GORENJE ECT330AC User Manual [fr]

Page 1
LUBEBENLFR
Notice d’utilisation, d’installation et de raccordement
LU
Aanwijzingen voor gebruik, montage en aansluiting
Domino vitrocéramique encastrable
Vitrokeramische Inbouw Kookplaat
Page 2
Domino vitrocéramique encastrable
LU
BEFR
Chère Cliente, Cher Client,
Notice d’utilisation
Instructions de raccordement
Plaque signalétique
Protection contre l’incendie
Cette table de cuisson vitrocéramique encastrable est prévue exclusivement pour un usage ménager. L’emballage est constitué de matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans nuire à l’environnement. Ils sont pourvus dans ce but des marquages appropriés. Lorsque cet appareil sera parvenu en fi n de vie et que vous ne l’utiliserez plus, veillez à ce qu’il n’encombre pas l’environnement et remettez-le aux déchetteries ou aux services collectant les appareils ménagers.
Cette notice d’utilisation est destinée à l’utilisateur. Elle décrit l’appareil et la manière de s’en servir correctement. Ce manuel est rédigé pour différents modèles de la même famille et il est donc possible qu’il décrive des fonctions que votre appareil ne possède pas.
Le raccordement doit être effectué selon les instructions du chapitre « Raccordement au réseau électrique » et en conformité avec les règles et normes en vigueur. Il doit être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil.
La table de cuisson peut être encastrée entre un meuble posé au sol plus haut que le plan de travail et un autre meuble de même hauteur que le plan de travail.
Consignes de sécurité ................................................ 3
Plan de cuisson vitrocéramique ................................4
Conseils pour les économies d’énergie .................... 6
Commandes de la table de cuisson........................... 7
Nettoyage et entretien de la surface
vitrocéramique ........................................................... 11
158311
Encastrement de la table de cuisson ......................12
Raccordement au réseau électrique ........................ 15
Caractéristiques techniques ....................................16
2
Page 3
Consignes de sécurité
• L’appareil doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifi é.
• Lorsque la table de cuisson est en service, le pourtour des zones de cuisson est susceptible de chauffer. Veillez à ce que les enfants ne s’approchent pas des foyers chauds et prévenez-les à temps du risque de brûlure.
• L’huile très chaude peut facilement s’enfl ammer. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence (par ex. pommes frites).
• Les foyers ne doivent pas fonctionner à vide, sans casseroles.
• N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus peuvent rayer sa surface.
• Il n’est pas possible de préparer les aliments dans des récipients en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en vitrocéramique.
• Si un autre appareil électrique est branché à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas les foyers chauds.
• Ne rangez pas sous l’appareil des produits infl ammables ou sensibles à la chaleur (détergents, aérosols, etc.).
• N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. Si une fente visible apparaît, coupez immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil.
• En cas de dysfonctionnement, mettez l’appareil hors tension et contactez le service après-vente.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffi santes, de se faire aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Ce symbole gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
et l’environnement.
158311
3
Page 4
Plan de cuisson vitrocéramique
1. Foyer arrière
2. Foyer avant
3. Bandeau de commandes 3a. Commandes du foyer avant 3b. Commandes du foyer arrière
Bandeau de commandes
A. Touche principale Marche/Arrêt B. Touche sensitive + C. Touche sensitive - D. Indicateur de puissance / de chaleur résiduelle E. Touche sécurité enfants F. Touche Marche/Arrêt de l’extension (sur certains modèles) G. Voyant de l’extension
158311
4
Page 5
La table de cuisson comporte deux foyers appelés aussi zones de cuisson. La surface en vitrocéramique est lisse et sans saillies afi n d’éviter les dépôts de saleté.
• Les foyers atteignent rapidement la puissance réglée, mais la surface sur leur pourtour reste relativement froide.
• La table de cuisson est résistante aux changements de température.
• Elle est également résistante aux chocs. Vous pouvez y poser les casseroles assez rudement sans l’abîmer.
• N’utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus peuvent rayer sa surface.
• Il n’est pas possible de préparer les aliments dans des récipients en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d’aluminium sur la surface en vitrocéramique.
• Ne faites pas de café turc dans une cafetière dont le fond est beaucoup plus petit que le foyer, car vous pourriez endommager la surface en vitrocéramique.
ATTENTION !
• Si du sucre ou des aliment sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud, sinon vous pourriez endommager la zone de cuisson.
• Évitez de nettoyer le plan vitrocéramique lorsque les foyers sont encore chauds, car vous pourriez le détériorer.
Batterie de cuisine
N’utilisez que des récipients de bonne qualité à fond bien plat et en bon état.
• Pendant la cuisson, le récipient doit se trouver au milieu du foyer.
• Quand vous préparez vos plats dans des récipients en verre à feu, observez toujours les instructions du fabricant.
• Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu’à ce que la pression convenable soit atteinte. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis diminuez la puissance selon les instructions du fabricant de la cocotte.
• Quand vous faites cuire des aliments dans des récipients en métal clair ou à fond très épais, le temps d’ébullition peut être plus long (jusqu’à 10 minutes en plus). Si vous souhaitez faire bouillir une grande quantité de liquide, nous vous recommandons d’utiliser un récipient à fond plat et de couleur foncée.
158311
5
Page 6
Les foyers s’abîment :
• si vous les mettez en marche sans y poser de récipient ou si le récipient est vide ;
• si vous utilisez un récipient qui ne convient pas, ayant un fond déformé, ou dont le diamètre est inférieur à celui du foyer utilisé (par ex. cafetière turque) ;
• si vous utilisez des récipients en terre cuite qui peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
Avant de poser un récipient sur la table de cuisson, essuyez
le fond avec un torchon sec pour assurer une bonne transmission de la chaleur et éviter de détériorer le foyer.
Conseils pour les économies d’énergie
• Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, soyez vigilants quant aux dimensions : le diamètre indiqué est en général celui du haut du récipient, qui est souvent plus grand que celui du fond.
• Les autocuiseurs, grâce à la cuisson sous pression, permettent une importante économie de temps et d’énergie. En outre, la durée de cuisson plus courte préserve les vitamines contenues dans les aliments.
• Versez toujours assez d’eau dans les cocottes à pression pour éviter la carbonisation des aliments et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois la cocotte et le foyer.
• Couvrez toujours les récipients avec un couvercle de diamètre adéquat.
• Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie.
158311
6
Page 7
Commandes de la table de cuisson
• Chaque fois qu’elle est mise sous tension (également lors du rétablissement du courant après une coupure), la table de cuisson s’adapte automatiquement aux conditions du milieu pour assurer le fonctionnement optimal des touches sensitives.
• Après l’adaptation, les signes « - » apparaissent sur les indicateurs puis s’éteignent. Un signal sonore confi rme que l’appareil est prêt à fonctionner.
• La table de cuisson est équipée de touches sensitives commandées par des capteurs électroniques qui activent ou désactivent une fonction quand vous effl eurez au moins une seconde un champ sérigraphié.
• Tout effl eurement des touches est confi rmé par un bip.
• Ne posez rien sur les touches durant la procédure d’adaptation, cela pourrait déclencher un signal d’erreur. Veillez à ce que le bandeau de commandes reste toujours propre.
Mise en marche de la table de cuisson
Mise en marche des foyers
Quand la table de cuisson est à l’arrêt, tous les foyers sont également à l’arrêt et les voyants sont éteints. Pour mettre la table de cuisson en service, effl eurez au moins une seconde la touche principale Marche/Arrêt (A) : la table de cuisson est activée et «0» s’affi che pendant 10 secondes sur tous les indicateurs (D).
À partir de ce moment-là, vous avez 10 secondes
pour procéder au réglage suivant, sinon la table de cuisson se met à l’arrêt.
Après avoir mis la table de cuisson en service avec la touche principale Marche/Arrêt (A), vous avez 10 secondes pour activer un foyer.
• Effl eurez la touche « + » (B) ou « - » (C) commandant le foyer voulu et réglez l’allure de chauffe entre 1 et 9. Si vous commencez par toucher « - », la puissance se règle immédiatement sur « 4 » ; par contre, si vous commencez par toucher « + », la puissance se règle immédiatement sur « 9 » et vous activez la cuisson automatique (voir le chapitre « Cuisson automatique »).
Si vous maintenez le doigt sur « + » (B) ou « - » (C),
l’allure de chauffe augmente ou diminue en continu. Mais vous pouvez aussi régler la puissance pas à pas en exerçant des pressions successives sur ces touches.
158311
7
Page 8
Vous ne pouvez régler qu’un seul foyer à la fois. « 0 »
ou « H » s’affi che sur l’indicateur, en fonction de la température de la zone de cuisson (voir le chapitre « Indicateur de chaleur résiduelle »).
Vous pouvez aussi désactiver le foyer avant la fi n
de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et réaliser ainsi des économies d’énergie.
Arrêt des foyers
Arrêt de la table de cuisson
Sécurité enfants / Verrouillage
158311
• Un foyer ne peut être désactivé que s’il est en service.
• Pour le mettre à l’arrêt, effl eurez la touche « - » jusqu’à ce que l’allure de chauffe soit réglée à « 0 ».
Arrêt immédiat
• Un foyer ne peut être désactivé que s’il est en service.
• Effl eurez simultanément les touches « + » et « - » (B et C) pour mettre instantanément le foyer à l’arrêt
Pour mettre la table de cuisson à l’arrêt, effl eurez la touche principale Marche/Arrêt (A). Un signal sonore retentit et tous les indicateurs s’éteignent, sauf ceux signalant par un « H » la chaleur résiduelle des foyers.
Cette fonction évite que les enfants ou les animaux de compagnie mettent malencontreusement la table de cuisson en marche ou modifi ent le réglage des foyers.
Pour activer la sécurité enfants
• Effl eurez 3 secondes la touche (E). Le voyant au-dessus de cette touche s’allume.
• Vous pouvez activer cette fonction à tout moment, que la table de cuisson soit en marche ou à l’arrêt.
• Le verrouillage bloque toutes les fonctions, sauf l’arrêt de la table de cuisson par la touche principale Marche/Arrêt (A) et le déverrouillage (E).
• Pour éteindre un foyer lorsque la sécurité enfant est active, effl eurez simultanément les touches « + » et « - » (B et C) qui lui correspondent. Si vous souhaitez mettre la table de cuisson à l’arrêt, effl eurez la touche (A). La sécurité enfant reste active.
• Si vous effl eurez une touche lorsque la table de cuisson est verrouillée, le témoin de verrouillage s’allume pendant quelques secondes et le bip retentit.
8
Page 9
Pour désactiver la sécurité enfants
• Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en effl eurant 3 secondes la touche (E). Un bip confi rme le déverrouillage et le voyant au-dessus de la touche s’éteint.
Indicateurs de chaleur résiduelle
Cuisson automatique
Lorsque vous éteignez un foyer ou mettez la table de cuisson à l’arrêt, un «H» apparaît sur l’indicateur correspondant pour vous avertir que le foyer est encore chaud. Même lorsque le signal « H » disparaît, il est possible que le foyer n’ait pas encore refroidi (coupure d’électricité, présence sur le foyer d’un ustensile sensible à la chaleur). Soyez prudents, risque de brûlures !
Lorsque vous activez cette fonction, le foyer commence à chauffer à la puissance maximale, puis passe automatiquement, au bout d’un certain temps, à une allure réduite à laquelle la cuisson se maintiendra (voir le tableau). La cuisson automatique peut être enclenchée sur chaque foyer et pour toutes les puissances, sauf pour 9.
Pour que la cuisson automatique puisse s’activer, le foyer choisi doit être préalablement à l’arrêt (l’indicateur affi che « 0 »). Effl eurez la touche « + » (B) correspondant au foyer choisi. L’indicateur de puissance affi che « 9 », et le point décimal (•) s’allume. Dans les 10 secondes qui suivent, effl eurez la touche « - » (C) pour régler l’allure à laquelle la cuisson devra se poursuivre (8 à 1). Le point décimal (-) reste allumé tant que le foyer chauffe à pleine puissance. À tout moment, vous pouvez modifi er l’allure de chauffe en touchant « - » ou « + » (C ou B). Si vous ne réduisez pas la puissance dans les 10 secondes après avoir mis le foyer en marche, la cuisson automatique se désactive et le point décimal s’éteint.
Lorsque la durée indiquée dans le tableau ci-dessous s’est écoulée, le foyer chauffe à l’allure réduite que vous aviez sélectionnée et le point décimal s’éteint. À tout moment, vous pouvez désactiver la cuisson automatique en réglant la puissance à « 0 ».
Allure réduite Durée de cuisson à puissance
maximale
(en seconde)
182 2 164 3 246 4 328 5 410 682 7 164 8 164
9
158311
Page 10
La cuisson automatique convient :
• aux préparations dont la cuisson démarre à froid, se poursuit à feu vif, puis continue à feu doux sans nécessiter une surveillance constante (pot au feu par exemple).
La cuisson automatique ne convient pas :
• aux plats que l’on fait sauter, frire ou étuver, qui doivent être retournés, arrosés ou remués et nécessitent en général l’intervention du cuisinier ;
• aux quenelles, knödel, pâtes, cuisant dans une grande quantité de liquide ;
• aux préparations confectionnées dans une cocotte à pression.
Extension du foyer (sur certains modèles)
Arrêt de sécurité et signalisation des erreurs
158311
Mise en marche
• Effl eurez la touche (F) pour mettre en marche l’extension du foyer. Le voyant (G) s’allume au-dessus de la touche (F).
• Le foyer et son extension chauffent à la même puissance.
Arrêt
• Pour désactiver l’extension, effl eurez de nouveau la touche (F). Pour éteindre toute la zone de cuisson, réglez la puissance à « 0 » ou effl eurez simultanément les touches « + » et « - » (B et C). Pour mettre la table de cuisson à l’arrêt, effl eurez la touche principale Marche/Arrêt (A).
Par mesure de sécurité, votre table de cuisson est équipée d’un système d’arrêt automatique qui limite la durée de fonctionnement de chaque foyer. La durée de fonctionnement avant l’arrêt automatique est calculée en fonction de la dernière allure de chauffe choisie. Si vous n’avez pas modifi é la puissance depuis un bon moment, la zone de cuisson s’éteint automatiquement à l’expiration du temps défi ni pour la puissance réglée (plus la puissance est élevée, plus la durée maximale de fonctionnement est courte – voir le tableau).
Allure de chauffe
réglée
u6 16 26 35 45 54 6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5
Durée maximale de
fonctionnement
(en heures)
10
Page 11
Avertissements spéciaux et rapports d’erreurs
• Si vous effl eurez en même temps les touches « - » et « + », vous éteignez le foyer, même si la sécurité enfant est active.
• Quand tous les indicateurs de puissance affi chent « 0 », la table de cuisson se met à l’arrêt au bout de 10 secondes.
• Si vous effl eurez une touche plus de 10 secondes, le foyer se met à l’arrêt, le signal sonore retentit et la lettre « F » clignote sur l’indicateur.
• Si le bandeau de commande est recouvert par un objet ou mouillé par du liquide répandu, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout d’un certain temps.
• Un défaut peut apparaître pendant l’adaptation au milieu ou en cours de fonctionnement ; les indicateurs affi chent alors le code d’erreur défi ni. Si vous ne pouvez pas remédier vous- même à l’anomalie, faites appel au Service Après-Vente.
• Si une erreur se produit lorsqu’un foyer est en service, il se met automatiquement à l’arrêt. La lettre «F» clignote sur l’indicateur de ce foyer. En même temps, le signal sonore retentit durant15 minutes par intervalles de 30 secondes.
Nettoyage et entretien de la surface vitrocéramique
La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée régulièrement après chaque utilisation, sinon le moindre résidu peut se carboniser sur la surface chaude lors de l’utilisation suivante. Utilisez régulièrement des produits de nettoyage destinés spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une couche protectrice contre l’eau et les éclaboussures qui pourront être facilement éliminées. Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface vitrocéramique et du fond des
g. 1
récipients avant chaque utilisation car ils pourraient abîmer la table de cuisson (fi g. 1). Attention : les tampons métalliques, les éponges et détergents abrasifs, les produits agressifs en aérosol et les nettoyants liquides non appropriés peuvent abîmer la surface (fi g.1 et fi g. 2). Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s’effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est rugueux ou endommagé (fi g. 2). Les éclaboussures légères peuvent être nettoyées avec une éponge douce et humide. Essuyez ensuite la surface avec un
g. 2
chiffon sec (fi g. 3). Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre dilué dans de l’eau. N’utilisez pas cette solution pour nettoyer l’encadrement de la table de cuisson (certains modèles pourraient perdre leur brillant). N’utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires (fi g. 3). Les taches desséchées peuvent être éliminées à l’aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique en observant les instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents pourraient endommager la
g. 3
158311
11
Page 12
surface vitrocéramique (fi g. 3). Enlevez les taches carbonisées à l’aide d’une raclette. Veillez à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas la surface chaude (fi g. 4). Faites attention à ne pas vous blesser avec la raclette ! Le sucre et les aliments contenant du sucre peuvent détériorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (fi g.5). Pour cette raison, vous devez enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de
g. 4
cuisson, même si le foyer est encore chaud (fi g. 4). Le changement de couleur de la surface vitrocéramique n’a pas d’incidence sur le bon fonctionnement de la table de cuisson, mais il est très diffi cile de récupérer complètement la couleur d’origine. Le plus souvent, il s’agit de taches carbonisées ou c’est la conséquence du frottement des fonds des récipients non adaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre).
Important: Les imperfections décrites ci-dessus n’altèrent que
g. 5
l’esthétique et n’ont pas d’infl uence directe sur le fonctionnement de l’appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n’est pas couverte par la garantie.
Encastrement de la table de cuisson
Attention !
• Par mesure de sécurité, l’appareil ne doit être encastré dans le plan de travail et raccordé au réseau électrique que par un professionnel qualifi é.
• Les placages, colles et revêtements du plan de travail et des meubles adjacents doivent être thermostables (résistants à 100°C), sinon ils peuvent se décolorer ou se déformer à cause d’une faible stabilité thermique.
• La table de cuisson est prévue pour être encastrée dans un plan de travail de 600 mm de largeur ou plus.
• La table de cuisson doit être encastrée de manière à ce que les deux éléments de fi xation avant soient accessibles par le dessous.
• Les éléments suspendus au-dessus de la table de cuisson doivent être placés de manière à ne pas gêner votre travail.
• La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être telle qu’indiquée dans les Instructions de montage de la hotte. La distance minimale s’élève à 650 mm.
• Si un meuble plus haut que le plan de travail est installé à coté de la table de cuisson, la distance minimale entre ce meuble et l’appareil devra être de 40 mm.
• Des couvre-joints en bois massif peuvent être posés sur le plan de travail, derrière les foyers, à condition de respecter la distance minimale indiquée sur les schémas d’installation.
158311
12
Page 13
Pose du joint en moussePose du joint en mousse
Avant d’insérer l’appareil dans la découpe du plan de travail, il est indispensable de poser sur la face inférieure de la table de cuisson en vitrocéramique ou en verre le joint en mousse fourni (voir la fi gure ci-dessus). N’installez pas l’appareil sans le joint
en mousse !
Pour poser le joint, procédez de la façon suivante:
- Retirez la bande adhésive qui protège le joint.
- Ensuite, appliquez le joint sur la face inférieure de la vitrocéramique (ou du verre), à 2 ou 3 millimètres du bord (comme indiqué sur l’illustration). Le joint doit être collé sur tout le pourtour de la vitrocéramique / du verre et ne pas déborder dans les coins.
- Pendant que vous posez le joint, veillez à ce que la vitrocéramique / le verre ne soit pas en contact avec des objets pointus.
NOTE
Sur certains appareils, le joint est déjà posé.
Dimensions d’encastrement
158311
13
Page 14
• La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 30 à 50 mm d’épaisseur.
• Le meuble sous la table de cuisson ne doit pas avoir de tiroir. Le panneau horizontal supérieur de ce meuble doit être au minimum à 100 mm du plan de travail. L’espace intermédiaire entre ce panneau et l’appareil doit rester vide et l’on ne doit rien y ranger.
• Le panneau arrière du meuble de cuisine doit comporter une ouverture de 175 mm de haut sur toute sa longueur ; en façade, l’ouverture aura une hauteur de 6 mm au moins.
Procédure d’installation
Installation de plusieurs tables de cuisson vitrocéramique
• Le plan de travail doit être mis parfaitement à niveau.
• Nettoyez et protégez convenablement les surfaces découpées.
• Vissez les 4 pattes de fi xation jointes avec les 4 vis jointes sur les parois avant et arrière de la table de cuisson à travers les perforations prévues à cet effet.
• Raccordez la table de cuisson au réseau électrique (voir les instructions « Raccordement au réseau électrique »).
• Insérez la table de cuisson dans la découpe.
• Appuyez fermement par-dessus pour qu’elle s’enfonce bien.
• Pour visser l’élément de fi xation, n’utilisez pas de vis mesurant plus de 6,5 mm de long.
Si vous encastrez côte à côte plusieurs tables de cuisson, il faudra installer entre elles une barrette de jonction (code
144079).
158311
14
Page 15
Raccordement au réseau électrique
• Le raccordement ne doit être effectué que par un professionnel qualifi é. La mise à la terre de l’installation électrique doit être conforme à la réglementation et aux normes en vigueur.
• Pour accéder aux bornes de raccordement, ouvrez le couvercle de la boîte de connexion.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur dans votre habitation.
• La plaque signalétique de la table de cuisson est apposée sous l’appareil.
• La table de cuisson est prévue pour le raccordement à un réseau de 230 V CA.
• L’installation électrique doit comporter un élément de coupure omnipolaire. L’ouverture entre les contacts de ce coupe-circuit doit être au minimum de 3 mm. Les fusibles, disjoncteurs différentiels et similaires conviennent à cet usage.
• Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de l’installation et des fusibles.
• Les appareils de ce type peuvent être encastrés entre un meuble plus haut que le plan de travail et un autre meuble de même hauteur que le plan de travail.
• Lorsque le raccordement sera terminé, les fi ls dénudés et les câbles isolés sous tension devront être correctement protégés pour éviter tout contact accidentel.
Adaptation des
Adaptation des touches sensitives à la
touches sensitives à la température ambiante
température ambiante
Chaque fois qu’elle est mise sous tension, la table de cuisson s’adapte automatiquement aux conditions du milieu pour assurer le fonctionnement optimal des touches sensitives. Les signes « - » apparaissent sur tous les indicateurs. Quand l’adaptation est terminée, un signal sonore retentit, tous les indicateurs s’éteignent et la table de cuisson est prête à fonctionner. Au cours de l’adaptation, aucun objet ne doit être posé sur les touches, sinon la procédure sera interrompue jusqu’à ce que vous enleviez ces objets. Pendant ce temps-là, vous ne pouvez pas mettre votre table de cuisson en marche.
Mise en garde Avant chaque intervention, coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Il doit être raccordé en fonction de la tension du réseau, selon les indications du schéma des connexions. Raccordez le conducteur de terre (PE) à la borne qui est repérée par le symbole de terre normalisé Maintenez le câble d’alimentation en place à l’aide d’un serre­câble qui le protège contre l’arrachement.
.
15
158311
Page 16
Après avoir effectué le raccordement, mettez en marche tous les foyers pendant 3 minutes environ pour vérifi er leur bon fonctionnement.
Schéma des connexionsSchéma des connexions
• Un raccordement incorrect peut détériorer certains éléments de l’appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez d’abord si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur chez l’utilisateur. Les professionnels doivent mesurer cette tension (230 V avec Neutre) à l’aide d’un voltmètre.
• Le câble d’alimentation à l’arrière de l’appareil devra être positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrière de la table de cuisson, car ce dernier peut chauffer durant le fonctionnement.
Pour le raccordement on peut utiliser :
- des câbles à gaine en caoutchouc de type H05 RR-F 3x1,5 avec conducteur de terre jaune/vert ;
- des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F 3x1,5 avec conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou supérieurs.
Caractéristiques techniques
Type SVK31TS SVK32TS Tension du secteur AC 230 V Tension de service 230 V, 50 Hz Commandes Touches sensitives électroniques Foyers (ø mm/kW) HL = Foyer Hi-light Avant 180/120/1,7/HL 180/1,8/HL Arrière 145/1,2/HL 145/1,2/HL Puissance raccordée totale (kW) 2,9 3,0
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
158311
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE
SUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
16
Loading...