Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf
unseres Geräts erwiesen haben. Um Ihnen den Gebrauch des Produkts zu
erleichtern, haben wir eine detaillierte Anleitung zum Gebrauch und zur
Installation des Geräts verfasst. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie
möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Gebrauch Ihres neuen Geräts.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Der Gefrierschrank ist zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und
zur langfristigen Lagerung (bis zu einem Jahr, abhängig von der Art der
Lebensmittel) von gefrorenen Lebensmitteln bestimmt.
Besuchen Sie auch unsere Internetseite, wo Sie nach Eingabe des Modells des
Geräts, das auf dem Typenschild oder auf der Garantiekarte angegeben ist, eine
detaillierte Beschreibung des Geräts sowie Tipps zum Gebrauch, zur Beseitigung
von Störungen, Serviceinformationen sowie Gebrauchsanleitungen finden.
http://www.gorenje.com
Wichtige Sicherheitshinweise!
!
2
Page 3
INHALT
4 WICHTIGE HINWEISE
4 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
12 INSTALLATION IHRES NEUEN GERÄTS
14 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
15 WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
20 ANZEIGE KONTROLLEN
22 VERWENDEN SIE IHR GERÄT
25 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
26 REINIGEN UND PFLEGEN
28 FEHLERBEHEBUNG
30 ENTSORGUNG DES GERÄTES
EINLEITUNG
BESCHREIBUNG
DES GERÄTS
ABTAUEN UND
REINIGUNG DES
GERÄTS
SONSTIGES
3
Page 4
WICHTIGE HINWEISE
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
!
UND WARNHINWEISE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen
Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem
Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig
durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur
Vermeidung von unnötigen Fehlern und Unfällen ist es
erforderlich, dass alle Personen, die das Gerät verwenden,
hinreichend vertraut sind mit dessen Betrieb und seinen
Sicherheitsmerkmalen. Bewahren Sie diese Anleitungen
sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät
verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit
jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit verwendet,
ausreichend über dessen korrekte Inbetriebnahme und
Sicherheit informiert ist. Zum Schutz des Lebens und
Eigentums beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen in
dieser Bedienungsanleitung, denn der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die aufgrund von Missachtungen
entstehen.
Sicherheit von Kindern und empfindlichen Personen
Diese Geräte dürfen nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen,
wahrnehmungsbezogenen und psychischen Fähigkeiten
oder Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse des Geräts
verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt
und erhalten Anweisungen von der für ihre Gesundheit
verantwortlichen Personen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät
gebrauchen und achten Sie darauf, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
4
Page 5
Reinigung oder Benutzerwartung darf von Kindern nicht
durchgeführt werden, es sei denn sie werden dabei von
einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Folgendes gilt nur für die europäischen Märkte
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch
von Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen
und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das
Gerät unter entsprechender Aufsicht bedienen oder
entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des
Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät
nicht reinigen oder Benutzerwartung am Gerät durchführen.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände in
das Kühlgerät stellen oder aus dem Kühlgerät nehmen.
• Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,wenn Sie das
Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel
(so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen
Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder
Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
• Wenn Sie das Gerät mit Magnettürverschluss gegen ein
älteres Gerät mit
• Schnappschloss an der Tür oder an dem Deckel
austauschen, achten Sie bitte darauf, das
Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es
entsorgen. Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für
Kinder daraus eine Todesfalle wird.
5
Page 6
!
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
• WARNUNG - Dieses Gerät ist für den Haushalt und
ähnliche Anwendungen vorgesehen, z. B.:
-Mitarbeiter- Küchenbereiche in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen.
-Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohnräumen;
-Bett- und Frühstück-Typ Umgebungen
-Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
• WARNUNG - Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
• WARNUNG - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
• WARNUNG - Halten Sie die Belüftungsöffnungen in der
Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur von
Behinderungen frei.
• WARNUNG - Verwenden Sie keine mechanische
Vorrichtung oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
• WARNUNG - Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf
nicht.
• WARNUNG - Verwenden Sie keine anderen elektrischen
Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des
Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem
Zweck zugelassen.
• WARNUNG - Das Kühlmittel und Isolationstreibgas sind
brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie
dies nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum
durch. Nicht in Kontakt mit Flammen.
6
Page 7
• WARNUNG - Falls die LED-Beleuchtung nicht
!
funktioniert, rufen Sie bitte den Kundendienst an.
Versuchen Sie nicht, die LEDBeleuchtung selbst zu
reparieren, weil Sie in Kontakt mit Hochspannung
geraten können!
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf des Geräts enthält das Kühlmittel
Isobutan (R600a), ein sehr umweltverträgliches Erdgas, das
nichtsdestotrotz entzündlich ist. Achten Sie während des
Transports und der Aufstellung des Geräts darauf, dass kein
Bestandteil des Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird.
Das Kühlmittel (R600a) ist entzündlich.
HINWEIS! Brandgefahr/entzündliche Stoffe.
Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt ist:
• Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
• Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht.
Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder
das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern.
Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem
Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.
Elektrische Sicherheit
• Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht
eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter
oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und
einen Brand verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker
gelangen.
• Ziehen Sie nicht am Kabel.
7
Page 8
• Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die
Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät darf ohne Deckel auf der Innenbeleuchtung
nicht betrieben werden.
• Der Kühlschrank eignet sich nur für
Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50Hz. Sollte
die Spannungsfluktuation im Wohnbereich des
Benutzers ist so groß sein, dass die Spannung den
oben genannten Bereich überschreitet, so nutzen Sie
aus Sicherheitsgründen bitte einen automatischen
Wechselspannungsregler mit über 350W. Der
Kühlschrank muss an eine spezielle Steckdose statt
einer gemeinsamen mit anderen elektrischen Geräten
angeschlossen werden. Sein Stecker muss für eine
Steckdose mit Erdung geeignet sein.
Tägliche Nutzung
• Lagern Sie keine entzündlichen Gase oder Flüssigkeiten
im Gerät; es besteht eine Explosionsgefahr.
• Betreiben Sie keine anderen Elektrogeräte (z.B.
elektrische Eismaschine, Mischer) innerhalb des
Kühlschranks.
• Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie
das Gerät ausstecken.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der
Plastikteile des Geräts.
• Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die
Luftaustrittsöffnung an der Rückwand.
• Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß
Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers.
• Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung
sollten strikt befolgt werden.Siehe entsprechende
Anweisungen zum Einfrieren.
8
Page 9
• Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das
Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus,
können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät
beschädigen.
• Gefrorene Lebensmittel können Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus
dem Gefrierfach konsumiert werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.
• Halten Sie Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit
offenen Flammen von dem Gerät fern, so dass das Gerät
nicht in Brand gesetzt wird.
• Das Gerät ist für die Lagerung der Nahrungsmittel und /
oder Getränke im normalen Haushalt vorgesehen, wie in
der Gebrauchsanweisung ausgeführt.
• Das Gerät ist schwer. Bei der Bewegung sollte darauf
geachtet werden.
• Entfernen oder berühren Sie keine Elemente aus dem
Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht / nass sind, da dies
zu Hautverletzungen oder Frost / Gefrierverbrennungen
verursachen könnte.
• Benutzen Sie niemals die Basis, Schubladen, Türen usw.
Als Stütze oder Träger.
• Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren
werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.
• Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand
in Mund und Lippen führen könnte.
• Um Verletzungen oder Schäden am Gerät durch das
Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden, überladen
Sie nicht die Türablagen oder legen Sie nicht zu viel
Lebensmittel in das Gemüsefach.
• WARNUNG – Die Lebensmittel müssen in den Tüten
verpackt werden, bevor sie in den Kühlschrank gelegt
werden, und die Flüssigkeiten müssen in Flaschen oder
geschlossenen Behältern verpackt werden, um das
9
Page 10
• Problem zu vermeiden, dass die Gestaltungsstruktur des
Produktes nicht leicht zu reinigen ist.
Vorsicht!
Pflege und Reinigung
• Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten,
Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen
Lösungsmitteln oder Scheuermitteln.
• Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus
dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
• Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die
Anweisungen in dieser Anleitung genau.
• Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Ist
es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den
Strom an, sondern setzen Sie sich umgehend mit
dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben,
in Verbindung. Heben Sie in diesem Fall bitte alle
Verpackungsmaterialien auf.
• Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor
das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den
Kompressor zurück fließen kann.
• Um das Gerät herum sollte ausreichend Luftzirkulation
vorhanden sein; ansonsten kann es überhitzen. Befolgen
Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um
eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.
• Wenn möglich, sollte die Rückseite des Geräts an
eine Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen
(Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen
Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um
Brandrisiken zu verhindern.
10
Page 11
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder
Kochstellen stehen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der
Geräteaufstellung zugänglich ist.
Service
• Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung
sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer
kompetenten Person durchgeführt werden.
• Das Produkt muss von einem zugelassenen
Service-Zentrum gewartet werden; außerdem
dürfen nur Original- Ersatzteile verwendet werden.
1) Wenn das Gerät frostfrei ist.
2) Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält.
11
Page 12
INSTALLATION IHRES NEUEN
GERÄTS
• Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf.
Luftzirkulation um das Gerät
Um die Effizienz des Kühlsystems zu erhöhen und Energie zu sparen, sollte eine
ausreichende Luftzirkulation um das Gerät aufrechterhalten werden, da dies
eine ausreichende Wärmeabgabe ermöglicht. Beachten Sie, dass um das Gerät
genügend Freiraum zur Verfügung stehen muss.
Tipp: Wir empfehlen, zwischen der Geräterückseite und der Wand einen
Abstand von 50-75 mm, mindestens 100 mm Abstand oberhalb des Geräts,
mindestens 100 mm Abstand an den Seiten des Geräts vorzusehen, ebenso
sollte vor dem Gerät ausreichend Platz vorhanden sein, um die Tür des Geräts in
einem Winkel von 135° öffnen zu können. Siehe folgende Abbildungen.
Bemerkung:
• Dieses Gerät funktioniert normal in Klimaklassen N bis ST. Das Gerät kann
Funktionsstörungen haben, falls die Umgebungstemperatur für längere Zeit
unter oder über den angeführten Werten liegt.
KlimaklasseAußentemperatur
SN +10 °C bis +32 °C
N+16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis +38 °C
T+16 °C bis +43 °C
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf, um Schäden durch
Feuchtigkeit zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf (Herd, Heizgerät
oder oenes Feuer).
12
Page 13
Ausrichtung des Geräts
İİ1100mmm
m
• Um sicherzustellen, dass das Gerät horizontal steht und eine ausreichende
Luftzirkulation für den unteren Teil des Geräts gewährleistet ist, müssen
möglicherweise die Gerätefüße eingestellt werden. Sie können die Gerätefüße
mit den Fingern oder mit einem entsprechenden Steckschlüssel einstellen.
• Um ein automatisches Schließen der Gerätetür zu ermöglichen, drehen Sie die
verstellbaren Füße so, dass der vordere Teil des Geräts um ca. 10 mm höher
liegt als der hintere.
13
Page 14
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1
2
3
8
4
5
6
1. Bedienfeld
2. Luftkanal
3. Klappe
4. Mittlere Fächer
Hinweis:
• Aufgrund ständiger Änderungen unserer Produkte kann sich Ihr Gerät
geringfügig von dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Gerät
unterscheiden, seine Funktionen und Bedienung bleiben jedoch gleich.
• Um die beste Energieezienz des Geräts zu erzielen, platzieren Sie alle
Ablagen und Fächer in ihre ursprüngliche Positionen, wie in der Abbildung
oben dargestellt.
• Falls Sie ein Fach entfernen, drehen Sie die dazugehörige Drahtablage um 180
Grad, um etwas mehr Platz für tiefgefrorene Lebensmittel zu gewährleisten.
14
7
5. Unteres Fach
6. Linker verstellbarer Gerätefuß
7. Rechter verstellbarer Gerätefuß
8. Türgriff
Page 15
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
Bei Bedarf können Sie den Türanschlag der Gefrierschranktür (Rechtsöffnung ab
Werk) wechseln.
Warnung! Beim Wechsel des Türanschlags darf das Gerät nicht am Stromnetz
angeschlossen sein. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose.
Dazu benötigen Sie folgendes Werkzeug:
Steckschlüssel 8 mm
Kreuzschlitzschrau-
bendrehe
Zus. Teile in Plastiktüte
Abdeckung linkes Scharnier
Hinweis: Nach Bedarf können Sie das Gerät auf die Rückseite legen, um den
Zugang zur Unterseite zu des Geräts ermöglichen, jedoch müssen Sie in diesem
Fall das Gerät auf eine weiche Unterlage legen, damit die Rückseite des Geräts
nicht beschädigt wird. Beim Wechsel des Türanschlags werden folgende
Schritte empfohlen.
Schlitzschrau-
bendreher
Verstellbarer
Schraubenschlüssel
Kunststoff-
schaber
Schlüssel 8
15
Page 16
1. Entfernen Sie die Kappe von der Bohrung in der oberen linken Ecke des
oberen Scharniers des Gerät mit einer Kunststospachtel oder mit einem
Schraubendreher.
Stopfen für Bohrung
Abdeckung
oberes
Scharnier
(rechts)
2. Lösen Sie die Blechschrauben, mit denen das obere rechte Scharnier befestigt
ist, mit einem 8 mm-Steckschlüssel; halten Sie dabei mit der Hand die
Gerätetür, um deren Gewicht zu entlasten).
Blechschraube
Rechtes oberes
Scharnier
3. Entfernen Sie die Achse des oberen Scharniers. Setzen Sie diese sodann in das
gegenüberliegende Scharnier und befestigen Sie sie.
16
Page 17
4. Demontieren Sie die Tür vom unteren Scharnier.
5. Legen Sie die Tür auf eine glatte Unterlage mit der Außenfläche nach oben.
Lösen Sie die Schraube (2) und den Teil (1); versetzen Sie diese dann auf die
linke Seite und befestigen Sie sie.
1 Anschlag
2 Blechschraube
6 .Legen Sie das Gerät auf den Verpackungsschaum oder auf ein anderes
weiches Material. Entfernen Sie die beiden verstellbaren Gerätefüße und das
untere Scharnier, indem Sie die Blechschrauben lösen.
7. Versetzen Sie das untere Scharnier auf die linke Seite und befestigen Sie es mit
den Blechschrauben. Schrauben Sie wieder die verstellbaren Gerätefüße auf
der anderen Seite ein und befestigen Sie sie.
8. Bringen Sie die Tür in die entsprechende Position, justieren Sie das untere
Scharnierteil und stecken Sie die Scharnierachse in das untere Loch der Tür.
9 .Montieren Sie das obere Scharnier und setzen Sie die Achse des oberen
Scharniers in die Bohrung an der Oberseite der Tür ein. Prüfen und korrigieren
Sie ggf. die Position der Tür (dabei die Tür mit der Hand abstützen) und
befestigen Sie dann das obere Scharnier mit den Blechschrauben.
Oberes Scharnier
18
Page 19
10.Stecken Sie die Stopfen in die Bohrungen an der rechten oberen Ecke des
Geräts ein. Stecken Sie die Abdeckung des oberen Scharniers ein (aus dem
Plastiktüte) an der linken Seite des Geräts ein. Bewahren Sie die Abdeckung
des oberen Scharniers in der Plastiktüte auf.
Abdeckung oberes
Scharnier (links)
Kappe Bohrung
11.Versetzen Sie den Gri von der linken Seite der Tür zur rechten Seite.
Warnung! Beim Wechsel des Türanschlags darf das Gerät nicht am Stromnetz
angeschlossen sein. Ziehen Sie deshalb vor dem Eingriff den Stecker des
Anschlusskabels aus der Steckdose.
19
Page 20
ANZEIGE KONTROLLEN
Das Bedienfeld, das die Temperatur im Gefrierfach regelt, befindet sich im
Inneren des Gefrierteils. Verwenden Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden
Anweisungen.
Ihr Gerät verfügt über die entsprechenden Funktionen und Modi, die auf den
folgenden Abbildungen dargestellt sind.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, leuchtet die
Hintergrundbeleuchtung der Symbole auf dem Display auf. Sobald die Tür
geschlossen wird, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung ab.
Temperatur einstellen
Wichtig! Normalerweise empfehlen wir, die Temperatur für den Gefrierteil auf
-18°C einzustellen. Falls Sie die Temperatur ändern möchten, befolgen Sie die
nachstehenden Anweisungen.
Vorsicht! Wenn Sie die gewünschte Temperatur einstellen, wird eine
Durchschnittstemperatur für den gesamten Gerät eingestellt. Die Temperaturen
in den einzelnen Fächern können von den auf dem Bedienfeld angezeigten
Temperaturwerten abweichen, je nachdem, wie viel Lebensmittel Sie eingelagert
haben und wo Sie diese lagern. Die Umgebungstemperatur kann die tatsächliche
Temperatur im Gerät beeinflussen.
Modus
Super Freeze (Schnellgefrieren)
Die Super Freeze-Funktion senkt schnell die Temperatur im Gefrierschrank,
sodass Lebensmittel schneller gefrieren. Dadurch werden die Vitamine und
Nährstoffe von frischen Lebensmitteln bewahrt und die Lebensmittel länger
frisch gehalten.
• Drücken Sie die Taste „°C Temperatureinstellung/Schnellgefrieren 3 Sek.
lang“ nach 3 Sekunden, um die Super Freeze Funktion zu aktivieren. Die
Anzeige „-24“ und das Indikatorlämpchen () sind an.
• Um die maximale Menge an Lebensmitteln einzufrieren, aktivieren Sie einige
Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel in das Gefrierfach die Super
Freeze-Funktion, um einen unerwünschten Temperaturanstieg im Gerät zu
vermeiden.
20
Page 21
• Falls die Gefrierkapazität gemäß Typenschild verwendet werden soll, aktivieren
Sie die Super Freeze-Funktion 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen
Lebensmittel in das Gefrierfach. Die Funktion Super Freeze wird automatisch
nach 52 Stunden ausgeschaltet.
• Um die Funktion Super Freeze zu deaktivieren, drücken Sie 3 Sekunden lang
die Taste „°C Temp. einstellen/Fast Freeze“. Wenn die Funktion Super Freeze
deaktiviert ist, schaltet die Anzeige () gleichzeitig ab und das Gerät schaltet
automatisch auf die vor der Funktion Super Freeze eingestellte Temperatur
um.
Temperatur einstellen
• Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „°C Temp. Einstellen/Super Freeze”,
um die Funktion zu aktivieren und die Temperatur des Gefrierteils einzustellen.
Wenn Sie die Taste kontinuierlich drücken, wird die Temperatur wie folgt
eingestellt:.
Alarm bei oener Gerätetür
• Falls die Tür des Gefrierteils länger als 1 Minute geönet ist, ertönt der
Alarm für oene Tür und die Anzeige () beginnt zu blinken. Der
Summer kann ausgeschaltet werden, indem Sie die Taste „“ drücken. Das
Indikatorlämpchen hört auf zu blinken und leuchtet ununterbrochen.
• Um Energie zu sparen, vermeiden Sie es, die Gerätetür bei Betrieb längere Zeit
oen zu lassen. Der Alarm der oenen Tür wird durch Schließen der Gerätetür
abgeschaltet.
21
Page 22
VERWENDEN SIE IHR GERÄT
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die nützlichen Funktionen verwenden
können. Wir empfehlen Ihnen, diese vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig
durchzulesen.
Gebrauch des Gefrierteils
Der Gefrierteil eignet sich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln, die tiefgefroren
werden müssen, einschließlich Fleisch, Fisch, Eis usw.
Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass Flaschen nicht länger als nötig im Gefrierteil
gelagert werden, da durch das Einfrieren der Flüssigkeit die Flaschen bersten
können.
Ablagen
• Die Ablagen eignen sich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln.
• Um die Drahtablage zu entfernen, heben Sie sie vorne an und ziehen Sie sie
heraus.
Wichtig!
Um das Volumen des Gefrierteils optimal zu nutzen, können Sie, je nach
täglichem Gebrauch, eine oder mehrere Fächer aus dem Gerät entfernen. Wenn
Sie ein Fach entfernen, drehen Sie die Drahtablage unter dem Fach um 180 Grad
auf und ab, um die beste Energieeffizienz zu erzielen.
Lassen Sie das untere Fach im Gerät, um Energie zu sparen.
Fächer
Die Fächer im Gefrierteil dienen zur Aufbewahrung von tiefgekühlten
Lebensmitteln. Ziehen Sie zuerst das Fach in einer Ebene heraus und kippen Sie
es nach oben, dann können Sie das Fach aus dem Gerät herausnehmen.
Entsprechend der umgekehrten Reihenfolge können Sie das Fach
ordnungsgemäß positionieren. Vorsicht! Schließen Sie niemals die Tür des
Gefrierteils, wenn die Ablagen, die Klappe oder die Fächer ausgefahren sind. Es
kann zur Beschädigung von diesen sowie der Gerätetür kommen.
22
Page 23
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von
Lebensmitteln zu vermeiden
• Wenn Sie die Tür längere Zeit önen, kann dies zu einer erheblichen
Temperaturerhöhung in den Fächern des Geräts führen.
• Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
• Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Behältern im
Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen oder auf andere Lebensmittel tropfen.
• Zwei-Sterne-Gefriergut-Lagerfächer eignen sich für die Lagerung von
Tiefkühlkost, die Lagerung oder Herstellung von Eis und die Herstellung von
Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht zum Einfrieren frischer
Lebensmittel geeignet.
Reihenfolge Fächer
TYP
1(***)* –
Gefrierschrank
2*** –
Gefrierschrank
3** –
Gefrierschrank
Ziel-
Geeignete Lebensmittel
Lagertemperatur
[°C]
≤ –18Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 3 Monate, Nährwerte und
Geschmack nehmen mit der
Zeit ab), geeignet
für gefrorene frische
Lebensmittel.
≤ –18Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 3 Monate, Nährwerte und
Geschmack nehmen mit der
Zeit ab). Nicht geeignet für
gefrorene frische Lebensmittel.
≤ –12Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 2 Monate, Nährwerte und
Geschmack nehmen mit der
Zeit ab). Nicht geeignet
für gefrorene frische
Lebensmittel.
23
Page 24
4* –
Gefrierschrank
≤ –6Meeresfrüchte (Fisch,
Garnelen, Schalentiere),
Süßwasserprodukte und
Fleischprodukte (empfohlen
für 1 Monate, Nährwerte und
Geschmack nehmen mit
der Zeit ab). Nicht geeignet
für gefrorene frische
Lebensmittel.
50 Stern–6 ≤ 0Frisches Schweinefleisch,
Rindfleisch, frischer Fisch,
Hühnerfleisch, einige
abgepackte verarbeitete
Lebensmittel usw.
(empfohlen, am selben Tag
zu essen, vorzugsweise nicht
mehr als 3 Tage). Teilweise
eingekapselte verarbeitete
Lebensmittel (nicht
einfrierfähige Lebensmittel)
Hinweis: Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den
Fächern oder der Ziel-Lagerungstemperatur Ihrer gekauften Produkte.
• Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät
aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es sowie lassen Sie die Tür
oen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
24
Page 25
PRAKTISCHE TIPPS UND
HINWEISE
Tipps zum Energiesparen
Wir empfehlen Ihnen, folgende Energiespartipps zu befolgen.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht zu lange oen.
• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern (direktes Sonnenlicht, elektrischer
Backofen oder Herd usw.).
• Stellen Sie die Temperatur des Geräts nicht niedriger ein als nötig.
• Lagern Sie im Gerät keine heißen Lebensmittel oder flüchtigen Flüssigkeiten.
• Stellen Sie das Gerät in einem Raum mit guter Belüftung und geringer
Luftfeuchtigkeit auf. Lesen Sie bitte das Kapitel „Aufstellung Ihres neuen
Geräts“.
• Die Abbildung in dieser Gebrauchsanleitung zeigt die richtige Kombination
von Schubfächern, Obst-/Gemüseschubfächern und Ablagen. Bitte
berücksichtigen Sie diese Kombinationen, um die Energieezienz zu
maximieren.
Tipps zum Gefrieren von Lebensmitteln
• Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung des Geräts.
Vor der Einlagerung von Lebensmitteln sollten Sie das Gerät mindesten 2
Stunden bei niedrigster Termperatureinstellung laufen lassen.
• Teilen Sie Gefriergut in kleinere Portionen auf, damit diese schneller und
vollständiger gefrieren. Tauen Sie nur so viel Gefriergut auf, wie Sie benötigen.
• Das Gefriergut luftdicht in Aluminium- oder PE-Folie einwickeln.
• Lassen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen
Lebensmitteln in Berührung kommen, da diese sonst warm werden und
teilweise auftauen können.
• Falls Sie gefrorene Lebensmittel direkt nach dem Herausnehmen aus dem
Gefrierteil verzehren, kann es zu Erfrierungen kommen.
• Wir empfehlen, jede Packung Tiefkühlkost zu markieren und das aktuelle
Datum darauf zu schreiben, damit Sie verfolgen können, wie lange die
Lebensmittel im Gefrierschrank gelagert wurden.
Tipps zur Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln
• Prüfen Sie, ob die industrielle Tiefkühlkost beim Händler ordnungsgemäß
gelagert wurde.
• Wenn Tiefkühlkost aufgetaut wurde, verliert sie schnell an Qualität. Es ist nicht
empfehlenswert, aufgetaute Tiefkühlkost erneut einzufrieren.
• Sie sollten die Lagerungsdauer oder das vom Lebensmittelhersteller
angegebene Haltbarkeitsdatum nicht überschreiten. Bemerkung: Falls das
Gerät über Zubehör und Funktionen verfügt.
25
Page 26
REINIGEN UND PFLEGEN
Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum des Geräts sowie das Zubehör
regelmäßig gereinigt werden. Das Gerät sollte mindestens alle zwei Monate
gründlich gereinigt werden.
Achtung!
Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen
sein, da die Gefahr eines Stromschlags besteht! Schalten Sie das Gerät vor
der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der
Steckdose.
Reinigung der äußeren Teile des Geräts
Wischen Sie das Bedienfeld mit einem sauberen und weichen Tuch ab.
• Sprühen Sie Wasser auf das Tuch, anstatt es direkt auf die Oberfläche
des Geräts zu sprühen. Dies trägt zu einer gleichmäßigen Verteilung der
Feuchtigkeit auf der Oberfläche bei.
• Reinigen Sie die Türen, Grie und Geräteoberflächen mit einem milden
Reinigungsmittel und wischen Sie diese anschließend mit einem weichen Tuch
trocken.
Vorsicht!
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen keine scharfen Gegenstände,
da diese die Oberfläche zerkratzen könnten. Verwenden Sie zum Reinigen
keine Verdünner, Autoshampoos, Clorox, ätherischen Öle, Scheuermittel oder
organische Lösungsmittel wie z.B. Benzol. Sie könnten dadurch die Oberfläche
des Geräts beschädigen oder einen Brand verursachen.
Reinigung der inneren Teile des Geräts
Der Innenraum des Geräts sollte regelmäßig gereinigt werden. Die Reinigung ist
einfacher, wenn im Gerät eine kleinere Menge von Lebensmitteln gelagert wird.
Wischen Sie das Innere des Gefrierteils mit einer schwachen Lösung Soda ab
und spülen Sie es danach mit einem ausgewrungenen Schwamm oder Tuch mit
warmem Wasser ab. Wischen Sie das Geräteinnere vollständig trocken, bevor
Sie alle Ablagen und Fächer wieder einsetzen. Wischen Sie alle Oberflächen und
abnehmbaren Teile gründlich trocken, bevor Sie diese wieder einsetzen.
Obwohl dieses Gerät automatisch abtaut, kann es an den Innenwänden des
Gefrierteils zur Bildung von Eis kommen, wenn die Tür des Gefrierteils häufig
geöffnet wird oder zu lange geöffnet bleibt. Falls die Eisschicht zu dick sein
sollte, wählen Sie eine Zeit, in der der Gefrierteil fast leer ist, und gehen Sie vor
wie folgt:
26
Page 27
1. Entfernen Sie eingelagerten Lebensmittel- und Zubehörkörbe, ziehen Sie den
Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose und lassen Sie die Gerätetür
oen. Lüften Sie den Raum gründlich, um den Vorgang zu beschleunigen.
2. Sobald der Abtauvorgang abgeschlossen ist, reinigen Sie den Gefrierteil wie
oben beschrieben.
Hinweis! Das Gerät sollte mindestens einmal im Monat abgetaut werden. Beim
Gebrauch des Geräts in Umgebungen mit extremer Luftfeuchtigkeit, empfehlen
wir Ihnen, das Gerät alle zwei Wochen abzutauen.
Vorsicht!
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um das Eis aus dem Gefrierfach
zu entfernen. Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Steckdose
und schalten Sie das Gerät erst wieder ein, wenn die Innenflächen vollständig
trocken sind.
Türdichtung reinigen
Achten Sie darauf, die Türdichtungen sauber zu halten. Klebrige Speisen und
Getränke können dazu führen, dass die Türdichtung am Gerät klebt und beim
Öffnen der Tür beschädigt wird. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem milden
Reinigungsmittel und warmem Wasser. Nach der Reinigung gründlich abspülen
und trocknen.
Vorsicht!
Das Gerät erst einschalten, wenn die Türdichtungen vollständig trocken sind.
27
Page 28
FEHLERBEHEBUNG
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht
richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor
Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache
Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst
anrufen.
Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das
Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen
durchgeführt haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker,
Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
ProblemMögliche Ursache und Lösung
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die
Steckdose angeschlossen ist.
• Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer
Stromversorgung, ggf. ersetzen.
• Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.
Das Gerät arbeitet nicht
ordnungsgemä ß
Gerüche aus den
Fächern
Versuchen Sie, die Raumtemperatur auf eine
kältere Ebene einzustellen, um dieses Problem zu
lösen.
• Es ist normal, dass das Gefrierfach während des
automatischen Abtauzyklus nicht arbeitet oder für
eine kurze Zeit, nachdem das Gerät eingeschaltet
ist, um den Kompressor zu schützen.
• Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen
• Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung
verursachen die Gerüche.
Lärm aus dem
Gerät
28
Die unteren Geräusche sind ganz normal:
• Geräusche durch den Kompressorlauf.
• Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen
Lüftermotor im Gefrierfach oder anderen Fächern.
• Gurgelnde Geräusche ähnlich wie Wasser-Kochen.
• Knallgeräusch beim automatischen Abtauen.
• Klickgeräusch vor dem Starten des Kompressors.
Andere ungewöhnliche Geräusche sind durch den
nachfolgenden Gründen verursacht und könnten Sie
zu prüfen und Maßnahmen zu ergreifen brauchen:
• Der Schrank ist nicht eben.
• Die Rückseite des Geräts berührt die Wand.
• Die Flaschen oder Behälter sind gefallen oder
rollend.
Page 29
ProblemMögliche Ursache und Lösung
Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu
hören. In folgenden Fällen muss er mehr laufen :
• Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig
• Eine große Menge von warmen Speisen haben
Der Motor läuft ständig
kürzlich im Gerät gelagert werden.
• Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.
• Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.
• Nach der Installation des Gerätes oder es ist für
eine lange Zeit ausgeschaltet.
• Überprüfen Sie, dass der Luftauslass nicht durch
Lebensmittel blockiert ist und die Lebensmittel
Eine Frostschicht tritt
im Fach auf
innerhalb des Geräts platziert sind, um eine
ausreichende Belüftung zu ermöglichen. Stellen
Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist.
Wenden Sie sich bitte an das Kapitel Reinigen und
Pflegen zum Entfernen der Frost.
• Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen
Die Innentemperatur ist
zu warm
gelassen haben; Oder die Türen sind durch ein
Hindernis offen gehalten; oder das Gerät ist mit zu
wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben)
gelegen.
Die Innentemperatur ist
zu kalt
Die Türen kann nicht
leicht geschlossen
werden.
• Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel
"Display- Steuerung" befolgen.
• Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks
10-15mm nach hinten geneigt ist, um das SelbstSchliessen der Türen zu ermöglichen oder ob
etwas innen den Schließvorgang der Türen hindert.
• Die Wasserwanne (an der hinteren unteren
Seite des Gehäuses befindet) könnte
nicht richtig nivelliert werden, oder der
Entwässerungsauslauf(unterhalb des Oberteils
Wasser tropft auf den
Boden
des Kompressor- Depot befindet) könnte nicht
korrekt positioniert, um Wasser in diese Wanne zu
leiten, oder der Entwässerungsauslauf ist blockiert.
Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank von
der Wand weg ziehen, um die Wanne und den
Auslauf zu überprüfen.
Die Leuchte funktioniert
nicht
• Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe
Austauschen der LED-Leuchte im Kapitel Reinigen
und Pflegen.
29
Page 30
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.
Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie
zu recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung.
Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie
Augenverletzungen oder Entzündung verursachen.
Stellen Sie sicher, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der
ordnungsgemäßen Entsorgung schadensfrei ist.
RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes
Gerät zu einer Sammelstelle für die Wiederverwertung
von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Durch die
fachgerechte Entsorgung des Geräts leisten Sie Ihren Beitrag zur
Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen
auf die Umwelt und die Gesundheit von Mensch und Tier, die
im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen
können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und
Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die
zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an das
Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr
Gerät gekauft haben.
30
Gorenje, d.o.o.
Partizanska 12
SI - 3320 Velenje, Slovenija
info@gorenje.com
www.gorenje.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.