le podjetje Gorenje, ali Gorenjev pooblaščeni
servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan
vtikač, kabel ali katera druga komponenta.
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali
otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali
psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen
če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno
stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da
ne povzročite nevarnosti.
Pozor
Aparat postavite na ravno in stabilno
površino.
Aparata ne uporabljajte neprekinjeno več kot
10 minut.
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu.
Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Gorenje posebej ne
priporoča. V primeru uporabe tovrstnih
nastavkov se garancija razveljavi.
Ta oprema je označena v skladu z
evropsko smernico 2002/96/EG o odpadni
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
PRIPRAVA IN UPORABA
1. Pred prvo uporabo aparata očistite vse
snemljive dele (oglejte si poglavje
“Čiščenje”).
2. Preden vtikač vključite v omrežno
vtičnico, preverite, da je aparat pravilno
sestavljen
3. Z aparata odstranite protiprašni pokrov
Page 4
4
4. Odvečno dolžino kabla ovijte okoli
podstavka aparata.
5. Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.
Zbiralnik tropin
Zbiralnik tropin nastavite na 5 (levo) za sok z
veliko tropin in brez koščic.
Zbiralnik tropin nastavite na 1 (desno) za sok
brez tropin in koščic.
Opomba: Preden začnete z iztiskanjem
soka, sladkor ali led položite v vrč.
UPORABA APARATA
1. Prepolovljeni sadež trdno pritisnite na
stožčasti ožemalnik, da vklopite aparat.
2. Odstranite stožčasti ožemalnik in rešeto
z zbiralnikom tropin. Nato vrč dvignite iz
motorne enote.
3. Iz vrča nalijte sveži sok.
Nasvet: Aparat takoj po uporabi očistite
ČIŠČENJE
1. Aparat izklopite iz električnega omrežja.
2. Odstranite vse snemljive dele iz
motorne enote.
3. Rešeto ločite od zbiralnika tropin.
4. Snemljive dele operite z vročo vodo in nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem
stroju.
5. Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
Motorne enote nikoli ne potapljajte v
vodo ali spirajte pod pipo.
SHRANJEVANJE
1. Kabel ovijte okoli podstavka aparata.
Nato ga na vrč pritrdite s sponko.
2. Aparat shranjujte na varnem in suhem
mestu.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne
zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki, temveč ga odložite na uradnem
zbirnem mestu za recikliranje. Tako
pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite
na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v
vaši državi (telefonsko številko najdete v
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Gorenjevega prodajalca ali
Gorenjev oddelek za male gospodinjske
aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
Page 5
5
1. Zaštitni poklopac
2. Dvostruki stožac
3. Rešeto
4. Vrč
5. Pogonska naprava
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte
ove upute za korištenje i spremite ih za
buduće potrebe.
Opasnost
Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u
vodu niti ispirati pod mlazom vode.
Upozorenje
UPUTE ZA UPORABU HR
Prije priključivanja aparata provjerite
odgovara li strujni napon naveden na
podnožju aparata naponu lokalne električne
mreže.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga
zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenje
servisni centar ili neka druga kvalificirana
osoba kako bi se izbjegle potencijalno
opasne situacije.
Aparat nemojte koristiti ako je oštećen utikač, mrežni kabel ili neki drugi dio.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili
mentalnim sposobnostima niti osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako
im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost
dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje
aparata.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne
bi igrala s aparatom.
Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat
nikada nemojte spajati na vanjski prekidač
kojim upravlja mjerač vremena ili sustav
daljinskog upravljanja.
Oprez
Aparat obavezno stavljajte na ravnu i
stabilnu površinu.
Nemojte koristiti cjediljku za agrume duže od
10 minuta bez prekida.
Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi
u kućanstvu.
Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove
drugih proizvođača iliproizvođača koje tvrtka
Gorenje nije izričito preporučila. Ako koristite
takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo
prestaje vrijediti.
Razina buke: Lc = 72 dB (A)
Prijema za koriščenje
1. Prije prvog korištenja aparata očistite
sve dijelove koji se mogu odvojiti (vidi
poglavlje “Čišćenje”).
2. Prije umetanja utikača u zidnu utičnicu
provjerite je li aparat ispravno sastavljen
(vidi poglavlje “Opći opis”).
3. Poklopac za zaštitu od prašine skinite s
aparata.
Page 6
6
4. Višak kabela za napajanje omotajte oko podnožja aparata.
5. Utikač uključite u zidnu utičnicu.
Reguliranje količine pulpe
Regulator količine pulpe postavite na 5 za
sok s mnogo pulpe, ali bez koštica.
Regulator količine pulpe postavite na 1 za
sok bez pulpe ikoštica.
Napomena: Šećer ili led stavite u vrč prije
cijeđenja.
Koroščenje aparata
1. Prepolovljeno voće čvrsto pritisnite na
stožac kako biste uključili aparat.
2. Odvojite stožac i sito s regulatorom
količine pulpe. Zatim podignite vrč iz
jedinice s motorom.
3. I zlijte svježi sok.
Savjet: Aparat očistite neposredno nakon
korištenja.
Osušenu pulpu mnogo je teže očistiti.
Čišćenje
1. Isključite aparat iz struje.
2. Sve odvojive dijelove uklonite s jedinice
motora.
3. Odvojite sito od regulatora količine
pulpe.
4. Sve dijelove koji se mogu odvojiti
operite toplom vodom uz malo sredstva
za pranje posuđa ili u stroju za pranje
posuđa.
5 Očistite jedinicu motora vlažnom krpom.Jedinicu motora nikada nemojte uranjati
u vodu niti ispirati pod mlazom vode.
Spremanje
Kabel omotajte oko naprave za držanje
kabela, zatim ga sastavite i pokrijte zaštitnim
poklopcem.
Aparat držite na zaštićenom i suhom mjestu.
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
spriječit ćete potencijalne negativne
posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi
inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje
otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite
se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u
vašoj državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garancijskom listu). Ako u
vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja
za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U
RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
Page 7
7
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB-MNE
Opšti opis
1. Zaštitna kupola za prašinu
2. Dupli stožac
3. Sito
4. Bokal
5. Pogonska naprava
Opasnost!
Pogonsku napravu ne uranjajte u vodu, i ne
ispirajte je pod tekućom vodom!
Upozorenje
Pre priključivanja aparata proverite da li
napon naznačen na donjoj strani aparata
odgovara naponu lokalne električne mreže.
Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti
zamenjen od strane kompanije Gorenje,
ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan
način kvalifikovanih osoba, kako bi se
izbegao rizik.
Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl
ili drugi delovi oštećeni. Ovaj aparat nije
namenjen za upotrebu od strane osoba
(uključujući idecu) sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim pod
nadzorom ili na osnovu instrukcija za
upotrebu aparata datih od strane osobe koja
odgovara za njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se
ne bi igrala sa aparatom.
Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat
nikada ne priključujte na spoljni prekidač
kontrolisan tajmerom niti na sistem sa
daljinskom kontrolom.
Oprez
Uvek stavljajte aparat na ravnu i stabilnu
površinu. Presu za citrusno voće ne koristite
duže od 10 minuta bez prekida.
Aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu.
Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove
drugih proizvođača odnosno one dodatke i
delove koje kompanija Gorenje nije izričito
preporučila. U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija prestaje da
važi.
Jačina buke: Lc = 72 dB (A)
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo proučite
priručnik za upotrebu i sačuvajte ga za
kasniju upotrebu.
Pre upotrebe
1. Pre prve upotrebe uređaja, skinite sve
delove koji se skidaju (pogledajte
poglavlje ‘Čišćenje’).
2. Proverite da li je uređaj pravilno
sastavljen (pogledajte poglavlje ‘Opšti
Page 8
8
opis’) pre nego što ga priključite u zidnu
utičnicu.
3. Uklonite zaštitni poklopac sa uređaja.
4. Namotajte višak kabla oko postolja
aparata.
5. Uključite utikaču zidnu utičnicu.
Selektor pulpe
Postavite selektor pulpe na 5 za sok sa
dosta pulpe, ali bez semenki.
Za sok bez pulpe i semenki, podesite
selektor na1.
Napomena: Stavite šećer ili led u bokal pre
nego što počnete da cedite sok.
Upotreba aparata
1. Snažno pritisnite prepolovljenu na kupu
da biste uključili uređaj.
2. Uklonite kupu i sito sa selektorom pulpe.
Zatim skinite bokal sa jedinice motora.
3. Sipajte sveži sok.
Savet: Savetujemo da uređaj čistite
neposredno nakon upotrebe (pogledajte
odeljak ‘Čišćenje’). Sasušena voćna
pulpa teže se uklanja.
Čišćenje
1. Isključite aparat iz utičnice.
2. Sve delove koji se skidaju skinite sa
jedinice motora.
3. Odvojite sito od selektora pulpe.
4. Sve delove koji se skidaju operite
toplom vodom i tečnošću za pranje sudova ili u mašini za pranje posuđa.
5. Jedinicu motora čistite vlažnom
tkaninom.
Nikada ne uranjajte jedinicu motora u
vodu i ne perite je pod mlazom vode.
Odlaganje
1. Namotajte kabl oko postolja aparata.
Zatim ga vakuumskom kapicom
pričvrstite za spoljnu stranu bokala.
2. Aparat uvek odlažite na suvo i sigurno
mesto.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao
sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga,
proizvod treba predati odgovarajućim
sabirnim centrima za reciklažu elektronskih I
električnih aparata. Ispravnim odvoženjem
ovog proizvoda sprečićete potencijalne
negativne posledice na životnu sredine I
zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti ugroženi
neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog
proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija
o tretmanu, odbacivanju I ponovnom
korišćenju ovog proizvoda, stupite u kontakt
sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
za sakupljanje kućnog otpada ili sa
prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite
se Centru Gorenja za pomoć korisnicima u
vašoj državi (telefonski broj naći ćete u
međunarodnom garantnom listu). Ako u
vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu
Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA
U RADU S VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promena!
Page 9
9
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК
Општ опис
Опасност
В никакъв случай не потапяйте блока на
мотора във вода и не го изплаквайте с
течаща вода.
Предупредување
Преди да включите уреда в контакта,
проверете дали напрежението, посочено
на дъното на уреда, отговаря на това на
местната електрическа мрежа.
Ако захранващият кабел се повреди, той
трябва винаги да се подменя от Gorenje,
упълномощен сервиз на Gorenje или
подобни квалифицирани лица, за да се
избегне опасност.
Не използвайте уреда, ако щепселът,
захранващият кабел или други части са
повредени.
Този уред не е предназначен за ползване
от хора (включително деца) с намалени
физически усещания или умствени
недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо
за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на
уреда.
Наглеждайте децата, за да не си играят с
уреда.
1. Противпрашен капак
2. Двоен конус
3. Решето
4. Сад за комина
5. Моторна единица
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете
внимателно това ръководство за
експлоатация и го запазете за справка в
бъдеще.
Внимание
Винаги поставяйте уреда върху равна и
стабилна повърхност.
Не използвайте пресата за цитрусови
плодове повече от 10 минути без
прекъсване.
Този уред е предназначен само за
домашна употреба.
Никога не използвайте аксесоари или
части от други производители или такива,
които не са специално препоръчвани от
Gorenje. При използване на такива
аксесоари или части вашата гаранция
става невалидна.
Ниво на шума: Lc= 72 dB[A]
Овој апарат е означен според
европскиот пропис 2002/96/ЕЗ за електро
Page 10
10
и електронски апарати (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Прописот ја дава рамката за враќање и
искористување на старите апарати,
важечко ширум Европа.
Подготовка за употреба
1. Почистете всички подвижни части на
уреда, преди да използвате уреда за
първи път (вж. раздел “Почистване”).
2. Проверете дали уредът е правилно
сглобен (вж. глава “Общо описание”),
преди да включите щепсела в
контакта.
3. Махнете капака против прах от уреда.
4. Навийте излишната дължина на
захранващия кабел около основата
на уреда.
5. Включете щепсела в контакта.
Селектор за плодова каша
Поставете селектора за плодова каша в
положение 5 за сок с много плодова каша,
но без семки.
Поставете селектора за плодова каша в
положение m за сок без плодова каша и
семки.
3. Налейте пресния сок.
Съвет: Почистете уреда веднага
след употреба (вж. Глава
“Почистване”). Изсъхналата плодова
каша се премахва по-трудно.
Почистване
1. Изключете уреда от контакта.
2. Махнете всички подвижни детайли от задвижващия блок.
3. Отделете цедката от селектора за плодова каша.
4. Измийте всички подвижни части с
гореща вода с малко течен миещ
препарат или в съдомиялна машина.
5. Почиствайте блока на мотора с
влажна кърпа.
В никакъв случай не потапяйте блока на
мотора във вода и не го изплаквайте с
течаща вода.
Съхранение
1. Навийте кабела около основата на
уреда. След това го закрепете с
вакуумната тапа към външната
страна на каната.
2. Съхранявайте уреда на безопасно и
сухо място.
Забележка: Поставете захарта или
леда в каната, преди да
започнете изцеждането на сока.
Използване на уреда
1. Притиснете половинка плод силно
към конуса , за да включите уреда.
2. Махнете конуса и цедката със
селектора за плодова каша. След
това вдигнете каната от задвижващия
блок.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на
уреда не го изхвърляйте заедно с
нормалните битови отпадъци, а го
предайте в официален пункт за събиране,
където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на
околната среда.
Гаранција и сервис
За информации или во случај на
проблеми посетите ја односно обратите
се до центарот на Gorenje за помош на
корисниците во вашата држава
(телефонски број ќе најдете во
меѓународниот гарантен лист). Ако во
вашата држава нема таков центар,
обратите се до локалниот продавач на
Gorenje или до одделението на Gorenje за
мали апарати за домаќинство.
Page 11
11
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО
ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРEБАТА
НА ВАШИОТ АПАРАТ!
INSTRUCTION MANUAL GB
Го задржуваме правото на промени!
1. Dust cover
2. Double cone
3. Sieve
4. Jar
5. Motor unit
Important
Read this user manual carefully before you
use the appliance and save itfor future
reference.
Danger
Do not immerse the motor unit in water nor
rinse it under the tap.
Warning
Check if the voltage indicated on the bottom
of the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the
appliance.
If the mains cord is damaged, you must have
it replaced by Gorenje, a service centre
authorised by Gorenje or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance if the plug, the
mains cord or other parts are damaged.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Never connect this appliance to an external
timer switch or remote control system in
order to avoid a hazardous situation.
Caution
Always place the appliance on a flat, stable
surface.
Do not use the citrus press longer than 10
minutes without interruption.
This appliance is intended for household use
only.
Never use any accessories or parts from
other manufacturers or that Gorenje does
Page 12
12
not specifically recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Noise level: Lc = 72 dB(A)
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
This guideline is the frame of a European-
wide validity of return and recycling on
Waste Electrical and Electronic Equipment.
Preparing for use
1. Clean all detachable parts before you
use the appliance for the first time (see
chapter ‘Cleaning’).
2. Make sure the appliance is assembled
properly (see chapter ‘General
description’) before you put the plug in
the wall socket.
3. Remove the dust cover from the
appliance.
4. Wind excess cord round the base of the
appliance.
5. Put the plug in the wall socket.
Pulp selector
Set the pulp selector to 1 (right)for juice with
a lot of pulp, but without pips.
Set the pulp selector to 5 (left) for juice
without pulp and pips.
2. Remove the cone and the sieve with
pulp selector. Then lift the jug from the
motor unit.
3. Pour out the fresh juice.
Tip: Clean the appliance immediately
after use (see chapter ‘Cleaning’). Dried
fruit pulp is more difficult to remove.
Cleaning
1. Unplug the appliance.
2. Remove all detachable parts from the
motor unit.
3. Separate the sieve from the pulp
selector.
4. Clean all detachable parts with hot
water and some washing-up liquid or in
the dishwasher.
5. Clean the motor unit with a moist cloth.
Never immerse the motor unit in water
nor rinse it under the tap.
Storage
Wind the cord round the base of the
appliance. Then assemble it and cover with
the anti-dust cover.
Store the appliance in a safe and dry place.
Environment
Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
Note: Put the sugar or ice in the jug
before you start juicing.
Using the appliance
1. Press a halved fruit firmly onto the cone
to switch on the appliance.
Guarantee & service
If you need information or if you have a
problem, please contact the Gorenje
Customer Care Centre in your country (you
find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, go to your local
Gorenje dealer or contact the Service
department of Gorenje domestic appliances.
For personal use only!
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
Page 13
13
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Opis elementów urządzenia
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się,
czy napięcie podane na spodzie urządzenia
jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu sieciowego należy
zlecić autoryzowanemu centrum
serwisowemu firmy Gorenje lub odpowiednio
wykwalifikowanej osobie.
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego
wtyczka, przewód sieciowy lub inne części
są uszkodzone.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się
urządzeniem.
W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji
nie podłączaj tego urządzenia do
zewnętrznego włącznika czasowego lub
układu zdalnego sterowania.
1. Pokrywa chroniąca przed kurzem
2. Podwójny stożek
3. Sitko
4. Dzbanek
5 Część silnikowa
Ważne
Przed użytkowaniem urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji
obsługi i zachować ją w celu późniejszego
korzystania.
Niebezpieczeństwo
Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani
nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Uwaga!
Zawsze stawiaj urządzenie na płaskiej i
stabilnej powierzchni.
Nie używaj wyciskarki dłużej niż 10 minut
bez przerwy.
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
Nigdy nie używaj akcesoriów ani części
zamiennych innych producentów ani takich,
które nie są zalecane przez firmę Gorenje.
W przypadku użycia takich akcesoriów lub
części, gwarancja traci ważność.
Poziom hałasu: Lc = 72 dB (A)
Urządzenie to oznaczono zgodnie z
europejską wytyczną 2002/96/EG o
zużytych urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Page 14
14
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego
w całej Unii Europejskiej odbioru i
wtórnego wykorzystania starych urządzeń.
Przygotowanie do użycia
1. Przed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie odłączane części (patrz
rozdział „Czyszczenie”).
2. Przed podłączeniem do gniazdka
elektrycznego sprawdź, czy urządzenie
jest prawidłowo złożone (patrz rozdział
„Opis ogólny”).
3. Zdejmij pokrywkę ochronną z
urządzenia.
4. Nawiń zbędny odcinek przewodu
sieciowego wokół podstawy urządzenia.
5 Włóż wtyczkę do gniazdka
elektrycznego.
Regulator ilości miąższu
Ustaw regulator ilości miąższu na 1, aby
otrzymać sok z dużą ilością miąższu, bez
pestek.
Ustaw regulator ilości miąższu na 5, aby
otrzymać sok bez miąższu i pestek.
Wskazówka: Najlepiej wyczyścić
urządzenie bezpośrednio po użyciu (patrz
rozdział „Czyszczenie”). Zaschnięte
resztki owoców są trudniejsze do
usunięcia.
Czyszczenie
1. Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego.
2. Zdejmij wszystkie odłączane części z części silnikowej.
3. Oddziel sitko od regulatora ilości miąższu.
4. Umyj wszystkie odłączane części w
gorącej wodzie z dodatkiem niewielkiej
ilości płynu do mycia naczyń lub w
zmywarce.
5. Wytrzyj część silnikową wilgotną szmatką.
Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Przechowywanie
Nawiń przewód sieciowy wokół podstawy
urządzenia i przymocuj go do zewnętrznej
części pojemnika za pomocą zacisku.
Przechowuj urządzenie w suchym i
bezpiecznym miejscu.
Uwaga: Cukier lub lód należy wrzucić do
pojemnika przed rozpoczęciem
wyciskania soku.
Zasady używania
1. Mocno przyciśnij przepołowiony owoc
do stożka, aby włączyć urządzenie.
2. Zdejmij stożek i sitko z regulatorem
ilości miąższu, po czym zdejmij
pojemnik z części silnikowej.
3. Wylej świeży sok (rys. 9).
Środowisko
Urządzenia po upływie okresu
eksploatacyjnego nie należy usunąć wraz ze
zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz
oddać na urzędowo określone składowisko
do recyklingu. Postępując w ten sposób,
przyczyniają się Państwo do zachowania
czystego środowiska.
Gwarancja i serwis naprawczy
W celu uzyskania informacji lub w razie
problemów z urządzeniem, zwrócić się do
centrum pomocy użytkownikom Gorenja w
danym państwie (numer telefonu znajduje
się na międzynarodowej karcie
gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma
takiego centrum, należy zwrócić się do
lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu
małych urządzeń AGD.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Page 15
15
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU
WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RO
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Avertizare
Verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat
corespunde tensiunii locale, înainte de a
conecta aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit
întotdeauna de Gorenje, de un centru de
service autorizat de Gorenje sau de personal
calificat în domeniu pentru a evita orice
accident.
Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de
alimentare sau alte componente sunt
deteriorate.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi
fizice, mentale sau senzoriale reduse sau
sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheaţi
sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu aparatul.
Nu conectaţi niciodată acest aparat la un
ceas electronic extern sau un sistem de
comandă de la distanţă pentru a evita
situaţiile periculoase.
1. Capac de protecţie împotriva prafului
2. Con dublu
3. Sită
4. Vasul
5. Unitate motor
Important
Citiţi acest manual al utilizatorului cu atenţie
înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-l pentru
consultări ulterioare.
Pericol
Nu introduceţi unitatea motor în apă, nu o
clătiţi sub jetul robinetului.
Atenţie
Poziţionaţi aparatul întotdeauna pe o
suprafaţă plată şi stabilă.
Nu utilizaţi storcătorul de fructe pentru o
perioadă mai mare de 10 minute fără
întrerupere.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului
casnic.
Nu utilizaţi niciodată accesorii sau
componente de la alţi producători sau care
nu au fost recomandate special de Gorenje.
Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau
componente, garanţia dvs. devine nulă.
Nivel de zgomot: Lc = 72 dB [A]
Acest aparat este marcat corespunzător
directivei europene 2002/9/CE în privinţa
aparatelor electrice şi electronice vechi
Page 16
16
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare
înapoi, valabilă în întreaga UE, şi
valorificarea aparatelor vechi.
Pregătirea pentru utilizare
1. Curăţaţi toate componentele detaşabile
înainte de a utiliza aparatul prima oară
(consultaţi capitolul ‘Curăţarea’).
2. Asiguraţi-vă că aparatul este asamblat
corect (consultaţi capitolul ‘Descriere
generală’) înainte de a introduce
ştecherul în priză.
3. Scoateţi capacul pentru praf din aparat.
4. Înfăşuraţi cablul în exces în jurul bazei
aparatului.
5. Introduceţi ştecherul în priză.
Separator de pulpă
Setaţi selectorul de pulpă de fruct în poziţia 1
pentru suc cu o cantitate mare de pulpă,
însă fără sâmburi.
Setaţi selectorul de pulpă de fruct în poziţia 5
pentru suc fără pulpă sau sâmburi.
Sugestie: Curăţaţi aparatul imediat după
utilizare (consultaţi capitolul ‘Curăţarea’).
După ce se usucă, pulpa de fructe este
mai greu de curăţat.
Curăţare
1. Scoateţi aparatul din priză.
2. Îndepărtaţi toate componentele detaşabile de pe blocul motor.
3. Separaţi strecurătoarea de selectorul de pulpă.
4. Curăţaţi toate componentele detaşabile
cu apă caldă şi puţin detergent lichid
sau în maşina de spălat vase.
5. Curăţaţi unitatea motor cu o cârpă umedă.
Nu introduceţi unitatea motor în apă şi nici
nu o clătiţi la robinet.
Depozitare
1. Înfăşuraţi cablul în jurul bazei aparatului.
Apoi fixaţi-l cu ventuza de exteriorul
vasului.
2. Depozitaţi aparatul într-un loc sigur şi
uscat.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile
casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci
înmânaţi-l la un punct oficial de colectare
pentru reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea
mediului.
Notă: Puneţi zahăr sau gheaţă în vas
înainte de a începe procesul de preparare
a sucului.
Utilizarea aparatului
1. Apăsaţi ferm o jumătate de fruct pe con
pentru a porni aparatul.
2. Îndepărtaţi conul şi strecurătoarea cu selectorul de pulpă. Apoiridicaţi vasul
de pe blocul motor.
3. Turnaţi sucul proaspăt.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi
Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi
numărul de telefon în broşura de garanţie
tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există
niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara
dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local
Gorenje sau contactaţi Departamentul de
Service al Aparatelor Domestice Gorenje
Numai pentru uz personal!
GORENJE
VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI
PRODUSELE NOASTRE CU MULTĂ
PLĂCERE
Ne rezervăm dreptul oricăror modificări!
Page 17
17
NÁVOD NA OBSLUHU SK
1. Protiprachový kryt
2. Dvojkužeľ
3. Sitko
4. Džbán
5. Motor
Dôležité
Čítajte tento návod na obsluhu pozorne,
pred použitím spotrebiča uschovajte ho pre
budúce použitie.
Nebezpečenstvo
Neponárajte motor do vody, ani ho
neoplachujte pod kohútikom.
Varovanie
Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či
napätie uvedené na spodnej časti zariadenia
súhlasí s napätím v sieti vo vašej
domácnosti.
Aby nedochádzalo k nebezpečným
situáciám, poškodený sieťový kábel smie
vymeniť jedine personál spoločnosti
Gorenje, servisné centrum autorizované
spoločnosťou Gorenje alebo iná
kvalifikovaná osoba.
Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka,
sieťový kábel alebo iné súčiastky
poškodené. Toto zariadenie nesmú používať
osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené
telesné, zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dozoromalebo im nebolo vysvetlené
používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali
so zariadením.
Aby nedošlo k nebezpečným situáciám,
nikdy nepripájajte zariadenie k externému
časovému spínaču ani diaľkovému
ovládaciemu systému.
Výstraha
Zariadenie vždy položte na rovný a stabilný
povrch. Lis na citrusové plody nenechajte
bez prerušenia pracovať dlhšie ako 10
minút.
Toto zariadenie je určené len na domáce
použitie.
Nepoužívajte príslušenstvo iného výrobcu
ako Gorenje ani príslušenstvo, ktoré
spoločnosť Gorenje výslovne neodporučila.
Ak takéto súčiastky použijete, záruka stratí
platnosť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 72
dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný akustický
výkon 1 pW.
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2002/96/EG o
nakladaní s použitými elektrickými a
elektronickými zariadeniami (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE).
Page 18
18
Táto smernica stanoví jednotný európsky
(EU) rámec pre spätný odber a
recyklovanie použitých zariadení.
Príprava na použitie
1. Pred prvým použitím zariadenia očistite
všetky jeho oddeliteľné súčiastky
(pozrite si kapitolu „Čistenie“).
2. Pred zapojením zariadenia do sieťovej
zásuvky skontrolujte, či je zariadenie
správne zmontované (pozrite si kapitolu
„Opis zariadenia“).
3. Zo zariadenia zložte kryt proti vniknutiu
prachu.
4. Prebytočnú časť kábla naviňte okolo základne zariadenia.
5. Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky.
Oddeľovač dužiny
Oddeľovač dužiny nastavte na 1, ak chcete
džús s veľkým množstvom dužiny, ale bez
jadierok.
Oddeľovač dužiny nastavte na 5, ak chcete
džús bez dužiny a jadierok.
Tip Hneď po použití zariadenie umyte
(pozrite si kapitolu „Čistenie“). Zaschnutá
ovocná dužina sa ťažko odstraňuje.
Čistenie
1. Zariadenie odpojte zo siete.
2. Z pohonnej jednotky odstráňte všetky oddeliteľné súčiastky.
3. Od oddeľovača dužiny oddeľte sitko.
4. Všetky oddeliteľné súčasti očistite
horúcou vodou s prídavkom čistiaceho
prostriedku alebo v umývačke na riad.
5. Pohonnú jednotku očistite navlhčenou
tkaninou. Pohonnú jednotku nikdy
neponárajte do vody ani ju neoplachujte
pod tečúcou vodou.
Odkladanie
1. Kábel naviňte okolo základne
zariadenia. Potom ho pomocou prísavky
zaistite na vonkajšej strane džbána.
2. Zariadenie odkladujte na bezpečné a
suché miesto.
Životné prostredie
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení
životnosti s bežným domácim odpadom, ale
odovzdajte ho v oficiálnej miestnej zberni na
recykláciu. Týmto konaním pomôžete chrániť
životné prostredie.
Poznámka: Cukor alebo ľad vložte do
džbánu ešte pred odšťavovaním.
Použitie spotrebiča
1. Zariadenie zapnete pevným pritlačením
rozpoleného ovocia na kužeľ.
2. Vyberte kužeľ a sitko s oddeľovačom
dužiny. Potom zdvihnite džbán z
pohonnej jednotky.
3. Vylejte čerstvo vytlačený džús.
Záruka & servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte
problém, sa spojte so strediskom pre
starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej
krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom
liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza
stredisko pre starostlivosť o zákazníkov,
navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo
sa spojte servisné oddelenie spoločnosti
Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU
WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Page 19
19
jИНСРТУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БГ
Опасно
Не потапяйте мотора във вода и не го
мийте под течаща вода.
Важно
Проверете дали волтажа индикиран в
долната част на уреда съотвества на
волтажа на електрическата мрежа в дома
Ви.
Ако кабела е повреден, свържете се
оторизиран сервиз на Gorenje за подмяна
от квалифициран техник.
Не използвайте уреда ако щепсъла,
кабела или други части са повредени.
Уреда не бива да се употребява от деца
или хора с увреждания, освен ако няма
осигурен контрол от лице, осъзнаващо
риска от нараняване при неправилна
експоатация.
Деца не бива да си играят с уреда.
За да се избегне евентуална опасност,
този уред не бива никога да се свързва
към външен таймерен ключ или система
за дистанционно управление.
1. Капак
2. Двоен конус
3. Филтър
4. Кана
5. Тяло с мотор
Gorenje Ви поздравява за Вашата покупка.
Важно
Прочетете внимателно инструкцията
преди употреба, запазете инстрикцията за
бъдеща употреба.
Внимание
Винаги поставяйте уреда на плоска и
стабилна повърхност.
Не използвайте уреда за по-дълго време
от 10 минути без прекъсване.
Уреда е предназначен само за домашна
употреба.
Не използвайте аксесоари и приставки от
други производители или такива, които
Gorenje не препоръчва. Ако използвате
други части, гаранцията на уреда няма да
бъде валидна.
Ниво на шума: Lc = 72 dB(A)
Подготовка за употреба
1. Почистете сглобяемите части преди
да включите уреда за първи път (виж
„Почистване” ).
2. Уверете се, че уреда е сглобен
правилно преди да включите уреда в
мрежата (виж „Описание”).
3. Свалете капака.
Page 20
20
4. Развийте кабелата от основата на уреда.
5. Включте уреда в мрежата.
Избор на степен на филтриране
Настройте филтъра на степен 1 за сок с
парченца плодове. За сок без парчета
плод настройте на степен 5.
Забележка: Сложете захар или лед в
сока преди консумация.
Употреба
1. Натиснете плода плътно към конуса,
за да включите изстисквачката.
2. Свалете конуса и филтъра.
Повдигнете каната от тялото с
мотора.
3. Изсипете свежия сок в подходящ съд.
Съвет: Почистете уреда незабавно
след употреба (виж „Почистване”).
След като изсъхнат, остатъците от
плод са трудни за почистване.
Почистване
1. Изключете уред от захранването.
2. Свалете разглобяемите части от тялото с мотора.
3. Почистете остатъците от плодове от филтъра.
4. Почистете частите с толпа вода и
препарат за почистване или в
съдомиална машина.
5. Почистете тялото с мотора с влажна
кърпа. Никога не почисвайте мотора
под течаща вода.
Съхранение
Навийте кабела на основата на тялото.
След това го сглобете и покрийте с
капака. Съхранявайте уреда на сухо и
защитено място.
Грижа за околната среда
Не изхвърляте уреда заедно с битовите
отпадъци, предайте го в пунктовете за
събиране на отпадъци от електронно и
елетрическо оборудване за рециклиране.
По този начин помагате за предпазване
на околната среда.
Гаранция и сервиз
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна
карта). Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди на Gorenje или се
свържете с Отдела за сервизно обслужване на
битови уреди на Gorenje [Service Department of
Gorenje Domestic Appliances.
Само за лична употреба!
ВИ ПОЖЕЛАВА МНОГО УДОВОЛСТВИЕ ПРИ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
Page 21
21
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
Figyelem
Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra
csatlakoztatnánk, ellenőrizzük, hogy a gép
alján feltüntetett feszültség megegyezikl-e a
helyi hálózati feszültséggel.
Ha a csatlakozó kábel sérült, az esetleges
sérülések elkerülése érdekében ki kell
cseréltetni. Ezt a Gorenje, a Gorenje által
megbízott szerviz vagy más megfelelően
képzett személy teheti meg.
Ne használjuk a készüléket, ha a villásdugó,
a csatlakozó kábel vagy bármely más része
sérült.
A készüléket nem használhatják olyan
személyek (beleértve a gyerekeket is), akik
csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkeznek, vagy nincs
meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk,
hacsak a biztonságukért felelős személy
nem felügyeli őket vagy nem látta el őket
megfelelő utasításokkal a készülék
használatára vonatkozóan.
Ügyeljünk rá, hogy a gyerekek ne játsszanak
a készülékkel.
A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében
a készüléket ne csatlakoztassa külső
időzítőkapcsolóra, vagy
távvezérlőrendszerre.
1. Porvédő fedél
2. Dupla kúp
3. Szűrő
4. Edény
5. Motor egység
Fontos
A készülék használata előtt olvassuk át
figyelmesen a használati utasítást és őrizzük
meg arra az esetre, ha a jövőben
szükségünk lenne rá.
Veszély
A motor egységet ne merítsük vízbe és ne
is öblítsük folyóvíz alatt.
Figyelmeztetés
A készüléket mindig sima, stabil felületen
helyezzük el.
A citrusprést ne használjuk megszakítás
nélkül 10 percnél tovább.
A készülék kizárólag háztartásban való
használatra készült.
Soha ne használjuk más gyártók alkatrészeit
vagy kiegészítőit, vagy olyanokat, amiket
nem kimondottan a Gorenje javasol. Ha
ilyen alkatrészeket vagy kiegészítőket
használunk, a garancia érvénytelenné válik.
Zajszint: Lc = 72 dB(A)
A készülék a Hulladék elektromos és
elektronikus berendezésekről szóló
2002/96/EC számú (WEEE) direktívának
megfelelően van jelölve.
Ez az útmutatás a kerete a hulladék
elektromos és elektronikus berendezések
Page 22
22
Európa-szerte érvényes visszavételének és
újrahasznosításának.
Felkészülés a készülék használatára
1. A készülék első használata előtt
tisztítsuk meg valamennyi levehető
részt (lásd a »Tisztítás« fejezetet).
2. Mielőtt a villásdugót a konnektorba
csatlakoztatnánk, győződjünk meg róla,
hogy a készüléket megfelelően
állítottuk-e össze (lásd az »Általános
leírás« fejezetet).
3. Távolítsuk el a készülékről a porvédő
fedelet.
4. Csavarjuk a készülék talpa köré a csatlakozó kábel felesleges részét.
5. Dugjuk be a villásdugót a fali
konnektorba.
Gyümölcsrost-gyűjő
Állítsuk a gyümölcsrost-gyűjtőt 1-re (jobbra),
ha a lét sok rosttal szeretnénk, de magok
nélkül.
Állítsuk a gyümölcsrost-gyűjtőt 5-re (balra),
ha a lét rostok és magok nélkül szeretnénk.
Tipp: Tisztítsuk meg a készüléket
használat után azonnal (lásd a »Tisztítás«
fejezetet). A rászáradt gyümölrostokat
sokkal nehezebb eltávolítani.
Tisztítás
1. Húzzuk ki a készüléket a konnektorból.
2. Távolítsunk el minden levehető részt a
motor-egységről.
3. Válasszuk külön a szűrőt a rost-gyűtőtől.
4. Forró víz és mosogatószer segítségével
tisztítsuk meg a készülék minden
levehető részét – vagy mossuk el
mosogatógépben.
5. Nedves ruhával tisztítsuk meg a motoregységet.
Soha ne merítsük a motor-egységet
vízbe és ne is öblítsük le folyóvíz alatt.
Tárolás
Csavarjuk a csatlakozó kábelt a készülék
talpa köré. Rakjuk össze a készülék részeit
és fedjük le a porvédő fedéllel.
A készüléket biztonságos és száraz helyen
tároljuk.
Környezetvédelem
A készüléket, ha már nem használható, ne
dobjuk a háztartási hulladék közé, hanem
vigyük el egy hivatalos újrahasznosítógyűjtőhelyre. Ezzel segíthetjük környezetünk
védelmét.
Megjegyzés: A cukrot vagy a jeget a
facsarás megkezdése előtt helyezzük az
edénybe.
A készülék használata
1. A készülék bekapcsolásához nyomjunk
erősen egy félbevágott gyümölcsöt a
kúpra.
2. Távolítsuk el a kúpot és a szűrőt a
gyümölcsrost-gyűjtővel együtt. Ezután
emeljük le az edényt a motor-egységről.
3. Töltsük ki a friss gyümölcslét.
Garancia & szerviz
Ha információra van szüksége, vagy
forduljon az adott ország Gorenje
vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte
érvényes garancialevélen). Ha országában
nem működik vevőszolgálat, forduljon a
Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje
háztartási kisgépek és szépségápolási
termékek üzletágának vevőszolgálatához.
Csak személyes használatra!
A GORENJE
SOK ÖRÖMET KÍVÁN A KÉSZÜLÉK
HASZNÁLATA SORÁN
A változtatások jogát fenntartjuk!
Page 23
23
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
1. Protiprachový kryt
2. Dvojitý kužel
3. Síto
4. Nádoba
5. Motorový blok
Důležité
Před používáním zařízení si tento návod k
použití důkladně přečtěte a uložte ho na
bezpečné místo, abyste do něho mohli v
budoucnu nahlédnout.
Nebezpečí
Motorový blok nikdy neponořujte do vody ani
jej neoplachujte pod tekoucí vodou.
Výstraha
Před zapojením spotřebiče zkontrolujte, zda
napětí uvedené ze spodní strany spotřebiče
odpovídá místnímu síťovému napětí.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, musí
ho vyměnit společnost Gorenje, která povolá
autorizované servisní středisko nebo
podobně kvalifikované osoby, aby bylo
vyloučeno nebezpečí.
Spotřebič nepoužívejte, pokud je zástrčka,
napájecí šňůra nebo jiná část poškozená.
Tento spotřebič není určen pro osoby
(včetně dětí) se sníženou fyzickou,
smyslovou nebo mentální schopností ani pro
osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dozorem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud
jim tato osoba nedává pokyny týkající se
používání tohoto spotřebiče.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem
nehrály.
Tento spotřebič nikdy nepřipojujte k
externímu časovému spínači nebo k
systému dálkového ovládání, aby se vyloučil
vznik nebezpečných situací.
Hladina hluku: Lc <72 dB(A)
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/ES o
odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ). Tato směrnice je
základem pro celoevropské zhodnocování
a recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení.
Pozor
Spotřebič vždy pokládejte na rovný a stabilní
povrch.
Nepoužívejte lis na citrusy bez přerušení
déle než 10 minut.
Tento spotřebič je určen pouze pro domácí
použití.
Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly
jiných výrobců, pokud to není společností
Gorenje povoleno. V případě použití
takového příslušenství ztrácíte nárok na
záruku.
Page 24
24
Před použitím
Před prvním použitím spotřebiče očistěte
všechny odnímatelné díly (viz kapitola
Čištění).
Před zapojením spotřebiče do elektrické
zásuvky zkontrolujte, zda je spotřebič
správně sestaven.
Sejměte ze spotřebiče protiprachový kryt.
Přebytečnou šňůru omotejte kolem základny
spotřebiče. Připojte zástrčku do stěnové
zásuvky.
Oddělovač dužiny
Nastavte oddělovač dužiny do polohy 1
(vpravo) pro šťávu s velkým množstvím
dužiny, ale bez pecek.
Nastavte oddělovač dužiny do polohy 5
(vlevo) pro šťávu bez dužiny a pecek.
Poznámka: Před vyráběním šťávy vložte
do nádoby cukr nebo led.
Používání spotřebiče
1. Pevně zatlačte rozpůlené ovoce na
kužel, čímž spotřebič zapnete.
2. Sejměte kužel a síto s oddělovačem
dužiny. Pak zvedněte nádobu z
motorového bloku.
3. Z nádoby nalévejte čerstvou šťávu.
Tip: Okamžitě po použití spotřebič
vyčistěte (viz kapitola Čištění). Zaschlé
zbytky ovoce se obtížně odstraňují.
Čištění
Vypojte přístroj ze sítě.
Odstraňte všechny odnímatelné díly z
motorového bloku.
Oddělte síto a oddělovač dužiny.
Omyjte všechny odnímatelné díly v horké
vodě a prostředku na nádobí nebo v myčce
na nádobí.
Motorový blok očistěte vlhkým hadříkem.
Motorový blok nikdy neponořujte do vody ani
jej neoplachujte pod tekoucí vodou.
Uložení
Šňůru omotejte kolem základny spotřebiče.
Pak jej sestavte a přikryjte protiprachovým
krytem.
Spotřebič uložte na suchém a bezpečném
místě.
Životní prostředí
Spotřebič na konci jeho životnosti
nevyhazujte do běžného domovního odpadu,
ale předejte jej k recyklaci na oficiálním
sběrném místě. Tímto způsobem pomůžete
chránit životní prostředí.
Záruka a servis
S případnými žádostmi o informace nebo s
problémem se prosím obracejte na centrum
péče o zákazníky společnosti Gorenje ve
vaší zemi (telefonní číslo na centrum péče o
zákazníky najdete v celosvětovém záručním
listě). Jestliže ve vaší zemi není centrum
péče o zákazníky, obraťte se na svého
místního obchodního zástupce společnosti
Gorenje nebo na servisní oddělení
společnosti Gorenje pro domácí spotřebiče.
Pouze pro osobní použití!
SPOLEČNOST GORENJE
VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH
ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO
SPOTŘEBIČE
Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy!
Page 25
25
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
1. Захисна кришка від попадання пилу
2. Конусна насадка
3. Сітчастий фільтр
4. Кухоль
5. Блок двигуна
Важливо
Уважно прочитайте інструкцію перед тим
як використовувати прилад та збережіть її
для подальшого звернення .
Небезпечно
Не занурюйте блок двигуна у воду та не
мийте його під краном.
Застереження
Перед тим, як приєднувати пристрій до
мережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на корпусі пристрою, із напругою
у
мережі.
Якщо шнур живлення пошкоджений, для
уникнення небезпеки його необхідно
замінити, звернувшись до компанії
Gorenje,
уповноваженого сервісного центру або
фахівців із належною кваліфікацією.
Не використовуйте пристрій, якщо штекер,
шнур живлення або інші компоненти
пошкоджено.
Цей пристрій не призначено для
користування особами (включаючи дітей)
з
послабленими фізичними відчуттями чи
розумовими здібностями, або без
належного
досвіду та знань, крім випадків
користування. під наглядом чи за
вказівками
особи, яка відповідає за безпеку їх життя.
Дорослі повинні стежити, щоб діти не
бавилися пристроєм.
Ніколи не залишайте
увімкнений пристрій без нагляду.
Для запобігання небезпечних ситуацій
ніколи не підключайте пристрій до
зовнішнього таймера або системи
дистанційного керування.
Увага
Завжди встановлюйте прилад на рівну та
стійку поверхню.
Не користуйтесь приладом довше 10
хвилин без зупинки.
Цей пристрій призначений виключно для
побутового використання.
Не використовуйте приладдя чи деталі
інших виробників, за винятком тих, які
рекомендує компанія Gorenje.
Використання
такого приладдя чи деталей призведе до
втрати гарантії.
Рівень шуму: = 72 дБ (A)
Цей прилад маркіровано згідно положень
європейської Директиви 2002/96/EG
стосовно електронних та електроприладів,
що були у використанні (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Директивою
Page 26
26
визначаються можливості, які є дійсними у
межах Європейського союзу, щодо
прийняття назад та утилізації бувших у
використанні приладів.
Перед використанням
1. Промийте усі знімні частини перед першим
використанням приладу (див. розділ
2. “Чищення”).
3. Перш ніж підключити прилад до електромережі
, переконайтесь в тому щоб прилад був
належним чином зібраний.
4. Зніміть захисну кришку від пилу з приладу.
5. Оберніть надлишок шнуру навкруги основи
приладу
6. Підключіть прилад до електромережі.
Утримувач м’якоті
Встановіть утримувач у положення 1 для
отримання соку з м’якоттю.
Встановіть утримувач у положення 5 для
отримання соку без м’якоті .
Примітка: Перед тим як почати віджим
соку, радимо додати у кухоль цукру або
льоду.
Використання приладу
1. Для того щоб увімкнути прилад, щільно
притисніть половину цитрусового фрукту до
конусної насадки.
2. Вийміть конусну насадку та фільтр. Зніміть
кухоль з моторного блоку.
3. Вилийте свіжий сік з кухля.
Порада: Очистіть прилад одразу після
використання ( див. розділ «Догляд » )
Очистити прилад від сухої м’якоті буде
набагато складніше.
Догляд
1. Від’єднайте прилад від електромережі.
2. Від’єднайте усі з’ємні частини від моторного блоку.
3. Відділіть сітчастий фільтр від утримувача для м’якоті.
4. Помийте усі з’ємні частини гарячою водою та миючим засобом або у посудомийній машині.
5. Протріть моторний блок вологою серветкою.
Ніколи не занурюйте моторний блок у воду та
не мийте його під краном.
Зберігання
Оберніть шнур навкруги основи приладу.
Зберіть прилад та накрийте захисною
кришкою від пилу.
Зберігайте у сухому та безпечному місці.
Навколишнє середовище
Не викидайте пристрій разом із
звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля.
Гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас
виникла проблема, зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Gorenje у
Вашій країні (телефон можна знайти на
гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні
немає Центру обслуговування клієнтів,
зверніться до місцевого дилера або у
відділ
технічного обслуговування компанії
Gorenje
Domestic Appliаnces.
Призначено лише для
використання у домашньому
господарстві.
Page 27
27
GORENJE БАЖАЄ ВАМ
ПРИЄМНОГО КОРИСТУВАННЯ
ПРИЛАДОМ
Ми залишаємо за собою право на
будь-яке внесення змін!
1309002
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.