač okusa
Vrijeme
kuhanja
na pari
(min)
Brokula
400 g
Matičnjak, listovi lovora,
timijan
10
Riblji file
250 g
Suha gorušica, piment,
mažuran
10-12
Juha
250 ml
Bilja/začina po ukusu
12-16
Šparoge
400 g
Matičnjak, listovi lovora,
timijan
13-15
Jaja 6-8 20
Riblji file
450 g
Suha gorušica, piment,
mažuran
30
Pileći file
250 g
Curry, ružmarin, timijan
30-35
Svinjski file
400g
Curry, ružmarin, timijan
40
Riža 400 g
(+300 ml vode)
50
Piletina
Cijela
500g
Curry, ružmarin, timijan
60
za kuhanje na pari.
6. Stavite poklopac na posudu za juhu/rižu.
7. Kako biste spremili kabel za napajanje, stavite
ga u odgovarajući odjeljak za spremanje na
podnožju.
Jamstvo i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema
takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu
Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske
aparate.
Zaštita okoliša
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Tablica hrane i savjeti za kuhanje na
pari
Recepte možete pronaći na našoj web-stranici
www.gorenje.hr
Vrijeme kuhanja na pari navedeno u tablici u
nastavku služi samo kao preporuka. Ono može
varirati ovisno o veličini komada hrane, prostoru
između komada hrane u posudi za kuhanje na
pari, količini hrane u posudi, svježini hrane te
vašem osobnom ukusu.
Tablica za kuhanje hrane na pari
Rješavanje problema
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s
kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja
aparata. Ako ne možete riješiti problem uz
informacije u nastavku, obratite se centru za
korisničkupodršku u svojoj državi.
13
Savjeti za kuhanje hrane na pari
Povrće i voće
Odrežite tvrde dijelove cvjetače, brokule i kupusa.
Zeleno lisnato povrće vrlo kratko kuhajte na pari
jer brzo gubi boju.
Nemojte odmrzavati smrznuto povrće prije
kuhanja na pari.
Meso, perad, morski plodovi i jaja
Mekši dijelovi mesa s malo masnoće idealni su za
kuhanje na pari.
Dobro operite meso i posušite laganim tapkanjem
kako bi što manje soka iscurilo.
Meso uvijek stavite ispod druge hrane.
Jaja probušite prije no što ih stavite u aparat za
kuhanje na pari.
Nikada nemojte na pari kuhati smrznuto meso,
meso peradi ili morske plodove. Prije no što te
namirnice stavite u aparat za kuhanje na pari
uvijek ih prvo pustite da se potpuno otope.
Koristite li više od jedne posude za kuhanje na
pari, kondenzirane kapi će curiti iz gornje posude
ili posuda za kuhanje na pari u donje posude.
Pripazite da se okusi u različitim posudama za
kuhanje na pari međusobno slažu.
Za pripremu povrća u umacima ili poširanje ribe u
vodi možete koristiti i posudu za juhu/rižu.
Između komada hrane ostavite nešto prostora.
Deblje komade stavite bliže vanjskim dijelovima
posude za kuhanje na pari.
Ako je posuda za kuhanje na pari puna, na pola
procesa kuhanja promiješajte hranu.
Male količine hrane potrebno je kraće kuhati od
velikih količina hrane.
Ako koristite samo jednu posudu za kuhanje na
pari, hranu je potrebno kraće kuhati nego kada
koristite 2 ili 3 posude.
Hrana u donjoj posudi za kuhanje na pari skuhat
će se brže od hrane u gornjim posudama.
Koristite li više od jedne posude, pustite da se
hrana kuha 5-10 minuta duže. Pazite da hrana
bude posve skuhana prije no što počnete s jelom.
Tijekom kuhanja na pari možete dodavati nove
sastojke. Ako je određeni sastojak potrebno
kraće kuhati na pari, dodajte ga kasnije.
Skinete li poklopac, para će izaći iz posude i
kuhanje će duže trajati.
Ako hrana nije kuhana, postavite duže vrijeme
kuhanja na pari. Možda će biti potrebno uliti još
vode u spremnik za vodu.
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA
U RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
14
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB MNE
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Gorenje!
Opšti opis (Sl. 1)
1 Poklopac
2 Posuda za supu/pirinač
3 Posuda za kuvanje na pari 3
4 Posuda za kuvanje na pari 2
5 Posuda za kuvanje na pari 1
6 Posuda za kapljanje
7 Dodatak za poboljšavanje ukusa
8 Ulaz za vodu
9 Simplicity dugmad menija
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo
uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
Postolje nikada ne uranjajte u vodu i ne perite ga
ispod slavine.
Upozorenje
Pre uključivanja aparata proverite da li napon
naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne
mreže.
Uređaj priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu. Obavezno proverite da li ste utikač
ispravno uključili u utičnicu.
Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač,
kabl za napajanje ili sam aparat.
Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti
zamenjen od strane kompanije Gorenje,
ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način
kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (uključujući i decu) sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,
ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod
nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu
aparata datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi
igrala sa aparatom.
Kabl za napajanje držite van domašaja dece.
Nemojte dozvoliti da kabl visi preko ivice stola ili
radne površine na kojoj aparat stoji.
Nikada nemojte kuvati na pari zamrznuto meso,
živinu niti ribu i morske plodove. Obavezno ih
ostavite da se potpuno odmrznu, pa ih tek onda
skuvajte na pari.
Aparat za kuvanje na pari nikada nemojte koristiti
bez posude za sakupljanje vode, kako se vrela
voda ne bi prosipala iz uređaja.
Posude za kuvanje na pari i posudu za
supu/pirinač koristite samo sa originalnim
postoljem.
Držite kabl dalje od vrelih površina.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat nikada ne
priključujte na spoljni prekidač kontrolisan
tajmerom niti na sistem sa daljinskom kontrolom.
Oprez
Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih
proizvođača odnosno one dodatke i delove
koje kompanija Gorenje nije izričito preporučila. U
slučaju upotrebe takvih dodataka ili delova,
garancija prestaje da važi.
Aparat nemojte izlagati visokim temperaturama,
vrelom plinu, pari niti vlažnoj toploti. Aparat za
kuvanje na pari nikada nemojte stavljati na
uključenu ili još vruću ringlu niti pored nje.
Obavezno proverite da li ste isključili uređaj pre
nego što izvučete kabl iz utičnice.
Pre čišćenja uređaj obavezno isključite iz
napajanja i ostavite ga da se ohladi.
Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u
domaćinstvu. Ako se aparat upotrebljava
nepropisno ili za poluprofesionalne namene ili se
koristi na način koji nije u skladu sa uputstvima
iz korisničkog priručnika, garancija će prestati da
važi, a Gorenje neće prihvatiti odgovornost za bilo
kakva nastala oštećenja.
Postavite aparat za kuvanje na pari na stabilnu,
horizontalnu i ravnu površnu, i ostavite najmanje
15 cm slobodnog prostora oko aparata da ne bi
došlo do pregrevanja.
Čuvajte se vrele pare koja izlazi iz aparata u toku
kuvanja ili kada podignete poklopac. Kada
proveravate hranu, obavezno koristite kuhinjski
pribor sa dugačkom drškom.
Poklopac uvek skidajte pažljivo i dalje od sebe.
Pustite da kondenzovana voda sa poklopca kaplje
u aparat za kuvanje na pari da se ne biste opekli.
Posude za kuvanje na pari uvek držite za jednu od
drški dok mešate vruću hranu ili je vadite iz
posuda. Ne pomerajte aparat za kuvanje na pari
dok radi. Ne pružajte se preko aparata za kuvanje
na pari dok radi.
Ne dodirujte vrele površine aparata. Kada rukujete
Ne stavljajte uređaj pored ili ispod objekata koje
može oštetiti para, kao što su zidovi i ormari.
Ne koristite aparat u prisustvu eksplozivnih i/ili
zapaljivih isparenja.
Da se ne biste izlagali opasnosti, uređaj nikada ne
priključujte na prekidač kontrolisan tajmerom
niti na sistem sa daljinskom kontrolom.
15
U rezervoaru za vodu nalazi se malo sito. Ako se
ovo sito otkači, držite ga van domašaja dece jer
postoji opasnost od gutanja.
Automatsko isključivanje
Aparat će se automatski isključiti nakon isteka
podešenog vremena za kuvanje na pari.
Pre prve upotrebe
1.) Pre prve upotrebe aparata temeljno očistite
delove koji će doći u dodir sa hranom
(pogledajte poglavlje “Čišćenje”).
2.) Unutrašnjost rezervoara za vodu obrišite
vlažnom krpom.
Pre upotrebe
1.) Aparat stavite na stabilnu, ravnu i horizontalnu
površinu.
2.) Rezervoar za vodu napunite vodom kroz ulaz
za vodu do maksimalnog nivoa (Sl. 2).
Rezervoar za vodu punite isključivo vodom. U
rezervoar za vodu nikada nemojte stavljati
začine, ulje niti druge supstance.
3.) Stavite posudu za sakupljanje vode na
rezervoar za vodu na postolju
Napomena: Nemojte koristiti aparat bez posude
za sakupljanje vode.
4.) Po želji, u dodatak za poboljšavanje ukusa
možete staviti suvo ili sveže začinsko bilje ili
začine da biste dodali aromu hrani koju kuvate
na pari .
Neki od začina koje možete staviti u dodatak
za poboljšavanje ukusa su timijan, korijander,
bosiljak, mirođija, kari i estragon. Možete ih
kombinovati sa belim lukom, kimom ili renom
da biste poboljšali ukus bez dodavanja soli.
Preporučujemo da koristite 1/2 do 3 kašičice
suvog začinskog bilja ili začina.
Stavite veću količinu ako koristite sveže
začinsko bilje ili začine.
Preporučeno začinsko bilje i začine za razne
vrste hrane naći ćete u tabeli za kuvanje hrane
na pari u odeljku ‘Tabela hrane i saveti za
kuvanje na pari’.
Savet: Ako koristite mlevene začine, isperite
posudu za sakupljanje vode da biste nakvasili
dodatak za poboljšavanje ukusa. Tako mleveni začini neće ispasti kroz otvore na dodatku.
5.) Hranu koju želite da skuvate stavite u jednu ili
više posuda za kuvanje na pari i/ili u posudu
za supu/pirinač (Sl. 3).
Nemojte stavljati previše hrane u posude za
kuvanje na pari. Rasporedite hranu tako da
između komada hrane ostane dovoljno
prostora kako bi se omogućio maksimalan
protok pare.
Meso i živinu obavezno stavite u donju posudu
za kuvanje na pari kako sokovi iz živog ili
delimično skuvanog mesa i živine ne bi kapali
na ostalu hranu.
Veće komade hrane i hranu koja se duže kuva
stavite u donju posudu za kuvanje na pari.
Za praktično kuvanje jaja, stavite ih na držače
za jaja (Sl. 4).
6.) Jednu ili više posuda za kuvanje na pari
stavite na posudu za sakupljanje vode. Ako
želite dakoristite posudu za supu/pirinač,
stavite je u gornju posudu za kuvanje na pari.
Ne morate da koristite sve 3 posude za
kuvanje na pari.
Posude za kuvanje na pari su numerisane.
Brojevi se nalaze na drškama. Gornja posuda
nosi broj 3, srednja broj 2, a donja broj 1.
Posude za kuvanje na pari ređajte isključivo
ovim redosledom: posuda 1, posuda 2,
posuda 3.
Posuda za supu/pirinač namenjena je za
kuvanje pirinča, supe ili druge tečne hrane.
Ako želite da koristite posudu za supu/pirinač,
stavite je u gornju posudu za kuvanje.
Ako kuvate velike količine hrane, promešajte
hranu na polovini procesa kuvanja. Stavite
kuhinjske rukavice i upotrebite kuhinjski pribor
sa dugačkom drškom.
Hrana u gornjoj posudi obično se malo duže
kuva od hrane iz donjih posuda.
Ako želite da kuvate jela čija se vremena
kuvanja razlikuju, najpre u posudi 1 kuvajte
jela kojima je potrebno najduže vreme
kuvanja. Dugme za podešavanje vremena
kuvanja na pari podesite na vreme koje ste
izračunali oduzimanjem najkraćeg od
najdužeg vremena kuvanja. Kada kuvanje
završi, stavite kuhinjske rukavice i pažljivo
skinite poklopac te stavite posudu 2 sa
sastojcima koji se kraće kuvaju na posudu 1.
Poklopite posudu 2 i podesite kraće vreme kuvanja pomoćudugmeta za podešavanje
vremena kuvanja na pari.
7.) Poklopite posudu na vrhu .
Napomena: Ako se poklopac ne zatvori dobro ili se uopšte ne stavi, hrana se neće dobro skuvati.
Upotreba aparata
1.) Uključite utikač u zidnu utičnicu.
2.) Simplicity dugme podesite na željeno vreme
kuvanja (grafički ilustrovane ikone na
dugmetu), koje je označeno na ivici dugmeta.
Unapred podešena vremena kuvanja za svako
dugme naći ćete u odeljku ‘Tabela hrane I
saveti za kuvanje na pari’.
16
- Pali se indikator kuvanja na pari.
- Kuvanje na pari počinje nakon pribl. 30
sekundi.
Napomena: Ako želite da podesite drugačije
vreme kuvanja od unapred podešenog,
okrenite Simplicity dugme menija sa
vremenom kuvanja koje je najbliže željenom
vremenu kuvanja.
3.) Nakon isteka vremena kuvanja na pari, čućete
zvuk zvona i isključiće se indikator kuvanja na
pari.NAPOMENA: Tajmer će se pokrenuti bez
obzira na to da li je aparat uključen ili ne.
Aparat je u funkciji samo kada indikator svetli.
4.) Pažljivo skinite poklopac.
Čuvajte se vrele pare koja izlazi iz aparata
kada podignete poklopac.
Da ne bi došlo do opekotina, stavite kuhinjske
rukavice kada skidate poklopac, posudu za
supu / pirinač i posude za kuvanje na pari. Poklopac podižite polako i dalje od sebe.
Pustite da kondenzovana voda sa poklopca
kaplje u posudu za kuvanje na pari. Posude za
kuvanje na pari uvek držite za jednu od drški
kada vadite hranu iz njih. Uvek stavite
kuhinjske rukavice i koristite kuhinjski pribor sa
dugačkomdrškom za vađenje hrane iz posude
ili posuda za kuvanje na pari.
5.) Isključite kabl iz utičnice i ostavite aparat za
kuvanje na pari da se potpuno ohladi, pa tek
onda skinite posudu za sakupljanje vode.
Budite pažljivi kada uklanjate posudu za
sakupljanje vode, jer postoji mogućnost da je
voda u rezervoaru za vodu i posudi za
sakupljanje vode još uvek vrela, iako su se
ostali delovi aparata već ohladili.
6.) Nakon svake upotrebe ispraznite rezervoar za
vodu.
Napomena: Ako želite da skuvate još hrane,
upotrebite svežu vodu.
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za
ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti
agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton.
1.) Isključite utikač iz zidne utičnice i ostavite
aparat da se ohladi.
2.) Spoljašnjost postolja očistite vlažnom krpom.
Postolje nikad ne uranjajte u vodu i ne perite
ga ispod slavine.
Postolje nemojte prati u mašini za posuđe.
3.) Rezervoar za vodu očistite krpom koju ste
natopili toplom vodom sa malo tečnosti za
pranje sudova. Da biste očistili sito, isperite ga
u rezervoaru za vodu. Zatim rezervoar za
vodu obrišite čistom vlažnom krpom.
Ako se sito otkači iz rezervoara za vodu, držite
ga van domašaja dece jer postoji opasnost od
gutanja.
4.) Skinite donje delove posuda 2 i 3. Posude za
kuvanje na pari, donje delove, posudu za
supu/ pirinač i poklopac operite ručno ili u
mašini za sudove, koristeći kratak ciklus i
nisku temperaturu.
Često pranje posuda za kuvanje na pari,
posude za supu/pirinač i poklopca u mašini za
sudove može dovesti do blagog tamnjenja
ovih delova.
Čišćenje kamenca
Nakon 15 sati upotrebe aparata, potrebno je da ga
očistite od kamenca. Važno je da redovno čistite
aparat kako bi se održale optimalne performanse i
produžio rok trajanja.
1.) Rezervoar za vodu napunite alkoholnim
sirćetom (8% sirćetne kiseline) do
maksimalnog nivoa.
Nemojte koristiti druga sredstva za uklanjanje
kamenca.
2.) Posudu za sakupljanje vode, posude za
kuvanje na pari i posudu za supu/pirinač
pravilno stavite na postolje .
3.) Stavite poklopac na posudu za supu/pirinač .
4.) Uključite utikač u zidnu utičnicu.
5.) Simplicity dugme za meni ostavite aparat da
radi 25 minuta.
Ako sirće počne da kipi preko ivice postolja,
isključite uređaj iz struje i smanjite količinu
sirćeta.
6.) Nakon isteka vremena kuvanja na pari
isključite aparat iz struje i ostavite sirće da se
potpuno ohladi. Zatim ispraznite rezervoar za
vodu.
7.) Rezervoar za vodu više puta isperite hladnom
vodom.
Napomena: Ukoliko u rezervoaru za vodu ima još
kamenca, ponovite celu proceduru.
Odlaganje
1.) Pre odlaganja aparata, proverite da li su svi
delovi čisti i suvi (pogledajte poglavlje
‘Čišćenje’).
2.) Stavite donje delove u posude 2 i 3.
3.) Stavite posudu za kuvanje na pari 3 na
posudu za sakupljanje vode.
4.) Stavite posudu za kuvanje na pari 2 u posudu
za kuvanje na pari 3. Stavite posudu za
kuvanje na pari 1 u posudu za kuvanje na pari
2.
5.) Stavite posudu za supu/pirinač u gornju
posudu za kuvanje na pari.
6.) Stavite poklopac na posudu za supu/pirinač.
17
7.) Da biste odložili kabl za napajanje, gurnite ga
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
Aparat za
kuvanje na
pari ne radi.
Aparat za kuvanje na
pari nije uključen u struju.
U rezervoaru za vodu
nema dovoljno vode.
Još uvek niste podesili
vreme kuvanja na pari
pomoću dugmeta za
podešavanje vremena
kuvanja na pari.
Nije se
skuvala
sva hrana.
Neki komadi hrane
uaparatu su veći i/ili
potrebno im je duže
kuvanje.
Podesite duže vreme
pomoću dugmeta za
podešavanje vremena
kuvanja na pari.
Veće komade hrane i
hranu koja se duže kuva
staviteu donju posudu za
kuvanje na pari (br. 1).
Stavili ste previše
hrane u posude za
kuvanje na pari.
Ne prepunjavajte posude
za kuvanje na pari.
Isecite hranu na male
komade, a najmanje
komade stavite na vrh.
Rasporedite hranu tako
da između komada
ostane dovoljno prostora
kako bi se omogućio
maksimalan
protok pare.
Uređaj se
ne zagreva
pravilno.
Niste redovno čistili
aparat od kamenca.
Očistite aparat od
kamenca. Pogledajte
poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
Hrana za
kuvanje
Količina
Preporučen začini za
dodatak za
poboljšavanje ukusa
Vreme
kuvanja
na
pari
(min.)
Brokoli
500 g
Beli luk, tucana ljuta
paprika, estragon
10
Riblji fileti
250 g
Suvi senf, piment,
majoran
10-12
Supa
250 ml
Začinsko bilje/začini po
ukusu
12-16
Asparagus
400 g
Matičnjak, lovorov list,
timijan
13-15
Karfiol
400 g
Ruzmarin, bosiljak,
estragon
16-18
Jaja 6-8 20
Riba 450 g
Suvi senf, piment,
majoran
30
Pileći file
250 g
Kari, ruzmarin, timijan
30-35
Svinjetina
file
400g
Kari, ruzmarin, timijan
40
Pirinač
400 g
(+300 ml vode)
50
Cijelo pile
500g
Kari, ruzmarin, timijan
60
u odeljak za odlaganje kabla u postolju .
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj
državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Zaštita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod
treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za
reciklažu elektronskih I električnih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete
potencijalne negativne posledice na životnu
sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti
ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija
o tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju
ovog proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim
lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje
kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili
ovaj proizvod.
Rešavanje problema
Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa
kojima se možete sresti prilikom upotrebe
aparata. Ukoliko niste u mogućnosti da rešite
određeni problem pomoću sledećih informacija,
kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u
vašoj zemlji.
Tabela hrane i saveti za kuvanje na
pari
Recepte potražite na našoj Web lokaciji
www.gorenje.rs
Vremena za kuvanje na pari u ovoj tabeli
predstavljaju samo okvirne vrednosti. Vremena
kuvanja mogu da se razlikuju u zavisnosti od
veličine komada hrane, razmaka između hrane u
posudi za kuvanje na pari, količine hrane u posudi
za kuvanje na pari, svežine hrane i vašeg ukusa.
Tabela za kuvanje na pari
Saveti za kuvanje na pari
Povrće i voće
Odsecite debele stabljike karfiola, brokolija i
kupusa.
18
Lisnato zeleno povrće kuvajte na pari što kraće,
pošto lako gubi boju.
Nemojte odmrzavati zamrznuto povrće pre
kuvanja na pari.
Meso, živinsko meso, riba, morski
plodovi i jaja
Za kuvanje na pari najpogodniji su meki komadi
mesa sa malo masti.
Dobro operite meso i osušite ga tapkanjem, tako
da izgubi što je moguće manje sokova.
Meso uvek stavite ispod ostale hrane.
Pre nego što stavite jaja u aparat za kuvanje,
probušite ih.
Nikada nemojte kuvati na pari zamrznuto meso,
živinsko meso niti ribu i morske plodove.
Obavezno ih ostavite da se potpuno otope, pa ih
tek onda stavite u aparat za kuvanje na pari.
Ako koristite više od jedne posude za kuvanje na
pari, kondenzovana voda će kapati sa gornjih
posuda u donju. Vodite računa o tome da se
arome hrane iz različitih posuda slažu.
Posudu za supu/pirinač možete koristiti i za
spremanje povrća u sosevima ili za kuvanje ribe u
vodi.
Ostavite prostor između komada hrane. Deblje
komade poređajte uz spoljnu ivicu posude za
kuvanje na pari.
Ako u posudi za kuvanje na pari ima puno hrane,
promešajte je na polovini procesa kuvanja.
Male količine hrane kuvaju se kraće od većih
količina hrane.
Ako koristite samo jednu posudu za kuvanje na
pari, hrana će se skuvati brže nego kad koristite
2 ili 3 posude za kuvanje na pari.
Hrana u najnižoj posudi za kuvanje biće gotova
pre hrane u gornjim posudama. Ako koristite
više od jedne posude za kuvanje na pari, pustite
da se hrana kuva 5-10 minuta duže. Jedite samo
dobro skuvanu hranu.
U toku procesa kuvanja na pari možete da
dodajete hranu. Ako se neki sastojak kuva kraće,
dodajte ga kasnije.
Ako podižete poklopac, deo pare se gubi, pa će
kuvanje trajati duže.
Ako hrana nije skuvana, podesite duže vreme
kuvanja. Možda ćete morati da sipate još vode u
rezervoar za vodu.
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promena!
19
INSTRUCTION MANUAL EN
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Gorenje!
General description (Fig. 1)
1 Lid
2 Soup/rice bowl
3 Steaming bowl 3
4 Steaming bowl 2
5 Steaming bowl 1
6 Drip tray
7 Flavour booster
8 Water inlet
9 Simplicity function button
Important
Read this user manual carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
Never immerse the base in water or rinse it under
the tap.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
Only connect the appliance to an earthed wall
socket. Always make sure the plug is inserted
firmly into the socket.
Do not use the appliance if the plug, the mains
cord or the appliance itself is damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Gorenje, a service centre authorised
by Gorenje or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Keep the mains cord out of the reach of children.
Do not let the mains cord hang over the edge
of the table or worktop on which the appliance
stands.
Never steam frozen meat, poultry or seafood.
Always thaw these ingredients completely before
you steam them.
Never use the food steamer without the drip tray,
otherwise hot water splashes out of the
appliance.
Only use the steaming bowls and the soup/rice
bowl in combination with the original base.
Keep the mains cord away from hot surfaces.
Never connect this appliance to an external timer
switch or remote control system in order to avoid a
hazardous situation.
Caution
Never use any accessories or parts from other
manufacturers or that Gorenje does
not specifically recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
Do not expose the appliance to high temperatures,
hot gas, steam or damp heat. Do not place
the food steamer on or near an operating or still
hot stove or cooker.
Always make sure the appliance is off before you
unplug it.
Always unplug the appliance and let it cool down
before you clean it.
This appliance is intended for household use only.
If the appliance is used improperly or for
professional or semi-professional purposes or if it
is not used according to the instructions in
the user manual, the guarantee becomes invalid
and Gorenje refuses any liability for damage
caused.
Place the food steamer on a stable, horizontal and
level surface and make sure there is at least
10cm free space around it to prevent overheating.
Beware of the hot steam that comes out of the
food steamer during steaming or when you
remove the lid.When you check food, always use
kitchen utensils with long handles.
Always remove the lid carefully and away from
you. Let condensation drip off the lid into the
food steamer to avoid scalding.
Always hold the steaming bowls by one of their
handles when you stir hot food or remove it
from the bowls.
Do not move the food steamer while it is
operating.
Do not reach over the food steamer while it is
operating.
Do not touch the hot surfaces of the appliance.
Always use oven mitts when you handle hot
parts of the appliance.
Do not place the appliance near or underneath
objects that would be damaged by steam, such
as walls and cupboards.
Do not operate the appliance in the presence of
explosive and/or flammable fumes.
20
Never connect the appliance to a timer switch or
remote control system in order to avoid a
hazardous situation.
There is a small sieve inside the water tank. If the
sieve becomes detached, keep it out of the reach
of children to prevent them from swallowing it.
Automatic switch-off
The appliance switches off automatically after the
set steaming time has elapsed.
Before first use
1.) Thoroughly clean the parts that come into
contact with food before you use the appliance
for the first time (see chapter ‘Cleaning’).
2.) Wipe the inside of the water tank with a damp
cloth.
Preparing for use
1.) Put the appliance on a stable, horizontal and
level surface.
2.) Fill the water tank with water up to the
maximum level through the water inlet (Fig. 2).
Only fill the water tank with water. Never put
seasoning, oil, or other substances in the
water tank.
3.) Place the drip tray on the water tank in the
base .
Note: Never use the appliance without the drip
tray.
4.) If desired, put dried or fresh herbs or spices on
the flavour booster to add extra flavour to the
food to be steamed .
Thyme, coriander, basil, dill, curry and
tarragon are some of the exciting herbs and
spices that you can put on the flavour booster.
You can combine them with garlic, caraway or
horseradish to enhance flavour without adding
salt. We advise you to use 1/2 to 3tsp of dried
herbs or spices. Use more if you use fresh
herbs or spices.
For suggested herbs or spices for various
types of food, see the food steaming table in
chapter ‘Food table and steaming tips’.
Tip: If you use ground herbs or spices, rinse the
drip tray to wet the flavour booster. This prevents
ground herbs or spices from falling through the
openings of the flavour booster .
5.) Put the food to be steamed in one or more
steaming bowls and/or in the soup/rice bowl.
(Fig. 3)
Do not put too much food in the steaming
bowls. Arrange the food with ample space
between the pieces to allow maximum steam
flow.
Always place meat and poultry in the bottom
steaming bowl, so that juices from raw or
partially cooked meat or poultry cannot drip
onto other foods.
Place larger pieces of food and food that
require a longer steaming time in the bottom
steaming bowl.
Put eggs on the egg holders to steam eggs
conveniently (Fig. 4).
6.) Put one or more steaming bowls on the drip
tray. If you want to use the soup/rice bowl,
place it in the top steaming bowl. Make sure
you place the bowls properly and that they do
not wobble .
You do not have to use all 3 steaming bowls.
The steaming bowls are numbered. You find
the number on their handles.The top steaming
bowl is no. 3, The middle steaming bowl is no.
2 and the bottom steaming bowl is no. 1.
rice, soup or other liquid food. When you want
to use the soup/rice bowl, put it in the top
steaming bowl.
If you steam large quantities of food, stir the
food halfway through the steaming process.
Wear oven mitts and use a kitchen utensil with
a long handle.
Food in the top bowl takes usually a little
longer to steam than food in the lower bowls.
If you want to steam foods that require
different steaming times, start steaming the
food that requires the longest steaming time in
bowl 1. Set the steaming time adjustment
knob to a time that you calculate by deducting
the shortest steaming time from the longest
steaming time.
When the steaming is finished, carefully
remove the lid with oven mitts and place bowl
2 containing the ingredients with the shorter
steaming time on top of bowl 1. Put the lid on
bowl 2 and set the shorter steaming time with
the steaming time adjustment knob.
7.) Put the lid on the top steaming bowl.
Note: If the lid is not placed on the steaming bowl
properly or at all, the food is not steamed properly.
Using the appliance
1.) Put the plug in the wall socket.
2.) Set the Simplicity button to the desired
cooking time marked next to the button (or
graphic icons on the button).
For the preset steaming times, see chapter
‘Food table and steaming tips’.
- The steaming light goes on.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.