K POUŽITÍ PRO
ELEKTRICKÝ
SAMOSTATNĚ STOJÍCÍ
SPORÁK
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Děkujeme Vám za Vaši
důvěru a koupi našeho zařízení.
Tento manuál s podrobnými
instrukcemi se poskytuje v zájmu
usnadnění práce s tímto výrobkem.
Instrukce Vám mají umožnit naučit se
vše o Vašem novém zařízení tak rychle,
jak je to jen možné.
Ujistěte se, že jste obdrželi
nepoškozené zařízení. Pokud naleznete
poškození způsobené převozem,
prosím, zkontaktujte prodejce, od
kterého jste zařízení koupili nebo místní
sklad, ze kterého bylo zařízení dodáno.
Telefonní kontakt naleznete na faktuře
nebo dodacím listu.
Instrukce pro použití jsou taktéž
k dispozici na našich webových
stránkách:
http://www.gorenje.com
Důležitá informace
Tip, poznámka
OBSAH
4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
8 Před zapojením zařízení
9 ELEKTRICKÝ SPORÁK
13 Řídicí jednotka
14 Údaje o zařízení – štítek s údaji
15 POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
15 Před prvním použítím zařízení
15 Varná deska (závisí na modelu)
17 POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY
17 Řídicí jednotka
18 Zapnutí varné desky
19 Automatický rychlý ohřev
20 Zvětšená varná zóna (podle modelu)
20 Výkonová zóna
21 Dětská pojistka
22 Funkce časovače
23 Vypnutí varné zóny
23 Indikátor zbytkového tepla
24 Maximální doba vaření
24 Vypnutí celé varné desky
25 Trouba
28 Volba nastavení
30 Volba dalších/doplňkových funkcí
32 Začátek pečení
32 Vypnutí trouby
33 Popis systémů (režimů vaření) a tabulky vaření
ÚVOD
POUŽÍVÁNÍ
ZAŘÍZENÍ
51 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
52 Běžné čištění trouby
52 Čištění sklokeramických povrchů
54 Používání funkce aqua clean pro čištění trouby
55 Vyjmutí a čištění drátěných a teleskopických vodicích lišt
56 Čištění a instalace katalytických vložek
57 Vyjmutí a vložení dvířek trouby (závisí od modelu)
60 Vyjmutí a vložení skleněné tabule dvířek trouby
62 Výměna žárovky
63 TABULKA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
65 POKYNY K MONTÁŽI A NAPOJENÍ
68 LIKVIDACE
ÚDRŽBA A
ČIŠTĚNÍ
ŘEŠENÍ
PROBLÉMŮ
DALŠÍ
3
823952
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TYTO INSTRUKCE A ULOŽTE SI
JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Toto zařízení můžou používat pouze děti ve věku 8 a více
let a osoby se sníženými psychickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o bezpečném používání zařízení a rozumějí rizikům při
používání. Děti si nemůžou se zařízením hrát. Čištění a
uživatelskou údržbu nemůžou vykonávat děti bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Zařízení a jeho příslušenství se během
používání zahřívá na vysoké teploty. Dávejte pozor, abyste
se nedotýkali horkých částí. Děti mladší 8 let musí být
drženi mimo dosah trouby, pokud nejsou pod neustálým
dohledem.
VAROVÁNÍ: Přístupné části zařízení se během používání
můžou zahřát na vysoké teploty. Udržujte děti v dostatečné
vzdálenosti od zařízení.
Zařízení se během používání zahřívá na vysoké teploty.
Dávejte pozor, abyste se nedotýkali hořáků trouby.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí vzplanutí: Nepokládejte věci na
místa určená pro vaření.
VAROVÁNÍ: Vaření s tukem nebo olejem na varné desce
bez dozoru může být nebezpečné a vzplanout. NIKDY se
nepokoušejte uhasit oheň vodou, ale vypněte zařízení a
přikryjte oheň, např. víkem, hasicí dekou.
823952
4
POZOR: Proces vaření musí být pod dozorem. V případě
krátkého vaření musí být proces neustále pod dozorem.
VAROVÁNÍ: Z důvodu předcházení rizika elektrického úderu
předtím, než budete vyměňovat žárovku, se přesvědčte, že
je zařízení odpojeno od elektrické sítě.
POZOR: Toto zařízení je určeno pouze pro účely vaření.
Nesmíte ho používat pro jakékoliv jiné účely, jako například
vytápění místností.
Provoz zařízení nelze řídit pomocí externích časovačů nebo
samostatným systémem dálkového ovládání.
VAROVÁNÍ: Používejte výhradně bezpečnostní chránič na
sporák určený výrobcem varného zařízení nebo bezpečností
chránič uvedený výrobcem zařízení v návodu k použití jako
vhodný nebo bezpečnostní chránič zabudovaný v zařízení.
Použití nevhodných bezpečnostních chráničů může mít za
následek nehody.
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch prasklý, vypněte zařízení,
abyste zabránili úderu elektrickým proudem.
Vypněte veškeré spínače varných zón a zastavte pojistku
nebo vypněte hlavní pojistku, aby bylo zařízení úplně
izolováno od elektrické sítě.
V případě, že je sklo na dveřích trouby popraskané nebo
poškozené, nepoužívejte troubu a volejte servisnímu
technikovi.
2
Pro připojení zařízení používejte kabel 5 x 1,5 mm
se
značením H05VV-F5G1,5 nebo lepší. Kabel je oprávněn
instalovat pouze servisní technik nebo obdobně
kvalifikovaná osoba.
823952
5
Zařízení je určeno k přímému uložení na zem bez
jakýchkoliv podpěr nebo podstavců.
Nepoužívejte tvrdé a drsné čističe nebo ostrá kovová
škrabadla pro čištění skleněných dveří trouby/skla
závěsných vík varné desky (podle případu), protože můžou
poškrábat povrch, což může mít za následek zničení skla.
Zařízení nesmí být instalováno za okrasnými dveřmi z
důvodu předcházení přehřátí.
Nepoužívejte parní čističe nebo vysokotlakové čističe
k čistění varné desky, protože můžou mít za následek
elektrický úder.
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí být z důvodu
předcházení rizik vyměněn výrobcem, jeho servisním
agentem nebo podobně kvalifikovanými osobami.
823952
- POZOR: možný náklon.
- VAROVÁNÍ: Z důvodu předcházení
odchýlení zařízení musí být zavedeno
stabilizační zařízení. Prohlédněte si
instalační pokyny.
6
Používejte výhradně teplotní sondu doporučenou výrobcem
pro tuto troubu.
Předtím, než zvednete kryt, přesvědčte se, že se na něm
nenachází žádná rozlitá tekutina. Kryt může být lakovaný
nebo skleněný. Kryt můžete zavřít pouze, když jsou všechna
místa pro vaření úplně vychlazená.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení, které je v
souladu s předpisy upravujícími napájení.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností
odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisy
upravujícími napájení.
Zařízení je určeno pro použití v
domácnosti. Nepoužívejte zařízení pro
žádné jiné účely jako je vytápění místností,
vysoušení domácích mazlíčků nebo jiných
zvířat, papíru, textilií, bylin, atd., jelikož
to může mít za následek zranění nebo
nebezpečí vzniku požáru.
Neautorizovaný servis a oprava můžou mít
za následek riziko výbuchu, elektrického
úderu nebo zkratu a následné zranění osob
a poškození zařízení. Takové úkony mohou
být vykonávány pouze autorizovaným
odborníkem.
Nastavení zařízení je specifikováno na
typovém štítku.
Toto zařízení není připojeno k zařízení pro
odvod produktů spalování. Jeho zavedení
a připojení musí být uskutečněno podle
aktuálních předpisů pro instalaci. Speciální
pozornost je potřebné věnovat příslušným
požadavkům na větrání.
Napájecí šňůry jiných spotřebičů vedené
v blízkosti tohoto spotřebiče se mohou
poškodit, pokud se např. přiskřípnou ve
dvířkách trouby, což může následně vést
ke zkratu. Dbejte proto na to, aby napájecí
šňůry jiných
Bezpečný provoz zařízení není ovlivněn
přítomností lišt.
Nikdy neobkládejte stěny trouby
hliníkovou folií a nepokládejte plechy na
pečení nebo jiné kuchyňské náčiní na dno
trouby. Hliníková folie by bránila cirkulaci
vzduchu v troubě, procesu pečení a zničila
smaltovanou vrstvu.
Dvířka trouby se během provozu značně
zahřívají. Pro zvýšenou ochranu je
namontováno třetí sklo, které snižuje
povrchovou teplotu na vnější straně (pouze
u některých modelů).
Neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla,
tedy například u kamen na tuhá paliva.
Vysoká teplota může způsobit poškození
přístroje.
823952
7
Panty dvířek trouby se můžou poškodit
pod nadměrným zatížením. Nepokládejte
těžké plechy na pečení na otevřená dvířka
trouby a neopírejte se o dvířka během
čištění trouby. Nikdy nestoupejte na
otevřená dvířka trouby a nenechávejte děti
si na ně sedat.
Zabezpečte, aby ventily nikdy nebyly
zakryty nebo zablokovány jakýmkoliv
způsobem.
Zařízení je těžké. Pro přenášení zařízení
jsou potřeba nejméně dvě osoby.
PŘED ZAPOJENÍM ZAŘÍZENÍ
Před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití.
Na jakoukoliv opravu nebo nároky ze záruky v důsledku
nesprávného zapojení nebo použití zařízení se záruka vztahovat
nebud.
823952
8
ELEKTRICKÝ SPORÁK
POPIS ZAŘÍZENÍ A VYBAVENÍ (v závislosti na modelu)
Poněvadž zařízení, pro která byly tyto pokyny vyhotovené, můžou mít různá vybavení, některé
funkce nebo vybavení v tomto návodu můžou být odlišné od těch ve Vašem zařízení.
Kryt
Varná deska
Řídicí jednotka
Spínač dvířek
4
3
2
1
Lišty – úrovně
vaření
Dvířka
Držadlo dvířek
Zásuvka
Plochý podstavec
Nastavitelné nohy
KRYT ZAŘÍZENÍ
Před zvednutím krytu se přesvědčte, že se na něm nenachází žádná rozlitá tekutina. Kryt
může být lakovaný nebo skleněný. Kryt můžete zavřít pouze, když jsou všechny varné
zóny zcela chladné.
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že skleněné
kryty se mohou při zahřátí roztříštit.Před zavřením krytu vypněte
všechny hořáky.
823952
9
APPLIANCE DRAWER
Neukládejte výbušné, zápalné, prachavé nebo na teplotu citlivé
předměty, jako jsou papíry, útěrky, igelitové sáčky, čisticí nebo
mycí prostředky a spreje do skladovací zásuvky trouby, protože
můžou vzplanout během provozu a způsobit požár.
TAŽNÝ-TLAČNÝ SPÍNAČ
Lehce zatlačte na spínač dokud nevyskočí; poté jím otočte.
Po každém použití otočte spínačem zpátky do polohy “off” a zatlačte ho zpátky.
Tažný-tlačný spínač může být zatlačem zpátky pouze, když je v pozici “off”.
SVĚTLA PRO OVLÁDÁNÍ
Po zapnutí trouby svítí žlutá kontrolka.
Žluté světlo svítí, pokud je nastavena jakákoli funkce spotřebiče (v závislosti na modelu).
Osvícení trouby se automaticky zapne, poté co je vybrán režim pečení.
DRÁTĚNÉ VODICÍ LIŠTY
Vodicí lišty umožňují přípravu pokrmu na čtyřech úrovních. (please note that the levels/
guides are counted from the bottom up).
Lišty 3 a 4 jsou určené pro grilování.
VYSOUVACÍ LIŠTY
Vysouvací vodicí lišty můžou být nastaveny na druhou, třetí a čtvrtou úroveň. Vysouvací
lišty můžou být roztaženy částečně nebo úplně.
VYSTUPUJÍCÍ LIŠTY
Sporák má boční drážky na třech úrovních pro vkládání mřížky.
SPÍNAČ DVÍŘEK TROUBY
Spínač vypne ohřev trouby a ventilátor, když v průběhu pečení otevřete dvířka. Když
dveře zavřete, ohřev a ventilátr se znovu spustí.
CHLADICÍ VENTILÁTOR
Zařízení je vybaveno chladicím ventilátorem, který chladí skelet trouby a ovládací panel
zařízení.. Po vypnutí trouby, chladicí ventulátor je ještě chvíli zůstává v provozu, aby
ochladil troubu.
823952
10
VYBAVENÍ TROUBY A PŘÍSLUŠENSTVÍ (závisí na modelu)
SKLENĚNÝ PLECH NA PEČENÍ se používá
na pečení v rámci všech systémů trub.
Může se taktéž používat jako podnos pro
servírování.
MŘÍŽKA se používá pro grilování nebo jako
podklad pro pánve, plechy na pečení nebo
mísy na pečení s jídlem.
Na mřížce je bezpečnostní západka.
Proto u jejího tahání z trouby zvedněte
mírně mřížku vepředu.
MĚLKÝ PLECH NA PEČENÍ se používá pro
pečení pečiva a koláčů.
HLUBOKÝ PLECH NA PEČENÍ se používá
pro pečení masa a kynutého těsta. Může se
taktéž použít jako odkapávací plech.
V průběhu pečení nikdy nevkládejte
hluboký plech na pečení do první vodící lišty,
vyjma případu grilování nebo používání rožně
k pečení a když používáte hluboký plech jako
odkapávací.
Když se příslušenství na pečení
zahřeje, může se změnit jejich tvar. To
neovlivňuje jejich funkčnost a jejich
původní forma se obnoví po ochlazení.
823952
11
Mřížka nebo plech musí být vždy vloženy
do drážky mezi dvěma drátěnými profily.
U teleskopických vysouvacích lišt nejdřív
vytáhněte lišty z jedné úrovně a umístěte
na ně mřížku nebo plech na pečení. Poté je
4
3
2
zatlačte rukou co nejvíc je to možné.
Po úplném zatlačení teleskopických
vodících lišt do trouby zavřete dvířka
trouby.
KATALYTICKÉ VLOŽKY předchází tomu,
aby vystříklý tuk zůstal nalepený na bocích
prostoru trouby.
823952
OTOČNÝ ROŽEŇ (jehlice na maso) se
používá pro pečení masa. Sada se skládá z
držáků jehlice, jehlice se šrouby a ze
snímatelného držáku rožně.
SONDA na pečení větších kusů masa.
Zařízení a některá přístupná místa mají při pečení tendenci
zahřívat se. Používejte ochranné rukavice.
12
ŘÍDICÍ JEDNOTKA
(v závislosti na modelu)
13
1 SPÍNAČ VOLBY SYSTÉMU VAŘENÍ
2a KLÁVESA PRO DĚTSKÝ ZÁMEK
2b SPÍNAČ VOLBY HODINY A ČASOVAČE
2c TLAČÍTKO START/STOP
3 OTOČNÝ SPÍNAČ NASTAVENÍ TEPLOTY
2a 2b2c
POZNÁMKA:
Symboly režimů pečení můžou být umístěny na spínači nebo na předním panelu (závisí na
modelu zařízení).
Tlačítka budou reagovat efektivněji, když je stisknete celou plochou Vašeho prstu.
Pokaždé, když stisknete tlačítko, uslyšíte krátký zvukový signál.
823952
13
ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ – ŠTÍTEK S ÚDAJI
(v závislosti na modelu)
A Výrobní číslo
B Model
C Typ
D Obchodní známka
E Kód
F Technické informace
G Symbol shody
H Výrobní nastavení pro plynový typ
Výkonnostní štítek, uvádějící základní
informace o zařízení, je umístěn na boku
trouby a je viditelný při otevření dvířek
trouby.
823952
14
POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
PŘED PRVNÍM POUŽÍTÍM ZAŘÍZENÍ
Po dodání zařízení odstraňte veškeré části z trouby, včetně jakéhokoliv vybavení pro
převoz. Veškeré příslušenství a náčiní čistěte vodou a běžným mycím prostředkem.
Nepoužívejte žádné drsné čističe.
Když se trouba poprvé zahřeje, vydává charakteristický zápach nového zařízení. Během
prvního provozu trouby úplně provětrejte místnost.
Pokud má Vaše varná deska sklokeramický povrch, čistěte ji vlhkým hadříkem s trochou
prostředku na mytí nádobí. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, jako jsou abrazivní
čisticí prostředky, které mohou poškrábat povrch, drsné houby na mytí nádobí nebo
odstraňovače skvrn.
VARNÁ DESKA (závisí na modelu)
Levá zadní varná zóna
Pravá zadní varná zóna
Pravá přední varná zóna
Ovládací jednotka varné desky
Levá přední varná zóna
823952
15
SKLOKERAMICKÝ VARNÝ POVRCH
- Zóny zahříváním brzy dosáhnou požadované teploty, přičemž oblast kolem horkých
varných zón zůstane vařící.
- Varná deska je odolná vůči změnám teplot.
- Používání sklokeramické desky jako skladovacího prostoru může mít za následek
praskliny nebo ji může jinak poničit.
- Nepoužívejte hliníkové nebo plastové kuchyňské nádobí na horkých varných zónách.
Neumísťujte žádné plastové předměty nebo hliníkovou fólii na sklokeramickou desku.
- Nepoužívejte sklokeramickou varnou desku, pokud je prasklá nebo zlomená. Pokud
spadne na desku ostrý předmět, deska se může zlomit. Následky mohou být viditelné
okamžitě nebo teprve za chvíli.
Pokud se objeví na desce nějaká viditelná prasklina, okamžitě odpojte zařízení od zdroje
el. energie.
823952
V případě, že cukr nebo jídlo s vysokým obsahem cukru se
vysype na horkou sklokeramickou desku , okamžitě ji vytřete
nebo odstraňte cukr škrabkou, i když je varná zóna pořád horká.
Tím se předchází jakémukoliv poškození sklokeramické desky.
Nepoužívejte mycí zařízení nebo čističe na čištění horké
sklokeramické desky, protože to může poškodit povrch.
16
POUŽÍVÁNÍ VARNÉ DESKY
ŘÍDICÍ JEDNOTKA
BEDDE
A
Senzorová tlačítka nastavování:
A Tlačítko zapínání/vypínání varné desky
B Kontrolka blokování
C Tlačítko blokování
D Tlačítko přepínání varné zóny
E Displej úrovně výkonu/zbytkového tepla
F Jezdec nastavování
G Tlačítko minutky časovače vypnutí
H Desetinná tečka signalizující aktivaci funkce
I Kontrolka zvětšeného okruhu ohřevu
J Tlačítko zapínání/vypínání zvětšeného okruhu ohřevu; tlačítko zvýšení výkonu
K Kontrolka varné zóny ovládané časovačem
L Displej časovače
JHIDDEH F
C
II
E
G
KL LK
823952
17
ZAPNUTÍ VARNÉ DESKY
Zapněte varnou desku stisknutím tlačítka
zapínání/vypínání (A). Na všech ukazatelích
úrovně výkonu se na 10 sekund zobrazí "0"
a desetinná tečka (M) bude blikat. Během
této doby zvolte varnou zónu stisknutím
tlačítka (B). Na displeji (E) zvolené varné
zóny se rozsvítí desetinná tečka (H).
AEDB
Pokud do 10 sekund nebude zapnuta žádná varná zóna, varná deska se vypne.
Změna nastavení varné zóny
Dotykem tlačítka (D) zvolte požadovanou varnou zónu. Na displeji (E) zvolené varné zóny
se rozsvítí desetinná tečka (H). Dotykem jezdce (F) můžete úroveň výkonu upravit.
Funkce udržování teploty/opakovaného ohřevu
Zóna udržování teploty je určena je určena pro zachovávání teploty/opakovaný ohřev
jídla, které je již uvařeno. Jestliže chcete aktivovat funkci udržování teploty/opakovaného
ohřevu, dotkněte se začátku jezdce, abyste tak zvolili nastavení , které je mezi 0 a 1.
Dotykem jezdce (F) nastavte úroveň
výkonu (1 až 9). Když se jezdce dotknete
poprvé, úroveň se nastaví podle té části
jezdce, které jste se dotkli. Vedle jezdce se
rozsvítí kontrolky, které signalizují aktuálně
nastavenou hodnotu.
823952
18
AUTOMATICKÝ RYCHLÝ OHŘEV
Všechny varné zóny jsou vybaveny speciálním mechanismem, který na začátku vaření nastaví
varný výkon na maximum bez ohledu na skutečné nastavení výkonu. Po chvíli se výkon varné
zóny přepne zpět na původně nastavenou úroveň (1 až 8).
Funkce automatického rychlého ohřevu je vhodná pro jídla, která se musejí zahřát a potom
vařit po delší dobu, aniž by potřebovala stálý dozor.
Funkce automatického rychlého ohřevu není vhodná pro dušení, smažení nebo rychlé
opékání, pro jídla, která vyžadují časté obracení, podlévání nebo míchání, nebo pro jídla, která
se musí vařit po delší dobu v tlakovém hrnci.
(D) a nastavte hodnotu na jezdci (F) na
nulu "0". Potom stiskněte pravý konec
jezdce (bez posunování). Zobrazí se "A"
a "9". Pomocí jezdce (F) snižte výkon na
požadovanou úroveň. Na displeji výkonové
úrovně se bude střídat symbol "A" a zvolená
výkonová úroveň. Jakmile doba zvýšeného
výkonu pro rychlé ohřívání uplyne, varná
zóna se automaticky přepne na zvolenou
úroveň, která potom zůstane trvale
zobrazená.
Automatickou funkci lze deaktivovat
volbou příslušné varné zóny a snížením
úrovně výkonu na "0". Potom nastavte
novou úroveň výkonu.
Druh potraviny/
varný postup
Polévka/přihřívání0,5 - 1 litrA 7 - 84 - 7
Mléko/přihřívání 0,2 - 0,4 litruA 1 - 24 - 7
Rýže/vaření
Vařené brambory/
celé, neloupané
Čerstvá zelenina,
nakrájená/vaření
• V tabulce jsou uvedeny příklady některých jídel, pro která je funkce automatického
rychlého ohřívání mimořádně výhodná.
• Uvedené hodnoty jsou přibližné a mohou záviset na ostatních parametrech vaření (např.
na typu a kvalitě varného nádobí, množství přidané vody apod.).
• Menší hodnoty platí pro menší varné zóny; větší hodnoty platí pro velké varné zóny.
MnožstvíÚroveň výkonuDoba vaření (v
125g - 250g
přibližně 300ml -
600ml vody
750g - 1,5kg A 5 - 625 - 38
0,5 - 1 kg
přibližně 400ml -
600ml vody
A 2 - 320 - 25
A 4 - 518 - 25
minutách)
823952
19
ZVĚTŠENÁ VARNÁ ZÓNA (podle modelu)
Aktivace zvětšení varné zóny – doplňkový
prstenec
- Lze aktivovat doplňkový prstenec, a
rozšířit tak již zvolenou varnou zónu, pro
kterou byla nastavena úroveň výkonu.
Jestliže chcete aktivovat zvětšení,
stiskněte klávesu (J). Rozsvítí se kontrolka
- Zvolte příslušnou varnou zónu (rozsvítí se desetinná tečka vedle displeje úrovně výkonu).
Budou svítit dvě kontrolky (I) vedle displeje úrovně výkonu.
- Jestliže chcete doplňkový prstenec (nebo prstence) vypnout, stiskněte tlačítko (J) vedle
zvolené varné zóny.
I
(I) vedle displeje.
- Úroveň výkonu se volí pro oba prstence.
- Jestliže má varná zóna třetí prstenec,
můžete ho aktivovat dalším stisknutím
tlačítka (J), takže budou svítit dvě
kontrolky (I) vedle displeje úrovně výkonu.
VÝKONOVÁ ZÓNA
U některých modelů lze u přední levé varné zóny označené písmenem P aktivovat zvýšení
výkonu. To umožňuje rychlejší ohřev jak varného nádobí, tak potravin.
Aktivace funkce zvýšení výkonu
- Zvolte levou přední varnou zónu. Vedle
displeje úrovně výkonu se rozsvítí
desetinná tečka.
- Stiskněte klávesu (J) doplňkového
prstence ohřevu nebo zvýšení výkonu. Na
displeji výkonu se zobrazí písmeno "P" a
JED
Deaktivace zvýšení výkonu
Zvýšení výkonu lze deaktivovat dvěma způsoby:
- Zvolte levou přední varnou zónu a stiskněte tlačítko (J). Zvýšení výkonu se deaktivuje
a provozní výkon se vrátí na úroveň nastavenou před aktivací zvýšení výkonu. Jestliže
zvýšení výkonu bylo aktivováno, když úroveň výkonu byla nastavena na nule "0", varná
zóna se po deaktivaci zvýšení výkonu vypne.
- Zvolte levou přední varnou zónu a stiskněte tlačítko (-). Zvýšení výkonu se deaktivuje
a varná zóna se vrátí na úroveň výkonu 9. Výkon lze snížit na požadovanou úroveň
stisknutím tlačítka (-).
823952
20
I
do varné zóny začne být brzy dodáván
zvýšený topný výkon.
Varná zóna s aktivovaným zvýšením výkonu spotřebovává velké množství energie pro
ohřev. Proto nelze sousední horní (zadní) varnou zónu současně nastavit na maximální
výkon; její výkon bude během doby trvání zvýšení výkonu omezen na stupeň 7. Jestliže
zvýšení výkonu bude u přední levé varné zóny aktivováno v době, kdy zadní varná zóna
bude nastavena na úroveň výkonu 8 nebo 9, nebo jestliže bude zapnutý automatický
ohřev, úroveň výkonu zadní levé varné zóny se automaticky nastaví na úroveň 7.
Každá varná zóna má zabudovanou ochranu proti přehřívání. Jestliže ve varné zóně
nebude žádné varné nádobí nebo jestliže přenos tepla do potravin nebude dostatečný,
ohřev se potom na několik sekund deaktivuje. Toto je mimořádně důležité pro varnou
zónu s možností zvýšení výkonu, protože ta pracuje při mnohem vyšším výkonu, a proto
existuje vyšší pravděpodobnost přehřívání.
DĚTSKÁ POJISTKA
Tato funkce chrání varnou zónu před
neúmyslnou aktivací nebo změnou
nastavení varného výkonu. Jestliže ji chcete
aktivovat, stiskněte tlačítko CHILD LOCK
(dětská pojistka) a přidržte ho stisknuté po
dobu tří sekund. Kontrolka nad tlačítkem se
rozsvítí. Dětskou pojistku lze aktivovat, když
ACJEDB
je varná deska vypnutá i zapnutá.
Tato pojistka brání v aktivaci/používání všech kláves s výjimkou hlavního vypínače a
tlačítka dětské pojistky. Jestliže je varná deska zablokována, jedinou možností ovládání
je vypnutí všech varných zón pomocí tlačítka hlavního vypínače; dětská pojistka zůstane
stále aktivována. Jestliže je pro jakoukoliv z varných zón nastaven časovač, nastavená
doba se bude při aktivaci dětské pojistky normálně odpočítávat. Když časovač dosáhne
nuly, varná zóna se vypne.
Dětskou pojistku lze kdykoliv deaktivovat stisknutím tlačítka (C). Kontrolka (B) nad
tlačítkem zhasne.
823952
21
FUNKCE ČASOVAČE
Dobu vaření lze nastavovat od 1 do 99 minut. Tato funkce umožňuje dva provozní režimy:
BEDDE
A
A MINUTKA
Jestliže chcete aktivovat časovač, stiskněte tlačítko časovače/minutky (G). Na displeji
časovače (L) se zobrazí "00" a rozsvítí se desetinná tečka (H).
- Pomocí jezdce (F) můžete nastavovat dobu v rozsahu od 1 do 99 minut.
- Po vypršení nastavené doby dojde na dvě minuty k aktivaci výstražného signálu; k
vypnutí varné zóny však nedojde.
- Výstražný signál můžete vypnout stisknutím kteréhokoliv tlačítka; jinak se signál po
určité době vypne automaticky.
- Funkce minutky zůstane aktivována, i když se varná deska vypne pomocí tlačítka (A).
B ČASOVAČ ZVOLENÉ VARNÉ ZÓNY S VYPNUTÍM
Tato funkce umožňuje nastavení doby vaření pro zvolenou varnou zónu, u které již byla
nastavena úroveň výkonu. Když tato doba vyprší, varná zóna se automaticky vypne.
JHIDDEH F
C
II
E
G
KL LK
Jestliže chcete aktivovat časovač, stiskněte tlačítko časovače/minutky (G). Na displeji
časovače (L) se zobrazí "00" a rozsvítí se desetinná tečka (H). Znovu stiskněte tlačítko
(G). Tečka (K) příslušné varné zóny začne blikat.
- Pokud desetinná tečka svítí, můžete stisknutím jezdce (F) nastavovat dobu v rozsahu od
1 do 99 minut.
- Když bude nastavena požadovaná hodnota, začne odpočítávání. Tečka (K), signalizující,
pro kterou varnou zónu je funkce časovače nastavena, bude pokračovat v blikání.
- Po vypršení nastavené doby dojde k aktivaci akustického signálu a varná zóna se
vypne. Na displeji hodin bude blikat "00". Výstražný signál můžete vypnout stisknutím
kteréhokoliv tlačítka; jinak se signál po určité době vypne automaticky.
Pro každou varnou zónu lze samostatně nastavit dobu vaření. Jestliže bude
aktivováno několik funkcí časovače, bude zobrazena ta doba, která vyprší nejdříve.
823952
Příslušnou varnou zónu označuje blikající kontrolka.
22
Změna doby vaření
- Zbývající dobu vaření lze kdykoliv během vaření změnit.
- Stisknutím tlačítka časovače s vypnutím výkonu (D) můžete zvolit zobrazení časovače
pro požadovanou varnou zónu. Příslušná kontrolka (K) bude blikat.
- Stisknutím jezdce (F) můžete nastavit novou požadovanou dobu vaření.
Zobrazení zbývající doby vaření
Jestliže je aktivováno několik nastavení časovače, lze zbývající dobu vaření zobrazit
stisknutím tlačítka (G).
nastavené doby vaření"). Nastavený časovač se zobrazí a rozsvítí se tečka/bod, který
označuje příslušnou varnou zónu.
- Jestliže chcete okamžitě resetovat hodnotu na "00", pomocí jezdce (F) ji nastavte na
„00“, nebo současně stiskněte levý a pravý okraj jezdce (F).
VYPNUTÍ VARNÉ ZÓNY
Jestliže chcete varnou zónu vypnout,
stiskněte příslušné tlačítko (D) a nastavte
úroveň výkonu na nulu "0" buď posunutím
jezdce na nulu, nebo stisknutím levého
konce jezdce.
AEDB
INDIKÁTOR ZBYTKOVÉHO TEPLA
Jakmile dojde k vypnutí horké varné zóny nebo celé varné desky, zobrazí se následující:
- "H" varná zóna je horká;
- "h" varná zóna chladne, ale stále je ještě na dotek příliš teplá.
To, jak dlouho toto bude zobrazeno, závisí na úrovni výkonu a na tom, jak dlouho byla
varná zóna aktivována. Když písmeno "H" nebo "h" zhasne, může být varná zóna přesto
dosud horká v některých případech (výpadek napájení, horký hrnec ponechaný ve varné
zóně atd.). Buďte proto opatrní, protože byste se mohli popálit! V případě výpadku
napájení, když varné zóny budou stále ještě horké, bude na displeji blikat písmeno "H"
nebo "h". To signalizuje, že varná zóna může, nebo nemusí být horká, podle toho, jak
dlouho trvá výpadek napájení.
Spotřebič byl ve výrobní továrně testován a varné zóny byly zahřáté. Z tohoto
důvodu může po prvním připojení spotřebiče ve vaší domácnosti chvilku na displeji blikat
písmeno "H".
23
823952
I když symbol "H" zhasne, může být varná zóna přesto dosud horká. Nebezpečí
popálení!
MAXIMÁLNÍ DOBA VAŘENÍ
Kvůli bezpečnosti je doba vaření pro každou z varných zón omezena na maximální trvání.
Maximální doba vaření závisí na poslední nastavené úrovni výkonu.
Jestliže se úroveň výkonu nezmění, varná zóna se po dosažení maximální doby trvání
vaření automaticky vypne.
Úroveň výkonuu123456789P
Maximální doba
provozu (v
hodinách)
6665541,51,51,51,51,5
VYPNUTÍ CELÉ VARNÉ DESKY
Celou varnou desku můžete vypnout
stisknutím tlačítka zapínání/vypínání
(A). Varná deska vydá pípnutí a všechny
ukazatele s výjimkou signalizace varných
zón, které jsou stále ještě horké a u kterých
zůstane svítit ukazatel zbytkového tepla
"H", se vypnou.
823952
AEDB
24
TROUBA
ZAPNUTÍ A NASTAVENÍ
Po připojení vašeho spotřebiče nebo po delším výpadku napájení, bude na displeji blikat
12:00 a svítit symbol .
Nastavte denní čas.
NASTAVENÍ HODIN
Nastavte hodiny stiskem čide nebo a
1
potvrďte nastavení čidlem .
Když stisknete a podržíte tlačítko pro
nastavení hodnot, rychlost změny hodnoty
sa zvýší.
ZMĚNA NASTAVENÍ HODIN
Nastavení hodin můžete změnit, pokud nemáte aktivovaný časovač. Chcete-li nastavit
aktuální čas (hodiny), stiskněte několikrát tlačítko CLOCK (hodiny) a vyberte symbol .
25
823952
VOLBA ZPŮSOBU PEČENÍ (závisí na modelu)
Otočte otočným tlačítkem (doprava nebo doleva) pro volbu
způsobu pečení (viz tabulka programů, závisí na modelu).
Nastavení může být změněno také během pečení.
SYSTÉMPOPISDOPORUČENÁ
SYSTÉMY PEČENÍ
HRYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ
Tuto funkci použijte, pokud chcete předehřát troubu na
požadovanou teplotu v co nejkratším možném čase. Funkce
není vhodná pro pečení pokrmu. Když se trouba zahřeje na
požadovanou teplotu, topný proces je ukončen.
VRCHNÍ A SPODNÍ OHŘEV
Topná tělesa ve spodní a vrchní části trouby budou
rovnoměrně šířit teplo uvnitř trouby. Pečivo nebo maso
můžete péct jen na jedné výškové úrovni.
VRCHNÍ OHŘEV
Teplo se bude na pokrm šířit pouze přes horní topné těleso
ve stropě trouby. Použijte ho na zhnědnutí připravovaného
jídla (konečné dopečení).
SPODNÍ OHŘEV
Pouze spodní topné těleso bude šířit teplo. Použijte toto
topné těleso ke shnědnutí spodní strany pokrmu.
GRIL
Pouze grilovací topné těleso, které je součástí větší grilovací
soustavy, bude pracovat. Tento systém se používá pro
opečení menšího množství obložených chlebíčků nebo
klobás, případně pro pečení toastů.
Maximální povolená teplota: 230 °C
VELKÝ GRIL
Pracovat bude horní topné těleso a grilovací topné těleso.
Horko je vyzařováno přímo prostřednictvím grilovacího
topného tělesa, zabudovaného v troubě. Pro zesílení ohřívání
sa horní topné těleso taktéž aktivuje. Tato kombinace
se používá pro opečení menšího množství obložených
chlebíčků, masa nebo klobás a pro toastování chleba.
Maximální povolená teplota: 230 °C
GRIL S VENTILÁTOREM
Zapne se grilovací topné těleso a ventilátor. Tato kombinace
se používá pro opečení masa a opečení větších kousků
masa nebo drůbeže obdobné velikosti. Je taktéž vhodný pro
gratinování a opečení konečků do křupava.
TEPLOTA °C
160
200
180
180
220
220
170
823952
26
SYSTÉMPOPISDOPORUČENÁ
TEPLOTA °C
VRCHNÍ OHŘEV A VENTILÁTOR
170
Zapne se horní (vrchní) topné těleso a ventilátor. Tento
systém použijte pro opečení větších kousků masa nebo
drůbeže. Je taktéž vhodný pro gratinování.
HORKÝ VZDUCH A SPODNÍ OHŘEV
200
Spodní topné těleso, kruhové topné těleso a ventilátor
pro horký vzduch se zapnou. Používá se pro pečení pizzy,
přípravu vlhkého pečiva, biskupských chlebíčků, kynutého
těsta a křehkého těsta.
HORKÝ VZDUCH
180
Zapne se kruhové topné těleso a ventilátor. Ventilátor
umístěný v zadní stěně vnitřku trouby zajistí, že horký vzduch
bude pořád cirkulovat kolem masa na pečení nebo těsta.
Tento režim se používá pro pečení masa nebo přípravu těsta.
SPODNÍ OHŘEV A VENTILÁTOR
180
Používá se pro kynuté těsto s nižším vykynutím a pro
zavařování ovoce a zeleniny.
HORNÍ A DOLNÍ OHŘEV S VENTILÁTOREM
180
Zapnou se jak obě topná tělesa, tak i ventilátor. Ventilátor
umožní cirkulaci horkého vzduchu v troubě. Používá se pro
pečení těsta, odmrazování a sušení ovoce a zeleniny.
OHŘÍVÁNÍ TALÍŘŮ
60
Použijte tuto funkci k ohřátí Vašeho stolního nádobí (talíře,
šálky) před podáváním pokrmu, abyste pokrm udrželi déle
teplý.
GENTLEBAKE
1)
180
Tato funkce umožňuje jemné, pomalé pečení, které zanechává
jídlo vláčné a šťavnaté. Je vhodné na pečení masa, ryb a
pečení moučníků na jedné úrovni.
Nastavte teplotu v rozsahu od 140 do 220 ° C.
AQUA CLEAN
70
Teplo vyzařuje pouze spodní topné těleso. Použijte tuto
funkci na čištění trouby od nečistot a zbytků pokrmů,
program trvá 30 minut.
ROZMRAZOVÁNÍ
Vzduch proudí bez aktivovaných topných těles. Aktivní bude
pouze ventilátor. Funkce je určena pro pomalé rozmrazování
potravin.
1)
Používá se pro stanovení třídy energetické účinnosti podle normy EN 60350-1.
27
823952
VOLBA NASTAVENÍ
NASTAVENÍ TEPLOTY PEČENÍ
Při použití způsobu pečení s velkým
grilem nebo jen s grilem, nastavte tlačítko
teploty do polohy .
Pro nastavení požadované TEPLOTY otočte
kulatým tlačítkem.
Po zapnutí zařízení stiskem tlačítka START se na displeji zobrazí ikona teploty.
Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko START a chvíli ho držte – asi 1 sekundu.
FUNKCE ČASOVAČE
Nejprve otočte OTOČNÝM TLAČÍTKEM systému pečení; poté nastavte teplotu. Stiskněte
tlačítko TIMER (ČASOVAČ) NĚKOLIKRÁT pro zvolení požadované funkce časovače.
Ikona pro zvolenou funkci časovače se rozsvítí a nastavitelná doba spuštění/ukončení
pečení bude blikat na displeji.
Stiskněte tlačítko pro spuštění procesu pečení. Zobrazí se UPLYNULÁ DOBA PEČENÍ.
Zobrazení funkce
823952
28
časovače
Nastavení doby pečení
V tomto režimu můžete stanovit dobu trvání provozu trouby (doby
pečení). Nastavte požadovanou dobu pečení. Nejprve nastavte
minuty, pak hodiny. Ikona a doba vaření jsou zobrazeny na displeji.
Nastavení odloženého startu
V tomto režimu můžete určit dobu trvání průběhu pečení (dobu
pečení) a čas, kdy chcete průběh pečení ukončit (koncový čas).
Ujistěte se, že hodiny jsou nastaveny přesně na aktuální čas.
Příklad:
Aktuální čas: 16:00
Doba pečení: 2 hod.
Konec pečení: 18:00
Nejprve nastavte DOBU PROVOZU (2 hodiny). Stiskněte dvakrát
tlačítko CLOCK (HODINY) pro výběr KONCE PROVOZU. Na displeji
se automaticky zobrazí blikající doba a doba trvání provozu trouby
(14:00).
Nastavte čas ukončení pečení (18:00).
Nejprve nastavte dobu pečení (délku pečení), tj. 2 hodiny. Součet
aktuálního času a doby vaření se automaticky zobrazí (14:00).
Stiskněte znovu tlačítko TIMER (časovač) pro volbu symbolu doby
pečení a nastavte čas, kdy chcete pečení ukončit (18:00).
Nastavení minutky
Minutku můžete použít nezávisle na provozu trouby. Nejdelší
možné nastavení je 24 hodin.
Během poslední minuty je minutka zobrazena v sekundách.
Po uplynutí nastaveného času, trouba automaticky zastaví provoz (ukončí pečení).
Zazní zvukový signál, který můžete vypnout stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Po jedné
minutě se zvukový signál automaticky vypne.
Funkce časovače můžete zrušit nastavením času na “0”. Jakoukoliv funkci časovače
můžete rychle zrušit současným stisknutím tlačítek a jejich podržením na chvíli.
29
823952
VOLBA DALŠÍCH/DOPLŇKOVÝCH FUNKCÍ
Aktivujte/deaktivujte funkce
stisknutím požadovaného
tlačítka nebo kombinací tlačítek.
DĚTSKÁ POJISTKA
Aktivujte ji stisknutím tlačítka DĚTSKÉ POJISTKY. Na displeji
se zobrazí na 5 sekund “Loc”. Dětskou pojistku deaktivujte
opětovným stisknutím tlačítka.
Pokud je dětská pojistka aktivována bez využití funkce časovače
(jsou zobrazeny pouze hodiny), potom trouba nebude pracovat.
Pokud je dětská pojistka aktivována po nastavení funkce časovače,
pak bude trouba pracovat normálně; avšak nebude možné změnit
nastavení.
Pokud je dětská pojistka aktivována, režimy můžete měnit, ale
nelze měnit doplňkové funkce. Průběh pečení můžete ukončit
otočením otočným tlačítkem do polohy “0”.
Dětská pojistka zůstane aktivní po vypnutí trouby. Pro volbu
nového režimu musíte nejprve deaktivovat dětskou pojistku.
823952
OSVĚTLENÍ TROUBY
Osvětlení trouby se zapne automaticky vždy, když zvolíte způsob
pečení.
30
5sek
ZVUKOVÝ SIGNÁL
Hlasitost zvukového znamení můžete nastavit, pokud není
aktivována žádná funkce časovače (je zobrazen pouze denní čas).
Stiskněte a držte jej po dobu pěti sekund. Nejprve se na displeji
zobrazí “Vol” poté budou následovat dvě plně osvětlené čárky.
Stiskněte
nebo tři čárky).
Po třech sekundách se nastavení automaticky uloží a zobrazí se
denní čas.
a na výběr jedné ze tří úrovní hlasitosti (jedna, dvě
5sek
SNÍŽENÍ KONTRASTU DISPLEJE
Tlačítko volby režimu pečení musí být na pozici “0”.
Držte na 5 sekund. Nejprve se na displeji objeví “bri”, poté budou
následovat dvě plně osvětlené čárky. Stiskněte a na úpravu
kontrastu displeje (jedna, dvě nebo tři čárky). Po třech sekundách
se nastavení automaticky uloží.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ DISPLEJE HODIN
Displej hodin vypnete současným stisknutím čidel "key" a "clock"
a přidržením na 5 sekund. Na několik sekund se zobrazí "OFF";
potom se rozsvítí ikona .
Displej hodin znovu aktivujete současným stisknutím čidel "key" a
"clock" v době, kdy nebude aktivní žádná funkce časovače.
Po výpadku elektrického napájení nebo po vypnutí zařízení
zůstávají nastavení doplňkových funkcí uložená nejdéle několik
minut. Potom se všechna nastavení s výjimkou zvukového signálu
a dětské pojistky vrátí na výchozí hodnoty nastavené výrobcem.
823952
31
ZAČÁTEK PEČENÍ
Péct začnete stisknutím tlačítka START/STOP a jeho podržením po krátkou dobu.
Symboly teploty a provozu se rozsvítí
V případě, že jste nezvolili žádnou funkci časovače, dobu pečení, tak se čas vaření/pečení
objeví na obrazovce.
Symbol provozu
Symbol teploty/ohřívání
Zatímco se trouba zahřívá, symbol teploty bude blikat. Když trouby dosáhne požadované
teploty, symbol se rozsvítí a uslyšíte krátké pípnutí.
Symbol teploty se za provozu zapne nebo vypne, ukazujíc provoz ohřívače.
VYPNUTÍ TROUBY
Pro ukončení procesu pečení stiskněte a podržte tlačítko START/STOP.
Pro ukončení procesu pečení stiskněte a podržte tlačítko START/STOP "0".
Po ukončení procesu vaření se veškerá nastavení zastaví a zruší, kromě nastavení
minutky. Zobrazí se aktuální čas (hodiny). Ventilátor bude chvíli běžet kvůli chlazení.
823952
32
POPIS SYSTÉMŮ (REŽIMŮ VAŘENÍ) A
TABULKY VAŘENÍ
Jestli Vámi požadované jídlo nemůžete nalézt v tabulkách vaření, zkuste najít obdobné
jídlo.
Zobrazené informace se vztahují k vaření/pečení takového jídla individuálně.
Zobrazí se interval doporučené teploty. Začněte s nižším nastavením teploty a zvyšujte ji,
pokud vidíte, že jídlo není dostatečně propečené.
Časy vaření jsou pouze odhadované a můžou být ve skutečnosti rozdílné vzhledem k
podmínkám.
Jestli se to vyžaduje dle receptu, předehřejte troubu dle tabulek v tomto návodě. Ohřívání
prázdné trouby spotřebuje hodně energie. Proto pečení různých typů těsta nebo několika
pizzí po sobě ušetří spoustu energie, poněvadž takhle je trouba již předehřátá.
Používejte tmavé, černé plechy nebo pekáče na pečení se silikonovým povrchem nebo
smaltované, poněvadž vedou dobře teplo.
Pokud používáte pergamen, ubezpečte se, že je odolný vůči vysokým teplotám.
Pokud pečete veliké kusy masa nebo těsta, vytvoří se v troubě hodně páry, která může
následně kondenzovat na dvířkách. To je běžný jev, který neovlivňuje provoz zařízení. Po
procesu pečení vytřete dvířka a sklo na nich do sucha.
Troubu vypněte přibližně 10 minut před koncem procesu pečení, abyste ušetřili energii
využitím nasbíraného tepla.
Nenechávejte jídlo vychladnout v zavřené troubě kvůli předcházení kondenzaci (rosa).
33
823952
Standardní úrovně propečení a doporučená konečná vnitřní
teplota pro různé druhy mas
Druh pokrmu
HOVĚZÍ
Rare40-45
Medium rare55-60
Medium65-70
Propečené75-80
TELECÍ
Propečené75-85červeno-hnědá
VEPŘOVÉ
Medium65-70světle růžová
Propečené75-85žluto-hnědá
JEHNĚČÍ
Propečené79šedá, narůžovělá šťáva
SKOPOVÉ
Rare45masitě červená
Medium rare55-60světle červená
Medium65-70uprostřed růžová
Propečené80šedá
KOZÍ MASO
Medium70světle růžová, růžová šťáva
Propečené82šedá, světle růžová šťáva
DRŮBEŽ
Propečené82světle šedá
RYBY
Propečené65-70bílá až šedo-hnědá
Vnitřní teplota
(°C)
Barva masa uprostřed a
barva šťávy
masitá, rudá, jako syrové
maso, málo šťávy
světle červená, hodně světle
červené šťávy
růžová, malé množství světle
růžové šťávy
Rovnoměrně šedo-hnědá,
trochu bezbarvé šťávy
823952
34
VRCHNÍ A SPODNÍ TOPNÉ TĚLESO
Topná tělesa na dně a navrchu trouby
budou vyzařovat teplo rovnoměrně dovnitř
trouby.
2
Opečení masa:
Používejte plechy nebo pekáče smaltované, z tvrzeného skla, keramické nebo litiny.
Pekáče z nerezové ocele nejsou vhodné, protože silně odráží horko.
Používejte plechy nebo pekáče smaltované, z tvrzeného skla, keramické nebo litiny.
Pekáče z nerezové ocele nejsou vhodné, protože silně odráží horko.
PotravinyHmotnost
(g)
MASO
Vepřová pečeně15002180-20090-110
Vepřová plec15002180-200100-120
Vepřová roláda15002180-200120-140
Sekaná15002200-21060-70
Hovězí pečeně15002170-190120-140
Telecí roláda15002180-20090-120
Jehněčí svíčková15002180-20080-100
Králičí hřbet15002180-20050-70
Srnčí koleno15002180-200100-120
Pizza*/2200-22020-30
Kuře15002190-21070-90
RYBY
Dušené ryby1000221050-60
Použijte tento způsob pečení kuřete, pokud spotřebič nemá přednastavení.
Použijte tento způsob pečení pizzy, pokud spotřebič nemá přednastavení.
Symbol * znamená, že je nutné předehřát troubu s použitím zvoleného systému vaře--ní.
Úroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(v minutách)
35
823952
Příprava těsta:
Používejte pouze jednu úroveň a tmavé plechy na pečení nebo tácy. U plechů na pečení
nebo táců se světlou barvou bude opečení těsta slabší, protože takové vybavení odráží
teplo. Vždy umísťujte plechy na pečení nebo tácy na mřížku. Jestli používáte námi
poskytnutý plech, mřížku můžete vyjmout. Doba pečení bude kratší když bude trouba
předehřátá.
PotravinyÚroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(v minutách)
TĚSTO
Zeleninový nákyp2190-20030-35
Sladký nákyp2190-20030-35
Rolky*2190-21020-30
Bílý chléb*2180-19050-60
Pohankový chléb*2180-19050-60
Celozrnný chléb*2180-19050-60
Žitný chléb*2180-19050-60
Špaldový chléb*2180-19050-60
Ořechový závin2170-18050-60
Piškotový dort*2160-17025-30
Cheesecake2170-18065-75
Koláče2170-18025-30
Drobné pečivo z kynutého těsta2200-21020-30
Zelné pirožky2185-19525-35
Ovocný koláč2150-16040-50
Sněhové pečivo280-90120-130
Buchty s náplní2170-18030-40
Symbol * znamená, že je nutné předehřát troubu s použitím zvoleného systému vaře--ní.
823952
Hluboký pekáč na pečení nevkládejte do první lišty.
36
VELIKÝ GRIL, GRIL
Když pečete jídlo za pomocí velikého grilu,
budou spolu pracovat horní topné těleso a
grilovací topné těleso na vrchu trouby.
U grilování jídla budou spolu pracovat
horní topné těleso a grilovací topné těleso
navrchu trouby.
Maximálna teplota: 230 °C.
Předehřejte infračervené (gril) topné těleso po dobu 5 minut.
Pokaždé dohlížejte na proces pečení. Z důvodu vysoké teploty se může maso velice rychle
spálit.
Opečení s grilovacím topným tělesem je vhodné pro křupavé a nízkotučné pečení klobás,
řízků a ryb (steaky, řízky, lososové steaky nebo filety, atd.) nebo toasty.
Když grilujete přímo na mřížce, namažte ji olejem z důvodu předcházení přilepení masa na
ni a vložte ji do čtvrté lišty. Odkapávací plech vložte do první nebo druhé lišty.
Když grilujete v pekáči na pečení, ubezpečte se, že je v něm dostatek vody pro
předcházení spálení. V průběhu pečení maso otáčejte.
Po grilování umyjte troubu, příslušenství a nádoby.
Tabulka pro grilování – malý gril
Druhy potravinHmotnost
MASO
Hovězí steak, jemně
propečený
Plátek vepřové krkovice150 g/kus323018-22
Kotlety/žebírka280 g/kus323020-25
Grilovací klobásy70 g/kus323010-15
TOUSTOVÝ CHLÉB
Toust/42303-6
Obložené chlebíčky/42303-6
(g)
180 g/kus323015-20
Úroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(v minutách)
37
823952
Tabulka pro grilování – velký gril
Druhy potravinHmotnost
(g)
Úroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(v minutách)
MASO
Hovězí steak, jemně
180 g/kus323015-20
propečený
Hovězí steak, zcela
180 g/kus323018-25
propečený
Plátek vepřové krkovice150 g/kus323020-25
Kotlety/žebírka280 g/kus323020-25
Telecí řízek140 g/kus323020-25
Grilovací klobásy70 g/kus323010-15
Sekaná150 g/kus323010-15
RYBY
Steaky/filety z lososa200 g/kus323015-25
TOUSTOVÝ CHLÉB
Toust/42301-3
Obložené chlebíčky/42302-5
Při grilování v pekáči dbejte na to, aby byl v pekáči dostatek tekutiny a jídlo se nemohlo
spálit. Během vaření maso otáčejte.
Když pečete pstruha, vysušte rybu poklepáváním papírovým ubrouskem. Okořeňte uvnitř,
potřete olejem zvenčí a položte na rošt. Během grilování rybu neotáčejte.
823952
Když používáte grilovací (infračervené) topné těleso, vždy mějte
dveře zavřené.
Grilovací topné těleso, mřížka a ostatní příslušenství trouby
se může výrazně ohřát v průběhu grilování. Proto používejte
rukavice do trouby a kleště na maso.
38
Pečení s otočným rožněm (závisí na modelu)
Maximální teplota při používání grilu je 230°C.
Vložte oporu jehlice do 3. lišty odspodu
1
a na dno umístěte hluboký pekáč do 1.
lišty, aby sloužil jako odkapávací plech.
Napíchněte maso na jehlici a utáhněte
2
šrouby.
Držadlo jehlice umístěte na přední oporu
jehlice a vložte hrot do otvoru na pravé
straně vnitřní stěny trouby (otvor je
chráněn otočným krytem).
Odšroubujte držadlo jehlice a zavřete
3
dvířka.
Stiskněte "ON" na troubě a zvolte systém
grilování a pečení na rožni (gril) .
Grilování bude pracovat pouze, pokud budou dveře zavřené.
39
823952
GRILOVÁNÍ S VENTILÁTOREM
V tomto režimu budou pracovat současně
grilovací topné těleso a ventilátor. Je to
vhodný režim pro grilování masa, ryb a
zeleniny.
(Podívejte se na popis a tipy pro
GRILOVÁNÍ.)
PotravinyHmotnost
(g)
MASO
Kachna20002150-17080-100
Vepřová pečeně15002160-17060-85
Vepřová plec15002150-160120-160
Vepřové koleno10002150-160120-140
Půlka kuřete7002190-21050-60
Kuře15002190-21060-90
RYBY
Pstruh200 g/kus2200-22020-30
Úroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(v minutách)
823952
40
HORKÝ VZDUCH A SPODNÍ OHŘEV
Spodní ohřev, kruhový ohřev a větrák pro
horký vzduch budou pracovat současně.
Vhodné pro pečení pizzy, jablkových závinů
a biskupských chlebíčků.
2
PotravinyÚroveň (od
Cheesecake, linecké těsto2150-16065-80
Pizza*2200-21015-20
Quiche Lorraine, linecké
těsto
Jablkový koláč, kynuté
těsto
Jablkový štrúdl, listové
těsto
Symbol * znamená, že je nutné předehřát troubu s použitím zvoleného systému vaře--ní.
spodu)
2180-20035-40
2150-16035-40
2170-18045-65
(Podívejte se na popis a tipy pro VRCHNÍ A
SPODNÍ OHŘEV.)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(v minutách)
823952
41
Pečení se teploměr na maso (podle modelu)
Při pečení s teploměrem na maso nastavte požadovanou vnitřní teplotu v závislosti na
připravovaném pokrmu.
Povolte kovovou krytku zásuvky v
1
pravém horním rohu trouby.
Zasuňte teploměr na maso do objímky
2
a teploměr do pokrmu.
823952
42
Pokud je sonda připojena, vyberte požadovaný program pečení a
teplotu. Na displeji se po dobu 3 sekund zobrazí "sonda". Poté se
na displeji zobrazí ikona (teploměr na maso) a zůstane svítit po
celou dobu připojení teploměru.
Všechny ostatní funkce budou zrušeny nebo vymazány.
Na displeji bude blikat přednastavená teplota 80 °C. Tuto lze
případně změnit pomocí tlačítek
a v rozsahu od 30 °C do 99 °C.
Pokud je nastavena požadovaná teplota, spusťte program
stisknutím a podržením tlačítka START/STOP. Během provozu
programu, bude nastavená teplota a aktuální teplota střídavě blikat
na displeji.
Stupnice teploty se zobrazí na levé straně.
a b c
a start
b střed
c konec
Po dosažení vnitřní teploty trouba zastaví pečící proces.
Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí nápis „End“. Program s
použitím teploměru na masu je dokončený.
Po skončení procesu pečení troubu vypněte a uzavřete otvor pro
sondu kovovou krytkou.
Chcete-li nastavit teplotu sondy během provozu, vypněte troubu a
opakujte postup.
Používejte pouze sondy určené pro použití s troubou.
Ujistěte se, že se sonda při pečení nedotýká topného tělesa.
Po procesu pečení bude sonda velmi horká. Dávejte pozor, aby
se zabránilo popálení.
43
823952
HORKÝ VZDUCH
Větrák a kruhový ohřev budou pracovat.
Ventilátor v zadní stěně trouby zajistí,
že horký vzduch bude cirkulovat kolem
pečeného pokrmu nebo těsta.
2
Pečení masa:
Používejte plechy nebo pekáče smaltované, z tvrzeného skla, keramické nebo litiny.
Pekáče z nerezové ocele nejsou vhodné, protože silně odráží horko.
Během pečení dodejte potřebné množství tekutiny, abyste předcházeli spálení masa.V
průběhu pečení maso otáčejte. Pečené maso zůstane šťavnatější, když jej přikryjete.
PotravinyHmotnost
MASO
Vepřová pečeně, včetně
kůže
Kachna20002160-170120-150
Husa40002150-160180-200
Krůta50002150-170180-220
Kuřecí prsa10003180-20060-70
Plněné kuře15002170-18090-110
823952
(g)
15002170-180140-160
Úroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení
(v minutách)
44
Pečení těsta:
Doporučuje se předehřátí trouby.
Sušenky a čajové pečivo se můžou péct v mělkém plechu na pečení na více úrovních
najednou (2. a 3.).
Berte na vědomí, že doba pečení se může měnit v závislosti na tom, jestli jsou plechy na
pečení ty samé. Sušenky v horním plechu na pečení se můžou opéct dříve než ty spodní.
Pekáče na pečení vždy pokládejte na mřížku. Pokud používáte námi dodaný plech,
vyjměte mřížku.
I pro mírné propečení se ujistěte, že jsou sušenky té samé tloušťky.
PotravinyÚroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení (v
minutách)
TĚSTO
Piškotový dort2150-16025-35
Drobenkový koláč2160-17025-35
Ovocný koláč, piškot2150-16045-65
Piškotová rolka*2160-17015-25
Ovocný koláč, linecké těsto2160-17050-70
Jablkový štrúdl2170-18040-60
Sušenky, linecké těsto*2150-16015-25
Sušenky lisované*2140-15015-25
Sušenky kynuté2170-18020-35
Sušenky, filo těsto2170-18020-30
PECIVO - ZMRZJENO
Štrúdl jablkový nebo tvarohový2170-18050-70
Pizza2170-18020-30
Smažené brambory, pro přípravu
2170-18020-35
v troubě
Krokety, pro pečení v troubě2170-18020-35
Symbol * znamená, že je nutné předehřát troubu s použitím zvoleného systému vaře--ní.
Nevkládejte hluboký plech na pečení do první lišty.
45
823952
SPODNÍ OHŘEV A VENTILÁTOR
Tento režim se používá pro pečení
kynutého těsta, které nekyne vysoko a
pro zavařování ovoce a zeleniny. Použijte
druhou lištu od spodu a raději mělký plech
na pečení pro umožnění cirkulace horkého
2
Zavařování
Připravte jídlo k zavařování s nádoby jako obvykle. Používejte nádoby k zavařování s
gumovým těsněním a skleněným krytem. Nepoužívejte nádoby se šroubovými nebo
kovovými úzávěry nebo plechové. Ujistěte se, že jsou nádoby té stejné velikosti, s tím
samým obsahem a pevně utažené.
Nalijte 1 litr horké vody do hlubokého plechu (přibližně 70°C) a uložte 6 kusů
jednolitrových nádob na plech. Plech umístěte do trouby do druhé lišty.
V průběhu zavařování sledujte jídlo a pečte, dokud nezačne voda v nádobách vřít – v první
nádobě se objeví bublinky.
vzduchu po horní straně plechu.
Druh pokrmuNávod
(odspodu)
OVOCE
Jahody2160-18030-45/20-30
Peckové ovoce2160-18030-45/20-30
Ovocné pyré2160-18030-45/20-30
ZELENINA
Slanečky2160-18030-45/20-30
Fazole/mrkev2160-18030-45
823952
46
Teplota
(°C)
Doba mír-
ného varu
(min)
Teplota a
doba od
začátku
mírného
varu
120 °C,
45-60 min
Doba
ponechání
v troubě
(min)
20-30
HORNÍ A DOLNÍ OHŘEV S VENTILÁTOREM
Používá se pro pečení všech typů těsta,
rozmrazování, sušení ovoce a zeleniny.
4
2
Tabulka pro pečení těsta s horním a spodním topným tělesem a ventilátorem
Typ těstaÚroveň zasunutí
plechu (od
spodu)
Mramorový koláč2140-15045-55
Dort v obdélníkovém plechu
na pečení
Cheesecake2130-14055-65
Ovocný koláč - křehký2140-15035-45
Piškotové těsto 2140-15025-35
Ovocný dort2130-14035-45
Křehký závin2140-15015-25
Vánoční chlebíček, mazanec2130-14050-60
Buchty s nádivkou2150-16025-35
Bábovka2130-14040-50
Křehké sušenky, koláčky2140-15015-25
Lisované sušenky, čajové
pečivo *
"Drobné pečivo, kysnuté
cesto"
Chléb *2170-18045-55
Quiche Lorraine2150-16035-45
Jablečný závin2150-16040-50
Pizza *2180-19010-20
Filo těsto2150-16018-25
Než vložíte jídlo do předehřátého plechu,
počkejte až se světlo vypne. Pro dosáhnutí
nejlepších výsledků, pečte na jedné úrovni.
Trouba musí být předehřátá.
Použijte druhou až čtvrtou úroveň od
spodu.
Teplota
(°C)
2130-14045-55
2130-14010-15
2140-15015-20
Doba pečení
(v minutách)
Symbol * znamená, že je nutné předehřát troubu s použitím zvoleného systému vaře--ní.
47
823952
GENTLEBAKE
Tato funkce umožňuje jemné, pomalé
pečení, které zanechává jídlo vláčné a
šťavnaté. Je vhodné na pečení masa, ryb a
pečení moučníků na jedné úrovni.
Potraviny
MASO
Vepřová pečeně, 1 kg219090 - 120
Hovězí pečeně, 1 kg2190100-130
Hovězí svíčková, 200g/kus218040-50
Kuřecí maso, 1,5 kg2210100 - 120
Kuřecí prsíčka, filet, 200g/kus220045 - 60
Telecí maso, 1 kg218095 - 120
RYBY
Celá ryba, 200g/kus219035 - 45
Rybí filet, 100g/kus219025 - 35
MOUČNIKY
Linecké koláčky, sušenky215025-40
Čajové sušenky215035-50
Malé cupcakes217035-50
Roláda217040-55
Ovocné koláče, košíčky217065-85
Úroveň
(od spodu)
Teplota
(°C)
Doba
pečení
(v
minutách)
823952
48
(Vztahuje se na spotřebiče s výsuvnými nebo drátěnými kolejničkami, které nemají
horkovzdušný systém .)
PotravinyHmotnost
(g)
Úroveň (od
spodu)
Teplota
(°C)
Doba pečení (v
minutách)
MASO
Kachna2000215090-110
Vepřová pečeně1500216080-100
Vepřová plec15002150130-160
Vepřové koleno10002150130-150
Půlka kuřete700219060-70
Kuře1500219080-100
RYBY
Pstruh200 g/kus220020-30
49
823952
ROZMRAZOVÁNÍ
V tomto režimu bude vzduch cirkulovat bez zapínání topných těles.
Pokrmy vhodné k rozmrazování jsou krémové dorty nebo máslové krémy, dorty a těsto,
chleby a rohlíky a mražené ovoce.
Ve většině případů se doporučuje vyjmout jídlo z balení (nezapomeňte odstranit jakékoliv
kovové svorky nebo spony).
V polovině rozmrazování by měly být kusy otočeny, zamíchány a odděleny od sebe, když
byly zmraženy do většího kusu.
OHŘÍVÁNÍ TALÍŘŮ
Tuto funkci použijte pro ohřátí Vašeho stolního nádobí (talíře, šálky) před servírováním
jídla z důvodu udržení pokrmu teplého po delší dobu.
AQUA CLEAN
Pouze spodní topné těleso bude ohřívat. Tuto funkci používejte pro odstranění skrvn a
zbytků pokrmů z trouby. Program bude běžet po dobu 30 minut.
823952
50
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste zařízení odpojili od zdroje napájení a počkejte
až vychladne.
Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného
dohledu.
Hliníkový povrch
Hliníkový povrch čistěte neabrazivními tekutými čistícími prostředky určenými pro takové
povrchy. Čistič aplikujte na vlhkou utěrku a vyčistěte povrch. Poté umyjte povrch vodou.
Čisticí prostředek nepoužívejte přímo na povrch.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo houby.
Poznámka: Povrch by se neměl dostat do kontaktu s čisticími spreji, protože to může mít
za následek viditelné a trvalé poškození.
Přední nerezová tabule
(závisí na modelu)
Čistěte tento povrch pouze jemným mycím prostředkem (mýdlová pěna) a jemnou
houbou, která nepoškodí povrch. Nepoužívejte drsné čističe nebo takové, které obsahují
rozpouštědla, protože můžou poškodit vnější stranu trouby.
Lakované povrchy a plastové části
(závisí na modelu)
Nečistěte otočné spínače a tlačítka, držadla dveří, nálepky a štítky s údaji drsnými čističi
nebo drsnými čisticími materiály, alkoholem nebo alkoholovými čističi. Jakékoliv skvrny
okamžitě odstraňte jemnou neabrazivní (neškrábající) utěrkou a trochou vody, aby se
nepoškodil povrch.
Taktéž můžete použít čističe a čisticí materiály, které jsou určeny pro takové povrchy a
doporučovány příslušnými výrobci.
Hliníkové povrchy se nesmí dostat do styku s čisticími spreji na trouby, protože to
může mít za následek viditelné a trvalé poškození.
823952
51
BĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY
Pro čištění odolné špíny můžete použít běžný čisticí postup (použití čističů nebo spreje na
trouby). Po takovém čištění úplně smyjte zbytky čističe.
Po každém použití vyčistěte troubu a její příslušenství pro předcházení ušpinění povrchu od
spálenin. Nejjednoduším způsobem odstranění tuku je použití teplé mýdlové pěny ještě, když je
trouby teplá.
U odolné a zažrané špíny použijte běžné čističe trouby. Umyjte troubu úplně čistou vody pro
odstranění veškerých zbytků čističe.
Nikdy nepoužívejte agresivní čističe, drsné čističe, drsné houby, odstraňovače fleků a rzi, atd.
Příslušenství (plechy a pekáče na pečení, mřížky, atd.) vyčistěte horkou vodou a mycím
prostředkem.
Trouba, její vnitřek a pekáče na pečení jsou pokryty speciálním smaltováním pro hladké a odolné
povchy. Tento speciální povrch dělá čištění za pokojové teploty snadnějším.
ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÝCH POVRCHŮ
Po každém použití počkejte až sklokeramický povrch vychladne a vyčistěte jej. V
opačném případě se veškeré nečistoty vpálí do horkého povrchu, když příště použijete
varnou desku.
Při pravidelné údržbě sklokeramické varné desky používejte výrobky pro speciální ošetření
s vytvářením ochranného filmu na povrchu z důvodu předcházení nalepení špíny.
823952
Před každým použitím sklokeramického povrchu utřete špínu
nebo jiné nečistoty, které by mohly poškrábat povrch, z varné
desky a dna nádobí.
Drátěnka, hrubé čisticí houby a abrazivní (škrábající) prášky
můžou poškrábat povrch. Povrch se může také poškodit
agresivními sprejovými čističi a nevhodnými tekutými čističi.
Nápisy se můžou opotřebovat v důsledku agresivních nebo
abrazivních čističů nebo nádob s drsným, příp. poškozeným dnem.
Použijte navlhčenou jemnou utěrku pro odstranění menších
nečistot. Poté povrch do sucha utřete.
Odstraňte skrvny od vody jemným roztokem octu. Ovšem
nepoužívejte to na rám (pouze u některých modelů), protože
může ztratit lesk. Nepoužívejte agresivní sprejové čističe nebo
prostředky odstraňující vodní kámen.
52
Používejte speciální sklokeramické čističe pro odolnou špínu.
Dodržujte pokyny výrobce. Ubezpečte se, že jste úplně odstranili
veškeré pozůstatky čističů po čištění, poněvadž můžou poškodit
sklokeramický povrch, když se varné zóny ohřejí.
Odstraňte odolnou špínu a zbytky spálení pomocí škrabky. Při
používání škrabky dávejte pozor, abyste se nezranili.
Škrabku používejte výhradně, pokud se špína nedá odstranit
vlhkou utěrkou nebo speciálními čističi pro sklokeramické
povrchy.
Držte škrabku ve správném úhlu (45° až 60°). Mírně zatlačte
škrabkou proti sklu a proklouzněte skrz nápisy, abyste odstranili
špínu. Ubezpečte se, že plastový držák škrabky (u některých
modelů) se nedostane do styku s horkou varnou zónou.
Netlačte škrabkou kolmo vůči sklu a nepoškrábejte povrch
varné desky hrotem nebo nožem škrabky.
Jakýkoliv cukr nebo cukrem posypaný pokrm okamžitě odstraňte
ze sklokeramické varné desky pomocí škrabky, i kdyby byla varná
deska pořád horká, protože cukr může způsobit trvalé poškození
povrchu sklokeramické desky.
Zabarvení sklokeramického povrchu neovlivní provoz nebo stabilitu povrchu. Takové
zabarvení je nejčastěji důsledkem spálených zbytků pokrmu na povrchu nebo může být
způsobeno určitými materiály nádob (jako hliník nebo meď). Takové zabarvení je složité
odstranit úplně.
Poznámka: Zabarvení a obdobné závady pouze ovlivňují vizuální stránku varné desky, ale
neovlivňují přímo její funkci. Odstranění takových závad není kryto zárukou.
53
823952
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE AQUA CLEAN
PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY
Otočte SPÍNAČEM PRO VOLBU
1
SYSTÉMU PEČENÍ na Aqua Clean.
Nastavte SPÍNAČ PRO NASTAVENÍ
TEPLOTY na 70 °C.
Nalijte 0,6 l vody do hrnku nebo mělké
2
mísy a vložte ji do spodní lišty.
Po 30 minutách zbytky jídla na
3
smaltovaných zdech změknou a můžou
se lehce vyčistit navlhčenou utěrkou.
823952
Systém Aqua Clean použijte pouze, když je trouba úplně
vychladlá.
54
VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ DRÁTĚNÝCH A
TELESKOPICKÝCH VODICÍCH LIŠT
Pro čištění lišt používejte pouze běžné čističe.
B
A Držte spodní stranu lišt a vytáhněte je
doprostřed prostoru trouby.
B Vyjměte je z otvorů navrchu.
A
Pro výměnu lišt dodržte postup v opačném
pořadí.
VAROVÁNÍ:
B
Neodstraňujte svorky, které byly vloženy do
trouby.
1
A
Neumývejte vodící lišty v myčce.
55
823952
ČIŠTĚNÍ A INSTALACE KATALYTICKÝCH
VLOŽEK
Pro čištění lišt používejte výhradně běžné čističe.
Vyjměte drátěné nebo vysouvací lišty.
Lišty vložte do katalytických vložek.
1
823952
56
A
B
Katalytické vložky neumývejte v myčce.
Zavěste vložky a připojené lišty do
2
otvorů a zatáhněte nahoru.
A Vložte kolejničky lišty do otvoru na vrchu.
B Zatlačte je do zámku na spodku.
VYJMUTÍ A VLOŽENÍ DVÍŘEK TROUBY
(závisí od modelu)
Nejdřiv úplně otevřete dvířka (co nejvíce
1
to půjde).
A Otočte zarážky úplně dozadu (v
2
případě běžného uzavírání).
B U lehkého uzavíracího systému
otočte zarážky zpátky o 90°.
C Pokud je spotřebič vybaven
systémem GentleClose, mírně
zvedněte západky pantů dveří a
vytáhněte je směrem k sobě.
Pomalu zavírejte dvířka, dokud západky
3
pantů nebudou zarovnané s drážkami.
Mírně zvedněte dvířka a vytáhněte je z obou
závěsných otvorů na spotřebiči.
U výměny dvířek dodržujte opačný
postup. Jestli se dvířka neotvírají nebo
nezavírají pořádně, ujistěte se, že stupínky
pantů jsou v rovině s lůžky pantů.
V případě výměny dvířek se vždy ubezpečte, že pantové držáky
jsou správně umístěny v lůžkách pantu z důvodu předcházení
náhlého zavření dvířek v pantu, který je napojen na silnou
pružinu.Pokud tímto zasáhnete i pružinu, vzniká riziko úrazu.
57
823952
ZÁMEK DVEŘÍ (v závislosti na modelu)
Pro otevření jemně zatlačte palcem doprava
a současně vytáhněte dveře směrem ven.
Když jsou dveře trouby zavřené,
zámek dveří se automaticky vrátí do
původní polohy.
DEAKTIVACE A AKTIVACE ZÁMKU DVEŘÍ
Trouba musí být zcela vychlazená.
Nejprve otevřete dvířka trouby.
823952
58
90°
klik
Zatlačte zámek dveří palcem doprava o
90°, dokud neuslyšíte cvaknutí. Zámek dveří
není deaktivován.
Chcete-li znovu aktivovat zámek dveří,
otevřete dveře trouby a pomocí pravého
ukazováčku vytáhněte páčku směrem k
vám.
LEHKÉ ZAVÍRÁNÍ DVĚŘÍ (závisí na modelu)
Dvířka jsou vybavena systémem, který snižuje sílu nutnou k zavření dvířek, počínajíc 75°
úhlem. Umožňuje jednoduché, tiché a hladké zavírání. Jemné zatlačení
(v 15° stupňovém úhlu vůči poloze zavřených dveří) je dostatečné pro dvířka, aby se
automaticky a lehce zavřela.
Pokud vyvinete velikou sílu na zavření dveří, efekt systému bude
redukován nebo nebude zajištěna jeho bezpečnost.
59
823952
VYJMUTÍ A VLOŽENÍ SKLENĚNÉ TABULE
DVÍŘEK TROUBY
Skleněná tabule dvířek trouby se může čistit zevnitř, ale nejdřív se musí vyjmout ze dvířek.
Vyjměte dvířka trouby (viz kapitola „Vyjmutí a vložení dvířek trouby“).
V závislosti na modelu zařízení se vyjme sklo na dveřích podle popisu v METODĚ 1 nebo
METODĚ 2.
METODA 1 (závisí od modelu)
Zvedněte mírně podpěry na levé a pravé
1
straně dvířek (značka 1 na podpěře) a
odtáhněte je od skleněné tabule (značka 2
na podpěře).
823952
60
Držte skleněnou tabuli u spodního
2
okraje; mírně ji nadzvedněte, aby už
nebyla připevněna k podpěře a vyjměte ji.
Třetí skleněnou tabuli (pouze u
3
některých modelů), také nazvedněte a
vyjměte.
Taktéž sundejte gumové těsnění na
skleněné tabuli.
Při zpětném umístění skleněné tabule
dodržujte ten samý postup v opačném
pořadí. Značení (půlkruhy) na dvířkách a
skleněné tabuli by se měla překrývat.
METODA 2 (závisí od modelu)
Uvolněte držák šroubů na obou stranách
1
dveří.
Vyjměte držák.
2
Mírně nadzvedněte sklo dvířek a
3
odstraňte ho z klipů na spodní straně
dveří.
Chcete-li sklo dvířek vrátit zpět, postupujte
v opačném pořadí.
823952
61
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Žárovka je spotřební zboží, a proto není kryta zárukou. Před výměnou žárovky sundejte
plechy, mřížky a lišty.
Použijte plochý šroubovák pro uvolnění
krytu žárovky a sundejte jej. Vyjměte
žárovku.
Postupujte opatrně, abyste nepoškodili
smalt.
Odšroubujte kryt a vyjměte žárovku.
823952
Používejte ochranu na ruce, abyste se
vyhli popáleninám.
62
TABULKA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
V záruční době může vykonávat opravy výhradně servisní středisko oprávněné
výrobcem.
Před jakýmikoliv opravami se ubezpečte, že je zařízení odpojeno od elektřiny vytažením
vypínače nebo vytáhnutím napájecího kabele ze zásuvky.
Neoprávněné zasahování do zařízení a opravy varné desky můžou mít za následek zásah
elektrickým proudem nebo zkrat; proto se sami nepokoušejte uskutečňovat žádné opravy.
Takové úlohy ponechejte odborníkům nebo autorizovanému servisu.
V případě malých chyb nebo problémů u provozu zařízení si přečtěte následující pokyny,
abyste věděli, jestli umíte sami vyřešit příčinu.
DŮLEŽITÉ
Návštěva servisního technika v záruční době je zpoplatněna v případě, že k závadě zařízení
došlo v důsledku nesprávného používání. Uschovejte si tyto pokyny na místě, kde jsou vždy
přístupné; Jestli zařízení postoupíte jiné osobě, jste povinni jí předat i tyto pokyny.
V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.
Problém/chybaPříčina
Pojistka se často vyhazuje.Zavolejte servisního technika.
Světlo na zařízení sporáku
nefunguje.
Jídlo není dostatečně
uvařeno/upečeno.
Tip
Jestliže je úroveň výkonu pro všechny varné zóny nastavena na „00“, varná deska se po
10 sekundách vypne.
Jestliže dojde k aktivaci (stisknutí) jakéhokoliv tlačítka na dobu delší než 10 sekund, varná
deska se vypne, zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí blikající písmeno „F“.
Jestliže bude několik tlačítek zakryto nějakým předmětem nebo jestliže dojde k vylití
kapaliny na ně, varná deska se po chvilce automaticky vypne, nebo se na displejích
zobrazí neobvyklý symbol.
Dbejte na to, aby povrch kolem tlačítek byl suchý a čistý. Silné blikající světlo v místnosti
může narušovat provoz senzorových tlačítek.
Výměna žárovky je popsaná v příslušné kapitole Údržba a
čištění.
Zvolili jste si správnou teplotu a systém ohřívání?
Jsou dvířka trouby správně zavřena?
63
823952
Tip
Jestliže tlačítka nebudou reagovat nebo jestliže se na displejích budou zobrazovat
neobvyklé symboly, odpojte varnou desku na několik minut od sítě (uvolněním pojistky
nebo vypnutím hlavního spínače); potom varnou desku znovu připojte k síti a zapněte
hlavní spínač.
Jestliže problém navzdory dodržení výše uvedených pokynů přetrvává, zavolejte
autorizovaného servisního technika. Na opravy nebo na jakékoliv záruční reklamace, které
budou způsobeny nesprávným připojením nebo používáním spotřebiče, se nevztahuje
záruka. V takovém případě hradí uživatel náklady na opravu.
823952
64
POKYNY K MONTÁŽI A
NAPOJENÍ
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ (závisí na modelu)
Zdi nebo nábytek v blízkosti zařízení (podlaha, zadní zeď kuchyně, boční zdi) musí být
odolné vůči teplotám alespoň do 90°C.
65
823952
VYROVNÁNÍ ZAŘÍZENÍ A DODATEČNÁ OPORA
A)
B)
823952
C)
66
PREVENCE PŘED PŘEVRHNUTÍM
900 (850)
Rozměry v závorce představují vestavěné míry podpůrné konzoly bez další podpěry.
Jestli dodaný prvek, který chrání zařízení před převrhnutím není možné bezpečně uchytit
ke zdi prostřednictvím šroubů a hmoždinek, použijte jiné uchycení pro zafixování konzoly
způsobem, kterým by nemohla být vytažena ze zdi.
PŘIPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ
klik
Dodaný kryt musí být umístěn nad připojovací kabel!
3x
67
823952
LIKVIDACE
Balení je vyrobeno z ekologicky přijatelných materiálů, které
můžou být recyklovány, zlikvidovány nebo zničeny bez rizik vůči
životnímu prostředí. Balicí materiály jsou za tímto účelem vhodně
označeny.
Symbol na výrobku nebo jeho balení označuje, že se s výrobkem
nemá zacházet jako s běžným odpadem z domácností. Výrobek
je potřebné odevzdat do autorizovaného centra sběru pro
zpracování odpadu z elektrických nebo elektronických zařízení.
Správná likvidace výrobku napomůže prevenci negativních efektů
na životní prostředí a lidské zdraví, které můžou nastat v případě
nesprávné likvidace produktu. Pro bližší informace ohledně
odstranění a zpracování výrobku, prosím, zkontaktuje příslušný
místní orgán, odpovědný za odklízení odpadu, službu likvidace
odpadů nebo obchod, kde jste daný výrobek koupili.
Vyhrazujeme si právo na jakékoliv změny a omyly v rámci pokynů pro používání.
823952
68
69
823952
823952
70
EI_BRIDGE_ILcs (03-20)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.