Lycka till med Ert val av en Gorenjespis. Det är ett mycket
klokt val eftersom en spis från Gorenje förenar både ekonomi
och kvalitet med en modern och genomtänkt design. Med
denna spis kan Ni glädja Er åt att ha fått en verkligt effektiv och
robust hjälp i huset. Vi är övertygade om att spisens många
och effektiva fördelar kommer att leva upp till alla Era
förväntningar och vara en god och givande investering till
glädje för hela familjen.
Innan ni börjar använda Er nya spis.......................... 16
Eftersom våra produkter hela tiden är under utveckling, kan det
hända att några specifikationer ändras efter tryckningen av
denna bruksanvisning. Vi måste därför reservera oss för
sådana ändringar och eventuella tryckfel.
Mycket nöje!
Bakning
Stekning
Grillning (barbecue)
Konservering av frukt och grönsaker
Upptining
Rengöring och underhåll ..............................................24
Ugn (Aqua clean)
Innan Ni tillkallar hjälp................................................25
Tänk på!
Viktigt!
Byte av delar..................................................................26
Andra tillbehör
Glödlampa
Installation och anslutning ...........................................26
Till elinstallatören
Underskåpet
Tippsäkring
Nivellering av spisen och extra sockel
Säkerhetsrekommendationer
• Läs igenom denna bruksanvisning omsorgsfullt och följ noggrant
anvisningarna för uppställning och skötsel.
• Var vänlig lägg märke till att denna bruksanvisning gäller för flera
olika modeller. Det kan därför förekomma funktionsbeskrivningar
som inte passar till Er modell.
• Undersök spisen omedelbart vid uppackningen efter eventuella
skador. Ni bör särskilt undersöka om det finns bucklor, hack eller
repor inne i spisen eller på utsidan av kabinettet. Använd inte
spisen om det finns några som helst synliga tecken på skador
utan vänd er omedelbart till Er Gorenjeförhandlare.
• För att undvika alla risker skall spisen anslutas av en
auktoriserad montör enligt gällande bestämmelser. Se mer om
det under avsnittet om uppställning och anslutning.
• Reparationer som utförs av icke-auktoriserade personer kan
resultera i explosioner, kortslutningar eller personskador. Ni skall
därför aldrig utföra reparationer själv eller överlåta detta till någon
som inte är kvalificerad. Reparationer får endast göras av en
auktoriserad installatör.
• När en reparation påbörjas skall strömmen kopplas ifrån.
• Innan Ni börjar med att installera spisen, kontrollera att spisens
tekniska specifikationer överensstämmer med fastighetens
elspecifikationer.
• Spisens tekniska specifikationer är angivna på typskylten.
• Var ytterst försiktig när Ni använder fett eller olja vid
matlagningen då dessa kan vara brandfarliga vid för kraftig
upphettning. Stekning bör därför ske vid ständig övervakning.
• Olika delar av spisen kan bli mycket heta under användning
(gasbrännaren, ugnsdörren, ugnen, utluftningskanalen mm). Låt
aldrig barn vara utan tillsyn i köket medan spisen används.
• Kokkärl kan bli mycket heta under användning. Använd därför
grytvantar.
• Elledningar som är placerade för nära spisen kan skadas av
värmen. Samtidigt kan de orsaka kortslutningar. Se till att
elledningar är monterade på lämpligt avstånd från spisen.
• Använd aldrig högtrycksrenare eller högtrycksrengöringsmedel i
samband med rengöring eftersom de kan skada spisen.
• Eftersom ugnsdörren kan bli mycket varm under användning har
några modeller tredubbelt glas i ugnsdörren för att minska
temperaturen på ytan.
• Placera aldrig brandfarliga, explosiva eller icke värmebeständiga
material i underskåpet (papper, diskhanddukar, plastpåsar,
rengöringsmedel, sprayburkar el.likn.) Använd underskåpet
uteslutande för förvaring av ugnstillbehör (bakplåtar, ugnsgaller,
ugnspannor mm.)
• Använd aldrig spisen till rumsuppvärmning.
• Placera aldrig kokkärl eller andra material direkt på ugnsbotten
eftersom detta försämrar värmecirkulationen och medför att
ugnsbotten blir upphettad. Överhettningen kan skada emaljen.
• Täck aldrig ugnsbotten med aluminiumfolie då detta skadar
emaljen.
• När ugnsdörren är öppen får den inte belastas med tunga
föremål. Man får aldrig sitta på den eller på annat sätt
överbelasta den. Detsamma gäller dörrhandtaget.
• Märkplattan med viktiga upplysningar om spisen är placerade på
ugnens ram och kan avläsas när ugnsdörren är öppen.
• Produkten är fristående och skall placeras direkt på golvet.
• Denna maskin är en avancerad apparat, denna skall endast
användas av personer som nogrannt har läst igenom och förstått
bruksanvisningen och som har möjlighet och kunskap till att följa
anvisningarna i denna. På så sätt undviks skador på både
produkt och apparat.
Håll alltid barn under uppsikt som befinner sig i apparatens
närhet och låt dom aldrig leka med eller använda apparaten.
16
Installations- och bruksanvisning
Page 2
Användning
9
Spisen är endast avsedd att användas i privata hushåll.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
Produktbeskrivning
bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Ångutluftning från ugn
Glaskeramisk kokplatta
Manöverpanel
Handtag till ugnsdörren
Glas i ugnsdörren
Underskåp
Extra sockel (5 cm hög)
Inställbara ben – endast vissa modeller (åtkomliga när
underskåpet tagas ut)
3 6 5 7 2 1 4 8
1. Programtimer (endast vissa modeller).
2. Ugnfunktionsväljare
3. Kontrollampa till ugn (lyser medan ugnen värms upp,
slocknar när den valda temperaturen uppnåtts).
4. Ugnstemperaturväljare.
5. Manöverknapp för kokzon, bakre vänster.
Installations- och bruksanvisning
6. Kontrollampa. Indikerar att ugnen eller kokplattan är i
funktion.
7. Manöverknapp för kokzon, främre vänster.
8. Manöverknapp för kokzon, främre höger.
9. Manöverknapp för kokzon, bakre höger.
17
Page 3
Innan Ni börjar använda Er nya spis
Kokplatta
Innan Ni börjar använda kokplattan skall denna behandlas med
keramikrengöringsmedel. Därigenom blir keramikplattan
smutsavvisande. Keramikplattan får aldrig rengöras med
frätande rengöringsmedel, skurpulver mm.
Ugn
Innan Ni börjar använda ugnen skall alla tillbehör tas ut och
tvättas i ljummet såpvatten. Använd aldrig vassa föremål eller
frätande rengöringsmedel vid rengöring, då dessa kan skada
de emaljerade delarna på spisen.
Ugnen sättes på 250°C i ca. ½ timma (växla mellan ugnens
olika funktioner) Den lukt som uppkommer är ganska harmlös,
men det rekommenderas att Ni öppnar fönstren. Lukten
kommer inom loppet av en kort tid att försvinna efter det att
ugnen har använts.
Programur
(endast vissa modeller)
Ställ in uret så att det visar rätt tid. Detta är viktigt för att spisen
skall fungera korrekt.
Energispartips
Riktiga kokkärl
Här nedan kan Ni läsa mera om
hur Ni bäst använder Er nya spis
och samtidigt sparar energi.
rätt
Grytans botten är för tunn och
den buktar inåt eller utåt under
uppvärmning. Detta resulterar i
onödig energiförbrukning och
ojämn värmefördelning.
fel
Grytan är för stor eller för liten.
En gryta av eldfast glas som är
för stor kommer att spricka.
Användes för små grytor
resulterar det i onödig
energiförbrukning.
fel
Den allmänna regeln är att ju bättre kvalitet på kokkärlen,
ju mindre energiförbrukning.
Tips vid köp av kokkärl
• Kvalitetskokkärl har alltid tjock botten. Grytor med ojämn
botten leder alltid till hög energiförbrukning och förlängd
koktid.
• Vid köp av nytt kokkärl kontrollera att grytornas diameter
passar överens med kokzonernas diameter.
• Använd tryckkokare vid tillagning av rätter med lång koktid.
På det sättet sparar Ni energi. Dessutom bevaras
vitaminerna bättre ju kortare koktiden är.
Tips för effektiv användning av kokkärl
• Välj rätt grytstorlek till mängden matvaror.
• Grytan skall alltid sättas i mitten av kokzonen.
• Använd lågan så vitt som möjligt. Därmed uppnås
energibesparing.
• När matvarorna börjar koka kan Ni skruva ned värmen. Ni
kan stänga av kokzonen innan maten är färdig och på så
sätt utnyttja restvärmen.
• Vid användning av speciellt kokkärl, följ alltid tillverkarens
anvisningar.
Energispartips vid användning av ugnen
• Om möjligt använd teflonemaljerade fat eftersom de har den
bästa värmefördelningen.
• Ugnen skall förvärmas bara om receptet kräver det eller om
det sägs så i tabellerna i denna bruksanvisning.
• Det kräver mycket energi att värma upp en tom ugn. Utnyttja
därför värmen genom att baka flera bakverk o.likn. efter
varandra. Ugnen kan stängas av ca. 10 min. innan den
angivna tiden gått ut så att eftervärmen utnyttjas maximalt.
Kokplatta
Viktigt varningsmeddelande!
• Använd aldrig spisen till rumsuppvärmning.
• Den glaskeramiska plattan kan ta skada om en eller flera av
kokzonerna tänds utan att det är ett kokkärl på eller om det
ställs ett tomt kokkärl på ett av fälten.
• Håll alltid kokkärlen rena då damm och andra orenheter kan
påverka kokresultatet och skada plattan.
• Var ytterst försiktig om Ni använder fett eller olja i vid
matlagningen eftersom dessa kan vara brandfarliga vid för
kraftig upphettning.
Varningsmeddelande angående glaskeramik
• Den glaskeramiska plattan har en glatt yta och är lätt att
rengöra.
• Keramiska kokzoner är vid riktig användning praktiska och
snabba. Kokzonerna blir heta, medan den omgivande
plattan förblir kall.
18
Installations- och bruksanvisning
• Beroende på synvinkeln kan det ibland verka som om
plattan upphettas utanför det markerade fältet.
• Plattan är beständig mot temperaturförändringar och
dessutom är den mycket slagtålig/bristningssäker. Om den
utsätts för ett mycket kraftigt slag eller tryck kan den spricka.
En dylik skada omfattas inte av garantin.
• OBS! En sprucken platta får aldrig användas!
• Plattan håller sig fin i många år om den används riktigt. Till
rengöring används ett av de kända märkena för
glaskeramikplattor som kan köpas hos specialhandlare.
• Även när glaskeramikplattan är mycket smutsig går det
snabbt och lätt rengöra den om Ni följer nedanstående
anvisningar.
• Varje dag rengöras glaskeramikplattan när den är avkyld
med en fuktig trasa med diskmedel.
• Undvik att repa plattan. Håll pannor och kökkärlens bottnar
rena.
• Använd aldrig skurande/repande rengöringsmedel.
Page 4
• Om plattan blir fet/smutsig bör den rengöras efter
användningen.
• Undvik att värma upp mat som bränts vid.
• Små mängder smuts/fläckar, som blänker pärlamoraktigt,
kan avlägsnas med rengöringsmedel avsett för glaskeramik.
Man gnider bara plattan ren med en mjuk trasa med
rengöringsmedel.
• Större mängder smuts, fettfläckar (fastbrända matrester o.
dyl.) kan avlägsnas när de är varma. Därefter rengöras med
förut nämnda medel.
• Viktigt! Undvik att socker strös ut på den varma
glaskeramiska plattan. Socker och mycket sockerrik mat
som t ex bruna potatisar, marmelad, gelé, saft o.dyl. skall
genast – medan det är varmt - avlägsnas från plattan för att
undvika en keramisk reaktion som förstör plattan. Använd
ev. en skrapa.
• OBS! Skador som uppstår p.g.a. socker omfattas inte av
garantin.
Kalkbeläggningar
• Om det uppstår en ljusbrun beläggning på kokfältet rör det
sig om kalkbeläggning, som är överhettad. Beläggningen
härrör från överkok och/eller vått kokkärl eller kokkärl av t ex
aluminium som ställs på plattan. Beläggningen bör
avlägsnas omedelbart med förut nämnda rengöringsmedel.
• Om det rör sig om kraftig beläggning måste Ni upprepa
behandlingen flera gånger tills plattan är helt ren.
• OBS! Det är viktigt att plattan poleras helt torr efter
avtorkning med en fuktig trasa.
Manövrering av kokzonerna
Kokzonerna manövreras med hjälp av manöverknapparna som
finns på manöverpanelen.
Symbolerna över knapparna indikerar vilken zon som
manövreras med hjälp av en bestämd manöverknapp.
Energinivån regleras i steg.
Det rekommenderas att kokzonen stängs av 3-5 minuter innan
matlagningen är färdig, så att restvärmen kan utnyttjas
optimalt.
StegAvsett för
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9 Kokning, bryning, stekning (max. energi).
Kokzonen är avstängd. Restvärmen används.
Håller temperaturen, långsam kokning, små mängder
(min. energi).
Långsam kokning.
Långsam kokning av större matmängder, långsam
stekning av större köttstycken.
Stekning, kokning av sopprätter.
Stekning.
Manövrering av utökade kokzoner
Storleken på den utökade kokzonen är konstruerad så att den
passar olika storlekar av kokkärl. Kokzonen manövreras med
respektive manöverknapp på manöverpanelen.
• Den yttre kokzonen aktiveras genom att vrida
manöverknappen till den högsta inställningen (se symbolen,
det hörs ett klick). Därefter ställs effekten in.
• Alla kokzoner stängs av genom att manöverknappen vridas
till position "0" (OFF).
Manöverknappen för den
utökad kokzonen
Symbolen för utökad
kokzon på
manöverknappen.
Hi-Light kokzoner
Vid Hi-Light kokzoner sker upphettningen mycket snabbt och
kokprocessen går häftigt.
Restvärmeindikator
Varje kokzon är utrustad med en restvärmeindikator som lyser
när kokzonen är så het att eftervärmen fortfarande kan
utnyttjas (över 50°C) och därför också är så het att det är risk
för att bränna sig vid beröring av plattan.
Ugn
Viktigt!
• Täck aldrig ugnsbotten med aluminiumfolie då detta skadar
emaljen.
• Placera aldrig kokkärl eller andra material direkt på
ugnsbotten eftersom detta försämrar värmecirkulationen och
samtidigt förlänger tillagningstiden. Bristande ventilation av
ugnsbotten kan vidare innebära skada på värmelement och
emalj.
• Om det kommer fruktsaft o. likn. på ugnens emalj kan detta
efterlämna fläckar som är svåra att avlägsna.
Installations- och bruksanvisning
Funktion
Ugnen styrs med hjälp av
funktionsknappen och
temperaturväljaren.
Temperaturväljaren
19
Page 5
Funktionsknappen (beroende på modell)
Ugnens funktioner
Ugnens belysning
Ugnens belysning kan tändas oberoende av andra funktioner.
Detta kan vara praktiskt under rengöring eller när man skall
använda ugnens eftervärme efter att den har stängts av.
Annars tänds belysningen automatiskt när man väljer en
ugnfunktion.
Över- och undervärme
Värmeelementet, som sitter upptill och
nedtill i ugnen, avger värmestrålar direkt mot stekar och
bakverk.
Det går bara att steka och baka på en nivå åt gången.
Bakning av jäsbröd, mjuka kakor eller fruktkakor på ett plan blir
bäst med denna ugnsfunktion. Över- och undervärmen är
också mycket lämpad till stekning av magert kött som t ex nötoch kalvkött samt vilt.
Undervärme med luftcirkulation
Undervärmen och luftcirkulationen arbetar samtidigt.
Funktionen är mycket lämpad för bakning av pizza samt tunga
kakor som bakas i flera plan, fruktkakor och suffléer.
Luftcirkulation med varmluft
Ventilationen, som är placerad bakom ugnens bakvägg,
fördelar varmluften över ugnens innehåll. Funktionen är avsedd
till stekning och bakning som sker i flera plan.
Upptining
Denna funktion innebär luftcirkulation utan uppvärmning.
Funktionen används för att skonsamt kunna tina upp t ex
fromage, kakor, frukt och liknande som därefter skall användas
kylda.
Grill
Värmen kommer från det infraröda grillelementet som sitter i
ugnens tak.
Grillen är speciellt avsedd för biffar, korvar, T-benstekar,
fläskkotletter mm.
Grill med luftcirkulation
Grillen och luftcirkulationen arbetar samtidigt. Funktionen är
mycket lämpad för stekning och grillning av större köttstycken
på ett plan. Funktionen kan också användas när man gärna vill
uppnå en knaprig stekyta.
Undervärme och luftcirkulation
Det nedersta värmeelementet avger värmestrålar upp mot
maten och luftcirkulationen är igång.
Funktionen är mycket lämpad för bakning av pizza samt tunga
kakor som bakas i flera plan, fruktkakor och suffléer.
Använd antingen någon av e medföljande bakplåtarna, en liten
bakform eller en springform av aluminium.
Använd inte alltför höga kokkärl som kan hindra
luftcirkulationen.
Undervärme/Aqua clean
Det nedersta värmeelementet avger värmestrålar upp mot
maten. Funktionen passar bra för bakning av fruktkakor såväl
som för rengöring (Aqua Clean, se avsnittet om rengöring och
underhåll).
20
Installations- och bruksanvisning
Page 6
Övervärme
Det översta värmelementet avger sina värmestrålar ned mot
matvarorna . Funktionen är mycket lämpad för stekning och
bakning när rätten skall bli brynt på ytan.
Glidrännor
Med glidrännorna kan Ni välja 5 olika plan för bakplattorna.
I tabellerna är glidrännorna angivna med numren 1, 2 osv.
nedifrån sett.
Tillbehören skall alltid placeras i rännorna.
Bakning
Man uppnår de bästa resultaten genom att använda både överoch undervärme, eller varmluft.
Tänk på - fettfiltret skall alltid avlägsnas vid bakning
Varningsmeddelande
• Vid bakning rekommenderar vi Er att följa anvisningarna
som anges i tabellen när det gäller val av galler, temperatur
och baktid, då dessa har testats speciellt för denna ugnstyp.
• Om Ni i tabellen inte kan finna just det Ni önskar tillaga
rekommenderas att använda den typ som är mest lik.
Bakning med över- och undervärme
• Använd bara en nivå åt gången.
• Funktionen är mycket lämpad för bakning av jäsbröd,
rullader eller saftiga fruktkakor i ett plan, som blir bäst med
denna ugnsfunktion. Över- och undervärme är också mycket
lämpad för stekning av magert kött som t ex nöt- och
kalvkött samt vilt.
• Det är bäst att använda mörka bakformer eftersom ljusa
bakformar reflekterar värmen och kakorna blir inte tillräckligt
guldgula.
• Ställ alltid bakformen på bakgallret om ni inte bakar på den
medföljande bakplåten.
• Genom att förvärma ugnen förkortas baktiden. Placera aldrig
bakverk i ugnen innan rätt temperatur uppnåtts (kontrollampan för ugn slocknar).
Ugnstillbehör
Ugnen levereras med följande tillbehör:
Stekplåt till kakor och stekar eller till uppsamling av fett från
rätter som steks på bakgallret.
Bakplattor (2 stk.) till bakning av småkakor etc.
Bakgaller
matvarorna direkt på.
Fettfilter (beroende på modell)
Vid användning av varmluft kommer ugnen sannolikt att bli
smutsigare än vid konventionell uppvärmning.
Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret används.
Filtret skall användas vid alla former av stekning men
avlägsnas vid bakning, för att uppnå bästa möjliga
värmefördelning.
– på detta kan Ni ställa fat o.likn. samt lägga
Bakning med varmluft
• Denna funktion är mycket lämpad för tillagning av kötträtter
och bakning i flera plan.
• Som regel skall det vara lägre temperatur än vid över- och
undervärme (160-180°C se tabellen).
• Fuktiga kakor (t ex. fruktkakor) får endast bakas i 2 nivåer på
samma gång eftersom fuktigheten annars blir för hög.
• Olika kakor kan mycket väl bakas samtidigt så länge de skall
bakas vid samma temperatur.
• Baktiden för olika kakor kan vara olika. Därför kan det
mycket väl vara så att Ni skall ta ut en bakplåt före den
andra.
• Om Ni bakar kex el.likn. var uppmärksam på att kexen skall
vara av samma storlek. Kakor och kex av olika storlek ger
olika bakresultat.
• Om Ni bakar fler än en kaka på samma gång, kan det hända
att det kommer lite ånga ut från ugnen och att det bildas
kondens på ugnsdörren.
Baktips
Är kakorna färdigbakta ?
Stick igenom kakan på det tjockaste stället. Använd gärna en
liten trästicka. Om degen inte fastnar är kakan färdig. Ni kan
släcka ugnen och använda restvärmen.
Kakan har fallit ihop
Kontrollera receptet. Använd mindre vätska nästa gång Ni skall
baka. Följ receptet och håll koll på tiden.
Kakan är inte tillräckligt guldgul
Använd mörk bakform nästa gång Ni skall baka, placera
bakformen på en lägre nivå eller tänd undervärmen innan
kakan är färdigbakt.
Kakan är inte genombakt
Nästa gång Ni skall baka skall Ni sänka baktemperaturen och
förlänga baktiden.
Baktabeller:
• I tabellerna finns angivet från/till-temperaturer. Starta alltid
med den lägsta, så kan Ni alltid ställa in till högre temperatur
om det behövs.
• De angivna tiderna och temperaturerna är endast
vägledande och kan därför variera i förhållande till Ert recept
Angivna tider och temperaturer är endast vägledande.
(från botten)
Stekning
Bästa resultat uppnås genom att använda över- och
undervärme samt varmluft.
De rekommenderade temperaturerna för olika typer av stekar
anges i tabellen.
Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret
används (beroende på modell).
Stektips!
• Använd bakformar av ljusa material, värmebeständigt glas,
keramik eller metall.
• Rostfritt stål rekommenderas inte eftersom det reflekterar
värme.
• Det rekommenderas att täcka över steken med
aluminiumfolie. Steken förblir då saftig och ugnen ren.
• Stora köttstycken kan stekas direkt på gallret. Kom ihåg att
ställa ugnspannan under så att köttsaften kan samlas upp i
den.
Temp. (°C) Nivå
(från botten)
Stektabeller
I tabellen anges vägledande temperaturer, nivåer och tider.
Stektiden beror på köttypen, dess storlek och kvalitet, så det
kan därför förekomma vissa variationer.
• Stekning av stora köttstycken kan orsaka ångbildning och
kondens i ugnsdörren. Detta är helt normalt och påverkar
inte ugnens funktion. Efter stekningen skall ugnsdörren och
ugnsglaset göras rent.
• Använd endast så mycket vätska som är nödvändigt för att
undvika att köttsaften bränner vid. Steken skall övervakas
hela tiden och vatten skall tillsättas efter behov.
• När ca halva stektiden har gått, skall steken vändas. Detta
gäller särskilt om Ni använder en djup ugnspanna.
• När Ni steker direkt på gallret är det bäst att sätta i både
gallret och stekplåten i rännan. Den droppande köttsaften
blir då uppsamlad i stekplåten.
• Låt aldrig steken svalna i ugnen eftersom den kan skapa
imma som kan framkalla rost av ugnen.
Angivna tider och temperaturer är endast vägledande.
(i gram)
Ränna
(från botten)
Temp. (°C)
Ränna
(från botten)
Temp. (°C)
Stektid
(i min.)
22
Installations- och bruksanvisning
Page 8
Grillning (barbecue)
• Var extra uppmärksam när Ni grillar. Värmen från det
infraröda värmelementet gör ugnen och tillbehören
extremt varma. Användning av skyddshandskar el. likn.
rekommenderas.
• Under grillning kan perforerad stek el. korvar stänka
fettämnen. För att undvika brännskador rekommenderar
vi att Ni använder specialutformade redskap för grill.
• Övervaka grillningen hela tiden. Den höga temperaturen
kan plötsligt bränna steken och orsaka eldsvåda.
• Låt aldrig barn vara i närheten av grillen utan tillsyn.
Grillstekning är särskilt lämpligt för tillagning av mager korv,
kött, fiskfilé och stekar. Den kan också med fördel användas till
bryning och knaperstekning av skinnet.
Tips for grillning
• Ugnsdörren skall vara stängd när grillning pågår.
• I tabellen anges vägledande temperaturer, rännor och tider
som kan variera beroende på grillrättens vikt och kvalitet.
• Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret
används (beroende på modell).
• Grillen skall förvärmas i 3 minuter.
• Smörj gallret med olja före grillning annars kommer
grillrätterna att fastna vid det.
• Placera köttet på gallret, sätt därefter gallret på ugnspannan
där köttsaften och fettet kommer att samlas upp och sätt
båda delarna på gallret.
• Vänd köttet efter ungefär halva tiden. Tunna skivor behöver
endast vändas en gång, medan tjockare skivor behöver
vändas flera gånger. Använd alltid en lång grilltång för att
undvika att träffas av fettstänk.
• Mörkare kött tar mindre tid än ljust fläsk- eller kalvkött.
• Rengör grillen, ugnen och tillbehören efter varje användning.
• Bered matvarorna som skall konserveras på vanligt sätt.
Använd traditionella glasburkar med lock och gummiring.
Använd aldrig metallburkar eller glasburkar med lock av
metall. Glasburkarna bör vara av samma storlek. Fyll
burkarna med innehållet. Det finns plats för ca 6 st. 1litersburkar.
• Använd bara färska matvaror.
• Fyll på ca 1 liter vatten i långpannan för att skapa tillräcklig
fuktighet. Placera glasburkarna i ugnen utan att de kommer
i beröring med ugnsväggen (se fig.) Täck över glasburkarna
med en bit vått papper för att skydda gummipackningen.
Ränna
(från botten)
Temp. (°C)
Temp. (°C)
Grilltid
(i min.)
23-28 (2. sida)
• Sätt in långpannan med glasburkarna i ränna nr. 2. Ställ in
temperaturen på 180
o
C. Det är inte nödvändigt att förvärma
ugnen.
• Håll uppsikt över glasburkarna hela tiden. När innehållet
börjar koka, följ instruktionerna i tabellen.
Konserveringstabell
Frukt el.
grönsaker
Frukt
Jordgubbar 6x1 liter ca. 40 min Stäng av 15 min
Kärnfrukt 6x1 liter ca. 40 min Stäng av 30 min
Blandad frukt 6x1 liter ca. 45 min Stäng av 35 min
Grönsaker
Gurkor 6x1 liter 30 till 40 min Stäng av 30 min
Bönor, morötter
Upptining
Denna funktion innebär luftcirkulation utan uppvärmning och
startas genom att man väljer position "Upptining"
Om temperaturväljaren skulle vara aktiverad av misstag,
kommer den röda kontrollampan att lysa utan att
värmeelementet blir aktiverat.
MängdUndervärme och varmluft,
När innehållet har börjat koka Avkylning
180°C, tills innehållet kokar
6x1 liter 30 till 40 min Ställ in på 130
°
C 60 - 90 min 30 min
• Funktionen används för att skonsamt tina upp t ex fromage,
kakor, bakverk, bröd, frukt och liknande.
• Av hygieniska skäl rekommenderar vi att du inte använder
.Tänk på
ugnen för att tina upp kött och fågel.
• Under upptiningen skall matvarorna röras om eller vändas
för jämnare resultat.
Installations- och bruksanvisning
23
Page 9
Rengöring och underhåll
Använd aldrig högtrycksrenare eller högtrycksrengöringsmedel
för rengöring av spisen.
Stäng av spisen före rengöringen och låt den svalna helt.
Spisens front
Spisens rengöras utvändigt med vanligt ljummet vatten.
Använd aldrig skurmedel eller lösningsmedel när Ni skall
rengöra spisen. Vid användning av rengöringsmedel, följ
producentens anvisningar.
Använd aldrig frätande eller starka rengöringsmedel eller
svamp som kan repa materialet.
Rostfri stålfront
(endast vissa modeller)
Tvätta ytan med en mild lösning (såpa) och mjuk svamp som
inte repar. Använd aldrig frätande rengöringsmedel eller
lösningsmedel eftersom de kan skada ytan.
Emalj- och plastytor
Knappar och handtag rengöras med en mjuk trasa som vridits
ur i rengöringsmedel avsett för tvätt av glatta emaljerade ytor.
Använd aldrig vassa föremål då dessa kan skada spisens
emaljerade delar.
Ugn (Aqua clean)
Ugnen kan rengöras på traditionellt sätt (med
ugnsrengöringsmedel eller sprayas efter tillverkarens
anvisningar). Följande procedur rekommenderas för
regelbunden rengöring av ugnen (rengöring efter varje
användning).
Ställ in programväljaren på position
innan temperaturväljaren ställs in på 50°C. Häll 0,5 l vatten i
långpannan och placera den på den nedersta falsen. Efter 30
minuter löses smuts och fett upp och kan lätt torkas av med en
fuktig trasa.
Annars bör följande rengöringsråd iakttas:
• Låt ugnen svalna fullständigt före rengöringen.
• Ugnen och tillbehören skall göras rena efter varje
användning eftersom man annars riskerar att matresterna
bränner fast.
• Fett från sidoväggarna avlägsnas lättast med varmt vatten
och diskmedel medan ugnen fortfarande är ljummen.
• En mycket smutsig ugn bör rengöras med speciellt
ugnsrengöringsmedel. Därefter skall ugnen eftertorkas
grundligt så att det inte finns några rester av
rengöringsmedel kvar.
• Använd aldrig aggressiva och frätande lösningsmedel, poleroch rostmedel eller andra medel som kan repa ytan.
• Emaljerade delar, stål, aluminiumdelar bör inte komma i
beröring med ugnsspray eftersom vissa kan orsaka
missfärgningar. Det samma gäller värmelement som är
placerat i ugnens tak.
• Vid användning av ugnrengöringsmedel följ noga
producentens anvisningar.
. Ugnen skall vara kall
Praktiska råd
• När Ni skall steka stora stycken fett kött rekommenderar vi
att Ni packar in köttet i aluminiumfolie eller stekpåse för att
förhindra att ugnen blir nersmutsad med fett.
• När grillen används är det alltid en bra idé att placera
ugnspannan under gallret för att samla upp fett och köttsaft.
Avmontering av sidogallren
Sidogallren kan avmonteras när ugnen skall rengöras. De kan
avmonteras genom att de vrids inåt och därefter hakas av.
Använd endast traditionella rengöringsmedel till rengöring av
gallren. För att montera gallren igen, gör om samma procedur
som vid avmonteringen sålunda att de vrids inåt och hakas på
plats.
Barnsäkring
Ugnsdörren är försedd med en spärr som garanterar att ugnen
inte kan öppnas utan att denna mekanism aktiveras.
För att öppna dörren skall man skjuta mekanismen in mot
höger, samtidigt som man drar dörren lätt mot sig.
När ugnsdörrren är stängd låses spärren automatiskt i sitt
ursprungliga läge.
Avmontering av ugnsdörren – model 1
(endast vissa modeller)
Dörren öppnas helt, varefter de två låsbeslag (se teckning) på
dörrens gångjärn vippas upp.
Därefter stängs dörren långsamt tillbaka till en position på 60°.
När dörren står i denna position, lyfts denna försiktigt från
ugnsutrymmet.
Efter rengöring av ugnsdörren sätts denna tillbaka på samma
sätt i en position på 60°. Därefter öppnas ugnsdörren igen
försiktigt varefter de två låsbeslag vippas tillbaka. Märks det
någon form av motstånd i samband med att ugnsdörren
öppnas, bör man kontrollera att gångjärnen återmonterats
korrekt.
Katalytisk beläggning av ugnen
(endast vissa modeller)
• Den katalytiska emaljen på bakväggen är mycket mjuk och
känslig. Vi rekommenderar därför att inte använda starka
lösningsmedel eller hårda föremål vid rengöring. Var mycket
uppmärksam vid montering och avmontering av den
katalytiska ruggade plattan och undvik att det kommer repor
i den.
• Den självrengörande katalytiska plattan har en begränsad
livslängd. Vi rekommenderar att den byts ut efter ett par års
regelbunden användning. Den katalytiska emaljens ruggade
yta gör att fettet löses upp. Mindre fettfläckar försvinner
oftast av sig själv nästa gång ugnen används. Som regel
försvinner fläckarna vid temperaturer högre än 220
medan de vid lägre temperaturer försvinner tillfälligt. Om den
självrengörande katalytiska plattan blir mycket smutsig (när
ugnen används vid låg temperatur) kan de rengöras med en
mjuk trasa som vridits ur i vatten med diskmedel i.
24
Installations- och bruksanvisning
Dörrgångjärn i normal position Dörrgångjärn under
o
C,
avmontering
Page 10
Model 2
(endast vissa modeller)
Dörren öppnas helt, varefter de två låsbeslagen (se teckning)
på dörrens gångjärn vridas framåt.
Därefter stängs dörren långsamt tillbaka till en position på 15°.
När dörren sedan står i denna position, lyfts denna försiktigt
från ugnsutrymmet.
Efter rengöring av ugnsdörren sätts denna tillbaka på samma
sätt i en position på 15°. Därefter öppnas ugnsdörren igen
försiktigt varefter de två låsbeslagen vippas tillbaka. Märks det
någon form av motstånd i samband med att ugnsdörren
öppnas, bör man kontrollera att gångjärnen återmonterats
korrekt.
Varning - Låt aldrig dörrfjädrarna hoppa ut eftersom de är
mycket starka och kan orsaka skador.
Innan Ni tillkallar hjälp
Tillbehör
Tillbehör som bakplåtar, ugnspannor, galler mm. rengöras med
ljummet vatten tillsatt med lite diskmedel.
Speciell emalj
Ugnen, insidan av ugnsdörren, bakplåtar och ugnspannan är
belagda med en speciell emalj med en mycket glatt och
smutsavvisande yta. Denna speciella beläggning möjliggör
daglig rengöring vid rumstemperatur.
Fettfilter
Fettfiltret på bakväggen av ugnen gör att nedsmutsningen av
ventilatorhjulet vid stekning minskas.
Fettfiltret skall rengöras efter användning i varmt vatten tillsatt
med diskmedel och en mjuk borste eller placeras i diskmaskinen. Är filtret mycket smutsigt läggs det först i blöt i
vatten tillsatt med diskmedel.
Om spisen inte tycks fungera korrekt, bör Ni allra först se i
bruksanvisningen.
Ni bör också kontrollera att säkringarna är ordning.
I säkringsskåpet i Er fastighet finns det minst 2 säkringar och i
de flesta fall 3.
Om bara en av dessa är defekt kommer spisen eller delar av
den inte att fungera.
Om spisen fortfarande inte fungerar, bör Ni kontakta närmaste
servicekontor.
En översikt över auktoriserade Gorenje servicekontor finns på
servicekortet som medföljer bruksanvisningen.
Reparationer får endast utföras av en auktoriserad montör.
Innan reparationen påbörjas skall strömtillförseln till spisen
kopplas ifrån.
Tänk på!
Det kan uppstå andra fel i spisens funktion som användaren
själv kan åtgärda genom att följa bruksanvisningen.
(manövreringsfel)
Viktigt!
Rör det sig om felaktig manövrering eller bristande underhåll,
täcks ett servicebesök inom garantiperioden inte.
Följ nedanstående anvisningar i händelse av eventuella fel
i spisens funktion.
Uret visar fel värden eller tänder och släcker oavbrutet...
I händelse av fel på uret, stäng av spisen, koppla ifrån
strömmen i ett par minuter (tag ut säkringar eller stickkontakt)
och sätt på den igen och ställ in uret till rätt klockslag, välj bort
automatiska funktioner.
Kontrollampan tänds inte....
• Är alla relevanta knappar aktiverade?
• År säkringarna i ordning?
• Är temperaturväljaren rätt inställd?
Ugnsbelysningen fungerar inte....
• Byte av glödlampa beskrivs i avsnittet "Byte av lampa i
ugnsutrymmet".
Ugnen blir inte varm...
• Är det eltillförsel?
• Är säkringarna i ordning ?
• Är uret korrekt inställt?
• Är temperaturväljaren korrekt inställd?
Bakresultatet är otillfredsställande...
• Har Ni kommit ihåg att avlägsna fettfiltret?
• Har Ni följt anvisningar och varningsmeddelanden som
nämns i avsnittet om bakning?
• Har Ni noggrant följt anvisningarna i baktabellen?
Uret blinkar…
Det har varit strömavbrott eller uret har satts på för första
gången. Alla inställningar är raderade. Ställ in rätt klockslag för
att kunna manövrera ugnen.
Efter att ha fungerat i autofunktionen, slocknar ugnen,
displayen visar tiden och det hörs ett pipljud. Tag ut
matvarorna från ugnen och ställ in temperaturväljaren och
funktionsväljaren till den normala inställningen Välj manuell
inställning och använd ugnen på traditionellt vis (utan
programmering).
Installations- och bruksanvisning
25
Page 11
Byte av delar
Ugnslampan är spänningsförande. Var försiktig då det
finns risk för stötar.
Innan strömförande delar öppnas eller blottläggs, är det viktigt
att stänga av strömmen till spisen (säkringar tas ut eller som
slås ifrån).
Andra tillbehör
Extra ugnsgaller, bakplåtar mm. kan beställas via
servicekontoret. Vid beställning skall Ni uppge kod, samt
spisens modell. Manövreringsknapparna bytes genom att dra
ut dem. Nya sätts in genom att tryckas in.
Glödlampa
Glödlampan skall vara: E 14, 230 V, 25 W, 300°C.
Lampglaset skruvas mot uret.
Installation och anslutning
Till elinstallatören
• Innan en anslutning av spisen påbörjas skall strömmen
kopplas ifrån. Beroende på fastighetens
installationsförhållanden kan en av nedanstående
anslutningsmöjligheter användas. Spisen ansluts jord på
kabelhållaren märkt (PE)
• Anslutning bör endast utföras av en auktoriserad
elinstallatör.
• Innan anslutning sker bör man kontrollera att fastighetens
installationer överensstämmer med de som anges på
spisens märkplatta.
• Märkplattan med de generella uppgifterna finner Ni på
ramen i ugnsutrymmet och är synlig när ugnsluckan är
öppen.
• När anslutningen har skett, kontrolleras alla värmelement
genom att låta dem vara tända i ca 3 minuter.
• Strömbrytare bör vara monterad, som kan stänga av
strömtillförseln till spisen när som helst. I öppen position bör
avstånden mellan kontakterna vara minst 3 mm. LS
strömbrytare och dosor betraktas som gott skydd.
• Spisen kan anslutas två eller tre faser (3F+N+J, AC 400 V),
men kan också anslutas AC 230 V. Tänk på att den samlade
anslutningseffekten skall svara mot installationen.
• Kabeln skall alltid föras igenom avlastningsbygeln så att
kabeln om den drags, inte dras ut från kabelhållaren.
• Se till att alla skruvar i kabelhållaren är åtdragna och
kontrollera att jord och luft är anslutet.
• Åtkomst till kabelhållaren kan ske när bakplattan
• på spisen avmonteras.
• Vi rekommenderar att det alltid används gummikabel till
anslutningen av spisen. Använd godkänd kabel.
• Fabrikanten avsäger sig allt ansvar för skador till följd av
inkorrekt installation.
• Då våra produkter ständigt utvecklas kan det hända att
specifikationer ändras efter tryckningen av denna
vägledning.
Underskåpet
• Underskåpet är säkrat mot slumpmässig öppning.
• Skåpet öppnas genom att lyfta det en aning. För att ta ut det
helt från spisen skall det öppnas helt, därefter lyftas och dras
ut.
• Placera aldrig brandfarliga, explosiva eller icke
värmebeständiga material i underskåpet (papper,
kökshanddukar, plastpåsar, rengöringsmedel, sprayburkar
el. likn.) Använd underskåpet uteslutande för förvaring av
ugnstillbehör (bakplåtar, ugnsgaller, ugnspannor mm.)
.
Den defekta glödlampan bytes ut och lampglaset skruvas
tillbaka på plats.
Vänligen lägg märke till att byte av glödlampa inte täcks av
garantin oavsett åldern på spisen eftersom glödlampan är
en förbrukningsvara.
Tippsäkring
Spisen går att säkra så att den inte tippar vid olämplig
behandling, med hjälp av bifogad tippsäkring.
Tippsäkringen bör monteras centrerat i förhållande till spisen
(se teckningen) och skruvas på plats med hjälp av de bifogade
skruvarna Ø 8 x 45 mm. Spisen rullas på plats så att säkringen
faller in i öppningen 15x90 på spisens bakvägg.
Därefter regleras spisen så att den står i vågrätt position.
Skruvben bifogas för reglering av spisbotten.
Man får tillgång till dem genom att ta ut underskåpet.
Nivellering av spisen och extra sockel
Spisens totala höjd (med sockel) är 90 cm. Utan sockel är
höjden 85 cm. Till vänster och höger om baksockeln är det 2
hjul som gör det lättare att flytta spisen. I båda ändar på
frontsidan är det 2 justerbara skruvben som används för att
justera spisens höjd och få den att passa ihop med kökets
övriga element.
Man kan nå spisens justerbara ben när underskåpet är helt
utdraget. Justera spisens position genom att vrida på benen.
Det är lättare att vrida de justerbara benen när spisen lyfts lite.
Den extra sockeln kan avmonteras genom att de 4 skruvarna
som håller fast sockeln avlägsnas.(till 85 cm höjd).
26
Installations- och bruksanvisning
Page 12
Säkerhetsrekommendationer
• Anslutning bör endast utföras av en auktoriserad
elinstallatör!
• Avstånden mellan spisen och ångkåpan skall minst vara den
som anges i anvisningen för ångkåpan.
• Tekniska ändringar eller utbyte av delar som kräver verktyg,
får endast utföras av en auktoriserad montör.
• Du själv får endast utföra ändringar och utbyten som
inte kräver användning av verktyg.
• Paneler, lim eller lister av konstmaterial i närheten av spisen
skall vara värmebeständiga (>75°C). Annars är det risk för
att de blir förstörda.
• Ni bör sörja för att elektriska ledningar bakom spisen är
placerade på ett försvarbart sätt och att de inte kan komma i
beröring med spisens bakvägg eller kokpunkt då spisen
utvecklar värme när den är i funktion.
• Sörj för att barn inte kan få tag på skruvar, spik, rester av
förpackningen mm. då dessa kan vara farliga för dem.
Elektrisk anslutning
Öppna anslutningsdosan med skruvmejseln, enligt
En felaktig anslutning kan leda till att apparatens delar
skadas samt att garantin blir ogiltig!
Anslutningsspänningen (230 V mot N) hos användaren måste
kontrolleras av en behörig elektriker med lämpligt testverktyg.
Anslutningsbryggor måste placeras i enlighet med
installationens anslutning!
• Före anslutning av apparaten, kontrollera huruvida
märkplåtens spänning motsvarar den faktiska spänningen i
hemmet.
• Strömsladden måste vara minst 1,5 lång så att apparaten
kan anslutas till strömmen innan den skjuts in mot väggen.
• Jordledningen måste vara längre än de andra, så att den
sträcks ut senare än de spänningsförande ledningarna ifall
kontakten skulle ryckas ut ur uttaget av misstag.
bilden på skyddet.
Anslutning till elnät får endast utföras av
auktoriserat servicecenter eller behörig
personal!
Gör så här
• Öppna anslutningsdosans skydd på apparatens baksida
med en skruvmejsel. Du kan göra detta genom att frigöra två
spärrar, enligt bild på anslutningsdosans skydd.
• Strömsladden måste dras genom dragavlastningen, som
skyddar den från att dras ut. Om dragavlastningen inte sitter
fast ännu, sätt fast den på så vis att strömsladden kan hakas
fast vid apparatens hölje i ena änden.
• Anslut nu strömsladden enligt ett av de alternativ som visas
på bilden. I händelse av olika installationsspänningar, ska
anslutningsbryggorna ordnas i enlighet med detta!
• Dra åt dragavlastningen och stäng anslutningsdosans skydd.
Obs!
I vissa anslutningsdosor är anslutningsbryggorna placerade
mellan kontakt 4 och 5, och i andra finns de på en speciell
plats i dosan. Dessa dosor har redan anslutningsskruvarna i
öppet läge, så att de inte behöver skruvas loss. Under
åtdragningsproceduren hör du ett svagt “klick”, vilket innebär
att åtdragningsskruvarna ska dras åt ordentligt hela vägen.
Färgade strömledningar
L1, L2, L3 = yttre strömledningar under spänning. Vanliga
färger är svart, svart, brun.
Max. temperatur
Elektrisk anslutning
Värmelement (nominellt
värde)
Total anslutningseffekt (kW)9,59,39,29,48,3
Ugn total (kW)3,43,43,43,42,3
Kokzoner totalt (kW)6,15,95,86,06,0
EC775E
E54V2-E4
EC774W
1/11/11/11/11/1
55555
2,0/2,22,0/2,22,0/2,2--
2,02,02,02,0-
E54U1-E4
EC734W
E54X1-E3
EC735E
EC2735E
EC765W
EC765E
EC9238W-NO
EC9238E-NO
90(85)/50/60
275°C
400 V 3N~, 50 Hz
230 V
E54T1-E4
EC9238W-NO
EC9238E-NO
E51T1-E4
EC234W
E51T2-E4
EC264W
Eftersom våra produkter hela tiden utvecklas kan det hända att
vissa specifikationer ändras efter tryckningen av denna
bruksanvisning och därför förbehåller vi oss rätten att företa
sådana ändringar.
Vi reserverar oss också för eventuella tryckfel.
28
Installations- och bruksanvisning
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.