Gorenje BO625E10XK User Manual

FR BE LU
NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE
FOUR ÉLECTRIQUE
www.gorenje.comwww.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément.
La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web:
www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5 Avant de raccorder le l'apparell
6 LE FOUR ÉLECTRIQUE
10 Bandeau de commandes 11 Caractéristiques techniques
12 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
13 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 4)
13 Étape 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON 15 Étape 2 : CHOIX DES RÉGLAGES 16 Étape 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 16 Étape 4 : ARRÊT DU FOUR
17 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
33 ENTRETIEN & NETTOYAGE
34 Nettoyage conventionnel 35 Nettoyage par hydrolyse avec la fonction aqua clean 36 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières télescopiques extractibles 37 Installation des parois catalytiques amovibles 38 Nettoyage de la voûte du four 39 Démontage et remontage de la porte du four 42 Démontage et remontage des vitres de la porte 43 Remplacement de l'ampoule
44 GUIDE DE DÉPANNAGE
PRÉSENTATION
PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
ÉTAPES DE LA CUISSON
ENTRETIEN & NETTOYAGE
GUIDE DE DÉPANNAGE
45 MISE AU REBUT
492518
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de moins de 8ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être brûlants. Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce four.
ATTENTION: avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner
492518
des fêlures sur le verre.
4
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel (uniquement pour les appareils.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe.
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas
à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie.
Le raccordement au réseau électrique de cet appareil devra être exécuté exclusivement par un professionnel agréé. Les modifications
non-autorisées ou les réparations exécutées par des personnes non qualifiées peuvent entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un court­circuit. Maintenez le cordon secteur des autres appareils à une distance convenable. Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole.
En empêchant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail.
Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus.
Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par la poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr avec ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL:
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
492518
5
LE FOUR ÉLECTRIQUE
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION DU MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Bandeau de
commandes
Interrupteur sur la
4 3
2
1
BOUTONS RÉTRACTABLES
Appuyez légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis tournez-le.
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncez­le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en position rétractée que s'il est sur la position "Arrêt".
- Niveaux de
Porte du four
Poignée de la porte
VOYANTS DE CONTRÔLE
Le voyant rouge s’allume lorsque les résistances du four montent en température ; il
s’éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Le pourtour du bouton actif s’illumine lorsque l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée.
L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson
492518
est sélectionné.
porte
Gradins
cuisson
6
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril.
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil. (La durée de l'activité prolongée du ventilateur dépend de la température qui règne au centre de l'enceinte).
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (En fonction du
modèle)
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l'avant pour la sortir du four.
492518
7
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille.
Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible de changer. Ceci n'affecte pas leur fonctionnalité et ils reprennent leur forme d'origine en refroidissant.
Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin.
492518
8
Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche
4
3
2
et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible.
Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond.
Les PAROIS AMOVIBLES FACILES NETTOYER empêchent les projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four.
Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande. Il se compose d'une broche avec manche amovible et de deux fourches avec vis.
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique.
492518
9
BANDEAU DE COMMANDES
(EN FONCTION DU MODÈLE)
SÉLECTEUR DE
1
FONCTION/
MODE DE CUISSON
COMPTE-
2
MINUTES, MINUTEUR COUPE­COURANT (selon le modèle)
SÉLECTEUR DE
3
TEMPÉRATURE 4
VOYANT DE CONTRÔLE
Le VOYANT ROUGE s’allume lorsque les résistances du four montent en température ; il s’éteint lorsque la température réglée est atteinte.
NOTE :
Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravés sur le sélecteur ou sur le bandeau de commandes (en fonction du modèle).
492518
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(EN FONCTION DU MODÈLE)
xxxxxx
TYPE:
XXXXXX ART. Nr: SER. Nr: XXXXXX
La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz
Pn :
max
3.5 kW
TN XXXXX
492518
11
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
492518
12
LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 4)
ÉTAPE 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
Pour sélectionner le mode de cuisson, tournez le sélecteur vers la gauche ou la droite (voir le tableau des programmes, en fonction du modèle)
Vous pouvez modifier vos réglages pendant la cuisson.
MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la température voulue, il s'arrête de chauffer.
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à la fois.
VOÛTE
Seule la résistance de voûte, en haut du four, diffuse la chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vos préparations sur le dessus (en fin de cuisson).
SOLE
Seule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur. Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.
GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche. Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou non, et les saucisses en petites quantités.
GRIL DOUBLE
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur provient directement du gril installé en haut du four. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur. Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts (garnis ou non) et les saucisses.
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
PRÉCONISÉE (°C)
160
200
180
180
230
230
170
492518
13
MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
VOÛTE VENTILÉE
170 La résistance de voûte (en haut) et le ventilateur fonctionnent simultanément. Utilisez ce mode pour cuire les grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux gratins.
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
200 La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible sur plusieurs niveaux à la fois.
CHALEUR TOURNANTE
180 La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois.
SOLE VENTILÉE
180 Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes.
CHALEUR BRASSÉE
180 Les résistances de voûte et de sole ainsi que le ventilateur sont en marche. Le ventilateur assure une répartition homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cuisson des pâtisseries et à la décongélation ; on peut l'utiliser aussi pour sécher les fruits et légumes.
CHAUFFE-PLATS
60 Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront plus longtemps à la température de dégustation.
CUISSON DOUCE
1)
180 Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin. Réglez la température entre 140 et 220°C.
DÉCONGÉLATION
­L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés.
AQUA CLEAN
­Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
1)
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil
conformément à la norme EN 60350-1.
492518
14
ÉTAPE 2 : CHOIX DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
Lorsque vous utilisez la fonction Gril ou Gril double, réglez le
sélecteur de température sur la position .
RÉGLAGE DE L'HEURE
COMPTE-MINUTES
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps imparti. Affinez ensuite votre réglage en tournant le bouton en sens inverse. Le réglage maximum est de 60 minutes. Lorsque le temps réglé s'est écoulé, un signal sonore retentit pendant cinq secondes environ.
MINUTEUR COUPE-COURANT
Sélectionnez d'abord le mode de cuisson et la température. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la durée de cuisson. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, le mode de cuisson choisi se désactive.
Si vous ne voulez pas utiliser le minuteur coupe-courant ou bien si la durée de cuisson est inférieure à 15 minutes ou supérieure à 120 minutes, le mode manuel est recommandé : tournez le bouton vers la gauche et sélectionnez le symbole "main". Lorsque le sélecteur est sur la position "0", le four ne fonctionne pas.
15
492518
ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Sélectionnez le mode de cuisson et la température du four, puis lancez la cuisson.
ÉTAPE 4 : ARRÊT DU FOUR
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0".
Lorsque la cuisson est terminée, le ventilateur continue de tourner pendant un certain temps, en fonction de la température. Si vous laissez votre préparation au four, de l'humidité peut s'en dégager et entraîner de la condensation sur le bandeau de commandes et sur la porte du four.
Après l’utilisation du four, de l’eau peut rester dans le canal de condensation (sous la porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
492518
16
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire.
Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau.
Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions.
Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson le précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
492518
17
Degrés de cuisson standards et température à cœur recommandée pour différentes viandes
Type de viande
BŒUF
Bleu 40-45
Saignant 55-60
À point 65-70 rosé, un peu de jus rose pâle
Bien cuit 75-80
VEAU
Bien cuit 75-85 brun-rouge
PORC
À point 65-70 rosé clair
Bien cuit 75-85 brun-jaune
AGNEAU
Bien cuit 79 gris, jus rosâtre
MOUTON
Bleu 45 bien rouge
Saignant 55-60 rouge clair
À point 65-70 rosé au centre
Bien cuit 80 gris
CHEVREAU
À point 70 rose pâle, jus rosé
Bien cuit 82 gris, jus légèrement rosé
VOLAILLE
Bien cuit 82 gris clair
POISSON
Bien cuit 65-70 blanc à gris-brun
Température à cœur
(°C)
Couleur de la tranche de viande, couleur du jus
bien rouge comme de la viande crue, peu de jus
rouge clair, beaucoup de jus rouge clair
brun-grisâtre uniforme, un peu de jus incolore
492518
18
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande à rôtir:
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment Poids
(g)
VIANDE
Rôti de porc 1500 2 180-200 90-110
Épaule de porc 1500 2 180-200 100-120
Roulade de porc 1500 2 180-200 120-140
Pain de viande 1500 2 200-210 60-70
Rôti de bœuf 1500 2 170-190 120-140
Paupiettes de veau 1500 2 180-200 90-120
Gigot d'agneau 1500 2 180-200 80-100
Cuisses de lapin 1500 2 180-200 50-70
Cuisseau de chevreuil 1500 2 180-200 100-120
Pizza * / 2 200-220 20-30
Poulet 1500 2 190-210 70-90
POISSON
Poisson à l'étouffé 1000g /piece 2 210 50-60
Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le mode . Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode .
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
492518
19
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'aliment Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes 2 190-200 30-35
Soufflé sucré 2 190-200 30-35
Petits pains * 2 190-210 20-30
Pain blanc * 2 180-190 50-60
Pain au sarrasin * 2 180-190 50-60
Pain complet * 2 180-190 50-60
Pain de seigle * 2 180-190 50-60
Pain à l'épeautre * 2 180-190 50-60
Gâteau aux noix 2 170-180 50-60
Génoise * 2 160-170 25-30
Gâteau au fromage blanc 2 170-180 65-75
Petits fours/Cupcakes 2 170-180 25-30
Petits gâteaux à la levure
2 200-210 20-30
boulangère
Chaussons au chou (Pirojki) 2 185-195 25-35
Tarte aux fruits 2 150-160 40-50
Meringues 2 80-90 120-130
Brioche fourrée à la confiture 2 170-180 30-40
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
492518
20
Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit.
Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou un blender.
Le fond du gâteau n'est pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur sombre.
• Placez le moule ou la plaque sur un gradin inférieur et utilisez la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux avec une farce humide ne sont pas
• Augmentez la température et prolongez la durée de cuisson.
assez cuits
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
492518
21
GRIL DOUBLE, GRIL
Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée: 240°C
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température. Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au gril – Petit gril
Type d'aliment Poids
(g)
VIANDE
Bifteck, saignant 180 g/pièce 3 230 15-20
Échine de porc 150 g/pièce 3 230 18-22
Côtelettes/escalopes 280 g/pièce 3 230 20-25
Saucisses 70 g/pièce 3 230 10-15
PAIN GRILLÉ
Toasts / 4 230 3-6
Toasts garnis / 4 230 3-6
492518
22
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Tableau de cuisson au gril – Gril double
Type d'aliment Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
VIANDE
Bifteck, saignant 180 g/kos 3 230 15-20
Bifteck, bien cuit 180 g/kos 3 230 18-25
Échine de porc 150 g/kos 3 230 20-25
Côtelette/escalope 280 g/kos 3 230 20-25
Escalope de veau 140 g/kos 3 230 20-25
Saucisses 70 g/kos 3 230 10-15
Pain de viande
150 g/kos 3 230 10-15
(Leberkäse)
POISSON
Darnes/filets de
200 g/pièce 3 230 15-25
saumon
PAIN GRILLÉ
Toasts / 4 230 1-3
Toasts garnis / 4 230 2-5
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
23
492518
Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles)
Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 240°C.
Insérez le support tournebroche dans le
1
3ème gradin à partir du bas et placez la
lèchefrite au-dessous, sur le 1er gradin.
Embrochez la viande et serrez les vis
2
des fourches.
492518
24
Placez le manche de la broche dans
3
l’encoche du support tournebroche, à l'avant, puis enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à droite (l'orifice est protégé par un cache pivotant).
Enlevez le manche de la broche et
4
fermez la porte du four.
Mettez le four en marche et sélectionnez le mode de cuisson GRIL DOUBLE.
Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée.
GRILL WITH FAN
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes.
(Voir la description et les conseils pour la cuisson au GRIL).
Type d'aliment Poids
(g)
VIANDE
Canard 2000 2 150-170 80-100
Rôti de porc 1500 2 160-170 60-85
Épaule de porc 1500 2 150-160 120-160
Jarret de porc 1000 2 150-160 120-140
Moitié de poulet 700 2 190-210 50-60
Poulet 1500 2 190-210 60-90
POISSON
Truite 200 g/pièce 2 200-220 20-30
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
25
492518
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits.
2
(Voir la description et les conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE).
Type d'aliment Gradin
Gâteau au fromage blanc, pâte brisée
Pizza * 2 200-210 15-20
Quiche lorraine, pâte brisée
Tarte aux pommes, pâte à la levure boulangère
Strudel aux pommes, pâte filo
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
(à partir du bas)
2 150-160 65-80
2 180-200 35-40
2 150-160 35-40
2 170-180 45-65
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
492518
26
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande à rôtir:
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment Poids
VIANDE
Rôti de porc avec couenne
Canard 2000 2 160-170 120-150
Oie 4000 2 150-160 180-200
Dinde 5000 2 150-170 180-220
Blancs de poulet 1000 3 180-200 60-70
Poulet farci 1500 2 170-180 90-110
(g)
1500 2 170-180 140-160
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
27
492518
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'aliment Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Génoise 2 150-160 25-35
Crumble 2 160-170 25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 150-160 45-65
Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 160-170 15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée 2 160-170 50-70
Strudel aux pommes 2 170-180 40-60
Biscuits, pâte brisée* 2 150-160 15-25
Biscuits, faits avec une poche à
2 140-150 15-25
douille *
Petits gâteaux à la levure
2 170-180 20-35
boulangère
Petits gâteaux, pâte filo 2 170-180 20-30
SURGELÉS
Strudel aux pommes et au
2 170-180 50-70
fromage Cottage
Pizza 2 170-180 20-30
Frites, à cuire au four 2 170-180 20-35
Croquettes, à cuire au four 2 170-180 20-35
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
492518
28
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à
2
CONSERVES
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6 bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-après.
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.
Type d'aliment Gradin
FRUITS
Fraises 2 160-180 30-45 / 20-30
Fruits à noyau 2 160-180 30-45 / 20-30
Compote de fruits 2 160-180 30-45 / 20-30
LÉGUMES
Cornichons au vinaigre
Haricots verts / carottes
(à partir du
bas)
2 160-180 30-45 / 20-30
2 160-180 30-45
Tempéra-
ture
(°C)
Durée de
cuisson
jusqu'à
ébullition
(min)
Températu-
re et durée
de cuisson
après ébul-
lition
120°C, 45-
60 min
Durée de
repos au
four
(min)
20-30
29
492518
CHALEUR BRASSÉE
Les résistances de voûte et de sole sont en marche ainsi que le ventilateur. Ce mode sert
4
2
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée
Type d'aliment Gradin
PÂTISSERIES
Gâteau marbré 2 140-150 45-55
Gâteau dans un moule rectangulaire
Gâteau au fromage blanc 2 130-140 55-65
Tarte aux fruits, pâte brisée 2 140-150 35-45
Génoise 2 140-150 25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise
Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 140-150 15-25
Bûche de Noël 2 130-140 50-60
Brioche fourrée à la confiture 2 150-160 25-35
Kugelhof 2 130-140 40-50
Biscuits, pâte brisée 2 140-150 15-25
Biscuits, faits avec une poche à douille *
Petits gâteaux à la levure boulangère
Pain * 2 170-180 45-55
Quiche lorraine 2 150-160 35-45
Strudel aux pommes 2 150-160 40-50
Pizza * 2 180-190 10-20
Pâtisseries en pâte filo 2 150-160 18-25
492518
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
(à partir du bas)
à la cuisson de toutes sortes de pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et légumes. Avant de placer la préparation dans le four préchauffé, attendez que le voyant rouge s'éteigne une première fois. Pour obtenir de meilleurs résultats, ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau à la fois. Le four devra être préchauffé. Utilisez le second ou le quatrième gradin à partir du bas.
Température
(°C)
2 130-140 45-55
2 130-140 35-45
2 130-140 10-15
2 140-150 15-20
Durée de
cuisson
(min)
30
CUISSON DOUCE
Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin.
Type d'aliment Poids
(g)
VIANDE
Canard 2000 2 150 90-110
Rôti de porc 1500 2 160 80-100
Épaule de porc 1500 2 150 130-160
Jarret de porc 1000 2 150 130-150
Moitié de poulet 700 2 190 60-70
Poulet 1500 2 190 80-100
POISSON
Truite 200 g/pièce 2 200 20-30
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
492518
31
DÉCONGÉLATION
Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage (n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques). Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.
492518
32
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible.
33
492518
NETTOYAGE CONVENTIONNEL
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) Avec de l'eau chaude additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante.
492518
34
NETTOYAGE PAR HYDROLYSE AVEC LA FONCTION AQUA CLEAN
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
1
sur AquaClean. Réglez le SÉLECTEUR
DE TEMPÉRATURE sur 70°C.
Versez 0,6 l d'eau dans un plat en verre
2
ou une lèchefrite peu profonde que
vous insérerez sur le gradin du bas.
Au bout de 30 minutes, les résidus
3
alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Utilisez la fonction AquaClean lorsque le four a complètement refroidi.
35
492518
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières.
A Saisissez les gradins par le bas et tirez-les vers le centre de la cavité.
B Décrochez-les des trous situés en haut.
492518
Ne nettoyez pas les glissières télescopiques extractibles dans le lave-vaisselle.
36
INSTALLATION DES PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières.
Retirez les gradins et les glissières télescopiques.
Montez les gradins sur les parois
1
catalytiques amovibles.
Accrochez l’ensemble (parois amovibles
2
et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut.
Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement extensibles et les parois catalytiques amovibles, placez une extrémité des clips fournis dans les trous inférieurs situés sur les parois inamovibles du four, puis insérez les tiges verticales des gradins dans l'autre extrémité des clips. Ces derniers servent à maintenir les gradins en fil bien en place.
Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lave­vaisselle.
37
492518
NETTOYAGE DE LA VOÛTE DU FOUR
(en fonction du modèle)
La résistance du petit gril peut se rabattre pour faciliter le nettoyage de la voûte du four. Avant de nettoyer l'appareil, retirez la grille, la plaque à pâtisserie, la lèchefrite et les gradins.
Tirez le gril vers le bas jusqu’à ce que la barre transversale qui repose sur les deux supports latéraux (à droite et à gauche) soit dégagée.
N’utilisez jamais le gril en position rabattue. Une fois le nettoyage terminé, remettez le gril en place selon la procédure inverse ; la barre transversale doit s'encliqueter dans les deux supports latéraux.
492518
Avant d’abaisser le gril, mettez l’appareil hors tension.
La résistance doit avoir refroidie, sinon vous pourriez vous brûler.
38
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (sur certains modèles)
Tout d'abord, ouvrez complètement la
1
porte (aussi loin qu'elle peut aller).
A Fermeture conventionnelle : faites
2
pivoter les butées vers l'avant,
jusqu'au bout.
B Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, faites pivoter les petits leviers vers l'arrière, à 90 degrés.
C Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, soulevez légèrement les petits leviers et tirez­ les vers vous.
Fermez doucement la porte jusqu'à ce
3
que les petits leviers soient alignés avec les fentes. Soulevez légèrement la porte et dégagez-la des logements des charnières, de chaque côté de l'appareil. Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez que les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie.
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les butées des charnières soient placées correctement dans leurs logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment Risques de blessures !
39
492518
VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous.
Lorsque vous refermez la porte du
four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale.
DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE
Le four doit avoir complètement
refroidi.
Ouvrez d'abord la porte du four.
492518
40
90°
klik
Poussez le verrou de la porte vers la droite à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que vous perceviez un "clic". Le verrou est maintenant désactivé.
Pour réenclencher le verrou, ouvrez la porte, puis tirez le levier vers vous avec l'index de votre main droite.
PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement.
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
492518
41
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
Soulevez légèrement les supports situés
1
sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support).
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
2
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
492518
42
Pour enlever la troisième vitre
3
(uniquement sur certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place, procédez dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W; regular bulb E14, 25 W, 230 V)
Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule, enlevez-le, puis retirez l'ampoule.
Veillez à ne pas rayer l'émail.
Enlevez le couvercle de l'ampoule et retirez­la.
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
43
492518
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause Les commandes ne
répondent pas, l’affichage reste figé.
Le fusible de l'installation saute souvent.
L'éclairage du four ne fonctionne pas.
Les pâtisseries ne sont pas bien cuites
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche.
Contactez un électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et Entretien.
Avez-vous sélectionné la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four?
492518
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise secteur.
44
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
45
492518
492518
46
EVP_MULTI fr (09-19)
Loading...