и надеемся, что вы сами сможете
убедиться в надежности сушильной
машины. Ваша новая сушильная машина
соответствует требованиям современного
ухода за бельем. Белье будет мягким,
благодаря специальным программам
оно не потеряет свою форму при сушке.
Технология SensoCare обеспечит простое
управление прибором при очень низком
энергопотреблении.
Прибор предназначен для использования
в быту для сушки текстильных изделий, на
этикетке пo уходу которых указано, что они
подходят для сушки в сушильной машине.
СОДЕРЖАНИЕ
4 СУШИЛЬНАЯ МАШИНА
5 Технические данные
6 Панель управления
8 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
10 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
10 Выбор помещения
13 Установка
14 Отвод конденсата
15 Подключение к электросети
16 Перемещение и транспортировка
16 Повторная транспортировка
17 Слив воды из емкости парогенератора
18 Ионизатор
18 Парогенератор
19 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
22 СУШКА ПО ШАГАМ (1 - 7)
22 Шаг 1: проверьте символы на этикетках изделий
23 Шаг 2: подготовка белья
26 Шаг 3: выбор программы
29 Шаг 4: дополнительные функции
30 Шаг 5: режим сушки
32 Шаг 6: включение программы
32 Шаг 7: конец сушки
33 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
34 Очистка ворсового фильтра в нижней части загрузочного люка
35 Очистка ворсового сетчатого фильтра
36 Очистка ворсового губчатого фильтра
37 Очистка фильтра теплового насоса
38 Очистка фильтра емкости парогенератора
39 Слив воды из емкости для конденсата
40 Очистка сушильной машины
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ПРИБОРА К
РАБОТЕ
СУШКА ПО ШАГАМ
ОЧИСТКА И
ОБСЛУЖИВАНИЕ
СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНЫ
41 ОТМЕНА И ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММ
42 Устранение неисправностей...?
44 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ И ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
45 УТИЛИЗАЦИЯ
46 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ РАСХОДА
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
348250
3
СУШИЛЬНАЯ МАШИНА
(ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ)
Вид спереди
1 Переключатель вкл./выкл. и
выбора программ
2. Панель управления
3. Емкость для конденсата
4. Дверца
5. Ворсовый сетчатый фильтр
6. Ворсовый фильтр в нижней части
загрузочного люка
7. Фильтр теплового насоса
8. Вентиляционное отверстие
9. Заводская табличка
Вид сзади
1 Сливной шланг для конденсата
2. Присоединительный кабель
3. Регулируемые ножки
2
1
3
4
6
9
5
8
7
1
348250
2
3
3
4
3
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
(В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ)
Заводская табличка с основными данными прибора находится под рамкой дверцы.
Ширина, мм
Высота, мм
Глубина, мм
Глубина с открытой
дверцей, мм
Вес, кг
Присоединительное
напряжение, В
Предохранитель
Присоединительная
мощность, Вт
Количество хладагента,
г
Хладагент
Макс. загрузка, кг
Заводская табличка
600mm
850mm
600mm
1100mm
XX/YY kg (в зависимости
от модели)
см. заводскую табличку
см. заводскую табличку
см. заводскую табличку
420g
R407C
см. заводскую табличку
TYPE: SP10/XXX
Art.No.: XXXXXX
AC 220-240V 50 Hz
Pmax.: XXXXW
10A
MADE IN SLOVENIA
MODEL: XXXXXX
Ser.No.: XXXXXX
R407C/420g
kg
X
IPX4
348250
5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ST
ART|
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ A) ИОНИЗАТОР + ПАРОГЕНЕРАТОР И B) ИОНИЗАТОР
A) ИОНИЗАТОР + ПАРОГЕНЕРАТОР
1
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА,
1
для включения и остановки
программы.
Лампочка-индикатор на кнопке
при выборе программы мигает,
при включении программы
постоянно горит.
a , b , c : ЛАМПОЧКИ-
2
ИНДИКАТОРЫ горят,
если фильтр загрязнен,
заполнена емкость для
конденсата или включена
защитная блокировка.
2a
2b
2c
3
Кнопка РЕЖИМ СУШКИ
3
(SensoCare) для выбора:
НОРМАЛЬНЫЙ (обычная сушка),
ДЕЛИКАТНЫЙ (сушка при
пониженной температуре).
5
4
Кнопка ОТСРОЧКА
4
СТАРТА,
для установки отсроченного
старта программы сушки.
Дисплей
5
Индикация РЕЖИМА
СУШКИ слева
и ВРЕМЕНИ ОТСРОЧКИ СТАРТА
или времени, оставшегося до
конца сушки
348250
66
6a
6b
6c
7
a , b, c: КНОПКИ
6
дополнительных функций
к основным программам.
B) ИОНИЗАТОР
6a
6b
6c
НАИБОЛЕЕ ЧАСТО
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРОГРАММЫ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ./
7
ВЫКЛ. сушильной
машины и выбора программ.
7
348250
77
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не пользуйтесь прибором, если вы не прочитали
или не поняли инструкцию по эксплуатации.
Сушильная машина предназначена только для
бытового использования. В случае использования
прибора в профессиональных или коммерческих
целях, то есть при эксплуатации, превышающей
уровень обычного бытового использования,
или случае использования прибора лицом, не
являющимся потребителем, гарантийный срок
равен минимальному гарантийному сроку,
определенному действующим законодательством.
Перед подключением прибора внимательно
прочитайте инструкцию. В ней описывается
сушильная машина и ее правильная и безопасная
эксплуатация. Инструкция разработана для
нескольких типов/моделей приборов, поэтому
может включать описание отдельных функций,
которых нет в вашей модели.
Несоблюдение инструкции по эксплуатации и
неправильное использование прибора может
привести к травмам и повреждению прибора и
белья.
Держите инструкцию по эксплуатации по
близости от прибора.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Следите, чтобы дети и домашние животные не
забирались в барабан сушильной машины.
Воздух в помещении, где установлена
сушильная машина, не должен быть пыльным.
Помещение, в котором установлена сушильная
машина, должно хорошо проветриваться во
избежание скапливания газа, поступающего от
газовых приборов с открытым огнем (камин).
348250
Задняя стенка прибора может нагреваться.
Опасность ожога!
Каждый раз после сушки очищайте фильтр. Если
вы извлекли фильтр, обязательно установите его
на место до начала следующей сушки.
После использования выключите сушильную
машину (переключатель выбора программ
установите в положении OFF (ВЫКЛ.)) и извлеките
вилку присоединительного кабеля из сетевой
розетки (из-за опасности удара молнией и скачков
напряжения).
Для нагрева воздуха в сушильной машине
установлен тепловой насос.
Тепловой насос состоит из компрессора и
теплообменников. После включения сушильной
машины звук работы компрессора или
перетекающего хладагента может усиливаться.
Это не является неисправностью и не влияет на
срок службы прибора. Со временем этот шум
станет меньше.
Любое вмешательство и ремонт
сушильной машины может выполнять
только квалифицированный специалист.
Непрофессиональный ремонт может привести к
несчастному случаю или повреждению прибора.
Гарантия не распространяется на расходные
материалы (лампочки), небольшие расхождения
в цветовых оттенках, увеличение уровня шума
вследствие старения прибора, не влияет на
его функциональность, и дефекты внешнего
вида деталей прибора, не влияющие на его
функциональность и безопасность.
8
Прибор соответствует всем предписанным в
области безопасности стандартам, но несмотря
на это использование прибора людьми с
ограниченными физическими, двигательными и
психическими способностями, а также людьми,
не имеющими достаточного опыта или знаний
для его использования, допускается только под
присмотром. Данные рекомендации также
распространяются на детей.
Не останавливайте сушильную машину до
окончания цикла сушки, если вы все же прервали
сушку, сразу же извлеките белье и охладите его в
расправленном виде. При этом будьте острожны:
существует опасность ожогов!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОЖАРА НЕОБХОДИМО
СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ:
Запрещается сушить в сушильной машине нестиранные вещи.
Сушильная машина предназначена только для сушки чистого,
выстиранного в воде белья. Запрещается сушить в сушильной
машине белье, вычищенное или выстиранное с использованием
взрывчатых веществ (например, бензина, трихлорэтилена и т. п.).
Опасность взрыва!
Белье с пятнами пищевого масла, ацетона, спирта, бензина,
пятновыводителей, скипидара, воска и средства для удаления
воска перед сушкой в сушильной машине необходимо выстирать в
стиральной машине в горячей воде с дополнительным количеством
стирального средства.
Запрещается сушить в сушильной машине изделия из пенорезины,
латекса, шапочки для душа и бассейна, водонепроницаемый
текстиль, прорезиненные изделия или одежду и подушки с
поролоновым наполнителем.
При использовании кондиционеров для белья и подобных средств
следуйте указаниям их изготовителя.
348250
9
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВЫБОР ПОМЕЩЕНИЯ
10 cm
5 cm
Вентиляционные проемы и отверстие на передней или задней стенке
сушильной машины должны быть свободными.
Нельзя устанавливать прибор в холодном помещении, где существует риск
замерзания воды.
Помещение, в котором установлена сушильная машина, должно хорошо
проветриваться, температура в помещении должна быть в пределах от +5°
до +25°C, так как замерзшая вода в емкости для конденсата и насосе может
привести к поломке сушильной машины.
Освещение в помещении, где установлена сушильная машина, должно быть
достаточно ярким, чтобы можно было без труда видеть надписи и символы на
панели управления.
При размещении сушильной машины в помещении необходимо соблюдать
указанные на рисунке минимальные расстояния. В противном случае
348250
машина может при работе перегреваться.
10 cm
10
УСТАНОВКА ПРИБОРА
4X
Сушильную машину можно устанавливать на стиральную машину с
использованием ножек-присосок, которые прилагаются в комплекте, или
рядом со стиральной машиной.
Прибор можно установить отдельно или в колонну на стиральную машину с
теми же размерами: минимальная ширина 517 миллиметров, глубина 476
миллиметров. Поверхность, на которую устанавливается прибор, должна
быть чистой и ровной.
Используйте прилагаемые в комплекте ножки-присоски, которые
предотвращают соскальзывание прибора (если ножки-присоски отсутствуют
в комплекте, их можно приобрести отдельно).
Стиральная машина должна выдерживать вес установленной на нее
сушильной машины (см. заводскую табличку или технические данные
сушильной машины).
348250
11
Прибор нельзя устанавливать за дверью, которая может захлопнуться,
за раздвижной дверью, а также за дверью, направление открывания
которой противоположно направлению открывания дверцы прибора.
Установку прибора в помещении следует производить с учетом
обязательного беспрепятственного открывания дверцы сушильной
машины.
Вентиляционное отверстие сушильной машины должно быть
свободным (см. описание сушильной машины). Его нельзя
загораживать.
Установку сушильной машины на стиральную должно производить не
менее двух человек.
Нельзя устанавливать сушильную машину на ковер с густым,
длинным ворсом, так как это будет препятствовать притоку воздуха,
необходимому для эффективной сушки.
Прибор нельзя устанавливать вплотную к стене и мебели.
348250
12
УСТАНОВКА
Выровняйте прибор
по горизонтали и по
вертикали, вращая
регулируемые ножки,
которые позволяют
выровнять прибор
на ±1 сантиметр.
Используйте уровень и
гаечный ключ №22.
Пол, на котором стоит прибор, должен иметь бетонное основание,
быть сухим и чистым во избежание скольжения прибора. Необходимо
также очистить основание регулируемых ножек.
Прибор должен стоять на ровной, твердой поверхности.
Вибрация, перемещение и громкая работа прибора вследствие
неправильно отрегулированных ножек не являются предметом
гарантии.
При работе прибора иногда может появляться необычный и
сильный шум, который в большинстве случаев является результатом
неправильной установки.
348250
13
ОТВОД КОНДЕНСАТА
Образующийся при сушке конденсат собирается в емкости для конденсата.
Во время сушки может загореться лампочка-индикатор, которая означает,
что емкость для конденсата заполнена и из нее необходимо вылить воду.
Во избежание этого рекомендуется подключить сушильную машину к сливу
с помощью шланга для отвода конденсата, который находится с задней
стороны прибора.
С помощью
1
отвертки
освободите шланг
с задней стороны
прибора (слева под
крышкой).
Подсоедините
2
max 80 cm
шланг к сливу.
Максимальная высота
отверстия слива 80
сантиметров от пола.
348250
В случае подключения шланга для отвода конденсата к сливу
убедитесь, хорошо ли закреплен шланг, иначе возможна протечка,
которая может нанести ущерб имуществу.
Емкость парогенератора не наполняется автоматически, ее
необходимо наполнять вручную (см. раздел «Наполнение емкости
парогенератора»).
14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
2h
Перед подключением к электросети оставьте прибор при комнатной
температуре на 2 часа.
С помощью присоединительного кабеля и сетевой розетки подключите
сушильную машину к электросети. Сушильную машину нельзя подключать
к электросети с помощью удлинительного кабеля (опасность перегрева
и пожара). Предписанное напряжение и остальные данные указаны в
заводской табличке под рамкой дверцы прибора.
Рекомендуется использовать защитное устройство от избыточного
напряжения из-за опасности удара молнией.
Розетка питания должна иметь удобный доступ и заземление
(выполненное в соответствии с действующими предписаниями).
Замену поврежденного присоединительного кабеля может
производить только квалифицированный специалист.
348250
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.