• Pred uporabo aparata pozorno preberite vsa
navodila.
• Pred sestavljanjem ali razstavljanjem aparata, pred
čiščenjem ali ko aparat ni pod nadzorom, ga
izklopite iz električnega omrežja.
• Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi
zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata.
• Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da
se z njim ne bodo igrali.
• Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen
če so stari 8 let in več in so nadzorovani.
• Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati le
proizvajalec ali pooblaščeni serviser oz. druga
strokovno usposobljena oseba, saj je sicer takšno
opravilo lahko nevarno.
• Bodite previdni, ko ravnate z ostrimi rezili, ko
praznite posodo ter med čiščenjem.
SL
• Pred menjavo pripomočkov ali preden se približate
premičnim delom aparata, le tega izklopite in ga
izključite iz električnega omrežja.
• Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu .
• Ko so rezila v uporabi, se jim ne približujte s prsti.
• V mešalniku oz. sekljalniku ne sekljajte vročih
sestavin.
• Aparat naj bo med uporabo vedno na ravni
podlagi.
• Poskrbite, da bo gumb za upravljanje v položaju
"0", preden aparat priključite na električno omrežje.
• Aparat naj ne deluje neprekinjeno več kot pol
minute.
• Pozorno preberite navodila, priložena aparatu, in
jih shranite.
• Preden vstavite ali odstranite vtikač iz vtičnice,
vedno izklopite napajanje na vtičnici. Ko izklapljate
aparat iz električnega omrežja, držite za vtikač; ne
vlecite za priključno vrvico (kabel).
• Ne uporabljajte aparata s podaljškom, razen če je
le-tega pregledal in preskusil ustrezno usposobljen
strokovnjak za električne napeljave ali serviser.
• Aparat vedno priključite na vtičnico oz. omrežje, ki
je pod takšno napetostjo (samo izmenično), kot je
navedeno na aparatu.
• Aparat uporabljajte samo v predviden namen.
• Aparata ne postavljajte na vroč plinski gorilnik ali
električni grelnik oz. v bližino takšnega gorilnika ali
grelnika, kot tudi ne v segreto pečico. Aparata ne
postavljajte na kateri koli drug aparat.
• Ne dovolite, da priključna vrvica visi preko roba
mize ali delovne površine ali da se dotika vroče
površine.
• Ne uporabljajte električnega aparata s
poškodovano priključno vrvico, če je aparat padel
na tla ali drugo površino ali če je kakor koli
poškodovan.
• Nikoli ne potopite aparata v vodo ali katero koli
drugo tekočino, če to ni izrecno priporočeno.
• Nikoli se ne dotikajte rezil, ko je aparat vklopljen.
• Bodite posebej previdni, ko praznite ali čistite vrč
sekljalnika, saj so razila izjemno ostra.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko
smernico 2002/96/EG o odpadni električni in
elektronski opremi (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki
veljajo v celotni Evropski Uniji.
Uporaba aparata
• Hrano, ki jo nameravate dodati v sekljalnik,
narežite na kocke (s stranico približno 2 do 3
centimetre); tako bo zmes bolj enakomerna.
2.
Pritisnite tipko za trenutno delovanje in jo držite 1
do 2 sekundi, nato pa jo spustite. Ponovite 3 do
4 krat.
Nato odstranite vrč in ga sperite pod tekočo
3.
vodo.
Temeljito čiščenje
Odvijte sklop rezila z dna vrča, tako da obrnete
1.
dno rezila v nasprotni smeri urinega kazalca.
Odstranite gumijasto tesnilo s sklopa rezila.
2.
Pomijte pokrov vrča, merico, gumijasto tesnilo,
3.
sklop rezila ter vrč v vodi z nekaj detergenta.
Pozor: Pri čiščenju rezil bodite previdni, saj so zelo
ostra.
Opomba: Ne pomivajte nobenega dela sekljalnika v
pomivalnem stroju.
Čiščenje ohišja
Ohišje očistite z vlažno mehko gobo in nekaj
detergenta; ohišje nato obrišite.
Opomba: Nikoli ne potopite ohišja aparata (z
motorjem) v vodo.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
• Ko mešate različne sestavine, najprej dodajte
tekočine, nato pa še suhe sestavine.
• Vedno se prepričajte, da v sadju ni koščic ter da v
mesu ni kosti, saj lahko le-te poškodujejo rezila.
• V sekljalniku ne mešajte vročih tekočin.
Počakajte, da se vroče tekočine ohladijo, preden
jih dodate v sekljalnik.
Varnostni siistem za zaklepanje
Za večjo varnost je ta sekljalnik opremljen z
varnostnim sistemom za zaklepanje. Če pokrov ter
vrč nista pravilno nameščena, aparat ne bo deloval.
Priročni nasveti za uporabo aparata
• Nikoli na napolnite vrča sekljalnika čez označeno
raven.
Nega in čiščenje
Metoda hitrega čiščenja
Napolnite sekljalnik do polovice s toplo vodo in
1.
majhno količino detergenta.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu).
Samo za osebno uporabo!
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI
UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
2
GORENJE
Pokrov
1.
Vrč sjeckalice (0,6 litra)
2.
Odstranjivi nož
3.
Kućište
4.
Gumb za trenutno djelovanje
5.
Utikač i priključni kabel
6.
Plastične nožice
7.
Sigurnosna upozorenja
• Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte sve upute
za uporabu.
• Prije sastavljanja ili rastavljanja uređaja, odnosno
pričvršćivanja ili skidanja nastavaka, te prije
čišćenja, ili uvijek kad uređaj nije pod nadzorom
obavezno ga iskopčajte iz električne mreže.
• Aparat smiju upotrebljavati djeca starija od 8
godina i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim
ili mentalnim sposobnostima te nedostatnim
iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom
uporabom pećnice. U tom im slučaju treba
omogućiti razumijevanje potencijalnih opasnosti.
• Nadzirite djecu kako biste osigurali da se ne
igraju sa aparatom.
•Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju
provoditi djeca, osim ako imaju najmanje 8 godina
te su pod strogim nadzorom.
• Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo
proizvođač ili njegov ovlašteni serviser, odnosno
neka druga stručno osposobljena osoba, inače je
takav zahvat potencijalno opasan.
• Posebnu pažnju posvetite rukovanju oštrim
noževima, kad praznite posudu, kao i tijekom
čišćenjem.
HR
• Prije izmjene priključaka i nastavaka, odnosno
svaki put prije no što se približite pomičnim
dijelovima uređaja, provjerite dali je uređaj
iskopčan iz električne instalacije.
• Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu.
• Kad su oštrice noževa u radu nemojte im se nikad
približavati s prstima.
• U mikseru, odnosno u sjeckalici nikad nemojte
sjeckati vruće sastojke.
• Tijekom rada neka uređaj uvijek bude na ravnoj
podlozi.
• Prije no što uređaj priključite na električnu
instalaciju, provjerite dali je gumb za upravljanje u
položaju "0".
• Uređaj ne smije raditi neprekidno duže od 0,5
minute.
• Pažljivo pročitajte upute priložene k uređaju, i
spremite ih za kasnije.
• Prije no što ukopčate ili odstranite utikač iz
utičnice, uvijek isključite napon u utičnici. Kad
iskopčavate uređaj iz električne instalacije, uvijek
prstima uhvatite utikač; nikad nemojte vući
priključni kabel.
• Uređaj nemojte koristiti s produžnim kabelima,
osim ako je takav produžni kabel pregledao i
isprobao odgovarajuće osposobljen stručnjak za
električne instalacije, ili serviser.
• Uređaj uvijek ukopčajte u utičnicu, odnosno
instalaciju čiji napon (izmjenične struje) odgovara
onom, navedenim na uređaju.
• Uređaj koristite samo za njegovu predviđenu
namjenu.
• Uređaj nemojte stavljati na vrući plinski plamenik
ili na električni grijač, odnosno u blizinu takvog
plamenika ili grijača, kao ni u blizinu zagrijane
pećnice. Uređaj nemojte stavljati na bilo kakav
drugi uređaj.
• Nemojte dozvoliti da priključni kabel visi preko
ruba stola ili radne površine, ili da dodiruje okolne
vruće površine.
• Nemojte koristiti električni uređaj s oštećenim
priključnim kabelom, odnosno, ako je uređaj pao
na pod ili neku drugu površinu, odnosno ako je na
bilo koji drugi način oštećen.
• Uređaj nemojte nikad uranjati u vodu, niti u bilo
koju drugu tekućinu, ukoliko to nije izričito
preporučeno.
• Nikad nemojte dodirivati oštrice kad je uređaj u
radu.
• Budite naročito pažljivi kad praznite ili čistite vrč
sjeckalice, jer su oštrice noževa opasno oštre.
3
Uporaba sjeckalice
• Hranu koju namjeravate obrađivati u sjeckalici,
narežite na kocke (s stranicom približno 2 do 3
centimetra) – tako će smjesa postati
ravnomjernija.
Priručni savjeti za uporabu uređaja
• Nikad nemojte napunite vrč sjeckalice preko
označene razine.
Njega i čišćenje
Metoda brzog čišćenja
Napunite sjeckalicu do polovice toplom vodom i
1.
malom količinom deterdženta.
Pritisnite tipko za trenutno djelovanje i držite je
2.
pritisnutu 1 do 2 sekunde, a zatim je ispustite. To
ponovite 3 do 4 puta.
Nakon toga skinite vrč i isperite ga pod tekućom
3.
vodom.
Temeljito čišćenje
Odvijte sklop noža sa dna vrča, tako da dno
1.
noža zaokrenete u smjeru kazaljki na satu.
Odstranite gumenu brtvu sa sklopa noža.
2.
Operite pokrov vrča, mjericu, gumenu brtvu,
3.
sklop noža, te vrč u vodi kojoj ste dodali malo
deterdženta.
Pažnja: Budite vrlo oprezni kod čišćenja noževa, jer
su vrlo oštri.
Napomena: Nijedan dio sjeckalice nemojte prati u
perilici posuđa.
Čišćenje kućišta
• Kad miješate različite sastojke, najprije dodajte
tekućinu, a zatim suhe sastojke.
• Uvijek provjerite da u voću nema koštica, i da u
mesu nema kostiju, jer to može oštetiti noževe.
• U sjeckalici nemojte miješati vruće tekućine.
Pričekajte da se vruća tekućina ohladi prije no što
ćete je staviti u sjeckalicu.
Sigurnosni sustav zaključavanja
Za vašu veću sigurnost ova sjeckalica opremljeni su
sigurnosnim sustavom za zaključavanje. Ukoliko
pokrov uređaja nisu pravilno namješteni, uređaj
neće raditi.
Kućište očistite vlažnom mekom spužvom i malo
deterdženta; kućište zatim obrišite.
Napomena: Nikad nemojte uranjati kućište uređaja
(s motornom jedinicom) u vodu.
Čuvanje uređaja
Priključni kabel zamotajte i spremite u ladicu na
1.
dnu kućišta, namijenjenu namatanju kabela.
Uređaj stavite na hladno i suho mjesto.
2.
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu).
Okolina
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u
kojoj ste kupili proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili
odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za profesionalnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S
VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promjena!
4
SRB-MNE
Poklopac
1.
Vrč seckalice (0,6 litra)
2.
Odstranjivi nož
3.
Kućište
4.
Dugme za momentalno delovanje
5.
Utikač i priključni kabl
6.
Plastične nožice
7.
Bezbednosna upozorenja
• Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte sva
uputstva za upotrebu.
• Pre sastavljanja ili rastavljanja aparata, odnosno
montaže ili skidanja nastavaka, te pre čišćenja, ili
uvek kad aparat nije pod nadzorom obavezno ga
iskopčajte iz električne instalacije.
• Deca mlađa od 8 godina moraju se udaljiti, osim
ako su pod stalnim nadzorom.
• Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su napunila
najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim,
culnim ili mentalnim sposobnostima, kao i osobe
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ukoliko su
pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se
odnose na upotrebu ovog uređaja na bezbedan
nacin i razumeju povezane opasnosti.
• Deca se moraju nadgledati da biste bili sigurni da
se ne igraju uređajem.
•Čiščenje I korisničko održavanje ne smeju
obavljati deca koja nisu napunila najmanje 8
godina i koja nisu pod nadzorom.
• Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo
proizvođač ili njegov ovlašćeni serviser, odnosno
neko drugo stručno osposobljeno lica, inače je
takav zahvat potencijalno opasan.
• Posebnu pažnju posvetite rukovanju oštrim
noževima, kad praznite posudu, kao i tokom
čišćenjem.
• Pre izmene priključaka i nastavaka, odnosno
svaki put pre no što se približite pomičnim
delovima aparata, proverite dali je aparat
iskopčan iz električne instalacije.
• Aparat je namenjen upotrebi u domaćinstvu i
sličnim sredinama.
• Kad su oštrice noževa u radu nemojte nikad
približavati prste.
• U mikseru, odnosno u seckalici nikad nemojte
seckati vruće sastojke.
• Tokom rada neka aparat uvek bude na ravnoj
podlozi.
• Pre no što aparat priključite na električnu
instalaciju, proverite dali je dugme za upravljanje
u položaju "0".
• Aparat ne sme raditi neprekidno duže od jednog
minuta.
• Pažljivo pročitajte uputstva priložena ka aparatu, i
spremite ih za kasnije.
• Pre no što ukopčate ili odstranite utikač iz
utičnice, uvek isključite napon u utičnici. Kad
iskopčavate aparat iz električne instalacije, uvek
prstima uhvatite utikač; nikad nemojte vući
priključni kabl.
• Aparat nemojte koristiti s produžnim kablovima,
izuzev ukoliko je takav produžni kabl pregledao i
isprobao odgovarajuće osposobljen stručnjak za
električne instalacije, ili serviser.
• Aparat uvek ukopčajte u utičnicu, odnosno
instalaciju čiji napon (izmenične struje) odgovara
onom, navedenom na aparatu.
• Aparat koristite samo za njegovu predviđenu
namenu.
• Aparat nemojte stavljati na vrući gasni gorionik ili
na električni grejač, odnosno u blizinu takvog
gorionika ili grejača, kao ni u blizinu zagrejane
rerne. Aparat nemojte stavljati na bilo kakav drugi
aparat.
• Nemojte dozvoliti da priključni kabl visi preko ivice
stola ili radne površine, ili da dodiruje okolne
vruće površine.
• Nemojte koristiti električni aparat s oštećenim
priključnim kablom, odnosno, ako je aparat pao
na patos ili neku drugu površinu, odnosno ako je
na bilo koji drugi način oštećen.
• Aparat nemojte nikad uranjati u vodu, niti u bilo
koju drugu tečnost, ukoliko to nije izričito
preporučeno.
• Nikad nemojte dodirivati oštrice kad je aparat u
radu.
• Budite naročito pažljivi kad praznite ili čistite vrč
seckalice, jer su oštrice noževa veoma oštre.
5
Upotreba seckalice
• Hranu koju nameravate obrađivati u seckalici,
narežite na parčiće (s stranicom približno 2 do 3
centimetra) tako će smeša postati ravnomernija.
Priručni saveti za upotrebu aparata
• Nikad nemojte napuniti vrč seckalice preko
označenog nivoa.
Nega i čišćenje
Metoda brzog čišćenja
Napunite seckalicu do polovine toplom vodom i
1.
malom količinom deterdženta.
Pritisnite taster za momentalno delovanje i držite
2.
ga pritisnutog 1 do 2 sekunde, a zatim ga
ispustite. To ponovite 3 do 4 puta.
Nakon toga skinite vrč i isperite ga pod tekućom
3.
vodom.
Temeljito čišćenje
Odšrafite sklop noža sa dna vrča, tako da dno
1.
noža obrnete u smeru kazaljki na satu.
Skinite gumeni zaptivač sa sklopa noža.
2.
Operite poklopac vrča, mericu, gumeni zaptivač,
3.
sklop noža, te vrč u vodi kojoj ste dodali malo
deterdženta.
Pažnja: Budite veoma oprezni kod čišćenja noževa,
jer su vrlo oštri.
Napomena: Nijedan deo seckalice nemojte prati u
mašini za pranje sudova.
Čišćenje kućišta
Kućište očistite vlažnim mekim sunđerom i malo
deterdženta; kućište zatim obrišite.
• Kad mešate različite sastojke, najpre dodajte
tečnost, a zatim suve sastojke.
• Uvek proverite da u voću ne bude koštica, i da u
mesu nema kostiju, jer to može oštetiti noževe.
• U seckalici nemojte mešati vruće tečnosti.
Pričekajte da se vruća tečnost ohladi pre no što je
stavite u seckalicu.
Bezbednosni sistem zaključavanja
Za vašu veću bezbednost ova seckalica opremljeni
su bezbednosnim sistemom za zaključavanje.
Ukoliko poklopac aparata nisu pravilno namešteni,
aparat neće raditi.
Napomena: Nikad nemojte uranjati kućište aparata
(s motornom jedinicom) u vodu.
Čuvanje aparata
Priključni kabl zamotajte i spremite u fijoku na
1.
dnu kućišta, namenjenu namotavanju kabla.
Aparat stavite na hladno i suvo mjesto.
2.
Zaščita okoline
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označava, da se sa tim
proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod
treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za
reciklažu elektronskih I električnih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda
sprečićete potencijalne negativne posledice na
životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti
ugroženi neodgovarajućim rukovanjem otpadom
ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o
tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim
ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada
ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
Nije za komercialnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S
6
VAŠIM APARATOM!
Pridržavamo pravo do promena
Капак
1.
Бокалнасечкалката (0,6 литар)
2.
Отстранливосечило
3.
Куќиште
4.
Копчезамоменталноработење
5.
Втакнувачиприклученкабел
6.
Пластичниноџиња
7.
Безбедноснаупозорења
• Пред употреба на апаратот внимателно
прочитајте ги сите упатства.
• Пред составување или раставување на
апаратот, пред чистење или кога апаратот не
е под надзор, исклучите го од електричната
мрежа.
• Овој апарат можат да го користат деца кои
веќе наполниле 8 години, лица со намалени
физички, сетилни или ментални способности
како и лица кои немаат доволно искуство и
знаење ако се под надзор или биле обучени
како да го користат апаратот на безбеден
начин и ги разбрале опасностите кои можат да
се појават.
• Децата мора постојано да се под надзор за да
се осигурате дека тие не си играат со
апаратот.
• Чистењето и корисничкото одржувањето не
треба да го изведуваат деца кои не наполниле
8 години и кои не се под надзор.
• Оштетен приклучен кабел смее да замени
само производителот или овластен сервисер,
односно друго стручно оспособено лице,
MK
бидејќи во спротивно таква работа може да
биде опасна.
• Бидете претпазливи кога постапувате со
острите сечила, кога го празните садот и за
време чистење.
• Пред заменување на помагалата или предда
се приближите до подвижните делови на
апаратот, исклучите го апаратот и исклучите
го од електричната мрежа.
• Апаратот е наменет за употреба во
домаќинство и слични околини
• Кога се сечилата во употреба, не
приближувајте се им со прстите.
• Во мешалката, односно сечкалката несечкајте
жешки состојки.
• Апаратот за време употреба да биде секогаш
на рамна подлога.
• Погрижете се копчето за управување дабиде
во положба "0", пред да го приклучите
апаратот на електрична мрежа.
• Апаратотданеработинепрекинатоповеќе од
1 минута.
• Ако апаратот го употребувате како мелницаза
кафе, да не работи непрекинато повеќе од 30
минути. Ако апаратот трипати едноподруго сте
го употребиле како мелница за кафе, пред
наредната употреба апаратот да се одмара
приближно 60 минути.
• Внимателно прочитајте ги упатствата,
приложени кон апаратот, и чувајте ги.
• Пред да го ставите или отстраните
втакнувачот од приклучницата, секогаш
исклучите го напојувањето на приклучницата.
Кога го исклучувате апаратот од електричната
мрежа, држете за втакнувачот; не влечете за
приклучниот кабел.
• Не употребувајте го апаратот со продолжен
кабел, освен ако истиот го прегледал и
испробал соодветно оспособен стручњак за
електрични инсталации или сервисер.
• Апаратот секогаш да го приклучите на
приклучница, односно мрежа, која е под таков
напон (само наизменичен), како што е
наведено на апаратот.
• Апаратот употребувајте го само за предвидена
намена.
• Апаратот не ставајте го на жежок гасен
горилник или електричен грејач, односно во
близина на таков горилник или грејач, исто
така не во загреана рерна. Апаратот не
ставајте го на кој било друг апарат.
• Не дозволувајте да приклучниот кабел виси
преку работ на масата или работната
површина или да допира жешки површини.
• Не употребувајте електричен апарат со
оштетен приклучен кабел, ако апаратот
7
паднал на подот или друга површина или ако е
како било оштетен.
• Никогаш не потопувајте го апаратот вовода
или која било друга течност, ако тоа не е
стриктно препорачано.
• Никогаш не допирајте ги сечилата, когае
апаратот вклучен.
• Бидете посебно претпазливи кога го празните
или чистите бокалот на сечкалката, бидејќи
сечилата се исклучително остри.
Овој апарат е означен според европскиот
пропис 2002/96/ЕЗ за електро и електронски
апарати (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Прописот ја дава
рамката за враќање и искористување на
старите апарати, важечко ширум Европа.
Употреба на сечкалката
• Храна која имате намера да ја додадете во
сечкалката, нарежете ја на коцки (со страница
приближно 2 до 3 сантиметри); така смесата
ќе биде порамномерна.
• Кога мешате различни состојки, најпрвин
додајте течност, а потоа уште суви состојки.
• Секогаш уверите се дека во овошјето нема
коски и дека во месото нема коски, бидејќи тие
можат да ги оштетат сечилата.
• Во сечкалката не мешајте жешки течности.
Почекајте жешките течности да се оладат,
пред да ги додадете во сечкалката.
Безбедносен систем за заклучување
За поголема безбедност оваа сечкалка
опремена со безбедносен систем за
заклучување. Ако капакот и бокалот не се
правилно наместени, апаратот нема да работи.
Прирачни совети за употреба на
апаратот
• Никогаш да не го наполните бокалот на
сечкалката преку означеното ниво.
Нега и чистење
Метода на брзо чистење
Наполнитејасечкалкатадополовинасо
1.
топлаводаималаколичинадетергент.
Притиснитеготастеротзамоментално
2.
работење и држете го 1 до 2 секунди, а потоа
пуштете го. Повторите 3 до 4 пати.
Потоаотстранитегобокалотиисплакнитего
3.
подславина.
Темелно чистење
Одвртитегосклопотнасечилотоодднотона
1.
бокалот, така да го завртите дното на
сечилото во спротивна насока од стрелката
на часовникот.
Отстранитегогумениотдихтунгодсклопотна
2.
сечилото.
Измијтегокапакотнабокалот, мерката,
3.
гумениот дихтунг, склопот на сечилото и
бокалот во вода со нешто детергент.
Внимание: при чистењенасечилатабидете
претпазливи, бидејќи се многу остри.
Забелешка: Не миетениеденделна сечкалката
во машина за миење садови.
Чистење на куќиштето
Куќиштето го чистите со влажен мек сунѓер и
нешто детергент, потоа избришете го куќиштето.
Забелешка: Никогаш да не го потопите
куќиштето на апаратот (со моторот) во вода.
Чување
Приклучниоткабелнамотајтегоичувајтего
1.
во за тоа наменета фиока на дното од
куќиштето.
Апаратотчувајтегоналадноисувоместо.
2.
Опазване на околната среда
След края на срока на експлоатация на уреда не
го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда.
Гаранција и сервис
8
За информации или во случај на проблеми
посетите ја односно обратите се до центарот на
Gorenje за помош на корисниците во вашата
држава (телефонски број ќе најдете во
меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата
држава нема таков центар, обратите се до
локалниот продавач на Gorenje или до
одделението на Gorenje за мали апарати за
домаќинство.
1. Lid
2. Blender jug Assy(0,6 litre )
3. Removable blade assembly
4. Main body
5. Pulse button
6. Plug & power cord
7. Plastic feet
Safeguards
• Read all instructions carefully before you use the
appliance.
• Always disconnect the appliance from the supply
if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ
УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
EN
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.
• Never connect this appliance to an external timer
switch or remote control system in order to avoid
a hazardous situation.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Care shall be taken when handling the sharp
cutting blades, emptying the bowl and during
cleaning.
• Switch off the appliance and disconnect from
supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications.
• Ensure fingers are kept well away from the blades
when in use.
• Do not blend hot ingredients.
• Always operate on a flat surface.
• Ensure the control dial is in the off ‘0’ position
before plugging into the power outlet.
• Do not operate for more than 1 minutes at a time.
• Read carefully and save all the instructions
provided with an appliance.
• Always turn the power off at the power outlet
before you insert or remove a plug. Remove by
grasping the Plug,do not pull on the cord.
• Do not use your appliance with an extension cord
unless this cord has been checked and tested by
a qualified technician or service person.
• Always use your appliance from a power outlet of
the voltage (A.C. only) marked on the appliance.
• Do not use an appliance for any purpose other
than its intended use.
• Do not place an appliance on or near a hot gas
flame, electric element or on a heated oven. Do
not place on top of any other appliance.
• Do not let the power cord of an appliance hang
over the edge of a table or bench top or touch any
hot surface.
• Do not operate any electrical appliance with a
damaged cord or after the appliance has been
dropped or damaged in any manner.
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.