Gorenje EC7768E User Manual [se]

Page 1
142901
Fristående elspis SE
Bästa kund!
Gratulerar till valet av en Gorenjespis. Det är ett mycket förnuftiga val eftersom en spis från Gorenje förenar både ekonomi och kvalitet med en modern och genomtänkt design. Med denna spis kan du glädja dig åt att ha fått en verkligt effektiv och robust hjälp i huset. Vi är övertygade om att spisens många och effektiva fördelar kommer att leva upp till alla dina förväntningar och vara en god och givande investering som blir till glädje för hela familjen.
Innehĺllsförteckning
Innan spisen tas i bruk ................................................. 18
Användning
Produktbeskrivning...................................................... 19
Innan spisen tas i bruk ................................................. 19
Keramikplatta Ugn Klocka Tips för effektiv användning av kokkärl Tips vid köp av kokkärl Energispartips Energispartips vid användning av ugnen
Kokplatta....................................................................... 20
Viktiga varningsmeddelanden! Viktig information om glaskeramikhällar Kalkbeläggningar Manövrering av kokzonerna Hi-Light kokzoner
Ugn................................................................................. 21
Viktigt! Funktion Ugnens funktioner Glidskenor Ugnstillbehör Utdragara glidskenor
Innehåll
Eftersom våra produkter hela tiden utvecklas, kan det hända att några specifikationer ändrats efter tryckningen av denna bruksanvisning. Vi måste därför reservera oss för sådana ändringar och för eventuella tryckfel.
Mycket nöje!
Bakning Stekning Grillning Konservering av frukt och grönsaker Upptining
Rengöring och underhåll..............................................26
Rengöring och underhåll av glaskeramiska spishällar26
Ugn (Aqua clean) Underskåpet
Innan du tillkallar service ............................................29
Tänk på! Viktigt!
Byte av delar..................................................................29
Andra tillbehör Glödlampa
Installation och anslutning ...........................................30
Till elinstallatören Tippsäkring Nivellering av spisen och extra sockel Säkerhetsrekommendationer
Elektrisk anslutning......................................................31
Tekniska specifikationer...............................................32
Innan spisen tas i bruk
Läs igenom denna bruksanvisning noggrannt och följ anvisningarna för installation och skötsel.
Tänk på att denna bruksanvisning gäller för flera olika modeller. Det kan därför förekomma funktionsbeskrivningar som inte passar in på din modell.
Undersök spisen genast när du packar upp den och notera eventuella skador. Du bör särskilt undersöka om det finns bucklor, hack eller repor inne i spisen eller på utsidan. Använd inte spisen om det finns några synliga tecken på skador utan vänd dig genast till din Gorenje-återförsäljare.
För att undvika alla risker skall spisen anslutas av en auktoriserad installatör enligt gällande bestämmelser. Se mer om detta under avsnittet om installation och anslutning.
Reparationer som utförs av icke-auktoriserade personer kan resultera i explosion, kortslutning eller personskada. Utför därför aldrig reparationer själv eller överlåt detta till någon som inte är kvalificerad. Reparationer får endast göras av en auktoriserad installatör.
Innan en reparation påbörjas skall strömmen kopplas ifrån.
Innan du börjar att installera spisen, kontrollera att spisens
tekniska specifikationer överensstämmer med fastighetens elspecifikationer.
Spisens tekniska specifikationer är angivna på märkskylten.
Var ytterst försiktig när du använder fett eller olja vid
matlagningen eftersom dessa kan vara brandfarliga vid för kraftig upphettning. Stekning bör därför ske under ständig övervakning.
Vissa delar av spisen kan bli mycket varma under användning (ugnsluckan, ugnen, utluftningskanalen mm). Låt aldrig barn vara utan tillsyn i köket medan spisen används och medan den är varm.
Kokkärl kan bli mycket heta under användning. Använd därför grytlappar.
Elledningar som är placerade för nära spisen kan skadas av värmen och orsaka kortslutningar. Se därför till att elledningar är monterade på lämpligt avstånd från spisen.
Använd aldrig högtrycksrenare eller högtrycksrengöringsmedel i samband med rengöring eftersom de kan skada spisen.
Eftersom ugnsluckan kan bli mycket varm under användning har några modeller tredubbelt glas i ugnsluckan för att minska temperaturen på ytan.
Placera aldrig brandfarliga, explosiva eller icke värmebeständiga material i underskåpet (papper, diskhanddukar, plastpåsar, rengöringsmedel, sprayburkar el. likn.). Använd underskåpet uteslutande för förvaring av ugnstillbehör (bakplåtar, ugnsgaller, långpannor mm).
Använd aldrig spisen för att värma upp rummet.
Placera aldrig kokkärl eller andra material direkt på ugnsbotten
eftersom detta försämrar värmecirkulationen och medför att ugnsbotten blir upphettad. Överhettningen kan skada emaljen.
Täck aldrig ugnsbotten med aluminiumfolie eftersom detta skadar emaljen.
När ugnsluckan är öppen får den inte belastas med tunga föremål. Man får aldrig sitta på den eller på annat sätt överbelasta den. Detsamma gäller luckhandtaget.
Märkskylten med viktiga upplysningar om spisen är placerad på ugnsluckans ram och kan avläsas när ugnsluckan är öppen.
Produkten är fristående och skall placeras direkt på golvet.
Denna maskin är en avancerad apparat, denna skall endast
användas av personer som nogrannt har läst igenom och förstått bruksanvisningen och som har möjlighet och kunskap till att följa
18
Installations- och bruksanvisning
Page 2
142901
anvisningarna i denna. På så sätt undviks skador på både produkt och apparat. Håll alltid barn under uppsikt som befinner sig i apparatens närhet och låt dom aldrig leka med eller använda apparaten.
Användning
Spisen är endast avsedd för privat hushållsbruk.
Produktbeskrivning
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Ugnsventilation
Glaskeramiska kokzoner
Manöverpanel
Handtag till ugnsluckan
Glas i ugnsluckan
Underskåp
Extra sockel (5 cm hög)
1. Kontrollampa för ugn (lyser medan ugnen värms upp, slocknar när den valda temperaturen uppnåtts).
2. Kontrollampa. Indikerar att ugnen eller kokplattan är påslagen.
3. Manöverknapp för kokplatta, vänster bak.
4. Manöverknapp för kokplatta, vänster fram.
Innan spisen tas i bruk
Keramikplatta
Innan du börjar använda keramikplattan skall denna behandlas med keramikrengöringsmedel. Därigenom blir keramikplattan smutsavvisande. Keramikplattan får aldrig rengöras med starka rengöringsmedel, skurpulver etc.
Ugn
Innan du börjar använda ugnen skall alla tillbehör tas ut och tvättas i ljummet såpvatten. Använd aldrig vassa föremål eller starka rengöringsmedel vid rengöring, då dessa kan skada spisens emaljerade delar. Sätt ugnen på 250°C i ca ½ timme (växla mellan ugnens olika funktioner). Den lukt som uppkommer är ofarlig, men det
Justerbara ben – endast på vissa modeller (åtkomliga när underskåpet dras ut)
5. Ugnfunktionsväljare
6. Programmerbar klocka (endast vissa modeller).
7. Ugnstemperaturväljare
8. Manöverknapp för kokplatta, höger fram.
9. Manöverknapp för kokplatta, höger bak.
rekommenderas att du öppnar fönstren. Lukten kommer att försvinna efter att ugnen har använts en kort tid.
Klocka
(Endast vissa modeller) Ställ in klockan så att den visar rätt tid. Detta är viktigt för att spisen skall fungera korrekt.
Installations- och bruksanvisning
19
Page 3
142901
Tips för effektiv användning av kokkärl
Riktiga kokkärl Här nedan kan du läsa mera om hur du bäst använder din nya spis och samtidigt sparar energi.
rätt
Grytans botten är för tunn och den buktar inåt eller utåt under uppvärmning. Detta resulterar i onödig energiförbrukning och ojämn värmefördelning.
fel
Grytan är för stor eller för liten. En gryta av eldfast glas som är för stor kommer att spricka. Används för små grytor resulterar det i onödig energiförbrukning.
fel
Den allmänna regeln är att ju bättre kvalitet på kokkärlen, desto mindre energiförbrukning.
Tips vid köp av kokkärl
Använd endast kokkärl av hög kvalitet med tjock botten. Grytor med ojämn botten leder till hög energiförbrukning och förlängd koktid.
Vid köp av nytt kokkärl, kontrollera att kärlets diameter stämmer överens med kokplattornas diameter.
Använd tryckkokare vid tillagning av rätter med lång koktid för att spara energi. Dessutom bevaras vitaminerna bättre ju kortare koktiden är.
Energispartips
Välj rätt grytstorlek till mängden livsmedel.
Grytan skall alltid placeras mitt på kokplattan.
Ha grytlocket på så ofta som möjligt, så spar du energi.
När det börjar koka kan du skruva ned värmen. Du kan
stänga av kokplattan innan maten är färdig och på så sätt utnyttja eftervärmen.
Vid användning av speciella kokkärl, följ alltid tillverkarens anvisningar.
Energispartips vid användning av ugnen
Använd om möjligt teflonemaljerade formar eftersom de har den bästa värmeledningsförmågan.
Ugnen skall förvärmas bara om receptet kräver det eller om det står så i tabellerna i denna bruksanvisning.
Kokplatta
Viktiga varningsmeddelanden!
Använd aldrig spisen för att värma upp rummet.
Den glaskeramiska hällen kan ta skada om en eller flera av
kokzonerna tänds utan att det är ett kokkärl på eller om man ställer ett tomt kokkärl på någon av zonerna.
Håll alltid kokkärlen rena eftersom damm och andra orenheter kan påverka kokresultatet och skada zonen.
Var ytterst försiktig när du använder fett eller olja i vid matlagningen eftersom dessa kan vara brandfarliga vid för kraftig upphettning.
Viktig information om glaskeramikhällar
Den glaskeramiska hällen har en glatt yta som är lätt att rengöra.
Keramiska kokzoner är praktiska och snabba när de används på rätt sätt. Kokzonerna blir varma, medan de omgivande ytorna förblir svala.
Beroende på synvinkeln kan det ibland verka som om hällen upphettas utanför det markerade fältet.
Hällen är beständig mot temperaturförändringar och den är dessutom mycket slagtålig/bristningssäker. Om den utsätts för ett mycket kraftigt slag eller tryck kan den dock spricka. En sådan skada omfattas inte av garantin.
OBS! En sprucken zon får aldrig användas!
Plattan håller i många år om den används korrekt. Till
rengöring används något av de kända medel för glaskeramikhällar som kan köpas hos specialhandlare.
Även när glaskeramikhällen är mycket smutsig går det snabbt och lätt rengöra den om du följer nedanstående anvisningar.
Rengör glaskeramikhällen varje dag när den är sval med en fuktig trasa med diskmedel.
Undvik att repa hällen. Håll stekpannor och kokkärlens bottnar rena.
Använd aldrig slipande/repande rengöringsmedel.
Om hällen blir fet/smutsig bör den rengöras efter
användningen.
Undvik att åter värma upp mat som bränts vid.
Små mängder smuts/fläckar, som blänker pärlamoraktigt,
kan avlägsnas med rengöringsmedel avsett för glaskeramik. Man gnider bara plattan ren med en mjuk trasa med rengöringsmedel.
Större mängder smuts, fettfläckar (fastbrända matrester o. dyl.) kan avlägsnas medan de är varma. Därefter rengör man med förut nämnda medel.
Viktigt! Undvik att spilla socker på den varma glaskeramiska hällen. Socker och mycket sockerrik mat som t ex marmelad, gelé, saft o. dyl. skall genast – medan den är varm - avlägsnas från hällen för att undvika en keramisk reaktion som förstör hällen. Använd ev. en skrapa.
OBS! Skador som uppstår p.g.a. socker omfattas inte av garantin.
20
Installations- och bruksanvisning
Page 4
142901
Kalkbeläggningar
Om det uppstår en ljusbrun beläggning på kokplattan rör det sig om kalkbeläggning, som överhettats. Beläggningen kommer från överkok och/eller vått kokkärl eller kokkärl av t ex aluminium som ställs på plattan. Beläggningen bör avlägsnas omedelbart med förut nämnda rengöringsmedel.
Om det rör sig om kraftig beläggning upprepas behandlingen flera gånger tills plattan är helt ren.
OBS! Det är viktigt att plattan poleras helt torr efter avtorkning med en fuktig trasa.
Manövrering av kokzonerna
Kokzonerna manövreras med hjälp av manöverknapparna som finns på manöverpanelen. Symbolerna över knapparna indikerar vilken zon som manövreras med hjälp av varje manöverknapp. Energinivån regleras i steg. Kokplattan kan gärna stängas av 3-5 minuter innan matlagningen är färdig, så att eftervärmen kan utnyttjas optimalt.
Steg Betyder
S E 0 0
1 1-2
2 3 3 4-5
4 6 5 7-8 6 9 Kokning, bryning, stekning (max.
Kokplattan är avstängd. Eftervärmen kan dock användas. Håller temperaturen, långsam kokning, små mängder (min. energiförbrukning). Långsam kokning.
Långsam kokning av större matmängder, långsam stekning av större köttbitar. Stekning, kokning av soppor.
Stekning.
energiförbrukning).
Manövrering av den utökade kokzonen
Storleken på den utökade kokzonen är konstruerad så att den passar olika storlekar av kokkärl. Kokzonen manövreras med den tillhörande manöverknappen på manöverpanelen.
Den yttre kokzonen aktiveras genom att man vrider manöverknappen till den högsta inställningen (se symbolen, det hörs ett klick). Därefter ställer man in effekten.
Alla kokzoner stängs av genom att manöverknappen vridas till position "0" (OFF).
Manöverknappen för den utökade kokzonen
Symbolen för utökad
kokzon på manöverknappen.
Hi-Light kokzoner
Vid Hi-Light kokzoner sker upphettningen mycket snabbt och kokningen kan starta häftigt.
Restvärmeindikator
Varje kokzon är utrustad med en restvärmeindikator som lyser när kokzonen är så het att eftervärmen fortfarande kan utnyttjas (över 50°C) och därför också är så het att det är risk för att bränna sig vid beröring av plattan.
Ugn
Viktigt!
Täck aldrig ugnsbotten med aluminiumfolie eftersom detta skadar emaljen.
Placera aldrig kokkärl eller andra material direkt på ugnsbotten eftersom detta försämrar värmecirkulationen och samtidigt förlänger tillagningstiden. Bristande ventilation av ugnsbotten kan vidare orsaka skada på värmelement och emalj.
Om det kommer fruktsaft el. likn. på ugnens emalj kan detta lämna fläckar som är svåra att avlägsna.
Installations- och bruksanvisning
Funktion
Ugnen styrs med hjälp av funktionsväljaren och temperaturväljaren.
Temperaturväljaren
Funktionsväljaren
21
Page 5
Ugnens funktioner
Belysning
Vissa modeller har två lampor för ugnsbelysningen; en högst upp på den bakre väggen och den andra mitt på den högra väggen. Ugnens belysning kan tändas oberoende av övriga funktioner. Detta kan vara praktiskt vid rengöring eller när man skall använda ugnens eftervärme efter att den har stängts av. Belysningen tänds även automatiskt när man väljer en ugnsfunktion.
142901
Luftcirkulation med varmluft
Ventilationen, som är placerad bakom ugnens bakvägg, fördelar varmluften över ugnens innehåll. Funktionen är avsedd till stekning och bakning som sker i flera plan.
Över- och undervärme
Värmeelementet, som sitter upptill och nedtill i ugnen, avger värmestrålar direkt mot stekar och bakverk. Det går bara att steka och baka på en nivå åt gången. Bakning av jäsbröd, mjuka kakor eller fruktkakor på ett plan blir bäst med denna ugnsfunktion. Över- och undervärmen är också mycket lämpad till stekning av magert kött som t ex nöt­och kalvkött samt vilt.
Grill
Värmen kommer från det infraröda grillelementet som sitter i ugnens tak. Grillen är speciellt avsedd för biffar, korvar, T-benstekar, fläskkotletter mm.
Upptining
Denna funktion innebär luftcirkulation utan uppvärmning. Funktionen används för att skonsamt kunna tina upp t ex fromage, kakor, frukt och liknande som därefter skall användas kylda.
Undervärme och luftcirkulation
Det nedersta värmeelementet avger värmestrålar upp mot maten och luftcirkulationen är igång. Funktionen är mycket lämpad för bakning av pizza samt tunga kakor som bakas i flera plan, fruktkakor och suffléer. Använd antingen någon av e medföljande bakplåtarna, en liten bakform eller en springform av aluminium. Använd inte alltför höga kokkärl som kan hindra luftcirkulationen.
Grill med luftcirkulation
Grillen och luftcirkulationen arbetar samtidigt. Funktionen är mycket lämpad för stekning och grillning av större köttstycken på ett plan. Funktionen kan också användas när man gärna vill uppnå en knaprig stekyta.
Undervärme med luftcirkulation
Undervärmen och luftcirkulationen arbetar samtidigt. Funktionen är mycket lämpad för bakning av pizza samt tunga kakor som bakas i flera plan, fruktkakor och suffléer.
Undervärme/Aqua clean
Det nedersta värmeelementet avger värmestrålar upp mot maten. Funktionen passar bra för bakning av fruktkakor såväl som för rengöring (Aqua Clean, se avsnittet om rengöring och underhåll).
22
Installations- och bruksanvisning
Page 6
142901
Glidskenor
Med glidskenorna kan du välja mellan 5 olika nivåer för bakplåtarna. I tabellerna är nivåerna numrerade 1, 2 osv. nedifrån sett. Plåtar/galler skall alltid placeras i skenorna.
De utdragbara glidskenorna sitter på andra, tredje och femte
nivån. Om det finns glidskenor i par måste gallret och bakplåtarna alltid placeras emellan dessa.
Ugnstillbehör
Ugnen levereras med följande tillbehör: Långpanna till tårtbottnar och stekar eller till uppsamling av fett från rätter som steks på ugnsgallret. Bakplåtar (2 st.) till bakning av småkakor etc.
Ugnsgaller använda för att lägga maten direkt på. Obs! Den djupa långpannan som används för att samla upp droppande köttsaft och fett vid stekning kan inte sättas in på den nedersta nivån i ugnen. Fettfilter (beroende på modell) Vid användning av varmluft kommer ugnen sannolikt att bli smutsigare än vid konventionell uppvärmning. Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret används. Filtret skall användas vid alla former av stekning men avlägsnas vid bakning, för att uppnå bästa möjliga värmefördelning.
på detta kan du ställa formar o. likn. samt
Utdragara glidskenor
(Endast vissa modeller)
Obs! De utdragbara glidskenorna kan, liksom övriga ugnstillbehör, bli mycket heta. Använd grytlappar, grillvantar eller annat lämpligt skydd. De utdragbara glidskenorna sitter inuti ugnen, på höger och vänster sida, på tre olika nivåer.
När plåten, långpannan eller gallret ska sättas in i glidskenorna fäller du först ut de utdragbara glidskenorna för vald nivå.
Placera därefter plåten eller gallret på glidskenorna och tryck tillbaka dem in i ugnen helt och hållet.
Stäng inte ugnsluckan förrän de utdragbara glidskenorna är helt infällda.
Bakning
Man uppnår de bästa resultaten genom att använda både över­och undervärme, eller varmluft. Tänk på - fettfiltret skall alltid avlägsnas vid bakning.
Varningsmeddelande
Vid bakning rekommenderar vi att du följer anvisningarna som anges i tabellen när det gäller val av nivå, temperatur och baktid, då dessa har testats speciellt för denna ugnstyp.
Om du i tabellen inte kan hitta just det du önskar tillaga rekommenderar vi att du använder den typ som är mest lik.
Bakning med över- och undervärme
Baka bara på en nivå åt gången.
Funktionen är mycket lämpad för bakning av jäsbröd,
rulltårtor eller saftiga fruktkakor i ett plan, som blir bäst med denna ugnsfunktion. Över- och undervärme är också mycket lämpad för stekning av magert kött som t ex nöt- och kalvkött samt vilt.
Det är bäst att använda mörka bakformar eftersom ljusa bakformar reflekterar värmen och de mjuka kakorna blir inte tillräckligt guldgula.
Ställ alltid bakformen på ugnsgallret om du inte använder den medföljande bakplåten.
Genom att förvärma ugnen förkortas baktiden. Placera aldrig bakverk i ugnen innan rätt temperatur uppnåtts (kontrol­lampan för ugnen slocknar).
Bakning med varmluft
Denna funktion är mycket lämpad för tillagning av kötträtter och bakning på flera nivåer.
Som regel skall det vara lägre temperatur än vid över- och undervärme (160-180°C se tabellen).
Mjuka kakor (t ex. fruktkakor) får endast bakas i 2 nivåer på samma gång eftersom fuktigheten annars blir för hög.
Olika sorters kakor kan mycket väl bakas samtidigt så länge de skall bakas vid samma temperatur.
Baktiden för olika kakor kan vara olika. Därför kan du behöva ta ut en bakplåt före den andra.
Om du bakar småkakor el. dyl., var uppmärksam på att småkakorna skall vara av samma storlek. Småkakor av olika storlek ger olika bakresultat.
Om du bakar fler än en kaka på samma gång, kan det hända att det kommer lite ånga ut från ugnen och att det bildas kondens på ugnsluckan.
Installations- och bruksanvisning
23
Page 7
142901
Baktips
Är den mjuka kakan färdigbakt? Stick igenom kakan på det tjockaste stället. Använd gärna en liten trästicka. Om degen inte fastnar är kakan färdig. Du kan stänga av ugnen och använda eftervärmen.
Kakan har fallit ihop Kontrollera receptet. Använd mindre vätska nästa gång du skall baka. Följ receptet och håll koll på tiden.
Kakan är inte tillräckligt guldgul Använd en mörk bakform nästa gång du skall baka, placera bakformen på en lägre nivå eller tänd undervärmen en stund innan kakan är färdigbakt.
Kakan är inte genombakt Nästa gång du skall baka, sänk baktemperaturen och förläng baktiden.
Baktabeller:
Tabellerna anger ungefärliga temperaturer. Starta alltid med den lägsta, så kan du alltid höja temperaturen om det behövs.
De angivna tiderna och temperaturerna är endast vägledande och kan därför variera i förhållande till dina recept.
* indikerar att ugnen skall förvärmas.
Bakverk
Typ av bakverk Nivå
Russinkaka 2 160-170 2 150-160 50-75 Kaka i ringform 2 160-170 2 150-160 55-70 Kaka i tårtform 2 160-170 2 150-160 40-65 Ostkaka 2 170-180 3 150-160 55-80 Fruktkaka 2 180-190 3 160-170 50-70 Äppelkaka 2 180-200 3 170-180 40-60 Baconrullar 2 180-190 3 170-180 45-60 Pizza* 2 210-230 1 190-210 30-45 Bröd 2 190-210 1-5 170-180 50-60 Bullar 2 190-210 3 170-180 15-25 Skorpor 3 170-180 1-5 150-160 20-30 Frysta bakverk Äppel- el. ostkaka 2 180-200 3 170-180 50-70 Ostkaka 2 180-190 3 160-170 65-85 Pizza 2 200-220 1 170-180 20-30 Pommes frites i ugnen* 2 200-220 1-5 170-180 20-35 Bakpotatis 2 200-220 1-5 170-180 20-45
Angivna tider och temperaturer är endast vägledande.
(nedifrån)
Temp. (°C) Nivå
(från botten)
Temp. (°C)
Baktid
(i min.)
Stekning
Bästa resultat uppnås genom att använda över- och undervärme samt varmluft. De rekommenderade temperaturerna för olika typer av stekar anges i tabellen. Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret
används (beroende på modell).
Stektips
Använd ugnsformar av ljusa material, värmebeständigt glas, keramik eller metall.
Rostfritt stål rekommenderas inte eftersom det reflekterar värme.
Täck gärna över steken med aluminiumfolie. Steken förblir då saftig och ugnen förblir ren.
Stora köttstycken kan stekas direkt på gallret. Kom ihåg att ställa långpannan under så att köttsaften kan samlas upp i den.
Stektabeller
I tabellen anges vägledande temperaturer, nivåer och tider. Stektiden beror på köttypen, dess storlek och kvalitet, så därför kan vissa variationer förekomma.
Stekning av stora köttstycken kan orsaka ångbildning och kondens i ugnsluckan. Detta är helt normalt och påverkar inte ugnens funktion. Efter stekningen skall ugnsluckan och ugnsglaset rengöras.
Använd endast så mycket vätska som är nödvändigt för att undvika att köttsaften bränner vid. Steken skall övervakas hela tiden och vatten skall tillsättas efter behov.
När ca halva stektiden har gått, skall steken vändas. Detta gäller särskilt om du använder en djup ugnsform.
När du steker direkt på gallret är det bäst att sätta i både gallret och långpannnan i skenan. Den droppande köttsaften samlas då upp i långpannan.
Låt aldrig steken svalna i ugnen eftersom den kan skapa imma som kan göra att ugnen rostar.
24
Installations- och bruksanvisning
Page 8
Stektabell
Köttyp Vikt
Nötkött Nötstek 1000 2 200 -220 2 180-190 100-120 Nötstek 1500 2 200-220 2 170-180 120-150 Rostbiff, stekt 1000 2 220-230 2 180-200 30-45 Rostbiff, genomstekt 1000 2 220-230 2 180-200 40-55 Fläskkött Fläskstek /revbensspjäll 1500 2 180-190 2 170-180 120-160 Köttfärslimpa 1500 2 200-220 2 160-170 100-140 Kalvkött Filé 1500 2 180-200 2 170-190 90-120
Lamm
Lår / bog / rygg 1500 2 190-200 2 170-180 90-120 Fågel Kyckling, delad 1200 2 200-210 2 180-190 60-70 And 1500 2 200-210 2 180-190 70-120 Gås 4000 2 160-170 2 150-160 180-200 Kalkon 5000 2 150-160 2 140-150 180-260 Fisk Fisk, hel bit 1000 2 200-210 2 170-180 40-60
Angivna tider och temperaturer är endast vägledande.
(i gram)
Nivå
(nedifrån)
Temp. (°C)
Ränna
(från botten)
Temp. (°C)
Stektid
(i min.)
Grillning
Var extra uppmärksam när du grillar. Värmen från det infraröda värmeelementet gör ugnen och tillbehören extremt varma. Användning av grillvantar el. likn. rekommenderas.
Under grillning kan perforerad stek el. korvar stänka fettämnen. För att undvika brännskador, använd specialutformade redskap för grill, t ex grilltång.
Övervaka grillningen hela tiden. Den höga temperaturen kan plötsligt bränna steken och orsaka eldsvåda.
Låt aldrig barn vara i närheten av grillen utan tillsyn.
Grillstekning är särskilt lämpligt för tillagning av mager korv, kött, fiskfilé och stekar. Den kan också med fördel användas till bryning och för att få en knaprig yta.
Tips för grillning
Ugnsluckan skall vara stängd när grillning pågår.
I tabellen anges vägledande temperaturer, nivåer och tider
som kan variera beroende på grillrättens vikt och kvalitet.
Vid stekning av kött rekommenderar vi att fettfiltret används (beroende på modell).
Grillen skall förvärmas i 3 minuter.
Smörj gallret med olja före grillning annars kommer
grillrätterna att fastna vid det.
Placera köttet på gallret, sätt därefter gallret på långpannan där köttsaften och fettet kommer att samlas upp och placera därefter in båda i ugnen.
Vänd köttet efter ungefär halva tiden. Tunna skivor behöver endast vändas en gång, medan tjockare skivor behöver vändas flera gånger. Använd alltid en lång grilltång för att undvika att träffas av fettstänk.
Mörkare kött tar kortare tid än ljust fläsk- eller kalvkött.
Rengör grillen, ugnen och tillbehören efter varje användning.
142901
Grilltabell
Köttyp Vikt
Kött och korv
2 biffar, lätt stekta 400 5 230 - 14-16 2 biffar, mediumstekta 400 5 230 - 16-20 2 biffar, genomstekta 400 5 230 - 20-23 2 fläskkotletter 350 5 230 - 19-23 4 lammkotletter 700 5 230 - 15-18 4 grillkorvar 400 5 230 - 9-14 Grillning av rostbröd - 5 230 - 9-13 1 kyckling, delad 1400 3- 210-220 28-33 (1. side)
Fisk Laxfiléer 400 4 230 - 19-22 Fisk i aluminiumfolie 500 4- 220 10-13
Fågel
And* 2000 1 - 150-170 80-100 Kyckling* 1000 3 - 160-170 60-70
Fläskstek
(i gram)
1500 3 - 140-160 90-120
Nivå
(nedifrån)
Installations- och bruksanvisning
Temp. (°C) Temp. (°C)
Grilltid
(i min.)
23-28 (2. side)
25
Page 9
142901
Konservering av frukt och grönsaker
Använd undervärme tillsammans med varmluft .
Bered matvarorna som skall konserveras på vanligt sätt. Använd traditionella glasburkar med lock och gummiring. Använd aldrig metallburkar eller glasburkar med lock av metall. Glasburkarna bör vara av samma storlek. Fyll burkarna med innehållet. Det finns plats för ca 6 st. 1­litersburkar.
Använd bara färska matvaror.
Fyll på ca 1 liter vatten i långpannan för att skapa tillräcklig
fuktighet. Placera glasburkarna i ugnen utan att de kommer i beröring med ugnsväggen (se fig.) Täck över glasburkarna med en bit vått papper för att skydda gummipackningen.
Konserveringstabell
Frukt el. grönsaker
Frukt Jordgubbar 6x1 liter ca. 40 min Stäng av 15 min Kärnfrukt 6x1 liter ca. 40 min Stäng av 30 min Blandad frukt 6x1 liter ca. 45 min Stäng av 35 min Grönsaker Gurkor 6x1 liter 30 till 40 min Stäng av 30 min Bönor, morötter 6x1 liter 30 till 40 min Ställ in på 130°C 60 - 90 min 30 min
Mängd Undervärme och varmluft,
180°C, tills innehållet kokar
Sätt in långpannan med glasburkarna i ränna nr. 2. Ställ in temperaturen på 180 ugnen.
Håll uppsikt över glasburkarna hela tiden. När innehållet börjar koka, följ instruktionerna i tabellen.
o
C. Det är inte nödvändigt att förvärma
När innehållet har börjat koka Avkylning
Upptining
Denna funktion innebär luftcirkulation utan uppvärmning och
startas genom att man väljer position "Upptining" Tänk på Om temperaturväljaren skulle vara aktiverad av misstag, kommer den röda kontrollampan att lysa utan att värmeelementet blir aktiverat.
Funktionen används för att skonsamt tina upp t ex fromage, kakor, bakverk, bröd, frukt och liknande.
Av hygieniska skäl rekommenderar vi att du inte använder ugnen för att tina upp kött och fågel.
Under upptiningen skall matvarorna röras om eller vändas för jämnare resultat.
Rengöring och underhåll
Använd aldrig högtrycksrenare eller högtrycksrengöringsmedel för rengöring av spisen. Stäng av spisen före rengöringen och låt den svalna helt.
Spisens front
Spisen rengörs utvändigt med ljummet vatten. Använd aldrig skurmedel eller lösningsmedel när vid rengöring av spisen. Vid användning av rengöringsmedel, följ tillverkarens anvisningar. Använd aldrig starka rengöringsmedel eller svampar som kan repa materialet.
Rostfri stålfront
(endast vissa modeller) Tvätta ytan med en mild lösning (såpa) och mjuk svamp som inte repar. Använd aldrig frätande rengöringsmedel eller lösningsmedel eftersom de kan skada ytan.
Emalj- och plastytor
Knappar och handtag rengöras med en mjuk trasa som vridits ur i rengöringsmedel avsett för rengöring av glatta emaljerade ytor. Använd aldrig vassa föremål då dessa kan skada spisens emaljerade delar.
Rengöring och underhåll av glaskeramiska spishällar
fig. 1
fig. 3
26
fig. 2
fig. 4
Installations- och bruksanvisning
Page 10
fig. 5
Glaskeramiska hällar bör tillåtas svalna helt innan de rengörs.
Vi rekommenderar att du rengör hällen efter varje användningstillfälle, annars kan till och med små fläckar efter matlagning brännas fast i hällens yta nästa gång den används.
Använd speciellt rengöringsmedel för regelbundet underhåll av den glaskeramiska hällen. Medlet bör skapa en
skyddande film ovanpå ytan. Före varje användningstillfälle bör hällen torkas ren från damm och andra partiklar, eftersom dessa annars kan repa ytan (fig. 1). Observera: användning av stålull, kökssvampar med slipyta samt rengöringsmedel som innehåller slipmedel kan repa hällens yta. Ytan kan även ta skada vid användning av frätande sprayer och olämpliga flytande kemikalier (fig. 1 och
2). Cirklarna som markerar kokzonerna kan raderas vid användning av starka rengöringsmedel eller kokkärl med ojämn eller skadad botten (fig. 2). Mindre fläckar avlägsnas med en fuktig, mjuk trasa. Eftertorka med en torr trasa (fig. 3). Vattenfläckar avlägsnas med en mild vinägerlösning, men undvik att torka av ramen med denna (endast vissa modeller), eftersom den annars kan förlora sin lyster. Använd aldrig frätande sprayer eller avkalkningsmedel (fig. 3). Stora fläckar tas bort med rengöringsmedel speciellt avsett för glaskeramiska ytor. Följ tillverkarens anvisningar till punkt och pricka.
Se till att torka av eventuella rester av rengöringsmedlet från hällens yta, annars värms dessa upp nästa gång hällen används och kan då skada hällen (fig. 3). Svåra och inbrända fläckar tas bort med en speciell skrapa
avsedd för glaskeramiska ytor. Var försiktig så att skrapans handtag inte kommer i kontakt med kokzonens yta (fig. 4). Hantera skrapan med stor försiktighet för att undvika personskador! Socker och mat som innehåller socker kan göra att den glaskeramiska hällens yta tar permanent skada (fig. 5). Skrapa därför av sockerrester och rester från mat innehållande socker från hällens yta direkt, medan kokzonerna fortfarande är varma (fig. 4). Missfärgningar på den glaskeramiska hällen har ingen inverkan på hällens funktion och driftsäkerhet. I de flesta fall uppstår missfärgningar av inbrända matrester, eller till följd av att grytor och stekpannor har dragits (gäller speciellt kokkärl med aluminium- eller kopparbotten) över hällen, och sådana missfärgningar kan vara svåra att få bort. OBS! Samtliga fel som beskrivs ovan är främst estetiska och har ingen direkt inverkan på apparatens funktion. Åtgärdande av dylika fel omfattas inte av garantin.
Ugn (Aqua clean)
Ugnen kan rengöras på ett vanligt sätt med ugnsrengöringsmedel eller spray enligt tillverkarens anvisningar. Följande procedur rekommenderas för regelbunden rengöring av ugnen (rengöring efter varje användning).
Ställ in programväljaren på position innan temperaturväljaren ställs in på 50°C. Häll 0,5 l vatten i långpannan och placera den på den nedersta falsen. Efter 30 minuter löses smuts och fett upp och kan lätt torkas av med en fuktig trasa. Annars kan man göra enligt följande rengöringstips:
Låt ugnen svalna av helt och hållet före rengöring.
Ugnen och tillbehören ska rengöras efter varje användning,
annars bränner sig matresterna fast.
. Ugnen skall vara kall
Fett på sidoväggarna rengörs lättast med varmt vatten och tvättmedel medan ugnen fortfarande är lite varm.
En mycket smutsig ugn ska rengöras med speciellt ugnrengöringsmedel. Därefter ska ugnen eftertorkas grundligt så att det inte finns något rengöringsmedel kvar.
Använd aldrig starka eller frätande lösningsmedel, putsmedel eller rostborttagninsmedel eller annat som kan repa ytan.
Emaljerade delar, stål eller aluminiumdelar ska inte komma i beröring med ugnspray då vissa sorter kan förorsaka missfärgningar. Detsamma gäller värmelementet som är placerat i ugnens tak.
Vid användning av ugnrengöringsmedel följ noga tillverkarens anvisningar..
Katalytisk beläggning av ugnen
(endast vissa modeller)
Den katalytiska emaljen på bakväggen är mycket mjuk och känslig. Vi avråder därför från användning av starka lösningsmedel eller hårda föremål vid rengöring. Var mycket uppmärksam vid montering och avmontering av den katalytiska plattan och undvik att det uppstår repor i den.
Den självrengörande katalytiska plattan har en begränsad livslängd. Vi rekommenderar att den byts ut efter ett par års regelbunden användning. Den katalytiska emaljens yta gör att fettet löses upp. Mindre fettfläckar försvinner oftast av sig själva nästa gång ugnen används. Som regel försvinner fläckarna vid temperaturer högre än 220 lägre temperaturer försvinner tillfälligt. Om den självrengörande katalytiska plattan blir mycket smutsig (när ugnen används vid låg temperatur) kan den rengöras med en mjuk trasa som vridits ur i vatten med diskmedel i.
Praktiska råd
Vid stekning av stora stycken fett kött rekommenderar vi att köttet packas in i aluminiumfolie eller läggs i en stekpåse för att förhindra att ugnen blir nersmutsad med fett.
När grillen används är det alltid en bra idé att placera ugnspannan under gallret för att samla upp fett och köttsaft.
o
C, medan de vid
Montera loss sidogaller och utdragbara glidskenor
Såväl utdragbara glidskenor som fasta sådana (sidogaller) kan tas ur ugnen för att underlätta rengöring. Sidogallren tas loss genom att man vrider den nedre delen inåt ugnens mitt och därefter hakar loss gallret. Använd endast traditionella rengöringsmedel vid rengöring av sidogaller och utdragbara glidskenor. De utdragbara glidskenorna får inte diskas i maskin. Obs! De utdrdagbara glidskenorna ska aldrig smörjas! För att sätta in gallren igen gör du på samma sätt som när du tog loss dem: Haka fast dem i hålen och vrid dem nedåt.
Ugnens tak
(endast på vissa modeller)
Innan du fäller ned det infraröda värmeelementet ska strömmen till spisen stängas av, antingen genom att säkringen tas ur, eller genom att huvudströmbrytaren stängs av.
Låt värmeelementet svalna ordentligt innan du fäller ned det, annars kan du bränna dig!
Använd aldrig värmeelementet när det är nedfällt!
För att underlätta rengöring av ugnens tak är vissa ugnsmodeller försedda med ett nedfällbart övre infrarött värmeelement. Innan du påbörjar rengöringen, tag ur alla plåtar, galler, sidogaller och glidskenor och använd sedan ett lämligt verktyg (en kniv eller en skruvmejsel) för att lossa tvärstycket från sidostöden (se bild). Med hjälp av den andra handen fattar du tag i värmeelementet och fäller ned det.
142901
Installations- och bruksanvisning
27
Page 11
142901
När rengöringen är färdig fäller du bara tillbaks värmeelementet så kommer tvärstycket att snäppas på plats.
Barnsäkring
Ugnsluckan är försedd med en spärr som garanterar att ugnen inte kan öppnas utan att denna spärr aktiveras. För att öppna luckan måste man skjuta spärren åt höger, samtidigt som man drar luckan lätt mot sig. När ugnsluckan stängs låses spärren automatiskt i sitt ursprungliga läge.
Avmontering av ugnsluckan – modell 1
(Endast vissa modeller) Luckan öppnas helt, varefter de två låsbeslagen (se teckning) på luckans gångjärn vippas upp. Därefter stängs luckan långsamt tillbaka till en vinkel på 60°. När luckan står i denna position, lyfter man försiktigt från ugnsutrymmet. Efter rengöring av ugnsluckan sätts denna tillbaka på samma sätt i en vinkel på 60°. Därefter öppnas ugnsluckan igen försiktigt varefter de två låsbeslagen vippas tillbaka. Märks det någon form av motstånd i samband med att ugnsluckan öppnas, bör man kontrollera att gångjärnen återmonterats korrekt.
Gångjärn i normal position Gångjärn under avmontering
Modell 2
(Endast vissa modeller) Luckan öppnas helt, varefter de två låsbeslagen (se teckning) på luckans gångjärn vrids framåt. Därefter stängs luckan långsamt tillbaka till en vinkel på 15°. När luckan sedan står i denna vinkel, lyfter du försiktigt loss den från ugnsutrymmet. Efter rengöring av ugnsluckan sätts denna tillbaka på samma sätt i en vinkel på 15°. Därefter öppnas ugnsluckan igen försiktigt varefter de två låsbeslagen vippas tillbaka. Märks det någon form av motstånd i samband med att ugnsluckan öppnas, bör man kontrollera att gångjärnen återmonterats korrekt.
Varning - Låt aldrig fjädrarna hoppa ut eftersom de är mycket starka och kan orsaka skador.
Underskåpet
Underskåpet är försett med en spärr så att inte lådan ska öppnas av misstag.
Skåpet öppnas genom att man lyfter lådan en aning. För att ta ut det helt från spisen skall det öppnas helt, därefter lyftas och dras ut.
Placera aldrig brandfarliga, explosiva eller icke värmebeständiga material i underskåpet (papper, kökshanddukar, plastpåsar, rengöringsmedel, sprayburkar el. likn.) Använd underskåpet uteslutande för förvaring av ugnstillbehör (bakplåtar, ugnsgaller, långpannor mm.).
Tillbehör
Tillbehör som bakplåtar, långpannor, galler mm. rengörs med ljummet vatten med lite diskmedel i.
Speciell emalj
Ugnen, insidan av ugnsluckan, bakplåtarna och långpannan är belagda med en speciell emalj med en mycket glatt och smutsavvisande yta. Denna speciella beläggning möjliggör daglig rengöring vid rumstemperatur.
Fettfilter
Fettfiltret på bakre väggen av ugnen gör att ventilatorhjulet skyddas från smuts och stänk vid stekning. Fettfiltret skall efter användning rengöras med hjälp av en mjuk borste i varmt vatten och diskmedel eller diskas i disk­maskinen. Är filtret mycket smutsigt läggs det först i blöt i vatten med diskmedel tillsatt.
28
Installations- och bruksanvisning
Page 12
Innan du tillkallar service
142901
Om spisen inte verkar fungera korrekt, bör du allra först kontrollera bruksanvisningen. Kontrollera också att säkringarna är i ordning. I säkringsskåpet i din fastighet finns det minst 2 säkringar och i de flesta fall 3. Om bara en av dessa är defekt kommer spisen eller delar av den inte att fungera. Om spisen fortfarande inte fungerar, bör du kontakta närmaste servicekontor. En översikt över auktoriserade Gorenje servicekontor finns på servicekortet som medföljer bruksanvisningen. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad montör. Innan reparationen påbörjas skall strömtillförseln till spisen kopplas ifrån.
Tänk på!
Det kan uppstå andra fel i spisens funktion som användaren själv kan åtgärda genom att följa bruksanvisningen. (Handhavandefel)
Viktigt!
Om felet beror på felaktigt handhavande eller bristande underhåll, täcks ett servicebesök inom garantiperioden inte av
garantin. Följ nedanstående anvisningar i händelse av eventuella fel i spisens funktion.
Klockan visar fel värden eller tänder och släcker oavbrutet...
Om det skulle bli något fel på klockan, stäng av spisen, koppla ifrån strömmen i ett par minuter (tag ut säkringarna eller
stickkontakten) och sätt sedan på spisen igen och ställ in klockan på rätt klockslag, välj bort automatiska funktioner.
Uret blinkar…
Det har varit strömavbrott eller uret har satts på för första gången. Alla inställningar är raderade. Ställ in rätt klockslag för att kunna manövrera ugnen. När autofunktionen används slocknar ugnen, displayen visar tiden och det hörs ett pipljud. Tag ut maten ur ugnen och ställ in temperaturväljaren och funktionsväljaren till den normala inställningen. Välj manuell inställning och använd ugnen på traditionellt vis (utan programmering).
Kontrollampan tänds inte...
Är alla relevanta knappar aktiverade?
År säkringarna i ordning?
Är temperaturväljaren rätt inställd?
Ugnsbelysningen fungerar inte...
Byte av glödlampa beskrivs i avsnittet "Byte av delar".
Ugnen blir inte varm...
Finns det ström?
Är säkringarna i ordning?
Är uret korrekt inställt?
Är temperaturväljaren korrekt inställd?
Bakresultatet är otillfredsställande...
Har du glömt att avlägsna fettfiltret?
Har du följt anvisningar och varningsmeddelanden som
nämns i avsnittet om bakning?
Har du noggrant följt anvisningarna i baktabellen?
Byte av delar
Ugnslampan är spänningsförande. Var försiktig då det finns risk för stötar.
Innan strömförande delar öppnas eller blottläggs, är det viktigt att stänga av strömmen till spisen (säkringar tas ut eller slås ifrån).
Andra tillbehör
Extra ugnsgaller, bakplåtar mm. kan beställas via servicekontoret. Vid beställning skall du uppge kod, samt spisens modell. Manöverknapparna byts genom att man drar ut dem. Nya sätts in genom att tryckas in.
Glödlampa
Glödlampan skall ha följande specifikationer: E 14, 230 V, 25 W, 300°C. Lampglaset skruvas ur moturs. Den defekta glödlampan byts ut och lampglaset skruvas tillbaka på plats. Sidolampans glashölje tar du enkelt bort med hjälp av en skruvmejsel (se teckningen).
Lägg märke till att byte av glödlampa inte täcks av garantin oavsett spisens ålder eftersom glödlampan är en förbrukningsvara.
Installations- och bruksanvisning
29
Page 13
Installation och anslutning
142901
Till elinstallatören
Innan en anslutning av spisen påbörjas skall strömmen kopplas ifrån. Beroende på fastighetens installationsförhållanden kan en av nedanstående anslutningsmöjligheter användas. Spisen ansluts till jord på
kabelhållaren märkt (PE)
Installation bör endast utföras av en auktoriserad elinstallatör.
Innan anslutning sker bör man kontrollera att fastighetens installationer överensstämmer med vad som anges på spisens märkskylt.
Märkskylten med de generella uppgifterna sitter på ramen i ugnsutrymmet och är synlig när ugnsluckan är öppen.
När installationen har skett, kontrolleras alla värmelement genom att man låter dem vara tända i ca 3 minuter.
Strömbrytare som kan stänga av strömtillförseln till spisen när som helst bör vara monterad. I öppen position bör avstånden mellan kontakterna vara minst 3 mm. LS strömbrytare och dosor betraktas som gott skydd.
Spisen kan anslutas två eller tre faser (3F+N+J, AC 400 V), men kan också anslutas AC 400 V. Tänk på att den samlade anslutningseffekten skall svara mot installationen.
Kabeln skall alltid föras igenom avlastningsbygeln så att kabeln, om den utsätts för påfrestningar, inte dras ut från kabelhållaren.
Se till att alla skruvar i kabelhållaren är åtdragna och kontrollera att jord och luft är anslutet.
Åtkomst till kabelhållaren kan ske när bakplattan på spisen avmonteras.
Vi rekommenderar att gummikabel alltid används till
anslutningen av spisen. Använd godkänd kabel.
Fabrikanten avsäger sig allt ansvar för skador till följd av inkorrekt installation.
Då våra produkter ständigt utvecklas kan det hända att specifikationer ändrats efter tryckningen av denna bruksanvisning.
.
Tippsäkring
Med hjälp av bifogad tippsäkring går spisen att säkra så att den inte tippar vid olämplig behandling. Tippsäkringen bör monteras centrerat i förhållande till spisen (se teckningen) och skruvas på plats med hjälp av de bifogade skruvarna Ø 8 x 45 mm. Spisen rullas på plats så att säkringen faller in i öppningen 15x90 på spisens bakvägg. Därefter regleras spisen så att den står vågrätt. Skruvben finns för reglering av spisbotten. Du når skruvbenen genom att ta ut underskåpet.
Nivellering av spisen och extra sockel
Spisens totala höjd (med sockel) är 90 cm. Utan sockel är höjden 85 cm. Till vänster och höger om baksockeln finns det 2 hjul som gör det lättare att flytta spisen. I båda ändar på frontsidan finns det 2 justerbara skruvben som används för att justera spisens höjd och få den på samma höjd som kökets övriga element. Man når spisens justerbara ben när underskåpet är helt utdraget. Justera spisens position genom att vrida på benen. Det är lättare att vrida de justerbara benen när spisen lyfts lite. Den extra sockeln kan avmonteras genom att de 4 skruvarna som håller fast sockeln avlägsnas (till 85 cm höjd).
Säkerhetsrekommendationer
Anslutning bör endast utföras av en auktoriserad elinstallatör!
Avståndet mellan spisen och fläktkåpan skall minst vara det som anges i anvisningen för fläktkåpan.
Tekniska ändringar eller utbyte av delar som kräver verktyg, får endast utföras av en auktoriserad montör.
Du själv får endast utföra ändringar och utbyten som inte kräver användning av verktyg.
Paneler, lim eller lister av konstmaterial i närheten av spisen skall vara värmebeständiga (>75°C). Annars är det risk för att de blir förstörda.
Du bör se till att elektriska ledningar bakom spisen är placerade på ett försvarbart sätt och att de inte kan komma i beröring med spisens bakre vägg eller kokplatta eftersom spisen utvecklar värme när den är i funktion.
Se till att barn inte kan få tag på skruvar, spikar, rester av förpackningen mm., då dessa kan vara farliga för dem.
30
Installations- och bruksanvisning
Page 14
Elektrisk anslutning
142901
Öppna anslutningsdosan med skruvmejseln, enligt
En felaktig anslutning kan leda till att apparatens delar skadas samt att garantin blir ogiltig!
Anslutningsspänningen (230 V mot N) hos användaren måste kontrolleras av en behörig elektriker med lämpligt testverktyg.
Anslutningsbryggor måste placeras i enlighet med installationens anslutning!
Före anslutning av apparaten, kontrollera huruvida märkplåtens spänning motsvarar den faktiska spänningen i hemmet.
Strömsladden måste vara minst 1,5 lång så att apparaten kan anslutas till strömmen innan den skjuts in mot väggen.
Jordledningen måste vara längre än de andra, så att den sträcks ut senare än de spänningsförande ledningarna ifall kontakten skulle ryckas ut ur uttaget av misstag.
bilden på skyddet.
Anslutning till elnät får endast utföras av auktoriserat servicecenter eller behörig personal!
Gör så här
Öppna anslutningsdosans skydd på apparatens baksida med en skruvmejsel. Du kan göra detta genom att frigöra två spärrar, enligt bild på anslutningsdosans skydd.
Strömsladden måste dras genom dragavlastningen, som skyddar den från att dras ut. Om dragavlastningen inte sitter fast ännu, sätt fast den på så vis att strömsladden kan hakas fast vid apparatens hölje i ena änden.
Anslut nu strömsladden enligt ett av de alternativ som visas på bilden. I händelse av olika installationsspänningar, ska anslutningsbryggorna ordnas i enlighet med detta!
Dra åt dragavlastningen och stäng anslutningsdosans skydd.
230V 3~
L2
L3
L1
Färgade strömledningar
L1, L2, L3 = yttre strömledningar under spänning. Vanliga färger är svart, svart, brun.
N = neutral ledning Vanlig färg är blå.
Tänk på att använda rätt N-anslutning!
PE = jordning (skyddsledning)
Ledningsfärg är gröngul
PE
Obs!
I vissa anslutningsdosor är anslutningsbryggorna placerade mellan kontakt 4 och 5, och i andra finns de på en speciell plats i dosan. Dessa dosor har redan anslutningsskruvarna i öppet läge, så att de inte behöver skruvas loss. Under åtdragningsproceduren hör du ett svagt “klick”, vilket innebär att åtdragningsskruvarna ska dras åt ordentligt hela vägen.
Installations- och bruksanvisning
31
Page 15
Tekniska specifikationer
142901
Modell E44T1-E44
Mått
(höjd/bredd/djup) cm Kokplattor (Ø cm/kW) Vänster bak 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL Vänster fram 210/2,1/HL 210/120/2,2/HL 210/120/2,2/HL 210/120/2,2/HL 210/120/2,2/HL Höger fram 145/1,2/HL 145/1,2/HL 145/1,2/HL 180/1,8/HL 180/1,8/HL Höger bak 180/1,8/HL 180/1,8/HL 180/1,8/HL 180/120/1,7/HL 180/120/1,7/HL Ugn HL=HI-Light plade Temperaturväljare /
funktionsväljare
Glidskenor
Över/under-värmeelement (kW) 0,9/1,1 Grillvärmeelement / ringvärmeelement (kW) Sidobelysning - endast på vissa modeller
Funktioner
Över-/undervärme (kW) 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Grillvärmeelement (kW) 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 Grillvärmeelement med luftcirkulation (kW) Varmluft / undervärme (kW) 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 Varmluft (kW) 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 Upptining (W) 50 50 50 50 50 Undervärme / luftcirkulation 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 Undervärme (kW) 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
Max. temperatur Elektrisk anslutning Värmelement (nominellt
värde)
Total anslutningseffekt (kW) 9,7 9,8 9,8 10,3 10,3 Ugn totalt (kW) 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 Kokplattor totalt (kW) 6,3 6,4 6,4 6,9 6,9
Eftersom våra produkter hela tiden utvecklas kan det hända att vissa specifikationer ändras efter tryckningen av denna bruksanvisning och därför förbehåller vi oss rätten att företa sådana ändringar. Vi reserverar oss också för eventuella tryckfel.
EC5302CB-NO EC95510W-NO
EC95510E-NO
EC95550W-NO
EC3350W
EC83350W
25/- 25/25 25/25 25/25 25/-
2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
E44U1-E43
EC7303E-NO
E44U1-E44
EC5302W-NO-1
EC7502W-NO
90(85)/60/60
1/1
5
2,0/2,2
275°C
400 V 3N~, 50 Hz
230 V
E44X2-E33
EC7768E-NO
E44X2-E34
EC7790W-NO
E44X1-E34 EC95570W-NO EC95560W-NO
E44X1-E34
EC95570E-NO
RÄTT TIL ÄNDRINGAR FÖRBEHJÅLLAS.
,
32
Installations- och bruksanvisning
Loading...